Thai-English Dictionary
อยู่ /yùu/
(1) be located at ○ be (at) , is (at) , am (at) , are (at)
■ ที่อยู่ /têe yùu/ address (a location or mailing address) ○ location, dwelling, residence [clf. ที่ /têe/ | place แห่ง /hàeng/]
■ อยู่ที่นี่ /yùu têe·nêe/ to be located/situated here ○ It's here!
■ อยู่บ้าน /yùu bâan/ to be at home (currently)
■ อยู่ที่ไหน /yùu têe·nǎi/ ___ is where? ○ Where is ___? :short อยู่ไหน /yùu nǎi/
■ ไม่อยู่ /mâi yùu/ absent (not present) ○ away (not present or not online)
(2) be present (opp. of absent) ; be at a place, attendant
(3) to live at, stay (at) , reside (at)
■ อาศัยอยู่ที่ /aa·sǎi yùu têe/ to reside at ...
(4) (aux. verb particle) *verb + อยู่ is a fixed construction that forms the passive progressive continuous tense, showing a continuous state
■ ยืนอยู่ /yeun yùu/ (is) standing
Note: The present continuous tense is not used commonly in written Thai. In spoken Thai it is used chiefly to emphasize the current state.
Note: *กำลัง + verb [+ อยู่] is a fixed construction that forms the active progressive continuous tense
■ กำลังทำอะไรอยู่ /gam·lang tam a'rai yùu/ What are you doing? (right now) ○ What are you making? (right now)
(5) ** อยู่ is used in many expressions that describe one's living status or home life
■ อยู่คนเดียว /yùu kon diow/ to live alone, be solitary
■ อยู่ร่วมกัน /yùu rûam·gan/ stay together
■ อยู่กิน /yùu gin/ to live together as a couple or husband and wife ~ lit. "live-eat" (together) *var. อยู่กินกัน /yùu gin·gan/
■ อยู่ดีกินดี /yùu dee gin dee/ (expr.) to live and eat well; to have/enjoy a good life
อยู่ดี /yùu dee/
(1) anyhow, anyway, in any case (spoken) ○ despite the circumstance; paradoxically
(2) to live well *used chiefly in compound expressions
■ อยู่ดีกินดี /yùu dee gin dee/ (expr.) to live and eat well; to have/enjoy a good life
■ อยู่ดีมีสุข /yùu dee mee sòokˢ/ (expr.) to live well and be happy; have a happy life; live a contented life; is alive and well
อยู่ที่ไหน /yùu têe·nǎi/
___ is where? ○ Where is ___? :short อยู่ไหน /yùu nǎi/
อยู่บ้าน /yùu bâan/
[is] at home (currently)
อยู่รอด /yùu râwt/
survive (remain alive) ; be surviving
อยู่ระหว่าง /yùu ra'wàang/
to be in the middle of (something/activity) ○ between
■ อยู่ระหว่างกลาง /yùu ra'wàang glaang/ to be in the middle (of)
อยู่ห่าง ๆ /yùu hàngˢ~hàang/
stay away (from) - keep a distance from
อยู่ไหน /yùu nǎi/
___ is where? ○ Where is ___? *var. อยู่ที่ไหน /yùu têe·nǎi/
อยู่อาศัย /yùu aa·sǎi/
live; be living with/at :synonym พักอาศัย
■ ผู้อยู่อาศัย /pûu yùu aa·sǎi/ resident (occupant, dweller, tenant) :short ผู้อาศัย /pûu aa·sǎi/ [person คน /kon/]
อรชร /aw·rá'chawn/
slender, slim; delicate; lithe, graceful (eleg.)
■ อรชรอ้อนแอ้น /aw·rá'chawn âwn âen/ slender, slim; delicate; lithe, graceful (eleg.)
อรรถ- /àt·tà-/
content ○ usefulness *used chiefly in compounds
■ อรรถประโยชน์ /àt·ta'bpra'yòht*/ advantage ○ utilities (developer tools or administration tools)
■ อรรถศาสตร์ /àt·ta'sàat/ semantics (linguistics) the study of the meanings and word relationships of a language
■ อรรถาภิธาน /àt·taa·pí·taan/ thesaurus
อรหันต์ /aw·ra'hǎn/ or /a'ra'hǎn/
a Buddhist saint *full พระอรหันต์ /prá: aw·ra'hǎn/ [clf. องค์ /ong/]
อร่อย /a'ràwyˢ*/
delicious, tasty
■ อร่อยมาก /a'ràwyˢ* mâak/ very delicious, yummy :synonym อร่อยจัง
■ น่าอร่อย /nâa a'ràwyˢ*/ tasty-looking; (will be/must be) delicious, yummy :synonym น่ากิน
■ ไม่อร่อย /mâi a'ràwyˢ*/ not delicious, not tasty
อร่าม /a'ràam/
lustrous (especially of gold)
อริ /à'rì:/
enemy, foe (eleg.) :synonym ศัตรู
■ คู่อริ /kûu à'rì:/ foe, arch enemy (eleg.)
อริยะ /à'rí·yá:/
civilized, Aryan ○ one who is honorable, respectable; eminent; sanctified
อรุณ /a'roonˢ/
dawn, daybreak; sunrise (eleg.) :synonym (common) รุ่ง
■ อรุณสวัสดิ์ /a'roonˢ sa'wàt/ Good morning. (eleg.) *used chiefly in translations or theatrical dialog
■ วัดอรุณ /wát a'roonˢ/ Wat Arun (Bangkok) - Temple of the Dawn
อลวน /on·lá'won/
confused, chaotic; tumultuous :synonyms ยุ่งเหยิง (common) , อลเวง (eleg.)
อลเวง /on·lá'wehng/
chaotic, tumultuous (eleg.) :synonyms อลหม่าน, อลวน
อลหม่าน /on·la'màan/
chaotic, confused, panicked, tumultuous :synonym วุ่นวาย
อลังการ /à'lang·gaan/
embellishment, adornment; decoration (esp. in an extravagant way) (Pali/Sanskrit)
อลูมิเนียม ◊ /a'luu·mi'nîam*/
aluminum [BrE: aluminium] *preferred spell. อะลูมิเนียม
อโลหะ /à'loh·hà:/
non-metallic
อ้วก /ûak/
to throw up, puke, barf; to vomit (spoken) :synonym (formal) อาเจียน
■ อยากอ้วก /yàak ûak/ to "want to throw up" (being or feeling nauseous)
อวกาศ /a·wa'gàat/
space, outer space, the cosmos
■ ยานอวกาศ /yaan a·wa'gàat/ spacecraft, spaceship [clf. ลำ /lam/]
■ นักบินอวกาศ /nák·bin a·wa'gàat/ astronaut [person คน /kon/]
■ การสำรวจอวกาศ /gaan sǎm·rùat* a·wa'gàat/ space exploration
อวด /ùat/
to show off, to boast, brag, gloat, to flaunt
■ อวดเก่ง /ùat gèng*/ to boast or exaggerate of one's abilities ○ to act as though one is quite good at something; ; to be a "smarty-pants" or "know-it-all"
■ อวดรวย /ùat ruay/ to flaunt one's wealth; show off; act wealthy
■ โอ้อวด /ôh ùat/ to flaunt, be showy, flamboyant, ostentatious
■ ขี้อวด /kêe ùat/ boastful, given to bragging or showing off ○ a braggart
อวน /uan/
seine (a trawling-type of fishnet) [clf. ปาก /bpàak/ | ผืน /pěun/]
อ้วน /ûan/
to be fat, plump, chubby ○ to be overweight (fat)
■ อ้วนขึ้น /ûan kêunˢ/ put on weight ○ get big/fat
■ อ้วนเกิน /ûan gəən/ obese ○ to be grossly overweight *full อ้วนเกินไป /ûan gəən bpai/
■ อ้วนท้วน /ûan túan/ to be fat, plump, chubby ○ to be overweight (fat)
Note: อ้วน is also a Thai nickname "Uan", "Euan"
อวบ /ùap/
full-figured, (of women) buxom ○ plump, chubby *var. อวบอ้วน /ùap ûan/
อ่วม /ùam/
to be worse; to be in a bad way (spoken) ○ injured
อวย /uay/
to bestow *used chiefly in compounds
■ อวยพร /uay pawn/ to bless ○ to give/bestow blessings
■ อวยชัย /uay chai/ to wish (someone success) - give best wishes for success
Note: อวย also represents the Thai diphthong -วย
อวยพร /uay pawn/
to bless ○ to give/bestow blessings
■ คำอวยพร /kam uay·pawn/ blessings [clf. ประการ /bpra'gaan/]
อวสาน /à'wá'sǎan/
conclusion, end (eleg.) ○ to conclude, finish (formal) ~ e.g. ending of a completed TV series :synonyms จบ, สิ้นสุด
อวัยวะ /à'wai·yá'wá:/
body parts in general ○ organ, organs (of the body) [clf. ส่วน /sùan/ | อย่าง /yàang/]
■ อวัยวะภายใน /à'wai·yá'wá: paai·nai/ internal organs of the body [clf. ส่วน /sùan/ | อย่าง /yàang/]
■ อวัยวะเพศ /à'wai·yá'wá: pêht/ sex organs, genitals, genitalia (formal) :synonym ของลับ
■ อวัยวะสืบพันธุ์ /à'wai·yá'wá: sèup pan/ reproductive organs
อเวจี /à'weh·jee/
abyss (Pali) ○ hell, the abyss of hell
อโศก /à'sòhk/
Asoka tree (an Indian flowering plant) (Sanskrit)
อสนีบาต /à·sa'nee·bàat/
lightning, thunderbolt (Pali) :synonym (common) ฟ้าผ่า
อสรพิษ /à'sǎw·rá'pít/
adder, venomous snake/creature (eleg.)
อสังหาริมทรัพย์ /à'sǎng·hǎa rim·má'sáp/
real estate
อสัญญี /à'sǎn·yee/
to be anesthetized and unconscious [BrE: anaesthetised]
■ อสัญญีแพทย์ /à'sǎn·yee pâet/ anesthetist [person คน /kon/]
อสุจิ /à'sù·jì:/
sperm (formal) ○ semen
■ น้ำอสุจิ /náam* à'sù·jì:/ semen :synonym น้ำกาม
อสุรกาย /à'sù·ra'gaai/
monster (imaginary beast) ; demon, specter, phantom (Pali) [clf. ตน /dton/] :synonym สัตว์ประหลาด *alt. spell. อสูรกาย
อหิวาตกโรค /à·hi'waa·dta'ga'rôhk/
cholera [clf. โรค /rôhk/] :synonym โรคห่า
อโหสิ /à'hǒh·sì:/
to forgive, pardon; exonerate :synonym ให้อภัย
■ อโหสิกรรม /à'hǒh·sì·gam/ to be reconciled, be at peace, come to terms ~ forgiveness for past transgressions
อโหสิกรรม /à'hǒh·sì·gam/
to be reconciled, be at peace, come to terms ~ forgiveness for past transgressions
■ ขออโหสิกรรม /kǎw à'hǒh·sì·gam/ to ask for forgiveness ~ forgiveness for past transgressions :short ขออโหสิ /kǎw à'hǒh·sì:/
■ ให้อโหสิกรรม /hâi à'hǒh·sì·gam/ to forgive ~ forgiveness for past transgressions
อ้อ /âw/
(1) a type of tropical reed, giant reed :classed ต้นอ้อ /dtôn âw/
(2) Ah! ~ an exclamation used when one suddenly understands or remembers ○ Oh!
อ้อแอ้ /âw âe/
○ to baby babble, coo
○ to be incoherent, indistinct (e.g., because of drunkenness)
อ๋อ /ǎw/
"Oh, this/that is ..." ○ "Oh, I see." ~ an acknowledgement of discovery or understanding
■ อ๋อ มิน่า /ǎw mí·nâa/ Ah, no wonder! ○ Oh, no wonder!
ออก /àwk/
(1) out ○ away from, off of ~ a directional marker used after some nouns and verbs
■ ทางออก /taang àwk/ the way out, an exit [clf. ทาง /taang/]
■ ตัดออก /dtàt àwk/ to cut (something) off/away
■ เอาออก /ao àwk/ to remove, to take away or out from ○ to eject or extract
■ ลบออก /lóp àwk/ to rub out, to erase
■ ส่งออก /sòng àwk/ to export, send abroad ○ to output
(2) to leave, depart
■ ออกจาก /àwk jàak/ to leave, depart ○ to leave from, depart from, get away from
■ ออกไป /àwk bpai/ to go away, get away ○ Get out (of here) !
(3) to issue, put out; to expend (e.g., energy, money, etc.)
■ ออกไข่ /àwk kài/ to lay eggs :synonyms วางไข่, ตกไข่ (eleg.)
■ ออกกำลัง /àwk gam·lang/ to expend energy ○ physical exertion (as in exercise)
■ ออกเงิน /àwk ngən*/ to pay; to put up funds/money; to finance, support
■ ออกฉาย /àwk chǎai/ to release or premiere a film
(4) to break out (e.g., rash, measles, etc.)
■ ออกผื่น /àwk pèun/ to break out in a rash
■ ออกหัด /àwk hàt/ to break out with measles
ออกกำลังกาย /àwk gam·lang gaai/
to exercise, to work out, perform physical exercise
■ เครื่องออกกำลังกาย /krêuang àwk·gam·lang·gaai/ exercise machine [clf. ตัว /dtua/ | machine เครื่อง /krêuang/]
ออกคำสั่ง /àwk kam·sàng/
to issue orders
ออกจะ /àwk jà:/
seem, to come off as ... ○ be rather, somewhat; somewhat likely
■ ออกจะตาย /àwk jà dtaai/ extremely, very much, a lot, quite (spoken/colloq.)
ออกจาก /àwk jàak/
to leave from …, depart from
■ ออกจากงาน /àwk jàak ngaan/ to leave (quit) a job
■ ออกจากระบบ /àwk jàak ra'bòp/ to log out, log off (a system)
ออกฉาย /àwk chǎai/
to release or premiere a film
ออกดอก /àwk dàwk/
to flower, bloom
ออกเดินทาง /àwk dəən·taang/
to depart (to go) on a trip
■ การออกเดินทาง /gaan àwk dəən·taang/ departure (of air travel); flight
ออกแบบ /àwk bàep/
to design, do design work, plan or sketch
■ นักออกแบบ /nák àwk·bàep/ designer [person คน /kon/]
■ ออกแบบภายใน /àwk·bàep paai·nai/ interior design, to do interior design work
■ ออกแบบท่าเต้น /àwk·bàep tâa dtên*/ choreography
ออกไป /àwk bpai/
○ to go away, get away; to depart
■ ออกไปแล้ว /àwk bpai láew/ departed, to have left (already)
○ Get out (of here) ! ○ Go (away) !
■ ออกไป๊ /àwk bpái/ Get out of here! Get away! Get lost! ~ an emphatic var. of ออกไป
ออกพรรษา /àwk pan·sǎa/
end of the Buddhist Lent
ออกมา /àwk maa/
to come out ○ to come off
ออกฤทธิ์ /àwk rít/
to take effect (of drugs, chemicals, mechanisms) ○ to "kick in", become active
ออกลูก /àwk lûuk/
○ to give birth, deliver a baby (spoken) :synonym (formal) คลอดลูก
○ (of animals) give birth, produce a litter
ออกเสียง /àwk sǐang/
(1) to pronounce ○ to enunciate
■ ออกเสียงผิด /àwk sǐang pìt/ to mispronounce
■ ออกเสียงถูก /àwk sǐang tùuk/ to pronounce correctly
(2) to vote ~ to "let one's voice be heard" :synonym เลือกตั้ง
■ ผู้ออกเสียง /pûu àwk sǐang/ voter [person คน /kon/] :synonym ผู้เลือกตั้ง
ออกอากาศ /àwk aa·gàat/
to be aired; on the air (to be broadcast, telecast)
ออกซิเจน ◊ /áukˢ*·sí'jên*/
oxygen [element ธาตุ /tâat/] *alt. spell. อ๊อกซิเจน
ออกเทน ◊ /àwk·tehn/
octane
อ็อกเทฟ ◊ /àwk·téhf*/
octave (interval of musical notes)
ออด /àwt/
(1) buzzer, electric doorbell [clf. อัน /an/]
■ กดออด /gòt àwt/ to push a doorbell button
(2) to implore, to beseech continuously
■ ออดอ้อน /àwt âwn/ to plead with, beg; implore
ออดอมิเตอร์ ◊ /aw·dau·mí·dtə̂ə[r]*/
odometer /BrE: milometer/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
*Note: A related Thai word is มาตรวัดระยะทาง /mâat·wát ra'yá: taang/ trip meter (trip odometer) ~ a distance gauge
ออดิชั่น ◊ /au·dì·chân/
audition
*Note: A related Thai word is ทดสอบการแสดง ót·sàwp gaan·sa'daeng/ to try out, audition (as a performer)
ออโต้ ◊ /au·dtôh/
auto (automatic)
■ เกียร์ออโต้ ◊ /gia[r]au·dtôh/ automatic transmission ~ "gear auto"
■ ออโต้โฟกัส ◊ /au·dtôh foh·gát/ autofocus
*Note: A related loanword is:
automatic อัตโนมัติ ◊ /àt·dta'noh·mát/
อ่อน /àwn/
(1) weak, attenuated, flimsy ○ weak in skills or experience
■ อ่อนแอ /àwn ae/ weak, weakened (not robust or strong) ○ frail, feeble, puny
■ อ่อนเพลีย /àwn plia/ weary, weak, fatigued; exhausted
■ อ่อนแรง /àwn raeng/ to get tired, lose energy; exhausted, weary, fatigued
■ อ่อนหัด /àwn hàt/ (spoken) inexperienced (lacking experience, practice or training)
■ อ่อนระโหย /àwn ra'hǒy/ to be exhausted, weary, weak
(2) light (of colors)
■ สีอ่อน /sěe àwn/ light color ○ pale color
■ สีเขียวอ่อน /sěe kǐow àwn/ light green
(3) immature, young, unripe ○ soft, tender, gentle
■ ต้นอ่อน /dtôn àwn/ seedling [clf. ต้น /dtôn/]
■ มะพร้าวอ่อน /ma'práao àwn/ young coconut [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
■ เด็กอ่อน /dèk àwn/ baby (young child) , infant [person คน /kon/] :synonym (formal) ทารก
■ อ่อนโยน /àwn yohn/ mild, gentle (not harsh) ○ tender, mild-mannered, sweet, sensitive
■ อ่อนช้อย /àwn cháwy/ gentle, delicate; lithe, lithesome
■ อ่อนหวาน /àwn wǎan/ soft-spoken, sweet, gentle, tender
อ่อนกำลังลง /àwn gam·lang long/
to lose strength, power (e.g., a weakening storm)
อ่อนน้อม /àwn náwm/
deferential, respectful, mindful (especially of one's elders)
อ่อนเพลีย /àwn plia/
weary, weak, fatigued; exhausted
อ่อนไหว /àwn wǎi/
sensitive (emotionally) ○ susceptible
อ่อนแอ /àwn ae/
weak, weakened (not robust or strong) ○ frail, feeble, puny
■ อ่อนแอลง /àwn·ae long/ weaken (to become weaker)
■ ความอ่อนแอ /kwaam àwn·ae/ weakness (lack of strength)
อ้อน /âwn/
to cry, whine ○ to plead, beg, beseech, implore
■ ขี้อ้อน /kêe âwn/ given to crying, whining, or whimpering (pathetically) ~ a big crybaby ○ emotionally needy; clingy; craving affection or approval
■ อ้อนวอน /âwn wawn/ to plead, beg, beseech, implore
อ้อนแอ้น /âwn âen/
willowy, graceful, slender, svelte ○ effeminate
■ อรชรอ้อนแอ้น /aw·rá'chawn âwn âen/ slender, slim; delicate; lithe, graceful (eleg.)
ออนซ์ ◊ /awn[s]/
ounce, ounces
ออนไลน์ ◊ /awn laai[n]*/
online (via the Internet)
■ ธนาคารออนไลน์ *◊ /ta'naa·kaan awn·laai[n]/ online banking
■ หาคู่ออนไลน์ *◊ /hǎa kûu awn·laai[n]/ online dating (service)
ออฟฟิศ ◊ /áuf*·fít/
office
*Note: Related Thai words are
· ที่ทำงาน êe tam·ngaan/ workplace, office *usage สถานที่ทำงาน /sa'tǎan·têe tam·ngaan/
· สำนักงาน /sǎm·nák·ngaan/ office; a location of business's or government's affairs or operations
ออฟไลน์ ◊ /áuf*·laai[n]*/
offline
ออม /awm/
to save, reserve; to stash, put away
■ ออมสิน /awm sǐn/ to save money, put money in savings ○ savings
■ ออมทรัพย์ /awm sáp/ to save money, put money in savings ○ savings
■ ออมแรง /awm raeng/ to save one's strength *var. ออมแรงไว้ /awm raeng wái/
ออมสิน /awm sǐn/
to save money, put money in savings ○ savings
■ ธนาคารออมสิน /ta'naa·kaan awm·sǐn/ savings bank ○ Government Savings Bank
■ กระปุกออมสิน /gra'bpòokˢ awm·sǐn/ a savings bank jar or canister ○ piggy bank [clf. ใบ /bai/]
อ้อม /âwm/
(1) to go around, detour, bypass ○ round-about (way)
■ อ้อม ๆ /âumˢ~âwm/ indirectly, round-about (way) *var. อย่างอ้อม ๆ /yàang âumˢ~âwm/
■ อ้อมค้อม /âwm káwm/ roundabout, indirect, circuitous (e.g., evasive speech) :short อ้อม /âwm/
■ ทางอ้อม /taang âwm/ way around ○ detour, bypass, diversion [clf. ทาง /taang/]
■ โดยอ้อม /doy âwm/ indirectly (by indirect means)
(2) to wrap around ○ to encircle, embrace
■ อ้อมกอด /âwm gàwt/ to embrace, hug
■ อ้อมแขน /âwm kǎen/ to put one's arms around, to embrace, hug
■ ผ้าอ้อม /pâa âwm/ diaper [BrE: nappy] ○ baby diaper *full ผ้าอ้อมเด็ก /pâa âwm dèk/ [clf. ผืน /pěun/]
ออมเล็ต ◊ /awm·lèt*/
omelet, omelette :related word ไข่เจียว Thai-style omelet
*Note: A related Thai word is ไข่เจียว /kài jiow/ omelet, omelette (Thai-style)
อ่อย /àwy/
(1) to be soft and slow (of speech) ; speak slowly and easily *redup อ่อย ๆ /àwyˢ~àwy/
(2) to lure, entice ○ to seduce (e.g., by teasing, posing) :synonym ล่อ
■ อ่อยเหยื่อ /àwy yèua/ to bait, lure with bait
อ้อย /âwy/
sugarcane [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นอ้อย /dtôn âwy/ sugarcane (plant) [clf. ต้น /dtôn/]
■ น้ำอ้อย /náam* âwy/ sugarcane juice
■ อ้อยควั่น /âwy kwân/ sugar cane peeled and cut into short pieces (ready to eat)
Note: อ้อย is also a Thai nickname "Oi", "Oy"
ออร์กา ◊ /aw[r]·gâa*/
Orca (whale) [clf. ตัว /dtua/ | pod/herd ฝูง /fǔung/]
*Note: A related Thai word is วาฬเพชฌฆาต /waan pét·chá'kâat/ killer whale
ออร์แกน ◊ /aw[r]·gaen/
organ (musical instrument) [clf. ตัว /dtua/]
ออร์เคสตรา ◊ /aw[r]·kes·dtrâa*/
orchestra [clf. วง /wong/]
*Note: Related Thai words are
· ปี่พาทย์ /bpèe pâat/ Thai classical ensemble *usage วงปี่พาทย์ /wong bpèe pâat/
· วงดุริยางค์ /wong dù·rí·yaang/ orchestra
ออร์เดอร์ ◊ /aw[r]·də̂ə[r]*/
order (merchandise, order online)
■ ออร์เดอร์ออนไลน์ ◊ /aw[r]·də̂ə[r]* awn·laai[n]/ order online
*Note: A related Thai word is สั่ง /sàng/ to direct, command, instruct, order
ออร์เดิร์ฟ ◊ /aw[r]·də́əp*/
hors d'oeuvre
ออริกาโน ◊ /aw·rí·ga·nôh*/
oregano (herb)
ออโรรา ◊ /aa·roh·râa*/
aurora (aurora borealis, northern lights) *alt. spell. ออโรร่า
■ แสงออโรรา *◊ /sǎeng aa·roh·râa*/ aurora borealis, northern lights
ออสเตรเลีย ◊ /áws*·dtreh·lia/
Australia
■ ทวีปออสเตรเลีย *◊ /ta'wêep áws*·dtreh·lia/ Australia, the Australian continent
ออสโมซิส ◊ /áwt*·moh·sís/
osmosis
อะ /à:/
*a slang ending particle used to add mild emotion/passion after questions or statements *sometimes misspelled อ่ะ
อะคริลิก ◊ /à'kree·lìk*/
acrylic
■ สีอะคริลิก *◊ /sěe à'kree·lìk/ acrylic paint
อะคูสติก ◊ /a'kuu·sa'dtìk/
acoustic (music, sounds) ○ acoustics
อะดรีนาลีน ◊ /à'dreen·naa·leen/
adrenaline
อะแดปเตอร์ ◊ /à'dáepˢ*·dtə̂ə[r]*/
adapter (computer card, peripheral or accessory adapter) [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/] *alt. spell. อะแด็ปเตอร์
■ อะแดปเตอร์เครือข่าย *◊ /à'dáepˢ*·dtə̂ə[r]* kreua·kàai/ network adapter
*Note: A related Thai word is ตัวปรับ /dtua bpràp/ adapter (in general)
*Note: A related Thai word is ติด /dtìt/ addict (v.), addicted (to)
อะตอม ◊ /à'dtaumˢ*/
atom
*Note: The Thai word for atom is ปรมาณู /bpa'ra'maa nuu/
อะนาแกรม ◊ /à'naa·graem/
anagram ~ a word created from rearranged letters of another word
*Note: The Thai word for anagram is คำสลับอักษร /kam sàp àk·sǎwn/
อะพอสทรอฟี ◊ /à'paws·dtraw·fêe*/
apostrophe (") :classed เครื่องหมายอะพอสทรอฟี *◊ /krêuang·mǎai à'paws·dtraw·fêe*/ *alt. spell. อะโพสโตรฟี, อะโพสโทรฟี่
■ อะพอสทรอฟีเอส ◊ /à'paws·dtraw·fêe* és*/ apostrophe "s" ('s)
อะไร /a'rai/
○ what, what?
■ นี่อะไร /nêe a'rai/ What is this? ~ This (one) is what? *var. นี่คืออะไร /nêe keu a'rai/
■ ชื่ออะไร /chêu a'rai/ What’s your name? *usage คุณชื่ออะไร /koonˢ chêu a'rai/
■ เกิดอะไรขึ้น /gə̀ət a'rai kêunˢ/ What happened?
■ ไม่มีอะไร /mâi mee a'rai/ there is nothing; none, nothing ○ none, null, zilch
■ อะไรนะ /a'rai ná/ What? Huh? What did you say? What was that (you said) ?
Note: ไร /rai/ is a colloquial shortening of อะไร *chiefly in questions
○ which, what (one out of a possible array of things to consider or to choose)
■ กินอะไรดี /gin a'rai dee/ What is good to eat? What would be good to eat?
■ เอาอะไรดี /ao a'rai dee/ What would be good to take/do/order (food) ? ○ (server speaking) What would you like (to have/take/select) ? *var. จะเอาอะไรดี /jà ao a'rai dee/
■ อะไรก็ได้ /a'rai gâu·dâai*/ Whatever. Anything (is fine or agreeable)
○ anything, something (an undefined or abstract thing)
■ อะไร ๆ /a'rai~a'rai/ anything at all; anything and everything; something ○ whatever
■ อะไรก็ตาม /a'rai gâu·dtaam/ whatsoever, whatever; anything
■ อะไรอย่างนั้น /a'rai yàang nán/ something like that *variant (colloq.) อะไรยังนั้น
อะไรก็ได้ /a'rai gâu·dâai*/
Whatever. Anything (is fine or agreeable)
อะไรกัน /a'rai gan/
What?! (expressing surprise or dismay) What the heck (is this) ?! *var. อะไรกันนี่ /a'rai gan nêe/
อะไรนะ /a'rai ná/
What? Huh? What did you say? What was that (you said) ?
อะไรเอ่ย /a'rai ə̀əy/
What is this? What do you suppose this is? ~ often used when speaking to children or presenting a riddle *var. นี่อะไรเอ่ย /nêe a'rai ə̀əy/
อะลูมิเนียม ◊ /a'luu·mi'nîam*/
aluminum [BrE: aluminium] [element ธาตุ /tâat/] *alt. spell. อลูมิเนียม, อลูมินัม
■ กระดาษอะลูมิเนียม *◊ /กระดาษอะลูมิเนียม/ aluminium foil [AmE: aluminum foil]
อะไหล่ /a'lài/
parts, spare parts, replacement parts [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ค่าอะไหล่-ค่าแรง /kâa a'lài~kâa raeng/ parts and labor (fees/charges/costs)
อักขระ /àk·ka'rà:/
character (print or type) ○ alphabet (eleg.) :synonyms ตัวอักษร, อักษร
อักษร /àk·sǎwn/
○ alphabet
■ อักษรไทย /àk·sǎwn tai/ Thai alphabet
■ อักษรเบรลล์ *◊ /àk·sǎwn brehl/ braille alphabet
○ letters (of the alphabet) [clf. ตัว /dtua/]
■ อักษรย่อ /àk·sǎwn yâw/ letter abbreviation ○ acronym (a word or name formed as an abbreviation or combined initial letters) e.g., OTOP, NATO, ASEAN [clf. คำ /kam/]
■ อักษรตัวเล็ก /àk·sǎwn dtua lék/ lowercase (letters) *var. อักษรตัวพิมพ์เล็ก /àk·sǎwn dtua pim lék/ [clf. ตัว /dtua/]
■ อักษรตัวใหญ่ /àk·sǎwn dtua yài/ uppercase (letters) ; capital letters *var. อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ /àk·sǎwn dtua pim yài/ [clf. ตัว /dtua/]
■ อักษรต่ำ /àk·sǎwn dtàm/ low-class consonant (of the Thai alphabet)
■ อักษรกลาง /àk·sǎwn glaang/ middle-class consonant (of the Thai alphabet)
■ อักษรสูง /àk·sǎwn sǔung/ high-class consonant (of the Thai alphabet)
■ อักษรวิจิตร /àk·sǎwn wí·jìt/ calligraphy
อักษรศาสตร์ /àk·sǎwn·sàat/
arts, liberal arts; literature [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ คณะอักษรศาสตร์ /ka'ná: àk·sǎwn·sàat/ Faculty of Arts
อักเสบ /àk·sèhp/
inflamed, inflammation ○ infected
■ การอักเสบ /gaan àk·sèhp/ inflammation
อัคคี /àk·kee/
fire (eleg.)
■ อัคคีภัย /àk·kee pai/ a fire, tragic fire; a disaster caused by fire
อัคคีภัย /àk·kee pai/
a fire, tragic fire; a disaster caused by fire (eleg.) ○ conflagration
อังกฤษ ◊ /ang·grìt/
○ English
■ ภาษาอังกฤษ *◊ /paa·sǎa ang·grìt/ English (language)
○ England *full ประเทศอังกฤษ *◊ /bpra'têht ang·grìt/
■ ชาวอังกฤษ *◊ /chaao ang·grìt/ English people, inhabitants, citizens; Englishman :synonym คนอังกฤษ
อังคาร /ang·kaan/
(1) Mars
■ ดาวอังคาร /daao ang·kaan/ Mars (planet) [clf. ดวง /duang/]
(2) Tuesday (spoken) ~ Mars day [clf. วัน /wan/]
■ วันอังคาร /wan ang·kaan/ Tuesday (day)
(3) cremated remains, ashes :synonym อัฐิ
-95-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan