Thai-English Dictionary
อยู่ /yùu/
(1) be located at ○ be (at) , is (at) , am (at) , are (at)
■ ที่อยู่ /têe yùu/ address (a location or mailing address) ○ location, dwelling, residence [clf. ที่ /têe/ | place แห่ง /hàeng/]
■ อยู่ที่นี่ /yùu têe·nêe/ to be located/situated here ○ It's here!
■ อยู่บ้าน /yùu bâan/ to be at home (currently)
■ อยู่ที่ไหน /yùu têe·nǎi/ ___ is where? ○ Where is ___? :short อยู่ไหน /yùu nǎi/
(2) be present (opp. of absent) ; be at a place, attendant
(3) to live at, stay (at) , reside (at)
■ อาศัยอยู่ที่ /aa·sǎi yùu têe/ to reside at ...
(4) (aux. verb particle) *verb + อยู่ is a fixed construction that forms the passive progressive continuous tense, showing a continuous state
■ ยืนอยู่ /yeun yùu/ (is) standing
Note: The present continuous tense is not used commonly in written Thai. In spoken Thai it is used chiefly to emphasize the current state.
Note: *กำลัง + verb [+ อยู่] is a fixed construction that forms the active progressive continuous tense
■ กำลังทำอะไรอยู่ /gam·lang tam a'rai yùu/ What are you doing? (right now) ○ What are you making? (right now)
(5) ** อยู่ is used in many expressions that describe one's living status or home life
■ อยู่คนเดียว /yùu kon diow/ to live alone, be solitary
■ อยู่ร่วมกัน /yùu rûam·gan/ stay together
■ อยู่กิน /yùu gin/ to live together as a couple or husband and wife ~ lit. "live-eat" (together) *var. อยู่กินกัน /yùu gin·gan/
■ อยู่ดีกินดี /yùu dee gin dee/ (expr.) to live and eat well; to have/enjoy a good life
อยู่ดี /yùu dee/
(1) anyhow, anyway, in any case (spoken) ○ despite the circumstance; paradoxically
(2) to live well *used chiefly in compound expressions
■ อยู่ดีกินดี /yùu dee gin dee/ (expr.) to live and eat well; to have/enjoy a good life
■ อยู่ดีมีสุข /yùu dee mee sòokˢ/ (expr.) to live well and be happy; have a happy life; live a contented life; is alive and well
อยู่ที่ไหน /yùu têe·nǎi/
___ is where? ○ Where is ___? :short อยู่ไหน /yùu nǎi/
อยู่บ้าน /yùu bâan/
[is] at home (currently)
อยู่รอด /yùu râwt/
survive (remain alive) ; be surviving
อยู่ระหว่าง /yùu ra'wàang/
to be in the middle of (something/activity) ○ between
■ อยู่ระหว่างกลาง /yùu ra'wàang glaang/ to be in the middle (of)
อยู่ห่าง ๆ /yùu hàngˢ~hàang/
stay away (from) - keep a distance from
อยู่ไหน /yùu nǎi/
___ is where? ○ Where is ___? *var. อยู่ที่ไหน /yùu têe·nǎi/
อยู่อาศัย /yùu aa·sǎi/
live; be living with/at :synonym พักอาศัย
■ ผู้อยู่อาศัย /pûu yùu aa·sǎi/ resident (occupant, dweller, tenant) :short ผู้อาศัย /pûu aa·sǎi/ [person คน /kon/]
อรชร /aw·rá'chawn/
slender, slim; delicate; lithe, graceful (eleg.)
■ อรชรอ้อนแอ้น /aw·rá'chawn âwn âen/ slender, slim; delicate; lithe, graceful (eleg.)
อรรถ- /àt·tà-/
content ○ usefulness *used chiefly in compounds
■ อรรถประโยชน์ /àt·ta'bpra'yòht*/ advantage ○ utilities (developer tools or administration tools)
■ อรรถศาสตร์ /àt·ta'sàat/ semantics (linguistics) the study of the meanings and word relationships of a language
■ อรรถาภิธาน /àt·taa·pí·taan/ thesaurus
อรหันต์ /aw·ra'hǎn/ or /a'ra'hǎn/
a Buddhist saint *full พระอรหันต์ /prá: aw·ra'hǎn/ [clf. องค์ /ong/]
อร่อย /a'ràwyˢ*/
delicious, tasty
■ อร่อยมาก /a'ràwyˢ* mâak/ very delicious, yummy :synonym อร่อยจัง
■ น่าอร่อย /nâa a'ràwyˢ*/ tasty-looking; (will be/must be) delicious, yummy :synonym น่ากิน
อร่าม /a'ràam/
lustrous (especially of gold)
อริ /à'rì:/
enemy, foe (eleg.) :synonym ศัตรู
■ คู่อริ /kûu à'rì:/ foe, arch enemy (eleg.)
อริยะ /à'rí·yá:/
civilized, Aryan ○ one who is honorable, respectable; eminent; sanctified
อรุณ /a'roonˢ/
dawn, daybreak; sunrise (eleg.) :synonym (common) รุ่ง
■ อรุณสวัสดิ์ /a'roonˢ sa'wàt/ Good morning. (eleg.) *used chiefly in translations or theatrical dialog
■ วัดอรุณ /wát a'roonˢ/ Wat Arun (Bangkok) - Temple of the Dawn
อลวน /on·lá'won/
confused, chaotic; tumultuous :synonyms ยุ่งเหยิง (common) , อลเวง (eleg.)
อลเวง /on·lá'wehng/
chaotic, tumultuous (eleg.) :synonyms อลหม่าน, อลวน
อลหม่าน /on·la'màan/
chaotic, confused, panicked, tumultuous :synonym วุ่นวาย
อลังการ /à'lang·gaan/
embellishment, adornment; decoration (esp. in an extravagant way) (Pali/Sanskrit)
อลูมิเนียม ◊ /a'luu·mi'nîam*/
aluminum [BrE: aluminium] *preferred spell. อะลูมิเนียม
อโลหะ /à'loh·hà:/
non-metallic
อ้วก /ûak/
to throw up, puke, barf; to vomit (spoken) :synonym (formal) อาเจียน
■ อยากอ้วก /yàak ûak/ to "want to throw up" (being or feeling nauseous)
อวกาศ /a·wa'gàat/
space, outer space, the cosmos
■ ยานอวกาศ /yaan a·wa'gàat/ spacecraft, spaceship [clf. ลำ /lam/]
■ นักบินอวกาศ /nák·bin a·wa'gàat/ astronaut [person คน /kon/]
■ การสำรวจอวกาศ /gaan sǎm·rùat* a·wa'gàat/ space exploration
อวด /ùat/
to show off, to boast, brag, gloat, to flaunt
■ อวดเก่ง /ùat gèng*/ to boast or exaggerate of one's abilities ○ to act as though one is quite good at something; ; to be a "smarty-pants" or "know-it-all"
■ อวดรวย /ùat ruay/ to flaunt one's wealth; show off; act wealthy
■ โอ้อวด /ôh ùat/ to flaunt, be showy, flamboyant, ostentatious
■ ขี้อวด /kêe ùat/ boastful, given to bragging or showing off ○ a braggart
อวน /uan/
seine (a trawling-type of fishnet) [clf. ปาก /bpàak/ | ผืน /pěun/]
อ้วน /ûan/
to be fat, plump, chubby ○ to be overweight (fat)
■ อ้วนขึ้น /ûan kêunˢ/ put on weight ○ get big/fat
■ อ้วนเกิน /ûan gəən/ obese ○ to be grossly overweight *full อ้วนเกินไป /ûan gəən bpai/
■ อ้วนท้วน /ûan túan/ to be fat, plump, chubby ○ to be overweight (fat)
Note: อ้วน is also a Thai nickname "Uan", "Euan"
อวบ /ùap/
full-figured, (of women) buxom ○ plump, chubby *var. อวบอ้วน /ùap ûan/
อ่วม /ùam/
to be worse; to be in a bad way (spoken) ○ injured
อวย /uay/
to bestow *used chiefly in compounds
■ อวยพร /uay pawn/ to bless ○ to give/bestow blessings
■ อวยชัย /uay chai/ to wish (someone success) - give best wishes for success
Note: อวย also represents the Thai diphthong -วย
อวยพร /uay pawn/
to bless ○ to give/bestow blessings
■ คำอวยพร /kam uay·pawn/ blessings [clf. ประการ /bpra'gaan/]
อวสาน /à'wá'sǎan/
conclusion, end (eleg.) ○ to conclude, finish (formal) ~ e.g. ending of a completed TV series :synonyms จบ, สิ้นสุด
อวัยวะ /à'wai·yá'wá:/
body parts in general ○ organ, organs (of the body) [clf. ส่วน /sùan/ | อย่าง /yàang/]
■ อวัยวะภายใน /à'wai·yá'wá: paai·nai/ internal organs of the body [clf. ส่วน /sùan/ | อย่าง /yàang/]
■ อวัยวะเพศ /à'wai·yá'wá: pêht/ sex organs, genitals, genitalia (formal) :synonym ของลับ
■ อวัยวะสืบพันธุ์ /à'wai·yá'wá: sèup pan/ reproductive organs
อเวจี /à'weh·jee/
abyss (Pali) ○ hell, the abyss of hell
อโศก /à'sòhk/
Asoka tree (an Indian flowering plant) (Sanskrit)
อสนีบาต /à·sa'nee·bàat/
lightning, thunderbolt (Pali) :synonym (common) ฟ้าผ่า
อสรพิษ /à'sǎw·rá'pít/
adder, venomous snake/creature (eleg.)
อสังหาริมทรัพย์ /à'sǎng·hǎa rim·má'sáp/
real estate
อสัญญี /à'sǎn·yee/
to be anesthetized and unconscious [BrE: anaesthetised]
■ อสัญญีแพทย์ /à'sǎn·yee pâet/ anesthetist [person คน /kon/]
อสุจิ /à'sù·jì:/
sperm (formal) ○ semen
■ น้ำอสุจิ /náam* à'sù·jì:/ semen :synonym น้ำกาม
อสุรกาย /à'sù·ra'gaai/
monster (imaginary beast) ; demon, specter, phantom (Pali) [clf. ตน /dton/] :synonym สัตว์ประหลาด *alt. spell. อสูรกาย
อหิวาตกโรค /à·hi'waa·dta'ga'rôhk/
cholera [clf. โรค /rôhk/] :synonym โรคห่า
อโหสิ /à'hǒh·sì:/
to forgive, pardon; exonerate :synonym ให้อภัย
■ อโหสิกรรม /à'hǒh·sì·gam/ to be reconciled, be at peace, come to terms ~ forgiveness for past transgressions
อโหสิกรรม /à'hǒh·sì·gam/
to be reconciled, be at peace, come to terms ~ forgiveness for past transgressions
■ ขออโหสิกรรม /kǎw à'hǒh·sì·gam/ to ask for forgiveness ~ forgiveness for past transgressions :short ขออโหสิ /kǎw à'hǒh·sì:/
■ ให้อโหสิกรรม /hâi à'hǒh·sì·gam/ to forgive ~ forgiveness for past transgressions
อ้อ /âw/
(1) a type of tropical reed, giant reed :classed ต้นอ้อ /dtôn âw/
(2) Ah! ~ an exclamation used when one suddenly understands or remembers ○ Oh!
อ้อแอ้ /âw âe/
○ to baby babble, coo
○ to be incoherent, indistinct (e.g., because of drunkenness)
อ๋อ /ǎw/
Ah, I see. ~ an acknowledgement used as a filler in conversation ○ Oh, I see.
■ อ๋อ มิน่า /ǎw mí·nâa/ Ah, no wonder! ○ Oh, no wonder!
ออก /àwk/
(1) out ○ away from, off of ~ a directional marker used after some nouns and verbs
■ ทางออก /taang àwk/ the way out, an exit [clf. ทาง /taang/]
■ ตัดออก /dtàt àwk/ to cut (something) off/away
■ ลบออก /lóp àwk/ to rub out, to erase
(2) to leave, depart
■ ออกจาก /àwk jàak/ to leave, depart ○ to leave from, depart from, get away from
■ ออกไป /àwk bpai/ to go away, get away ○ Get out (of here) !
(3) to issue, put out; to expend (e.g., energy, money, etc.)
■ ออกไข่ /àwk kài/ to lay eggs :synonyms วางไข่, ตกไข่ (eleg.)
■ ออกกำลัง /àwk gam·lang/ to expend energy ○ physical exertion (as in exercise)
■ ออกเงิน /àwk ngən*/ to pay; to put up funds/money; to finance, support
■ ออกฉาย /àwk chǎai/ to release or premiere a film
(4) to break out (e.g., rash, measles, etc.)
■ ออกผื่น /àwk pèun/ to break out in a rash
■ ออกหัด /àwk hàt/ to break out with measles
ออกกำลังกาย /àwk gam·lang gaai/
to exercise, to work out, perform physical exercise
■ เครื่องออกกำลังกาย /krêuang àwk·gam·lang·gaai/ exercise machine [clf. ตัว /dtua/ | machine เครื่อง /krêuang/]
ออกคำสั่ง /àwk kam·sàng/
to issue orders
ออกจะ /àwk jà:/
seem, to come off as ... ○ be rather, somewhat; somewhat likely
■ ออกจะตาย /àwk jà dtaai/ extremely, very much, a lot, quite (spoken/colloq.)
ออกจาก /àwk jàak/
to leave from …, depart from
■ ออกจากงาน /àwk jàak ngaan/ to leave (quit) a job
■ ออกจากระบบ /àwk jàak ra'bòp/ to log out, log off (a system)
ออกฉาย /àwk chǎai/
to release or premiere a film
ออกดอก /àwk dàwk/
to flower, bloom
ออกเดินทาง /àwk dəən·taang/
to depart (to go) on a trip
ออกแบบ /àwk bàep/
to design, do design work, plan or sketch
■ นักออกแบบ /nák àwk·bàep/ designer [person คน /kon/]
■ ออกแบบภายใน /àwk·bàep paai·nai/ interior design, to do interior design work
■ ออกแบบท่าเต้น /àwk·bàep tâa dtên*/ choreography
ออกไป /àwk bpai/
○ to go away, get away; to depart
■ ออกไปแล้ว /àwk bpai láew/ departed, to have left (already)
○ Get out (of here) ! ○ Go (away) !
■ ออกไป๊ /àwk bpái/ Get out of here! Get away! Get lost! ~ an emphatic var. of ออกไป
ออกพรรษา /àwk pan·sǎa/
end of the Buddhist Lent
ออกมา /àwk maa/
to come out ○ to come off
ออกฤทธิ์ /àwk rít/
to take effect (of drugs, chemicals, mechanisms) ○ to "kick in", become active
ออกลูก /àwk lûuk/
○ to give birth, deliver a baby (spoken) :synonym (formal) คลอดลูก
○ (of animals) give birth, produce a litter
ออกเสียง /àwk sǐang/
(1) to pronounce ○ to enunciate
■ ออกเสียงผิด /àwk sǐang pìt/ to mispronounce
■ ออกเสียงถูก /àwk sǐang tùuk/ to pronounce correctly
(2) to vote ~ to "let one's voice be heard" :synonym เลือกตั้ง
■ ผู้ออกเสียง /pûu àwk sǐang/ voter [person คน /kon/] :synonym ผู้เลือกตั้ง
ออกอากาศ /àwk aa·gàat/
to be aired; on the air (to be broadcast, telecast)
ออกซิเจน ◊ /áukˢ*·sí'jên*/
oxygen [element ธาตุ /tâat/] *alt. spell. อ๊อกซิเจน
ออกเทน ◊ /àwk·tehn/
octane
อ็อกเทฟ ◊ /àwk·téhf*/
octave (interval of musical notes)
ออด /àwt/
(1) buzzer, electric doorbell [clf. อัน /an/]
■ กดออด /gòt àwt/ to push a doorbell button
(2) to implore, to beseech continuously
■ ออดอ้อน /àwt âwn/ to plead with, beg; implore
ออดอมิเตอร์ ◊ /aw·dau·mí·dtə̂ə[r]*/
odometer /BrE: milometer/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
ออดิชั่น ◊ /au·dì·chân/
audition
ออโต้ ◊ /au·dtôh/
auto (automatic)
■ เกียร์ออโต้ ◊ /gia[r]au·dtôh/ automatic transmission ~ "gear auto"
■ ออโต้โฟกัส ◊ /au·dtôh foh·gát/ autofocus
อ่อน /àwn/
(1) weak, attenuated, flimsy ○ weak in skills or experience
■ อ่อนแอ /àwn ae/ weak, weakened (not robust or strong) ○ frail, feeble, puny
■ อ่อนเพลีย /àwn plia/ weary, weak, fatigued; exhausted
■ อ่อนแรง /àwn raeng/ to get tired, lose energy; exhausted, weary, fatigued
■ อ่อนหัด /àwn hàt/ (spoken) inexperienced (lacking experience, practice or training)
■ อ่อนระโหย /àwn ra'hǒy/ to be exhausted, weary, weak
(2) light (of colors)
■ สีอ่อน /sěe àwn/ light color ○ pale color
■ สีเขียวอ่อน /sěe kǐow àwn/ light green
(3) immature, young, unripe ○ soft, tender, gentle
■ ต้นอ่อน /dtôn àwn/ seedling [clf. ต้น /dtôn/]
■ มะพร้าวอ่อน /ma'práao àwn/ young coconut [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
■ เด็กอ่อน /dèk àwn/ baby (young child) , infant [person คน /kon/] :synonym (formal) ทารก
■ อ่อนโยน /àwn yohn/ mild, gentle (not harsh) ○ tender, mild-mannered, sweet, sensitive
■ อ่อนช้อย /àwn cháwy/ gentle, delicate; lithe, lithesome
■ อ่อนหวาน /àwn wǎan/ soft-spoken, sweet, gentle, tender
อ่อนกำลังลง /àwn gam·lang long/
to lose strength, power (e.g., a weakening storm)
อ่อนน้อม /àwn náwm/
deferential, respectful, mindful (especially of one's elders)
อ่อนเพลีย /àwn plia/
weary, weak, fatigued; exhausted
อ่อนไหว /àwn wǎi/
sensitive (emotionally) ○ susceptible
อ่อนแอ /àwn ae/
weak, weakened (not robust or strong) ○ frail, feeble, puny
■ อ่อนแอลง /àwn·ae long/ weaken (to become weaker)
■ ความอ่อนแอ /kwaam àwn·ae/ weakness (lack of strength)
อ้อน /âwn/
to cry, whine ○ to plead, beg, beseech, implore
■ ขี้อ้อน /kêe âwn/ given to crying, whining, or whimpering (pathetically) ~ a big crybaby ○ emotionally needy; clingy; craving affection or approval
■ อ้อนวอน /âwn wawn/ to plead, beg, beseech, implore
อ้อนแอ้น /âwn âen/
willowy, graceful, slender, svelte ○ effeminate
■ อรชรอ้อนแอ้น /aw·rá'chawn âwn âen/ slender, slim; delicate; lithe, graceful (eleg.)
ออนซ์ ◊ /awn[s]/
ounce, ounces
ออนไลน์ ◊ /awn laai[n]*/
online (via the Internet)
■ ธนาคารออนไลน์ *◊ /ta'naa·kaan awn·laai[n]/ online banking
■ หาคู่ออนไลน์ *◊ /hǎa kûu awn·laai[n]/ online dating (service)
ออฟฟิศ ◊ /áuf*·fít/
office
ออฟไลน์ ◊ /áuf*·laai[n]*/
offline
ออม /awm/
to save, reserve; to stash, put away
■ ออมสิน /awm sǐn/ to save money, put money in savings ○ savings
■ ออมทรัพย์ /awm sáp/ to save money, put money in savings ○ savings
■ ออมแรง /awm raeng/ to save one's strength *var. ออมแรงไว้ /awm raeng wái/
ออมสิน /awm sǐn/
to save money, put money in savings ○ savings
■ ธนาคารออมสิน /ta'naa·kaan awm·sǐn/ savings bank ○ Government Savings Bank
■ กระปุกออมสิน /gra'bpòokˢ awm·sǐn/ a savings bank jar or canister ○ piggy bank [clf. ใบ /bai/]
อ้อม /âwm/
(1) to go around, detour, bypass ○ round-about (way)
■ อ้อม ๆ /âumˢ~âwm/ indirectly, round-about (way) *var. อย่างอ้อม ๆ /yàang âumˢ~âwm/
■ อ้อมค้อม /âwm káwm/ roundabout, indirect, circuitous (e.g., evasive speech) :short อ้อม /âwm/
■ ทางอ้อม /taang âwm/ way around ○ detour, bypass, diversion [clf. ทาง /taang/]
■ โดยอ้อม /doy âwm/ indirectly (by indirect means)
(2) to wrap around ○ to encircle, embrace
■ อ้อมกอด /âwm gàwt/ to embrace, hug
■ อ้อมแขน /âwm kǎen/ to put one's arms around, to embrace, hug
■ ผ้าอ้อม /pâa âwm/ diaper [BrE: nappy] ○ baby diaper *full ผ้าอ้อมเด็ก /pâa âwm dèk/ [clf. ผืน /pěun/]
ออมเล็ต ◊ /awm·lèt*/
omelet, omelette :related word ไข่เจียว Thai-style omelet
อ่อย /àwy/
(1) to be soft and slow (of speech) ; speak slowly and easily *redup อ่อย ๆ /àwyˢ~àwy/
(2) to lure, entice ○ to seduce (e.g., by teasing, posing) :synonym ล่อ
■ อ่อยเหยื่อ /àwy yèua/ to bait, lure with bait
อ้อย /âwy/
sugarcane [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นอ้อย /dtôn âwy/ sugarcane (plant) [clf. ต้น /dtôn/]
■ น้ำอ้อย /náam* âwy/ sugarcane juice
■ อ้อยควั่น /âwy kwân/ sugar cane peeled and cut into short pieces (ready to eat)
Note: อ้อย is also a Thai nickname "Oi", "Oy"
ออร์กา ◊ /aw[r]·gâa*/
Orca (whale) [clf. ตัว /dtua/ | pod/herd ฝูง /fǔung/]
ออร์แกน ◊ /aw[r]·gaen/
organ (musical instrument) [clf. ตัว /dtua/]
ออร์เคสตรา ◊ /aw[r]·kes·dtrâa*/
orchestra [clf. วง /wong/]
ออร์เดอร์ ◊ /aw[r]·də̂ə[r]*/
order (merchandise, order online)
■ ออร์เดอร์ออนไลน์ ◊ /aw[r]·də̂ə[r]* awn·laai[n]/ order online
ออร์เดิร์ฟ ◊ /aw[r]·də́əp*/
hors d'oeuvre
ออริกาโน ◊ /aw·rí·ga·nôh*/
oregano (herb)
ออโรรา ◊ /aa·roh·râa*/
aurora (aurora borealis, northern lights) *alt. spell. ออโรร่า
■ แสงออโรรา *◊ /sǎeng aa·roh·râa*/ aurora borealis, northern lights
ออสเตรเลีย ◊ /áws*·dtreh·lia/
Australia
■ ทวีปออสเตรเลีย *◊ /ta'wêep áws*·dtreh·lia/ Australia, the Australian continent
ออสโมซิส ◊ /áwt*·moh·sís/
osmosis
อะ /à:/
*a slang ending particle used to add mild emotion/passion after questions or statements
อะคริลิก ◊ /à'kree·lìk*/
acrylic
■ สีอะคริลิก *◊ /sěe à'kree·lìk/ acrylic paint
อะคูสติก ◊ /a'kuu·sa'dtìk/
acoustic (music, sounds) ○ acoustics
อะดรีนาลีน ◊ /à'dreen·naa·leen/
adrenaline
อะแดปเตอร์ ◊ /à'dáepˢ*·dtə̂ə[r]*/
adapter (computer card, peripheral or accessory adapter) [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/] *alt. spell. อะแด็ปเตอร์
■ อะแดปเตอร์เครือข่าย *◊ /à'dáepˢ*·dtə̂ə[r]* kreua·kàai/ network adapter
อะตอม ◊ /à'dtaumˢ*/
atom
อะพอสทรอฟี ◊ /à'paws·dtraw·fêe*/
apostrophe (") :classed เครื่องหมายอะพอสทรอฟี *◊ /krêuang·mǎai à'paws·dtraw·fêe*/ *alt. spell. อะโพสโตรฟี, อะโพสโทรฟี่
■ อะพอสทรอฟีเอส ◊ /à'paws·dtraw·fêe* és*/ apostrophe "s" ('s)
อะไร /a'rai/
○ what, what?
■ นี่อะไร /nêe a'rai/ What is this? ~ This (one) is what? *var. นี่คืออะไร /nêe keu a'rai/
■ ชื่ออะไร /chêu a'rai/ What’s your name? *usage คุณชื่ออะไร /koonˢ chêu a'rai/
■ เกิดอะไรขึ้น /gə̀ət a'rai kêunˢ/ What happened?
■ อะไรนะ /a'rai ná/ What? Huh? What did you say? What was that (you said) ?
Note: ไร /rai/ is a colloquial shortening of อะไร *chiefly in questions
○ which, what (one out of a possible array of things to consider or to choose)
■ กินอะไรดี /gin a'rai dee/ What is good to eat? What would be good to eat?
■ เอาอะไรดี /ao a'rai dee/ What would be good to take/do/order (food) ? ○ (server speaking) What would you like (to have/take/select) ? *var. จะเอาอะไรดี /jà ao a'rai dee/
■ อะไรก็ได้ /a'rai gâu·dâai*/ Whatever. Anything (is fine or agreeable)
○ anything, something (an undefined or abstract thing)
■ อะไร ๆ /a'rai~a'rai/ anything at all; anything and everything; something ○ whatever
■ อะไรก็ตาม /a'rai gâu·dtaam/ whatsoever, whatever; anything
■ อะไรอย่างนั้น /a'rai yàang nán/ something like that *variant (colloq.) อะไรยังนั้น
อะไรก็ได้ /a'rai gâu·dâai*/
Whatever. Anything (is fine or agreeable)
อะไรกัน /a'rai gan/
What?! (expressing surprise or dismay) What the heck (is this) ?! *var. อะไรกันนี่ /a'rai gan nêe/
อะไรนะ /a'rai ná/
What? Huh? What did you say? What was that (you said) ?
อะไรเอ่ย /a'rai ə̀əy/
What is this? What do you suppose this is? ~ often used when speaking to children or presenting a riddle *var. นี่อะไรเอ่ย /nêe a'rai ə̀əy/
อะลูมิเนียม ◊ /a'luu·mi'nîam*/
aluminum [BrE: aluminium] [element ธาตุ /tâat/] *alt. spell. อลูมิเนียม, อลูมินัม
อะไหล่ /a'lài/
parts, spare parts, replacement parts [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ค่าอะไหล่-ค่าแรง /kâa a'lài~kâa raeng/ parts and labor (fees/charges/costs)
อักขระ /àk·ka'rà:/
character (print or type) ○ alphabet (eleg.) :synonyms ตัวอักษร, อักษร
อักษร /àk·sǎwn/
○ alphabet
■ อักษรไทย /àk·sǎwn tai/ Thai alphabet
■ อักษรเบรลล์ *◊ /àk·sǎwn brehl/ braille alphabet
○ letters (of the alphabet) [clf. ตัว /dtua/]
■ อักษรย่อ /àk·sǎwn yâw/ letter abbreviation ○ acronym (a word or name formed as an abbreviation or combined initial letters) e.g., OTOP, NATO, ASEAN [clf. คำ /kam/]
■ อักษรตัวเล็ก /àk·sǎwn dtua lék/ lowercase (letters) *var. อักษรตัวพิมพ์เล็ก /àk·sǎwn dtua pim lék/ [clf. ตัว /dtua/]
■ อักษรตัวใหญ่ /àk·sǎwn dtua yài/ uppercase (letters) ; capital letters *var. อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ /àk·sǎwn dtua pim yài/ [clf. ตัว /dtua/]
■ อักษรต่ำ /àk·sǎwn dtàm/ low-class consonant (of the Thai alphabet)
■ อักษรกลาง /àk·sǎwn glaang/ middle-class consonant (of the Thai alphabet)
■ อักษรสูง /àk·sǎwn sǔung/ high-class consonant (of the Thai alphabet)
■ อักษรวิจิตร /àk·sǎwn wí·jìt/ calligraphy
อักษรศาสตร์ /àk·sǎwn·sàat/
arts, liberal arts; literature [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ คณะอักษรศาสตร์ /ka'ná: àk·sǎwn·sàat/ Faculty of Arts
อักเสบ /àk·sèhp/
inflamed, inflammation ○ infected
■ การอักเสบ /gaan àk·sèhp/ inflammation
อัคคี /àk·kee/
fire (eleg.)
■ อัคคีภัย /àk·kee pai/ a fire, tragic fire; a disaster caused by fire
อัคคีภัย /àk·kee pai/
a fire, tragic fire; a disaster caused by fire (eleg.) ○ conflagration
อังกฤษ ◊ /ang·grìt/
○ English
■ ภาษาอังกฤษ *◊ /paa·sǎa ang·grìt/ English (language)
○ England *full ประเทศอังกฤษ *◊ /bpra'têht ang·grìt/
■ ชาวอังกฤษ *◊ /chaao ang·grìt/ English people, inhabitants, citizens; Englishman :synonym คนอังกฤษ
อังคาร /ang·kaan/
(1) Mars
■ ดาวอังคาร /daao ang·kaan/ Mars (planet) [clf. ดวง /duang/]
(2) Tuesday (spoken) ~ Mars day [clf. วัน /wan/]
■ วันอังคาร /wan ang·kaan/ Tuesday (day)
(3) cremated remains, ashes :synonym อัฐิ
-95-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan