Thai-English Dictionary
หูคอจมูก /hǔu~kaw~ja'mùuk/
ear, nose and throat (department) - ENT ~ "ear-throat-nose" :classed แผนกหูคอจมูก /pa'nàek hǔu~kaw~ja'mùuk/
หูฉลาม /hǔu cha'lǎam/
shark fin (soup) ~ lit. "shark ear"
หูช้าง /hǔu cháang/
○ elephant ears ~ may refer to cuts of wood, metal, paper or auto side view mirrors
○ fan-tail fish
หูฟัง /hǔu fang/
headphones [clf. อัน /an/]
■ หูฟังเอียบัด *◊ /hǔu·fang ia·bàt/ ear buds, earbuds [clf. อัน /an/]
หูก /hùuk/
loom [clf. เครื่อง /krêuang/] :synonym เครื่องทอผ้า
หูด /hùut/
wart, warts [clf. เม็ด /mét/]
เห /hěh/
to swerve, veer, turn, deflect
■ หันเห /hǎn hěh/ to deviate, veer, divert, be deflected
■ หักเห /hàk hěh/ to refract (light)
เห่ /hèh/
to lull, soothe *var. เห่กล่อม /hèh glàumˢ*/ :synonym กล่อม
■ เห่กล่อม /hèh glàumˢ*/ to lull, soothe
เหงา /ngǎo/
lonely, lonesome
■ เงียบเหงา /ngîap ngǎo/ silent and lonely
■ เหงาหงอย /ngǎo ngǎwy/ sad and lonesome, quiet, subdued :synonym หงอยเหงา
■ ความเหงา /kwaam ngǎo/ loneliness
เหง้า 话 /ngâo/
rhizome, root ○ ancestor (colloq.)
■ รากเหง้า *话 /râak ngâo/ root, roots, source ○ family roots
เหงื่อ /ngèua/
perspiration, sweat
■ เหงื่อออก /ngèua àwk/ to sweat, perspire
เหงือก /ngèuak/
(1) gums (of the mouth) [clf. เหงือก /ngèuak/]
(2) gill, gills *full เหงือกปลา /ngèuak bplaa/ [clf. เหงือก /ngèuak/]
เห็ด /hèt/
○ mushroom [clf. ดอก /dàwk/]
■ เห็ดรา /hèt raa/ fungus, fungi
○ *a class term used to construct names of various mushrooms ~ เห็ด ___ /hèt ___/
■ เห็ดฟาง /hèt faang/ straw mushroom [clf. ดอก /dàwk/]
■ เห็ดหอม /hèt hǎwm/ shiitake mushroom [clf. ดอก /dàwk/]
■ เห็ดโคน /hèt kohn/ common Thai termite mushroom [clf. ดอก /dàwk/]
■ เห็ดนางรม /hèt naang rom/ oyster mushroom [clf. ดอก /dàwk/]
เหตุ /hèht/
cause, reason *used chiefly in compounds
■ เหตุการณ์ /hèht gaan/ incident, event, happening, occurrence, case ○ circumstances, situation [clf. ครั้ง /kráng/]
■ เหตุผล /hèht pǒn/ reason, reason why ○ logic, reasoning, rationale [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ เหตุใด /hèht dai/ for whatever reason
■ สาเหตุ /sǎa·hèht/ cause, reason, motive; root cause
■ อุบัติเหตุ /ù·bàt·dtì·hèht/ accident (mishap) ○ car accident [clf. ครั้ง /kráng/ | ราย /raai/]
■ ก่อเหตุ /gàw hèht/ to cause trouble, make trouble, create a disturbance
■ ต้นเหตุ /dtôn hèht/ cause, origin, source ○ the cause (of)
■ เหตุจูงใจ /hèht juung jai/ motive
■ เหตุฉุกเฉิน /hèht chòokˢ·chə̌ən/ emergency, crisis (incident)
■ เหตุบังเอิญ /hèht bang·əən/ coincidence
■ เหตุสุดวิสัย /hèht sòotˢ wí·sǎi/ circumstances beyond one's control, unavoidable circumstances ○ act of god, force majeure
เหตุการณ์ /hèht·gaan/
incident, event, happening, occurrence, case ○ circumstances, situation [clf. ครั้ง /kráng/]
■ เหตุการณ์สำคัญ /hèht·gaan sǎm·kan/ an important event, a milestone [clf. ครั้ง /kráng/]
■ เหตุการณ์ร้ายแรง /hèht·gaan ráai raeng/ tragedy; a tragic event or situation
■ เหตุการณ์ฉุกเฉิน /hèht·gaan chòokˢ·chə̌ən/ emergency, crisis, urgent situation *var. เหตุฉุกเฉิน /hèht chòokˢ·chə̌ən/
เหตุผล /hèht pǒn/
reason, reason why ○ logic, reasoning, rationale [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ เหตุผลวิบัติ /hèht·pǒn wí·bàt/ fallacy (mistaken belief based on unsound logic)
■ เหตุผลที่ /hèht·pǒn têe/ the reason that, the reason why
เหตุร้าย /hèht ráai/
mishap, accident; terrible incident; disaster
เห็น /hěn/
○ to see ○ to witness, to behold
■ การเห็น /gaan hěn/ sight • seeing (ability to see)
■ มองไม่เห็น /mawng mâi hěn/ look but can't see (too dark, too distant, or vision blocked) ○ unseen, overlooked, not found
■ เห็นจะ /hěn jà:/ (aux.) to seem, appear ○ apparently, probably
■ เห็นชัด /hěn chát/ to see clearly
○ to see as, to view as ○ to appreciate
■ เห็นว่า ... /hěn wâa .../ to see/think that ...
■ ความเห็น /kwaam hěn/ view, opinion, idea; remark, comment
■ เห็นด้วย /hěn dûay/ to agree, agree with, to concur
■ เห็นชอบ /hěn châwp/ to agree with, to approve of, to be in favor of ○ to endorse
■ เห็นคุณค่า /hěn koonˢ·kâa/ to appreciate (to see/understand value)
เห็นแก่ตัว /hěn gàe dtua/
selfish, self-centered, self-serving
เห็นจะ /hěn jà:/
(aux.) to seem, appear ○ apparently, probably
เห็นใจ /hěn jai/
be or feel empathy; be sympathetic to ○ o see someone's true nature or feelings
■ ความเห็นใจ /kwaam hěn·jai/ sympathy, empathy, compassion
■ เห็นอกเห็นใจ /hěn òk hěn jai/ (expr.) to sympathize [BrE: sympathise] empathize ○ sympathetic
เห็นชอบ /hěn châwp/
to agree with, to approve of, to be in favor of ○ to endorse
■ ความเห็นชอบ /kwaam hěn·châwp/ approval, consent, endorsement
เห็นด้วย /hěn dûay/
to agree, agree with, to concur
■ ไม่เห็นด้วย /mâi hěn·dûay/ to disagree; to differ, have a different opinion
เห็นได้ /hěn dâai*/ or /hěn dâi ___/
can see ○ seen; clearly seen
■ เห็นได้ชัด /hěn dâi chát/ obviously seen, clearly seen; noticeable
■ เห็นได้ว่า /hěn dâi wâa/ can see that …
เห็นพ้อง /hěn páwng/
to be in agreement, to see things the same way
■ เห็นพ้องต้องกัน /hěn páwng dtâungˢ* gan/ (expr.) in agreement, to all be in agreement ○ consensus approval
เหน็ดเหนื่อย /nèt nèuay/
to be tired, weary, fatigued
เหน็บ /nèp/
(1) numb, tingling; numbness
■ เหน็บชา /nèp chaa/ to feel numbness, tingling, pins and needles, esp. in the extremities
(2) to stick in, to insert, to stab at ○ to tuck into one's pants; to insert into one's belt or sash (e.g., a gun or knife)
■ เหน็บแนม /nèp naem/ to mock, taunt, to satirize, lampoon ○ insolent; mocking, being sarcastic :synonym กระทบกระเทียบ
เหน่อ /nə̀ə/
*describes a rural, non-standard, spoken accent ○ *describes a bastardized pronunciation (Thai language)
เหนอะหนะ /nə̀: nà:/
sticky (colloq.)
เหนียม /nǐam/
bashful, shy, sheepish ○ bashfully, awkwardly, timidly :synonym (common) อาย
■ เหนียมอาย /nǐam aai/ bashful, shy, sheepish *var. อายเหนียม /aai nǐam/
เหนียว /nǐow/
to be sticky, tacky, adhesive ○ to be tough, fibrous, chewy
■ ข้าวเหนียว /kâao nǐow/ sticky rice, glutinous rice
■ ขี้เหนียว /kêe nǐow/ to be cheap, stingy, miserly
■ เหนียวแน่น /nǐow nâenˢ*/ closely; firmly ○ frugally
เหนี่ยว /nìow/
○ to hold back, hold in place (against a resisting force)
■ หน่วงเหนี่ยว /nùang nìow/ to delay, hold back (obstruct) , retard; procrastinate
■ เหนี่ยวรั้ง /nìow ráng/ to deter, dissuade or restrain someone from doing something
○ to pull (pull a trigger)
■ เหนี่ยวไก /nìow gai/ pull a trigger, squeeze the trigger
เหนือ /něua/
(1) above, to be over or north of ○ to be beyond
■ เหนือกว่า /něua gwàa/ above, positioned higher than, superior ○ paramount
■ เหนือธรรมชาติ /něua tam·ma'châat/ supernatural ○ paranormal (supernatural)
■ เหนือสิ่งอื่นใด /něua sìng èun dai/ above all, above all else *var. เหนือสิ่งใด /něua sìng dai/
(2) north, northern (direction) *var. ทิศเหนือ /tít něua/
■ ทิศเหนือ /tít něua/ north (direction) [clf. ทิศ /tít/]
■ ขั้วโลกเหนือ /kûa lôhk něua/ (the) North Pole
เหนื่อย /nèuay/
to be tired, weary, fatigued, worn out, exhausted
■ เหน็ดเหนื่อย /nèt nèuay/ to be tired, weary, fatigued
■ เหนื่อยใจ /nèuay jai/ discouraged, down, bummed; feel weary
■ เหนื่อยอ่อน /nèuay àwn/ be tired (and feel weak) ; be weary, be fatigued
■ ความเหนื่อย /kwaam nèuay/ tiredness, fatigue
เห็บ /hèp/
(1) tick (insect, parasite) :classed ตัวเห็บ /dtua hèp/ [clf. ตัว /dtua/]
(2) hail, hailstones :classed ลูกเห็บ /lûuk hèp/
■ พายุลูกเห็บ /paa·yú: lûuk·hèp/ hailstorm [clf. ลูก /lûuk/]
เหม็น /měn/
to smell bad, to stink ○ smelly, malodorous
■ ส่งกลิ่นเหม็น /sòng glìn měn/ to reek, give off unpleasant odors, to stink; to smell bad
■ เหม็นอับ /měn àp/ an unpleasant musty smell
■ ตัวเหม็น /dtua měn/ skunk [clf. ตัว /dtua/]
■ ลูกเหม็น /lûuk měn/ mothball, mothballs (naphthalene) ~ lit. "stink ball" [clf. ลูก /lûuk/]
เหม่อ /mə̀ə/
to be inattentive, distracted
■ เหม่อลอย /mə̀ə lawy/ to be distant, lost; faraway; absent-minded; daydreaming
■ เหม่อมอง /mə̀ə mawng/ to be inattentive, distracted; to have a vacant stare
เหมา /mǎo/
(1) to contract for work, do contract work (projects)
■ รับเหมา /ráp mǎo/ to hire for contract work ○ to take a contract
(2) bulk (jobs, payments, etc.) ○ to buy or sell in whole lots; purchase wholesale
■ เช่าเหมา /châo mǎo/ to charter (to reserve an aircraft, boat, or bus for private use)
■ เหมาจ่าย /mǎo jàai/ lump sum payment
■ เหมาหมด /mǎo mòt/ altogether (to contact for everything altogether; to buy or sell everything as a whole)
(3) to deduce, assume ○ to take for granted
■ เหมาเอา /mǎo ao/ to presume, assume
■ เหมารวม /mǎo ruam/ to generalize; broad brush someone; lump in with a group; package together ○ to stereotype
เหมาะ /màu:/
to be suitable, appropriate, fit, fitting
■ เหมาะสม /màu: sǒm/ to be appropriate, suitable, proper ○ to be right, apt, reasonable (appropriate in the circumstances)
■ เหมาะกับ /màu: gàp/ to be compatible with, appropriate, proper
■ เหมาะสำหรับ ... /màu: sǎm·ràp .../ suitable for ___
■ เหมาะแก่ /màu: gàe/ suited (to) , to be well-suited for a particular purpose
■ เหมาะเจาะ /màu: jàu:/ appropriate; to be fitting; be suitable
เหมาะสม /màu: sǒm/
to be suitable, appropriate, proper ○ to be right, apt, reasonable (appropriate in the circumstances)
■ ความเหมาะสม /kwaam màu: sǒm/ suitability, appropriateness ○ decency, propriety
■ อย่างเหมาะสม /yàang màu: sǒm/ properly (suitably, appropriately)
เหมียว /měeo/
meow (sound of a cat) *redup เหมียว ๆ /měeo~měeo/ *alt. spell. เมี้ยว
Note: เหมียว is also a Thai nickname "Meow"
เหมือง /měuang/
mine, mining pit *full เหมืองแร่ /měuang râe/ [clf. เหมือง /měuang/]
■ เหมืองหิน /měuang hǐn/ quarry [clf. เหมือง /měuang/]
เหมือน /měuan/
alike, similar, same (as) ○ be like, like, as though, as if
■ เหมือนกับ ___ /měuan gàp ___/ to be like ___; similar to, same as ___
■ เหมือนกัน /měuan gan/ same (alike) , similar, same (as each other)
■ เหมือนเดิม /měuan dəəm/ same as it was before, originally, or the last time :synonyms ดังเดิม, อย่างเดิม
■ เหมือนว่า … /měuan wâa .../ like …, as though, as if …
■ เหมือนเด็ก /měuan dèk/ childish
■ เหมือนฝัน /měuan fǎn/ dreamlike
■ เหมือนจริง /měuan jing/ like the real thing; realistic
เหมือนกัน /měuan gan/
alike, same, similar, matching ○ also, too (the same, likewise, ditto)
■ เหมือนกันทุกอย่าง /měuan·gan tóokˢ yàang/ alike/the same in every way; identical
เหมือนเดิม /měuan dəəm/
same as it was before, originally, or the last time :synonyms ดังเดิม, อย่างเดิม
เห้ย /hə̂y*/
*alternate spelling of เฮ่ย Hey! What?; What the heck!? ~ an exclamation used to express surprise, shock, or indignity when taken aback
เหย้า /yâo/
home; dwelling place ○ host *used chiefly in expressions
■ คืนสู่เหย้า /keun sùu yâo/ homecoming (celebration)
■ ทีมเหย้า *◊ /teem yâo/ home team (in sports) - the hosting team [clf. ทีม /teem/]
เหยาะ /yàu:/
(1) to add little by little; put a bit of (something) on (top)
(2) to trot
■ วิ่งเหยาะ ๆ /wîng yàu: yàu:/ to run slowly, to jog ○ to trot (of a horse)
เหยียด /yìat/
(1) to extend, lengthen, widen ○ to stretch out to fill length
■ ยาวเหยียด /yaao yìat/ to stretch, extend (towards) ○ to reach (stretching)
■ เหยียดขา /yìat kǎa/ to stretch one's leg/legs ○ to do leg stretches
(2) to revile, to despise, to look down upon
■ เหยียดหยาม /yìat yǎam/ to insult, abuse; affront; call names; slight; look down upon
■ เหยียดผิว /yìat pǐew/ to practice racial discrimination; to be a racist *var. เหยียดสีผิว /yìat sěe pǐew/
เหยียบ /yìap/
to step on, set foot on ○ to tread on, trample on
■ เหยียบเบรก *◊ /yìap brèhk/ to step on the brake
■ เหยียบย่าง /yìap yâang/ to set foot on
■ เหยียบย่ำ /yìap yâm/ to trample on, walk all over ○ to disparage
เหยี่ยว /yìow/
hawk (bird) ○ birds of the falcon family *var. อีเหยี่ยว /ee yìow/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
■ เหยี่ยวข่าว /yìow kàao/ (slang) a news hawk; reporter [person คน /kon/]
เหยื่อ /yèua/
(1) lure, bait, decoy [clf. อัน /an/]
■ เหยื่อตกปลา /yèua dtòk bplaa/ fishing bait
■ เหยื่อล่อ /yèua lâw/ a decoy for hunting and trapping ○ bait, lure
(2) prey ○ victim (of a crime or intentional harm) [person คน /kon/ | animal ตัว /dtua/]
■ เหยื่อผู้บริสุทธิ์ /yèua pûu·bau·ri'sòotˢ/ innocent victim [person คน /kon/]
เหยือก /yèuak/
jug, pitcher, open-top jar or vessel [*container ใบ /bai/]
เหรอ /lə̌ə*/
(1) *an ending particle marking an implied question, used to elicit a response or request confirmation *a variant of หรือ
(2) *an ending particle used to express surprise or doubt (at something said) , suggesting the listener can elucidate *a variant of หรือ
■ จริงเหรอ /jing lə̌ə*/ Really? Is that so? ○ Is that true? (Really?)
■ มีแค่นี้เหรอ /mee kâe née lə̌ə*/ Is this all (there is?) - That's it? This is it?
■ แบบนี้ดีเหรอ /bàep née dee lə̌ə*/ Like this? (Is this good? Is this right?)
(3) *an ending particle used with question phrases to communicate the speaker's curiosity or eagerness to discuss matters
เหรัญญิก /hěh·ran·yík/
treasurer (eleg.) [person คน /kon/]
เหรียญ /rǐan/
(1) medal, medallion ○ token (a round metallic object) [clf. เหรียญ /rǐan/]
■ เหรียญรางวัล /rǐan raang·wan/ a medal awarded for achievement [clf. เหรียญ /rǐan/]
■ เหรียญทอง /rǐan tawng/ gold medal [clf. เหรียญ /rǐan/]
■ เหรียญเงิน /rǐan ngən*/ silver medal [clf. เหรียญ /rǐan/]
■ เหรียญทองแดง /rǐan tawng daeng/ bronze medal [clf. เหรียญ /rǐan/]
(2) coin, coins ○ dollar coin [clf. เหรียญ /rǐan/]
■ เหรียญกระษาปณ์ /rǐan gra'sàap/ coin, coinage (formal) [clf. เหรียญ /rǐan/]
เหล็ก /lèk/
○ iron (metal/element) ~ เหล็ก may also refer to steel or any industrial or construction metal [element ธาตุ /tâat/]
■ เหล็กกล้า /lèk glâa/ steel :short เหล็ก /lèk/
■ เหล็กหล่อ /lèk làw/ cast iron
■ แม่เหล็ก /mâe lèk/ magnet
■ เหล็กกล้าไร้สนิม /lèk glâa rái sa'nǐm/ stainless steel
○ an iron implement; poker, rebar, awl, braces [element ธาตุ /tâat/]
■ เหล็กดัด /lèk dàt/ ironwork (wrought iron; e.g., for doors and windows)
■ เหล็กเส้น /lèk sên/ rebar (reinforcing bar) [clf. เส้น /sên*/]
■ เหล็กเขี่ยไฟ /lèk kìa fai/ poker (a fireplace iron) [clf. อัน /an/]
■ เหล็กดัดฟัน /lèk dàt fan/ braces (orthodontics)
■ เหล็กใน /lèk nai/ stinger (of an insect) [clf. อัน /an/]
เหลน /lěhn/
○ great-grandchild
○ grand-nephews and/or grand-nieces
■ เหลนชาย /lěhn chaai/ (1) great-grandson (2) grandnephew
■ เหลนหญิง /lěhn yǐng/ (1) great-granddaughter (2) grandniece
เหลว /lěow/
liquid, to be liquid or a fluid ○ melted
■ ของเหลว /kǎwng lěow/ a fluid or liquid, fluids, liquids
■ เหลวแหลก /lěow làek/ utterly destroyed, fall to pieces ○ good-for-nothing
■ ล้มเหลว /lóm lěow/ to fail ○ to flop (fail)
เหลวไหล /lěow lǎi/
nonsense, absurd, silly ○ nonsensical; ridiculous, ludicrous
■ เหลวไหลสิ้นดี /lěow lǎi sîn dee/ utter nonsense, ludicrous; complete bullshit
เหลา /lǎo/
to sharpen, to whittle, carve
■ เหลาดินสอ /lǎo din·sǎw/ to sharpen a pencil
เหล่า /lào/
*classifier for (1) groups (of people/items) ; (2) military units
■ เหล่านี้ /lào née/ these (this group)
■ เหล่านั้น /lào nán/ those (that group)
เหล่านี้ /lào née/
these (this group)
■ คนเหล่านี้ /kon lào née/ these people ○ this group of people
เหล้า /lâo/
○ booze, liquor, alcohol, spirits ~ can refer to any alcohol drinks except beer :synonym (formal) สุรา
■ ดื่มเหล้า /dèum lâo/ to drink alcohol ○ to drink (alcohol) , be a drinker :synonym ดื่มสุรา
■ ขี้เหล้า /kêe lâo/ to be a boozer, a heavy drinker, alcoholic ○ drunk
○ *a class term used to construct names of certain type of liquor products ~ เหล้า ___ /lâo ___/
■ เหล้าวิสกี้ *◊ /lâo wít·sa'gêe/ whisky, whiskey
■ เหล้าขาว /lâo kǎao/ rice whiskey (rice vodka) ~ "white liquor"
■ เหล้ารัม *◊ /lâo ram/ rum
■ เหล้ายิน *◊ /lâo yin/ gin
เหล้าขาว /lâo kǎao/
rice whiskey (rice vodka) ~ "white liquor" :synonym (formal) สุราขาว
เหลิง /lə̌əng/
overconfident; inappropriately cocky, haughty (spoken) ~ to forget oneself or one's position
เหลี่ยม /lìam/
○ a side, facet or corner of a shape (geometry) [clf. เหลี่ยม /lìam/]
○ *a class term used to construct the names of geometric shapes ~ ___ + เหลี่ยม /___ lìam/
■ สามเหลี่ยม /sǎam lìam/ triangle ○ three sides, three sided [clf. อัน /an/ | shape รูป /rûup/]
■ สี่เหลี่ยม /sèe lìam/ square (quadrilateral) ○ four sides, four sided [shape รูป /rûup/]
■ ห้าเหลี่ยม /hâa lìam/ pentagon ○ five sides, five sided [clf. อัน /an/ | shape รูป /rûup/]
■ หกเหลี่ยม /hòk lìam/ hexagon ○ six sides, six sided ~ "six-sided" [clf. อัน /an/ | shape รูป /rûup/]
■ แปดเหลี่ยม /bpàet lìam/ octagon ○ eight sides, eight side [clf. อัน /an/ | shape รูป /rûup/]
เหลียว /lǐow/
to turn one's head
■ เหลียวแล /lǐow lae/ to turn one's attention to; to pay attention to ○ to look after; care for
■ เหลียวหลัง /lǐow lǎng/ to look back
■ เหลียวมอง /lǐow mawng/ to turn to look or stare ○ to rubberneck
RELATED WORD: เลี้ยว to turn in another direction (e.g., to turn while driving)
เหลือ /lěua/
(1) to be left over, remaining
■ เหลืออยู่ /lěua yùu/ to remain, be remaining; to be left (over) *var. ยังเหลืออยู่ /yang lěua yùu/
■ หลงเหลือ /lǒng lěua/ to be left over, remaining
■ ของเหลือ /kǎwng lěua/ leftovers, remnants
(2) to be surplus, excess (more than what is needed) ○ to be beyond (what is expected)
■ ช่วยเหลือ /chûay lěua/ to assist, aide, provide help
■ เหลือเกิน /lěua gəən/ exceedingly, extremely, excessively ○ excessive, unreasonable
■ เหลือเชื่อ /lěua chêua/ incredible, fantastic; beyond belief
■ เหลือเฟือ /lěua feua/ abundant, more than enough, superfluous, excessive ○ ample
เหลือเกิน /lěua gəən/
exceedingly, extremely, excessively ○ excessive, unreasonable
เหลือเชื่อ /lěua chêua/
incredible, fantastic; beyond belief
■ อย่างเหลือเชื่อ /yàang lěua·chêua/ unbelievably, incredibly
เหลือก /lèuak/
to roll one's eyes upward *full เหลือกตา /lèuak dtaa/
เหลือง /lěuang/
yellow :classed สีเหลือง /sěe lěuang/
■ สีเหลือง /sěe lěuang/ yellow, the color yellow
เหลือบ /lèuap/
(1) horsefly :classed ตัวเหลือบ /dtua lèuap/ [clf. ตัว /dtua/]
(2) to glance up or sideways ○ to glimpse (see briefly)
■ เหลือบมอง /lèuap mawng/ to glimpse at, to glance at (esp. sideways)
เหลือม /lěuam/
reticulated python :classed งูเหลือม /nguu lěuam/ [clf. ตัว /dtua/] :related word หลาม, งูหลาม python, boa constrictor
เหลื่อม /lèuam/
to lap over, extend over and cover a part of ○ to be misaligned
■ เหลื่อมล้ำ /lèuam lám/ unequal in rank or position ○ disparity
เหว /hěow/
chasm, abyss
■ หุบเหว /hòopˢ hěow/ ravine
เหวี่ยง /wìang/
to hurl, fling, throw, cast (as one casts a net)
■ เหวี่ยงแห /wìang hǎe/ to cast a fishing net; to fish with a cast net :synonym ทอดแห
เห่อ /hə̀ə/
(1) to get excited about or pre-occupied with something (especially something new) ○ excessively proud of a new possession or object of interest; to gloat
(2) to develop sores, outbreak of sores or pimples
เหา /hǎo/
lice, louse (head lice) [clf. ตัว /dtua/]
เห่า /hào/
bark (of a dog)
■ เห่าหอน /hào hǎwn/ to bark, howl, bay
■ งูเห่า /nguu hào/ cobra (snake)
เหาะ /hàu:/
to soar, launch, leap, fly through the air (e.g., a projectile)
■ เรือเหาะ /reua hàu:/ airship, zeppelin, dirigible [clf. ลำ /lam/]
■ รถไฟเหาะ /rót·fai hàu:/ roller coaster, rollercoaster *var. รถไฟเหาะตีลังกา /rót·fai hàu: dtee lang·gaa/ [train ขบวน /ka'buan/ | car คัน /kan/]
เหิน /hə̌ən/
to fly, soar, take to the air (eleg.)
■ เหินเวหา /hə̌ən weh·hǎa/ skydive, skydiving (eleg.)
■ เหินห่าง /hə̌ən hàang/ to become estranged, distant, alienated *var. ห่างเหิน /hàang hə̌ən/
-เหิม- /-hə̌əm-/
to be bold, brave, daring (eleg.) ○ become emboldened *used chiefly in compounds *full ฮึกเหิม /héukˢ hə̌əm/
■ ฮึกเหิม /héukˢ hə̌əm/ bold, brave, daring; spirited (eleg.) ○ rash, impetuous; arrogant
■ เหิมเกริม /hə̌əm grəəm/ become emboldened, insolent, overconfident
เหี้ย (animal) /hîa/
monitor lizard (aquatic) , Water monitor ~ regarded as a creature of ill omen :classed ตัวเหี้ย /dtua hîa/ [clf. ตัว /dtua/]
Note: เหี้ย is also (1) a very vulgar expression meaning Damn! Sh*t! F*ck!, or (2) a jinx, a person who brings bad luck; villain
เหี้ย (vulgarity) /hîa/
○ Damn! Sh*t! F*ck! (vulgar)
○ jinx, a person who brings bad luck; villain (vulgar insult) ○ vile, low, despicable
■ ไอ้เหี้ย /âi hîa/ Creep!, Jerk!, Asshole!, F*cker! (vulgar insult male) :synonym อ้ายเหี้ย
■ อีเหี้ย /ee hîa/ Creep!, Jerk!, Asshole!, F*cker! (vulgar insult female)
Note: เหี้ย is literally a monitor lizard (aquatic) ~ regarded as a creature of ill omen
เหี้ยน /hîan/
○ short, cut short (hair)
○ short of, used up, all up
เหี้ยม /hîam/
ruthless, cruel, merciless
■ เหี้ยมโหด /hîam hòht/ brutal, savage, ruthless, cruel, merciless *var. โหดเหี้ยม /hòht hîam/
■ เหี้ยมหาญ /hîam hǎan/ dauntless, bold, brave ○ valiant, valorous :synonym อาจหาญ
เหี่ยว /hìow/
to wilt, wither, shrivel, shrink, droop, dry up ○ withered, wilted
■ เหี่ยวแห้ง /hìow hâeng/ to dry up and become withered, shriveled
■ เหี่ยวเฉา /hìow chǎo/ to wilt, shrivel, wither, droop
เหือด /hèuat/
(1) to dry up
■ เหือดหาย /hèuat hǎai/ to dry up, dissipate, evaporate
■ เหือดแห้ง /hèuat hâeng/ to dry up; become parched, shriveled
(2) German measles :classed โรคเหือด /rôhk hèuat/ :synonyms หัดเยอรมัน, โรคหัดเยอรมัน
แห /hǎe/
fishing net, fish net (for casting) [clf. ปาก /bpàak/]
■ ร่างแห /râang hǎe/ mesh ○ netting, net
■ เหวี่ยงแห /wìang hǎe/ to cast a fishing net; to fish with a cast net :synonym ทอดแห
แห่ /hàe/
to move together as a group ○ to parade, to walk in a procession
■ ขบวนแห่ /ka'buan hàe/ a parade, procession [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ ขบวนแห่ศพ /ka'buan hàe sòp/ a funeral procession [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ แห่แหน /hàe hǎen/ to parade, go into procession ○ to surround for protection
แหก /hàek/
to part, to spread apart (e.g., curtains, legs, points of a compass, etc.)
■ แหกคุก /hàek kóokˢ/ to break out (of jail) , escape from jail ○ jail break
■ แหกตา /hàek dtaa/ to hoodwink, to dupe, bamboozle (spoken)
■ แหกคอก /hàek kâwk/ (slang) unconventional, unorthodox; to be a black sheep
แหง 话 /ngǎe/
to be certain, sure ○ surefire; guaranteed *redup แหง ๆ 话 /ngǎeˢ~ngǎe/
■ ซี้แหง 话 /sée ngǎe/ to be sure to die, to be "done for"
-92-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan