• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 91 หั่น-หู

Thai-English Dictionary

Thai-English Dictionary Page 1 ก-กระดุม Page 2 กระดูก-กลมกลืน Page 3 กลมเกลียว-ก้อน Page 4 กอบ-การตลาด Page 5 การต่อสู้-กิกะไบต์ Page 6 กิ่ง-เกสร Page 7 เก้อ-ไกด์ Page 8 ไกล-ข้อพิพาท Page 9 ข้อมือ-ขาว Page 10 ข่าว-เข้าใจผิด Page 11 เข้าตา-คนไหน Page 12 คนอื่น-คลุม Page 13 คลุ้มคลั่ง-คั่ง Page 14 คัด-คิดก่อน Page 15 คิดค้น-เครื่องดน Page 16 เครื่องดื่ม-โคล่า Page 17 โควตา-จดจำ Page 18 จดทะเบียน-จับฉ่าย Page 19 จั่ว-จุฬาลงกรณ์ Page 20 จู่-ใจง่าย Page 21 ใจชื้น-ชนแก้ว Page 22 ชนชั้น-ช่าง Page 23 ช้าง-ชูกำลัง Page 24 ชูชีพ-ซ่อม Page 25 ซ้อม-เซรุ่ม Page 26 เซลเซียส-ดอนเมือง Page 27 ด้อม-ดีลเลอร์ Page 28 ดึก-โดย Page 29 โดยกำเนิด-ตรัส Page 30 ตรา-ตักบาตร Page 31 ตั๊กแตน-ตาย Page 32 ตายแล้ว-เตาเผา Page 33 เตารีด-ถ่อง Page 34 ถอด-ทดลอง Page 35 ทดสอบ-ทะเลาะ Page 36 ทัก-ทำงาน Page 37 ทำจาก-ทุกที่ Page 38 ทุกปี-แท่น Page 39 แทบ-นเรศวร Page 40 นวด-น้า Page 41 นาก-นิทาน Page 42 นินจา-ใน Page 43 ในกรณี-บอร์โด Page 44 บอแรกซ์-บำบัด Page 45 บำเพ็ญ-เบี้ยว Page 46 เบื่อ-ปรอท Page 47 ปรอย-ประโลม Page 48 ประวัติ-ปลา Page 49 ปลากะพง-ป่าย Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก Page 51 เป็นอย่างยิ่ง-โปะ Page 52 โป๊ะ-ผิดปกติ Page 53 ผิดพลาด-ฝนตก Page 54 ฝรั่ง-พรมแดน Page 55 พรรค-พลี Page 56 พลุ-พาวเวอร์ Page 57 พาสต้า-เพดาน Page 58 เพทาย-ฟอยล์ Page 59 ฟอร์คลิฟท์-ภัทร Page 60 ภัย-มหา Page 61 มหาชน-มากขึ้น Page 62 มากที่สุด-มืออาชีพ Page 63 มื้อ-แมง Page 64 แมงกะพรุน-ไม้ค้ำ Page 65 ไม้จิ้มฟัน-ยาจก Page 66 ยาน-เยี่ยง Page 67 เยี่ยม-ร็อก Page 68 รอง-รักแร้ Page 69 รักษ์-รายชื่อ Page 70 รายได้-เร่งด่วน Page 71 เร่งรีบ-ไร้ Page 72 ไร้สาระ-ละคร Page 73 ละติจูด-ลำปาง Page 74 ลำพอง-เลน Page 75 เล่น-โล่ง Page 76 โลชั่น-ว่าความ Page 77 ว่าไง-วิสาหกิจ Page 78 วิหค-ศัลยแพทย์ Page 79 ศาล-สตางค์ Page 80 สตาร์ท-สมบัติ Page 81 สมบูรณ์-ส่วน Page 82 ส่วนกลาง-สังกัด Page 83 สังเกต-สามเณร Page 84 สามัคคี-สินสอด Page 85 สิ้น-สูญ Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ Page 87 เสื้อกันหนาว-หนัง Page 88 หนังยาง-หมายความ Page 89 หมายถึง-หลักฐาน Page 90 หลักทรัพย์-หันไป Page 91 หั่น-หู Page 92 หูคอจมูก-แหง Page 93 แหง่-องค์กร Page 94 องค์การ-อยุธยา Page 95 อยู่-อังคาร Page 96 อั่งเปา-อายุน้อย Page 97 อายุมาก-อุกฉกรรจ์ Page 98 อุกฤษฏ์-เอสพีเอฟ Page 99 เอสยูวี-ไอวี Page 100 ไอเอสบีเอ็น-ไฮ

Page 91 หั่น-หู



หั่น /hàn/

to slice, to cut into slices/pieces (e.g., slices of meat or veggies)

■  หั่นออก /hàn àwk/ slice off; cut a slice off

หัว /hǔa/

(1) *classifier for (1) heads, bulbs, boils, root vegetables (2) faucets, nipples, shower heads (3) spark plugs

(2) head (in general; e.g., head boss, headline, etc.) ○ human head [clf. หัว /hǔa/] :synonym (formal) ศีรษะ human head

■  หัวกะโหลก /hǔa ga'lòhk/ skull, cranium [clf. ใบ /bai/ | หัว /hǔa/]

■  หัวล้าน /hǔa láan/ bald head, bald, balding

■  หัวหน้า /hǔa nâa/ boss, leader, chief, head, supervisor [person คน /kon/]

■  หัวข่าว /hǔa kàao/ headline, news headline :classed พาดหัวข่าว /pâat hǔa kàao/ [story เรื่อง /rêuang/ | piece ชิ้น /chín/]

(3) front, beginning, source (e.g., head of the stairs, shower head) [clf. หัว /hǔa/]

■  หัวเรือ /hǔa reua/ bow of a boat [clf. หัว /hǔa/]

■  หัวถนน /hǔa ta'nǒn/ head of the road (beginning)

■  หัวบันได /hǔa ban·dai/ head/top of the stairs [clf. หัว /hǔa/]

(4) bulb, tuber (of plants) ○ head of cabbage, lettuce [clf. หัว /hǔa/]

■  หัวหอม /hǔa hǎwm/ onion, onions [clf. หัว /hǔa/]

■  หัวไชเท้า *话 /hǔa chai táao*/ radish :short ไชเท้า /chai táao*/ [clf. หัว /hǔa/]

(5) *a class term used to construct the names of some devices that emit or spray

■  หัวฉีด /hǔa chèet/ nozzle (a spray nozzle) ○ injector (engine) [clf. หัว /hǔa/ | อัน /an/]

■  หัวเทียน /hǔa tian/ spark plug, spark plugs [clf. ตัว /dtua/]

■  หัวพ่นไฟ /hǔa pôn fai/ a blowtorch, gas torch [clf. ตัว /dtua/]

(6) *a prefix meaning inclined to be ___; to be "___-minded"

■  หัวเก่า /hǔa gào/ conservative, old-fashioned ~ lit. "old head"

■  หัวรั้น /hǔa rán/ headstrong, opinionated, insistent, dogmatic ○ stubborn, obstinate; rebellious

■  หัวสูง /hǔa sǔung/ snobbish, snobby ○ to have extravagant tastes (beyond one's financial status) ~ "high head"

■  หัวรุนแรง /hǔa roonˢ·raeng/ radical, extremist, fanatical

■  หัวขโมย /hǔa ka'moy*/ a common thief ○ a robber, bandit, outlaw [person คน /kon/]

■  หัวก้าวหน้า /hǔa gâao nâa/ progressive, forward thinking; advocating new ideas or reform

■  หัวแหลม /hǔa lǎem/ sharp, ,clever; shrewd

■  หัวแข็ง /hǔa kǎengˢ/ hard-headed, obstinate

■  หัวโบราณ /hǔa boh·raan/ conservative (traditional) , old-fashioned ○ old-school, stuck in the old ways

■  หัวดี /hǔa dee/ smart, intelligent, brainy ~ lit. "good head"

■  หัวหมอ /hǔa mǎw/ wise, cunning, crafty (spoken) *may be pejorative

หัวกะทิ /hǔa ga'tí:/

○ first-press coconut milk, coconut cream (in traditional coconut milk extraction)

○ the "cream of the crop"; the best of the best; elite (spoken) ~ lit. "first-press coconut milk"

หัวขโมย /hǔa ka'moy*/

a common thief ○ a robber, bandit, outlaw [person คน /kon/]

หัวข้อ /hǔa kâw/

a caption, heading (theme, topic) ○ topic, subject (as of a debate) [clf. หัวข้อ /hǔa·kâw/]

■  หัวข้อย่อย /hǔa kâw yâwyˢ*/ subtitle (caption, heading) [clf. หัวข้อ /hǔa·kâw/]

หัวเข็มขัด /hǔa kěm·kàt/

belt buckle [clf. หัว /hǔa/ | อัน /an/]

หัวเข่า /hǔa kào/

knee, knees

หัวโขน /hǔa kǒhn/

a theatrical mask (classical drama) [clf. หัว /hǔa/]

หัวโขน

หัวใจ /hǔa jai/

heart (organ) [clf. หัวใจ /hǔa·jai/ | ดวง /duang/]

■  หัวใจวาย /hǔa·jai waai/ heart attack

หัวฉีด /hǔa chèet/

nozzle (a spray nozzle) ○ injector (engine) [clf. หัว /hǔa/ | อัน /an/]

หัวเมือง /hǔa meuang/

provincial town ○ provincial

หัวเราะ /hǔa ráu:/

to laugh

■  เสียงหัวเราะ /sǐang hǔa·ráu:/ laughter (sound of laughter)

■  หัวเราะเยาะ /hǔa·ráu: yáu:/ laugh at (mocking, sneering, jeering)

■  น่าหัวเราะ /nâa hǔa·ráu:/ laughable, ridiculous, comical, ludicrous

หัวเรื่อง /hǔa rêuang/

title (a heading, caption) [clf. เรื่อง /rêuang/ | ข้อ /kâw/]

หัวล้าน /hǔa láan/

bald, bald head, balding

หัวลำโพง /hǔa lam·pohng/

Hua Lamphong (local name for Bangkok Railway Station) *full สถานีหัวลำโพง /sa'tǎa·nee hǔa lam·pohng/

หัวเสีย /hǔa sǐa/

upset; lose one's temper, lose one's head ○ vexed

หัวหน้า /hǔa nâa/

boss, leader, chief, head, supervisor [person คน /kon/]

■  หัวหน้าแผนก /hǔa·nâa pa'nàek/ department head [person คน /kon/]

■  หัวหน้าพรรค /hǔa·nâa pák/ party leader, party boss [person คน /kon/]

■  หัวหน้างาน /hǔa·nâa ngaan/ foreman (a work boss) [person คน /kon/]

■  หัวหน้าคณะลูกขุน /hǔa·nâa ka'ná: lûuk·kǒonˢ/ foreman (of a jury) [person คน /kon/]

หัวหอม /hǔa hǎwm/

onion, onions [clf. หัว /hǔa/]

หัวหิน /hǔa hǐn/

Hua Hin (Prachuap Khiri Khan) ~ a beach and resort destination

หา /hǎa/

(1) to seek, to look for, search for

■  ค้นหา /kón hǎa/ to search

■  หา … เจอ /hǎa ... jəə/ to find something being looked for or to find by accident ○ recover (to find, get)

■  หากิน /hǎa gin/ make a living, earn a living (colloq.) *usage ทำมาหากิน /tam maa hǎa gin/ :synonym หาเลี้ยงชีพ

■  หาเงิน /hǎa ngən*/ to earn money, make money

■  หาเสียง /hǎa sǐang/ to campaign for public office, to run/stand for public office

(2) to see/meet/find someone ○ to meet with, consult

■  ไปหา /bpai hǎa/ to go to see, visit or find someone ○ to visit (e.g., visit the doctor)

■  หาหมอ /hǎa mǎw/ to see a doctor ○ to go see the doctor *var. ไปหาหมอ /bpai hǎa mǎw/

■  โทรหา /toh hǎa/ to call someone (on the phone) ; to call, to ring up *var. โทรไปหา /toh bpai hǎa/

■  หารือ /hǎa·reu/ to consult, confer (with) ○ to seek counsel, ask for advice *usage ปรึกษาหารือ /bprèukˢ·sǎa hǎa·reu/

(3) to accuse of, charge that, claim that *usage หาว่า … /hǎa wâa/

■  กล่าวหา /glàao hǎa/ to accuse (of wrong-doing) ; to charge; to allege (assert)

■  หาความ /hǎa kwaam/ to accuse; to make an allegation, accusation

■  ข้อหา /kâw hǎa/ an accusation, charge, allegation

หากิน /hǎa gin/

make a living, earn a living (colloq.) :synonym หาเลี้ยงชีพ

■  ทำมาหากิน /tam maa hǎa gin/ to work for a living

■  ผู้หญิงหากิน /pûu·yǐng hǎa gin/ working girl (prostitute) , a streetwalker (spoken) [person คน /kon/]

หาคู่ /hǎa kûu/

to seek a mate

■  หาคู่ออนไลน์ *◊ /hǎa kûu awn·laai[n]*/ online dating (service)

หางาน /hǎa ngaan/

to look for a job ○ look for work

■  หางานทำ /hǎa ngaan tam/ to look for a job ○ look for work

หาเงิน /hǎa ngən*/

to earn money, make money

หา … เจอ /hǎa ... jəə/

to find something being looked for or to find by accident ○ recover (to find, get)

■  หา … ไม่เจอ /hǎa ... mâi jəə/ can't find, can't locate

หาได้ /hǎa dâai*/

obtainable, available ○ accessible *var. หามาได้ /hǎa maa dâai*/

■  หาได้ง่าย /hǎa dâai* ngâai/ off-the-shelf; easily obtained :short หาง่าย /hǎa ngâai/

■  หา … ไม่ได้ /hǎa ... mâi·dâai*/ can't find (something one is seeking or something that can never be found)

หาปลา /hǎa bplaa/

to fish, go fishing :synonym ฅกปลา

■  คนหาปลา /kon hǎa bplaa/ fisherman [person คน /kon/]

หา … ไม่เจอ /hǎa ... mâi jəə/

looking for something but unable to find it (misplaced or lost)

หา … ไม่ได้ /hǎa ... mâi·dâai*/

can't find (something one is seeking or something that can never be found)

หายาก /hǎa yâak/

hard to find, scarce

■  หาดูยาก /hǎa duu yâak/ rarely seen, hard to find (e.g., an exotic animal)

หารือ /hǎa·reu/

to consult, confer (with) ○ to seek counsel, ask for advice

■  ปรึกษาหารือ /bprèukˢ·sǎa hǎa·reu/ to consult, confer with, discuss; take or seek counsel with

หาเรื่อง /hǎa rêuang/

to look for trouble; invite trouble, stir up issues

หาเลี้ยงชีพ /hǎa líang chêep/

to earn a living, make a living :synonym หากิน

หาเสียง /hǎa sǐang/

to campaign for public office, to run/stand for public office

■  หาเสียงเลือกตั้ง /hǎa sǐang lêuak·dtâng/ to lobby for votes ○ to campaign for public office

หาหมอ /hǎa mǎw/

to see a doctor ○ to go see the doctor *full ไปหาหมอ /bpai hǎa mǎw/

ห่า /hàa/

(1) cholera; plague, anthrax, infectious disease :classed โรคห่า /rôhk hàa/

(2) evil spirit, spirit believed to be responsible for plague

(3) an exclamation expressing surprise, dismay, etc. ○ Damn! Shit! F*ck!

■  ตายห่า /dtaai hàa/ Damn it! Shit! ○ f*ck!; f*cking (vulgar/crude)

(4) *classifier for heavy rain showers

ห้า /hâa/

five

■  เลขห้า /lêhk hâa/ the number five

■  ที่ห้า /têe hâa/ fifth (ordinal) ○ the 5th

ห้าร้อยบาท /hâa ráwy bàat/

five hundred baht

■  ธนบัตร 500 บาท /tá'na'bàt hâa ráwy bàat/ 500 baht banknote [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/]

ห้าสิบ /hâa sìp/

fifty

■  ห้าสิบเอ็ด /hâa·sìp èt/ fifty-one

■  ห้าสิบสอง /hâa·sìp sǎwng/ fifty-two

■  ห้าสิบ ห้าสิบ /hâa·sìp~hâa·sìp/ fifty-fifty (chance) (spoken)

■  ห้าสิบบาท /hâa·sìp bàat/ fifty baht

ห้าสิบบาท /hâa·sìp bàat/

fifty baht

■  ธนบัตร 50 บาท /tá'na'bàt hâa·sìp bàat/ 50 baht banknote [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/]

หาก /hàak/

(1) if, in case, providing that (formal) :synonym (common) ถ้า

■  หากว่า ... /hàak wâa .../ supposing that …, provided that …, if … *usage ทำมาหากิน /tam maa hǎa gin/

■  ถ้าหาก /tâa hàak/ if

■  ถ้าหากว่า ... /tâa hàak wâa .../ if …

(2) is separate, apart

■  ต่างหาก /dtàang hàak/ separate, separately, apart ○ on the contrary, contrary to what (you) think

■  ออกหาก /àwk hàak/ to separate from, to disassociate ○ to become estranged

หาง /hǎang/

tail, the tail, tail end ○ stub (of a ticket or check) [clf. หาง /hǎang/]

■  กระดิกหาง /gra'dìk hǎang/ wag the tail

■  หางม้า /hǎang máa/ ponytail (hair style) ~ lit. "horse tail" *full ผมหางม้า /pǒm hǎang máa/

■  หางเสือ /hǎang sěua/ rudder (of a boat) ~ lit. "tiger tail" [clf. อัน /an/]

■  ดาวหาง /daao hǎang/ comet ~ lit. "star tail" [clf. ดวง /duang/]

ห่าง /hàang/

away, away from, apart, distant, separated (by a measurable distance)

■  ห่างจาก /hàang jàak/ separate from; away from, apart from, distant from

■  ห่างไกล /hàang glai/ remote, distant; far away, afar

■  ระยะห่าง /ra'yá: hàang/ a space, gap, span, separation ○ linear space, distance

ห่างจาก /hàang jàak/

separate from; away from, apart from, distant from

ห้าง /hâang/

commercial establishment ○ department store

■  ห้างสรรพสินค้า *话 /hâang sàp·pa'sǐn·káa/ a department store or shopping mall [clf. ห้าง /hâang/]

■  ห้างร้าน *话 /hâang ráan/ stores & shops; shopping plaza [clf. ร้าน /ráan/]

ห้างสรรพสินค้า *话 /hâang sàp·pa'sǐn·káa/

a department store or shopping mall [clf. ห้าง /hâang/]

ห้างหุ้นส่วน *话 /hâang hôonˢ sùan/

partnership (business operated as a partnership) :short หุ้นส่วน *话 /hôonˢ sùan/

หาญ /hǎan/

brave; to dare (eleg.) *used chiefly in compounds

■  กล้าหาญ /glâa hǎan/ brave, courageous, intrepid

■  อาจหาญ /àat hǎan/ audacious, bold, fearless (eleg.) ○ brave, daring

หาด /hàat/

beach *var. ชายหาด /chaai hàat/

■  ชายหาด /chaai hàat/ beach, shore [clf. หาด /hàat/]

■  หาดทราย /hàat saai/ a sandy beach

ชายหาด

หาดใหญ่ /hàat yài/

Hat Yai ~ a city in Songkhla province

ห่าน /hàan/

goose, geese [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

หาบ /hàap/

to carry goods with a shoulder pole ~ balanced on both ends

■  หาบเร่ /hàap rêh/ to peddle, hawk ○ peddler

หาบเร่ /hàap rêh/

to peddle, hawk ○ peddler

■  แม่ค้าหาบเร่ /mâe·káa hàap·rêh/ peddler, hawker (female) ○ woman peddler carrying wares on a shoulder pole [person คน /kon/]

หาม /hǎam/

to bear/carry a heavy load, to shoulder a load

■  เปลหาม /bpleh hǎam/ stretcher, litter (a medical stretcher, spine board) *full เปลหามคนป่วย /bpleh hǎam kon bpùay/ [clf. หลัง /lǎng/]

■  แคร่หาม /krâe hǎam/ litter, stretcher [clf. หลัง /lǎng/ | แคร่ /krâe/ | ตัว /dtua/]

ห่าม /hàam/

not yet ripe; nearly ripe, half-ripe (fruit)

ห้าม /hâam/

(1) to forbid, prohibit, ban, disallow ○ forbidden, prohibited

■  ห้าม ... /hâam .../ Do not …! (is forbidden)

■  หวงห้าม /hǔang hâam/ to prohibit, restrict, ban ○ prohibited, forbidden, restricted

■  ห้ามพูด /hâam pûut/ to forbid to speak, to shut (someone) up

■  ข้อห้าม /kâw hâam/ prohibition, restriction, taboo

(2) to restrain, stop, brake

■  ห้ามใจ /hâam jai/ to restrain oneself (mentally, emotionally)

■  ห้ามล้อ /hâam láw/ brake, brakes ○ to brake, stop the car [clf. อัน /an/ | set ชุด /chóotˢ/] :synonym เบรก

■  ห้ามเลือด /hâam lêuat/ to stop the bleeding

■  ห้ามปราม /hâam bpraam/ to warn, dissuade, deter, forbid

** ห้าม is commonly used in signage

■  ห้ามเข้า /hâam kâo/ NO ENTRY! ○ DO NOT ENTER!

■  ห้ามสูบบุหรี่ /hâam sùup bu'rèe/ NO SMOKING! ○ SMOKING NOT ALLOWED!

■  ห้ามจอด /hâam jàwt/ NO PARKING! *var. ห้ามจอดรถ /hâam jàwt rót/

■  ห้ามกลับรถ /hâam glàp rót/ NO U-TURN!

■  ห้ามจับ /hâam jàp/ DO NOT TOUCH!

■  ห้ามแซง /hâam saeng/ NO PASSING! (NO OVERTAKING!)

■  ห้ามแตะต้อง /hâam dtàe: dtâungˢ*/ DO NOT TOUCH! (DO NOT HANDLE!)

■  ห้ามบุกรุก /hâam bòokˢ·róokˢ/ NO TRESPASSING!

■  ห้ามผ่าน /hâam pàan/ NO ENTRY! (NO PASSING THROUGH!)

■  ห้ามรบกวน /hâam róp·guan/ DO NOT DISTURB!

■  ห้ามเลี้ยวขวา /hâam líow kwǎa/ NO RIGHT TURN!

■  ห้ามเลี้ยวซ้าย /hâam líow sáai/ NO LEFT TURN!

■  ห้ามออก /hâam àwk/ NO EXIT!

หาย /hǎai/

(1) to disappear, vanish, be out of sight ○ to be lost, missing

■  หายไป /hǎai bpai/ missing, lost, gone ○ to have disappeared, vanished

■  หายตัว /hǎai dtua/ to disappear, to vanish from sight, to become invisible

■  สูญหาย /sǔun hǎai/ to vanish, disappear, be lost ○ to become extinct, cease to exist

■  หายสาบสูญ /hǎai sàap·sǔun/ to disappear; be missing (e.g., a missing person) :short หายสูญ /hǎai sǔun/

■  ของหาย /kǎwng hǎai/ lost items, lost goods, lost things

■  คนหาย /kon hǎai/ missing person [person คน /kon/]

(2) to recover from illness or injury

■  หายป่วย /hǎai bpùay/ to be well, be back on one's feet (after sickness) ○ to recover from illness

■  หายขาด /hǎai kàat/ to be completely cured, healed, recovered :synonym หายสนิท

■  หายเร็ว ๆ นะ /hǎai reo~reo ná/ Get well soon!

■  หายแล้ว /hǎai láew/ (I am) recovered, cured, all better now. ○ I'm fine now. *var. หายดีแล้ว /hǎai dee láew/

(3) to be over and done with (a negative feeling or situation)

■  หายกัน /hǎai·gan/ to be even with each other (having no further resentment or obligations) ○ to become extinct, cease to exist

■  หายโกรธ /hǎai gròht/ to no longer feel angry ○ to calm down; be soothed

หายใจ /hǎai·jai/

to breathe

■  หายใจเข้า /hǎai·jai kâo/ to inhale, take a breath

■  หายใจออก /hǎai·jai àwk/ to exhale

■  หายใจไม่ออก /hǎai·jai mâi àwk/ to be unable to breathe ○ to suffocate

■  กลั้นหายใจ /glân hǎai·jai/ to hold one's breath *var. กลั้นลมหายใจ /glân lom hǎai·jai/

หายป่วย /hǎai bpùay/

to get well, to recover from illness or injury :short หาย /hǎai/

■  ขอให้หายป่วยเร็ว ๆ /kǎw hâi hǎai bpùay reo~reo/ Wish you a speedy recovery! Get well soon! :synonym ขอให้หายไว ๆ

หายไป /hǎai bpai/

missing, lost, gone ○ to have disappeared, vanished

หายนะ /hǎai·yá'ná:/

disastrous, catastrophic ○ catastrophe, disaster :synonym ภัยพิบัติ

■  ความหายนะ /kwaam hǎai·ya'ná:/ disaster, tragedy, catastrophe

หาร /hǎan/

(math.) divide

■  การหาร /gaan hǎan/ (math.) division

■  a หาร b /eh hǎan bee/ b ÷ a

■  หารด้วย ___ /hǎan dûay ___/ (math.) to divide by ___; ___ divided by ___

■  c หารด้วย b เท่ากับ a /see hǎan dûay bee tâo·gàp eh/ c ÷ b = a

■  หารลงตัว /hǎan long dtua/ (math.) to be divisible (exactly)

หาว /hǎao/

to yawn ○ yawning (being drowsy, sleepy, tired) *var. หาวนอน /hǎao nawn/

ห้าว /hâao/

(1) bold, daring, blatant, audacious, impudent *full ห้าวหาญ /hâao hǎan/

(2) ripe (of coconuts only) *full มะพร้าวห้าว /ma'práao hâao/

(3) deep, low, husky (voice) *full เสียงห้าว /sǐang hâao/

หำ /hǎm/

testicles, balls (spoken) *full ไข่หำ /kài hǎm/ [clf. ลูก /lûuk/] :synonyms อัณฑะ (formal) , กระโปก (vulgar)

ห้ำหั่น /hâm hàn/

attack, fight, engage in combat (eleg.)

หิ้ง /hîng/

shelf, mantle, ledge [clf. หิ้ง /hîng/ | อัน /an/]

■  หิ้งพระ /hîng prá:/ a shelf for sacred things; altar (e.g., a Buddha statue shelf) [clf. หิ้ง /hîng/ | อัน /an/]

หิ่งห้อย /hìng hâuyˢ*/

firefly, lightning bug [clf. ตัว /dtua/]

หิด /hìt/

scabies :classed โรคหิด /rôhk hìt/ [mite ตัว /dtua/ | lesion เม็ด /mét/ | infection โรค /rôhk/]

หิน /hǐn/

○ stone, rock, ore

■  ก้อนหิน /gâwn hǐn/ rock, rocks [clf. ก้อน /gâwn/]

■  หินกรวด /hǐn grùat/ gravel, cobblestone

■  หินหนืด /hǐn nèut/ magma (molten rock in the earth's core) :synonym หินแม็กมา

○ *a class term used to construct names of types of rock and stone ~ หิน ___ /hǐn ___/

■  หินอ่อน /hǐn àwn/ marble

■  หินแกรนิต *◊ /hǐn grae·nìt*/ granite

■  หินเหล็กไฟ /hǐn lèk fai/ flint (stone)

■  หินภูเขาไฟ /hǐn puu·kǎo fai/ pumice, pumice stone (volcanic rock)

■  หินปะการัง /hǐn bpa'gaa·rang/ coral rock

■  หินปูน /hǐn bpuun/ limestone ○ plaque, tartar (dental)

หินปูน /hǐn bpuun/

(1) limestone

■  ถ้ำหินปูน /tâm hǐn bpuun/ limestone cave [clf. ถ้ำ /tâm/]

(2) plaque, tartar, calculus (dental)

หินยาน /hǐn·ná'yaan/

Hinayana (the branch of Buddhism practiced in Thailand) ~ also called Theravada Buddhism :classed นิกายหินยาน /ní·gaai hǐn·ná'yaan/ [sect นิกาย /ní·gaai/] *alt. spell. หีนยาน

หิมะ /hì·má:/

snow

■  หิมะตก /hì·má: dtòk/ to snow, snowing ○ snowfall (falling snow)

■  พายุหิมะ /paa·yú: hì·má:/ snowstorm [clf. ลูก /lûuk/]

■  หิมะถล่ม /hì·má: tà'lòm/ avalanche (snow)

■  บอลหิมะ *◊ /bawn hì·má:/ snowball [clf. ลูก /lûuk/]

■  ลูกแก้วหิมะ /lûuk gâew hì·má:/ snow globe [clf. ลูก /lûuk/]

■  ตุ๊กตาหิมะ /dtóokˢ·ga'dtaa hì·má:/ snowman [clf. ตัว /dtua/]

หิมาลัย /hì·maa·lai/

Himalaya, Himalayas :classed ภูเขาหิมาลัย /puu·kǎo hì·maa·lai/ [range เทือก /têuak/]

หิริ /hì·rì/

(Pali) modesty, shame, bashfulness

■  หิริโอตตัปปะ /hì·rì òht·dtàp·bpà/ (Buddh.) conscience; sense of shame ○ sense of right or wrong

หิว /hǐew/

hungry, to hunger for or thirst for

■  หิวข้าว /hǐew kâao/ hungry (for food)

■  หิวน้ำ /hǐew náam*/ thirsty

■  ความหิว /kwaam hǐew/ hunger, craving ○ appetite

หิ้ว /hîew/

to hold, carry or lug something by its handle (briefcase, pail, etc.)

■  กระเป๋าหิ้ว /gra'bpǎo hîew/ tote, handbag, duffle bag ○ carry-on luggage; carry-on bag [clf. ใบ /bai/]

■  ถังหิ้ว /tǎng hîew/ bucket, pail *var. ถังหิ้วน้ำ /tǎng hîew náam*/ [clf. ถัง /tǎng/ | container ใบ /bai/]

หี /hěe/

(profanity/obscene!) vagina; c*nt, tw*t

หีบ /hèep/

(1) box, utility box (typically large, wooden) ○ trunk, storage chest ~ also used for some box-shaped musical instruments [*container ใบ /bai/]

■  หีบศพ /hèep sòp/ coffin, casket ~ typically adorned [clf. หีบ /hèep/] :synonym โลงศพ

■  หีบบัตร /hèep bàt/ ballot box [clf. ใบ /bai/]

(2) to press, squeeze, crush, extract

หีบเพลง /hèep plehng/

"music box" *term associated with various devices and instruments

■  หีบเพลงชัก /hèep plehng chák/ accordion [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/] :synonym แอคคอร์เดียน

■  หีบเพลงปาก /hèep plehng bpàak/ harmonica (mouth organ) [clf. อัน /an/] :synonym ฮาร์โมนิก้า

หึง /hěungˢ/

jealous (of lovers) , to be possessive (the jealous type)

■  ขี้หึง /kêe hěungˢ/ to be jealous/possessive (of lovers) ; to be the jealous type

■  หึงหวง /hěungˢ hǔang/ jealous (of) , possessive, clingy

หึ่ง /hèungˢ/

(1) rotting, stinking, foul-smelling

■  เหม็นหึ่ง /měn hèungˢ/ (very) stinking-rotten, smelly

(2) a whirring or buzzing sound ○ buzzing sound of bees or flies *redup หึ่ง ๆ /hèungˢ~hèungˢ/

■  เสียงหึ่ง ๆ /sǐang hèungˢ~hèungˢ/ a droning, humming or buzzing sound

หืด /hèut/

asthma :classed โรคหืด /rôhk hèut/

■  หืดหอบ /hèut hàwp/ asthma :classed โรคหืดหอบ /rôhk hèut hàwp/

หื่น /hèun/

to lust for, crave *var. หื่นกระหาย /hèun gra'hǎai/

หุง /hǒongˢ/

to cook

■  หุงต้ม /hǒongˢ dtôm/ to cook (by boiling)

■  หุงข้าว /hǒongˢ kâao/ to cook rice

■  หม้อหุงข้าว /mâw hǒongˢ kâao/ rice cooker (rice cooking pot) [clf. หม้อ /mâw/ | ลูก /lûuk/]

หุน /hǒonˢ/

○ unit of weight used by jewelers (Chin.) ~ equal to 375 milligrams

○ unit of linear measure (Chin.) ~ approximately 1/8 of an inch

หุ่น /hòonˢ/

○ figure, shape (body shape)

■  หุ่นดี /hòonˢ dee/ shapely (good shape; having a nice figure)

○ figurine, mannequin, puppet, robot [clf. ตัว /dtua/]

■  หุ่นยนต์ /hòonˢ yon/ robot [clf. ตัว /dtua/]

■  หุ่นเชิด /hòonˢ chə̂ət/ marionette, puppet [clf. ตัว /dtua/]

■  หุ่นกระบอก /hòonˢ gra'bàwk/ puppet, marionette [clf. ตัว /dtua/]

■  หุ่นจำลอง /hòonˢ jam·lawng/ an anatomical model [clf. ตัว /dtua/]

■  หุ่นไล่กา /hòonˢ lâi gaa/ scarecrow [clf. ตัว /dtua/]

■  หุ่นโชว์ *◊ /hòonˢ choh/ a dummy, a fashion/display mannequin [clf. ตัว /dtua/]

หุ่นยนต์ /hòonˢ yon/

robot [clf. ตัว /dtua/]

หุ้น /hôonˢ/

share, shares, investments, stocks (ownership)

■  หุ้นส่วน *话 /hôonˢ sùan/ partnership (fractional ownership) ○ partner, shareholder

■  ตลาดหุ้น *话 /dta'làat hôonˢ/ stock market, stock exchange

หุนหัน /hǒonˢ hǎn/

to be impulsive, rash, hasty, impetuous

■  หุนหันพลันแล่น /hǒonˢ hǎn plan lâenˢ*/ (expr.) to be impulsive, rash, hasty, impetuous

หุบ /hòopˢ/

(1) to shut (closed)

■  หุบร่ม /hòopˢ rôm/ to close an umbrella

■  หุบปาก /hòopˢ bpàak/ Shut up! (rude) ○ Shut your mouth!

(2) gorge, ravine, canyon

■  หุบเขา /hòopˢ kǎo/ valley

■  หุบผา /hòopˢ pǎa/ gorge, ravine, canyon

■  หุบเหว /hòopˢ hěow/ ravine

หุ้ม /hôomˢ/

to cover; overlay, blanket ○ to be shrouded, blanketed

■  ห่อหุ้ม /hàw hôomˢ/ to wrap, envelop, shroud; to cover all around

■  หุ้มเกราะ /hôomˢ gràu:/ armored [BrE: armoured] covered in armor

■  หุ้มเบาะ /hôomˢ bàu:/ upholstery ○ to upholster

หุ้มเบาะ /hôomˢ bàu:/

upholstery ○ to upholster

■  หุ้มเบาะหนัง /hôomˢ bàu: nǎng/ leather upholstery

หู /hǔu/

○ ear, ears [clf. หู /hǔu/ | side ข้าง /kâang/]

■  หูหนวก /hǔu nùak/ deaf, to suffer from hearing loss

■  หูตึง /hǔu dteungˢ/ hard of hearing

■  ขี้หู /kêe hǔu/ earwax

○ ear-like appendage or object

■  หูจับ /hǔu jàp/ a closed handle; a U-shape or ear-shaped handle, mug handle [clf. อัน /an/]

■  หูฟัง /hǔu fang/ headphones [clf. อัน /an/]

■  หูโทรศัพท์ /hǔu toh·ra'sàp/ telephone handset, telephone receiver [clf. อัน /an/]

■  หูกระต่าย /hǔu gra'dtàai/ bow tie ○ double bow ~ lit. "rabbit's ears" [clf. อัน /an/]

■  หูฉลาม /hǔu cha'lǎam/ shark fin (soup) ~ lit. "shark ear"


-91-





Thai-English Dictionary Thai-English Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    3 September 2021
  • Page views
    662
Back
Top