Thai-English Dictionary
ข้อมือ /kâw meu/
wrist, wrists [clf. ข้อมือ /kâw·meu/ | joint ข้อ /kâw/ | side ข้าง /kâang/]
■ สร้อยข้อมือ /sâwy kâw·meu/ bracelet (esp. a beaded or ornamental wrist bracelet)
■ ข้อมือเสื้อ /kâw meu sêua/ cuffs (shirt) [side ข้าง /kâang/]
ข้อมูล /kâw·muun/
information, info ○ data
■ ฐานข้อมูล /tǎan kâw·muun/ database
■ ข้อมูลอ้างอิง /kâw·muun âang·ing/ reference data
■ ข้อมูลดิบ /kâw·muun dìp/ raw data
ข้อเรียกร้อง /kâw rîak ráwng/
demand, demands (something asked for or required)
ข้อสงสัย /kâw sǒng·sǎi/
a doubt, an uncertainty; point of doubt, doubtful point
ข้อสรุป /kâw sa'ròopˢ/
conclusion, result, synopsis ○ briefing, summary
ข้อสอบ /kâw sàwp/
exam, examination, test (in school) ○ set of test questions
ข้อสังเกต /kâw sǎng·gèht/
observation (item or comment based on observation)
ข้อเสนอ /kâw sa'nə̌ə/
offer, proposal ○ a deal (an offer of a discount, coupon, or other promotion) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อเสนอแนะ /kâw sa'nə̌ə náe:/ a recommendation or suggestion (that is proposed) [clf. ข้อ /kâw/]
ข้อเสีย /kâw sǐa/
drawback, flaw, defect ○ con, cons (arguments against; disadvantages) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อเสียเปรียบ /kâw sǐa bprìap/ handicap; disadvantage [clf. ข้อ /kâw/]
ข้อหา /kâw hǎa/
an accusation, charge, allegation [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ ข้อกล่าวหา /kâw glàao·hǎa/ an accusation, charge, allegation (formal) [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/] :synonym คำกล่าวโทษ
ของ /kǎwng/
(1) article (object, thing) ; effects (goods) ; material (things) ; object (thing) ; possession (things) [clf. สิ่ง /sìng/ | อย่าง /yàang/]
Note: ของ + ___ forms many noun derivatives in Thai ○ equipment-of-, ingredients-for-, things-of/for-
■ ของแข็ง /kǎwng kǎengˢ/ solid, solids (matter that is not liquid or gas)
■ ของเหลว /kǎwng lěow/ a fluid or liquid, fluids, liquids
■ ของขวัญ /kǎwng kwǎn/ a gift, a present (e.g., a birthday gift) [clf. อย่าง /yàang/ | อัน /an/]
■ ของเล่น /kǎwng lên*/ toy, toys ○ playthings [clf. อย่าง /yàang/ | ชิ้น /chín/]
■ ของเก่า /kǎwng gào/ antique, antiques ○ old "stuff/things"; secondhand items [clf. อย่าง /yàang/ | piece ชิ้น /chín/]
■ ของชำ /kǎwng cham/ groceries, dry goods (non-perishables, supplies, packaged goods)
■ ของชำร่วย /kǎwng cham·rûay/ a small gift, memento, souvenir or party favor (e.g., gifts for attendees or for appreciation) [clf. อัน /an/ | ชิ้น /chín/]
(2) belongs (to) ___, owned by ___; possessed by ___
Note: In the possessive sense ของ /kǎwng/ may be omitted when possession is understood from context or when used with a classifier
■ ของเขา /kǎwng káo*/ his (belongs to him) , her, hers (belongs to her)
■ ของคุณ /kǎwng koonˢ/ your, yours (belongs to you)
■ ของใคร /kǎwng krai/ whose? (interrog.) belongs to whom?
■ ของฉัน /kǎwng chǎn/ or /kǎwng chán*/ mine, my (belongs to me) * ฉัน is gender-neutral pronoun, chiefly used by a females
■ ของผม /kǎwng pǒm/ mine, my (belongs to me) * ผม is a masculine pronoun
■ ของเธอ /kǎwng təə/ her, hers (belongs to her)
■ ของมัน /kǎwng man/ its (belongs to it)
■ ของเรา /kǎwng rao/ our, ours (belongs to us)
ของกำนัล /kǎwng gam·nan/
a gift, a present (especially one given as an award or reward) [clf. อย่าง /yàang/ | ชิ้น /chín/ | อัน /an/] :synonym ของขวัญ
ของกิน /kǎwng gin/
food, foodstuffs, eatables (colloq.) [clf. อย่าง /yàang/] :synonym อาหาร
■ ของกินเล่น /kǎwng gin lên*/ snacks, treats, appetizers [clf. อย่าง /yàang/]
ของเก่า /kǎwng gào/
antique, antiques ○ old "stuff/things"; secondhand items ~ "old things" [clf. อย่าง /yàang/ | piece ชิ้น /chín/]
ของขลัง /kǎwng klǎng/
amulet ○ talisman, charm (good luck charm) [clf. สิ่ง /sìng/ | อัน /an/] :synonym เครื่องราง
ของขวัญ /kǎwng kwǎn/
a gift, a present (e.g., a birthday gift) [clf. อย่าง /yàang/ | อัน /an/]
■ ของขวัญแต่งงาน /kǎwng·kwǎn dtàengˢ*·ngaan/ wedding gift [clf. อย่าง /yàang/ | อัน /an/]
■ ของขวัญวันเกิด /kǎwng·kwǎn wan gə̀ət/ birthday gift [clf. อย่าง /yàang/ | อัน /an/]
ของคาว /kǎwng kaao/
main dish, primary food (typically fish or meat) (spoken) ○ entrée [dish จาน /jaan/]
ของจริง /kǎwng jing/
real thing, genuine article
ของโจร /kǎwng john/
stolen goods (loot, booty, plunder) ○ stolen property
ของใช้ /kǎwng chái/
useful things, utensils
ของดี /kǎwng dee/
a talisman, charm, or amulet (spoken) ~ lit. "good thing" :synonym ของขลัง
ของตาย /kǎwng dtaai/
sure thing (something or someone that can be taken for granted)
ของถวาย /kǎwng ta'wǎai/
offering, offerings (gifts or offerings to monks or royalty)
ของเถื่อน /kǎwng tèuan/
contraband ○ smuggled goods
ของแถม /kǎwng tǎem/
a giveaway; a free gift, promotional item, bonus; a "freebie" :synonym ของฟรี
ของที่ระลึก /kǎwng têe ra'léukˢ/
memento, souvenir, token, keepsake
ของแท้ /kǎwng táe/
genuine (thing, article, merchandise) ○ authentic goods (genuine articles)
ของนอก /kǎwng nâwk/
imported good, foreign goods
ของโบราณ /kǎwng boh·raan/
relics, collectible antiques
ของปลอม /kǎwng bplawm/
fake goods ○ counterfeit (goods)
ของโปรด /kǎwng bpròht/
favorite (thing) , favored things
ของฝาก /kǎwng fàak/
gifts, souvenirs ○ travel souvenirs or shopping gifts brought home for friends and relatives [clf. อย่าง /yàang/ | ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
ของมีค่า /kǎwng mee kâa/
valuables, valuable items or possessions ○ thing of value [clf. อย่าง /yàang/]
ของลับ /kǎwng láp/
private parts, genitalia (spoken)
ของเล่น /kǎwng lên*/
toy, toys ○ playthings [clf. อย่าง /yàang/ | ชิ้น /chín/]
ของว่าง /kǎwng wâang/
snack, snacks;, snacking food [clf. อย่าง /yàang/]
ของเสีย /kǎwng sǐa/
waste, waste matter
ของหวาน /kǎwng wǎan/
sweets, dessert, desserts, candies :synonym ขนมหวาน
ของเหลว /kǎwng lěow/
a fluid or liquid, fluids, liquids
ข้อง /kâungˢ*/
to be involved with, concerned with
■ เกี่ยวข้อง /gìow kâungˢ*/ to relate, concern, involve ○ be involved with, related to, concerned with
■ ขัดข้อง /kàt kâungˢ*/ (1) to object, have objections; to dissent (2) a fault, problem, hitch; a technical difficulty
■ ข้องใจ /kâungˢ* jai/ to doubt or wonder about something; be bothered a lingering suspicion ○ be unclear in one's mind (about something)
ขอด /kàwt/
(1) to scale, to scrape off as in fish scaling
■ ขอดเกล็ดปลา /kàwt glèt bplaa/ to scale fish
(2) knot; knotted, knitted, hitched
■ เส้นเลือดขอด /sên* lêuat kàwt/ varicose veins ~ knotted veins
ขอน /kǎwn/
log, logs (unfinished piece of wood) driftwood, fallen branches, etc. *full ขอนไม้ /kǎwn máai*/ [clf. ขอน /kǎwn/ | log ท่อน /tâunˢ*/]
■ ขอนไม้ /kǎwn máai*/ log, logs (unfinished piece of wood) driftwood, fallen branches, etc. [clf. ขอน /kǎwn/ | log ท่อน /tâunˢ*/]
ขอนแก่น /kǎwn gàenˢ*/
Khon Kaen (city) ~ Mueang Khon Kaen (District) *full เมืองขอนแก่น /meuang kǎwn gàenˢ*/
Khon Kaen (province) *full จังหวัดขอนแก่น /jang·wàt kǎwn gàenˢ*/
ขอบ /kàwp/
(1) border, boundary, perimeter, edge, rim, periphery ○ crust (of bread or pizza)
■ ขอบเขต /kàwp kèht/ bounds, border, boundary, limit, confines ○ scope, sphere, range [clf. อัน /an/]
■ ขอบฟ้า /kàwp fáa/ horizon
■ ขอบข่าย /kàwp kàai/ scope, range, sphere, domain, limit ○ framework
(2) to thank
■ ขอบคุณ /kàwp koonˢ/ to thank, give thanks ○ Thank you!
■ ขอบใจ /kàwp jai/ Thanks! Thank you! (very informal)
■ ขอบใจ /kàwp jai/ Thanks! Thank you! (very informal)
ขอบเขต /kàwp kèht/
bounds, border, boundary, limit, confines ○ scope, sphere, range
ขอบคุณ /kàwp koonˢ/
○ to thank, give thanks ○ Thank you!
■ ความขอบคุณ /kwaam kàwp·koonˢ/ thanks (thankfulness, appreciation) ○ gratitude
○ Thank you!
■ ขอบคุณครับ /kàwp koonˢ kráp/ Thank you! (polite, male speaker)
■ ขอบคุณค่ะ /kàwp koonˢ kâ/ Thank you! (polite, female speaker)
■ ขอบคุณมาก /kàwp koonˢ mâak/ Thank you very much!
■ ขอบคุณที่ช่วย /kàwp koonˢ têe chûay/ Thank you for helping (me) !
■ ขอบคุณที่บอก /kàwp koonˢ têe bàwk/ Thank you for telling (me) !
■ ขอขอบคุณ /kǎw kàwp·koonˢ/ I'd like to thank …; I want to thank …
ขอบใจ /kàwp jai/
Thanks! Thank you! (very informal)
■ ขอบใจนะ /kàwp jai ná/ Thanks! Thank you! (very informal) *var. ขอบใจจ้ะ /kàwp jai jâ/
ขอบพระคุณ /kàwp prá·koonˢ/
○ to express gratitude, thanks (eleg./very polite)
○ Thank you! (eleg./very polite)
ขะมักเขม้น /ka'mák ka'mên*/
energetically, enthusiastically, vigorously ○ "gung-ho"
ขัง /kǎng/
to confine, cage, hold, pen, coop (up) ○ to be confined
■ ขังไว้ /kǎng wái/ to be or keep (someone) caged, confined, penned up
■ กักขัง /gàk kǎng/ to detain, confine, hold in custody, imprison
■ ขังคุก /kǎng kóokˢ/ to put in jail, imprison, incarcerate
■ ห้องขัง /hâungˢ* kǎng/ jail cell, prison cell, detention room [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
ขัด /kàt/
(1) to rub, polish, wipe ○ to scrub, scour
■ ขัดเงา /kàt ngao/ to polish (to a shine)
■ ขัดรองเท้า /kàt rawng·táao*/ to shine shoes, polish shoes
■ ขัดฟัน /kàt fan/ to floss (teeth)
■ ขัดสี /kàt sěe/ to scrub, scour, polish ○ to mill (polish) rice, grains
(2) to go against, hinder, impede, oppose, resist ○ be contrary (to)
■ ขัดกับ /kàt gàp/ contrary to
■ ขัดกัน /kàt gan/ contrary (contradicting, conflicting, inconsistent)
■ ขัดต่อ /kàt dtàw/ contrary to
■ ขัดขวาง /kàt kwǎang/ to interfere, impede, block, obstruct ○ to thwart
■ ขัดแย้ง /kàt yáeng/ to conflict with; disagree, oppose ○ to clash (of ideas, interests or personalities)
■ ขัดขืน /kàt kěun/ to defy, resist, disobey, rebel
■ ขัดจังหวะ /kàt jang·wà:/ to disrupt ○ to interrupt, interfere, disturb ~ lit. "break [the] rhythm"
■ ขัดใจ /kàt jai/ to displease, to offend, dissatisfy
(3) to latch, fasten, buckle
■ เข็มขัด /kěm·kàt/ a belt (a pants belt or seat belt) [clf. เส้น /sên*/]
ขัดขวาง /kàt kwǎang/
to interfere, impede, block, obstruct ○ to thwart
ขัดข้อง /kàt kâungˢ*/
(1) to object, have objections; to dissent ○ to interrupt
■ ข้อขัดข้อง /kâw kàt kâungˢ*/ an objection; a stated objection or point of objection [clf. ข้อ /kâw/]
(2) a fault, problem, hitch; a technical difficulty
■ ระบบขัดข้อง /ra'bòp kàt kâungˢ*/ system error, system crash
■ การขัดข้อง /gaan kàt kâungˢ*/ hitch, error, technical difficulty
ขัดแย้ง /kàt yáeng/
○ to conflict with; disagree, oppose ○ to clash (of ideas, interests or personalities)
○ contradicting, contradictory ○ paradoxical
■ ความขัดแย้ง /kwaam kàt·yáeng/ conflict, clash, disagreement, conflicting ideas, interests or personalities
■ ขัดแย้งกัน /kàt yáeng·gan/ clashing (of two people who can't get along) ○ incompatible, discordant
■ ข้อขัดแย้ง /kâw kàt yáeng/ disagreement (clash of views)
ขัน /kǎn/
(1) to make a diligent or daring effort
■ แข่งขัน /kàengˢ* kǎn/ to contend, compete, vie for ○ to play (sports) , compete, participate (in a race)
■ แข็งขัน /kǎengˢ kǎn/ diligent, industrious
■ ขันอาสา /kǎn aa·sǎa/ to volunteer
(2) to be amused by ○ funny, comical, humorous, jocular
■ ขบขัน /kòp kǎn/ humorous, funny, comical :synonym ตลก
■ น่าขัน /nâa kǎn/ funny, comical, humorous, jocular ○ laughable, ridiculous
(3) to crow (as a cock crows) ○ to coo (as a dove coos)
(4) to tighten by twisting or turning (e.g., a tourniquet) ○ to screw
■ ขันชะเนาะ /kǎn chá'náu:/ to use a stick to tighten a tourniquet or a rope-fastener (by twisting)
(5) a type of bowl or basin [*container ใบ /bai/]
■ ขันน้ำ /kǎn náam*/ a type of bowl or basin used for dipping water [*container ใบ /bai/]
■ ขันโตก /kǎn dtòhk/ a traditional low table for eating while sitting on the floor ○ "khantoke" (a traditional Northern Thai meal/dinner) [clf. ใบ /bai/ | ลูก /lûuk/]
ขันที /kǎn tee/
eunuch (castrated male) [person คน /kon/]
ขั้น /kân/
○ *classifier for (1) stairs, steps, stages of a process (2) government official position ranking
○ step, steps (in sequence or staircase) ○ stage, stages (in sequence, process or project) [clf. ขั้น /kân/]
■ ขั้นบันได /kân ban·dai/ stair treads, steps, ladder ○ steps or rungs of a ladder [clf. ขั้น /kân/]
■ ขั้นตอน /kân dtawn/ step, stage or phase in process, procedure ○ procedure (process, procedural steps) [clf. ขั้น /kân/]
■ ขั้นพื้นฐาน /kân péun·tǎan/ beginner, basic, fundamental (level)
■ ขั้นต่ำ /kân dtàm/ low level ○ minimum, minimal
■ ขั้นสูง /kân sǔung/ high level ○ advanced stage
■ ขั้นต้น /kân dtôn/ baseline
■ ขั้นสุดท้าย /kân sòotˢ·táai/ end of the road (fig.) end game; final stage
■ ขั้นสูงสุด /kân sǔung sǔung sòotˢ/ ultimate, elite
ขั้นตอน /kân dtawn/
step, stage or phase in process, procedure ○ procedure (process, procedural steps) [clf. ขั้น /kân/]
■ ขั้นตอนวิธี /kân dtawn wí·tee/ algorithm
ขั้นพื้นฐาน /kân péun·tǎan/
beginner, basic, fundamental (level)
ขับ /kàp/
(1) to drive (propel, move) ○ to drive (a vehicle)
■ ขับเคลื่อน /kàp klêuan/ to propel, move, drive
■ ขับรถ /kàp rót/ to drive a car
■ ขับขี่ /kàp kèe/ to drive a vehicle ○ operate a vehicle
■ ขับเครื่องบิน /kàp krêuang·bin/ to fly a plane ○ pilot an aircraft
■ ขับเคี่ยว /kàp kîow/ to drive or exert oneself greatly
(2) to drive out, force out ○ to excrete, purge *used chiefly in compounds
■ ขับไล่ /kàp lâi/ to drive out, to kick out, force out, chase away ○ expel, evict, oust, repel
■ ขับออก /kàp àwk/ to eject; expel, remove, dislodge, drive out
■ ขับถ่าย /kàp tàai/ to defecate ○ to excrete, purge
(3) to sing, recite *used chiefly in compounds
■ ขับร้อง /kàp ráwng/ to sing ○ to recite, chant, sing a song
■ ขับกล่อม /kàp glàumˢ*/ to sing lullabies, to lull to sleep
ขับรถ /kàp rót/
to drive a car
■ คนขับรถ /kon kàp·rót/ driver (of a vehicle) ○ chauffeur (driver) *var. คนขับ /kon kàp/ [person คน /kon/]
ขั้ว /kûa/
(1) pole (axis) [clf. ขั้ว /kûa/]
■ ขั้วโลก /kûa lôhk/ pole of the earth (magnetic)
■ ขั้วแม่เหล็ก /kûa mâe·lèk/ magnetic pole [clf. ขั้ว /kûa/]
■ ขั้วโลกเหนือ /kûa lôhk něua/ (the) North Pole
■ ขั้วโลกใต้ /kûa lôhk dtâai*/ (the) South Pole
(2) connecting point (e.g., where a fruit stem connects, an electric terminal blade, a check stub) [clf. ขั้ว /kûa/]
■ ขั้วไฟฟ้า /kûa fai·fáa/ electrode [clf. ขั้ว /kûa/]
■ ขั้วบวก /kûa bùak/ anode (positive electrode) [clf. ขั้ว /kûa/]
■ ขั้วลบ /kûa lóp/ cathode (negative electrode) [clf. ขั้ว /kûa/]
ขา /kǎa/
(1) leg, legs, limbs (of a body, table, tripod, etc.) [clf. ขา /kǎa/ | side ข้าง /kâang/]
■ ขาโต๊ะ /kǎa dtó:/ table leg
■ ขาตั้ง /kǎa dtâng/ a stand (implement used to support or hold up; e.g., a music stand or bike kickstand) ○ an easel [clf. ตัว /dtua/]
■ ขาอ่อน /kǎa àwn/ thigh, thighs, esp. a woman's exposed thighs [pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
■ ขาหนีบ /kǎa nèep/ groin
■ ขาหัก /kǎa hàk/ broken leg
(2) leg, legs (of a multi-segment trip/journey) [clf. ขา /kǎa/] :synonym เที่ยว
■ ขาไป /kǎa bpai/ a leg of a journey (going to ...)
■ ขากลับ /kǎa glàp/ return trip :synonym ขากลับ
■ ขาเข้า /kǎa kâo/ arrival (at the airport) ○ inbound (flight)
■ ขาออก /kǎa àwk/ outbound, outgoing (leg) ; departure (flight)
(3) *a particle used by women and children after a name, title, or kin term to address someone, or call someone's attention *common for girls addressing their mother :synonym จ๋า
ขากรรไกร /kǎa gan·grai/
jaw, jaws [clf. ข้าง /kâang/]
■ ขากรรไกรล่าง /kǎa gan·grai lâang/ lower jaw, mandible [clf. ข้าง /kâang/]
ขาตั้ง /kǎa dtâng/
a stand (implement used to support or hold up; e.g., a music stand or bike kickstand) ○ an easel [clf. ตัว /dtua/]
■ ขาตั้งสามขา /kǎa dtâng sǎam kǎa/ tripod [clf. อัน /an/]
■ ขาตั้งจักรยาน /kǎa dtâng jàk·gra'yaan/ kickstand (of a bike) [clf. อัน /an/]
■ ขาตั้งรถ /kǎa dtâng rót/ jack stand (for a vehicle) [clf. อัน /an/]
■ ขาตั้งภาพ /kǎa dtâng pâap/ easel [clf. อัน /an/]
ขาประจำ /kǎa bpra'jam/
(expr.) a steady/regular customer ~ "regular legs" [person คน /kon/]
ขาหมู /kǎa mǔu/
pork leg
■ ข้าวขาหมู /kâao kǎa mǔu/ rice with pork leg
ข่า /kàa/
galangal (Siamese ginger) [root แง่ง /ngâeng/ | bulb หัว /hǔa/]
■ ต้มข่าไก่ /dtôm kàa gài/ a Thai chicken soup with coconut milk and galangal ~ tom kha kai (Thai)
ข้า /kâa/
(1) a servant, attendant ○ slave (archaic) [person คน /kon/]
■ ข้าศึก /kâa sèukˢ/ enemy in war, in battle; foe [side ฝ่าย /fàai/ | person คน /kon/]
■ ข้าราชการ /kâa râat·cha'gaan/ civil servant, government official [person คน /kon/ | นาย /naai/]
■ ข้าหลวง /kâa lǔang/ governor, commissioner
■ ขี้ข้า /kêe kâa/ servant, slave, serf, attendant (colloq.) [person คน /kon/]
(2) I, me (informal, archaic) ~ not common; used among friends and in some movie dialogs ~ paired with เอ็ง
ข้าพเจ้า /kâa pa'jâao*/
I, me (very formal or ceremonial) *used in formal speeches and official documents
ข้าราชการ /kâa râat·cha'gaan/
civil servant, government official [person คน /kon/ | นาย /naai/]
ขาก /kàak/
to hawk up and spit (impolite/disgusting)
ข้าง /kâang/
(1) side (directional, lateral) ○ one of a pair (spatial reference) [clf. ข้าง /kâang/]
■ ข้างหน้า /kâang nâa/ front, front side ○ up ahead, in front, forward, in the future
■ ข้างหลัง /kâang lǎng/ behind, in back of; the back side ○ rear (behind)
■ ข้างบน /kâang bon/ above, on top, overhead ○ topside, upper level, above
■ ข้างล่าง /kâang lâang/ below, beneath, under ○ lower part, underside
■ ข้างใต้ /kâang dtâai*/ under, underneath, underside
■ ข้างใน /kâang nai/ inside, inner, internal ○ the interior
■ ข้างนอก /kâang nâwk/ outside, external, on the outside ○ the outside, exterior
■ ข้างเคียง /kâang kiang/ adjacent, nearby, adjoining ○ side, lateral :synonym ข้าง ๆ
■ ข้าง ๆ /kâng~kâang/ beside, alongside, by, right next to :synonym ข้างเคียง
■ สีข้าง /sěe kâang/ flank (side of the body)
(2) period (phase) of the waning or waxing moon [clf. ข้าง /kâang/]
■ ข้างขึ้น /kâang kêunˢ/ waxing (phase of the moon)
■ ข้างแรม /kâang raem/ waning (phase of the moon)
ข้างขวา /kâang kwǎa/
right side (relative to the center)
ข้างเคียง /kâang kiang/
adjacent, nearby, adjoining ○ side, lateral :synonym ข้าง ๆ
ข้างซ้าย /kâang sáai/
left side (relative to the center)
ข้างต้น /kâang dtôn/
at the beginning, at the outset
ข้างถนน /kâang ta'nǒn/
street side; along, around or among the streets
■ อาหารข้างถนน /aa·hǎan kâang ta'nǒn/ street food :synonym อาหารข้างทาง
■ หมาข้างถนน /mǎa kâang ta'nǒn/ street dog (a "soi" dog) [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]
ข้างทาง /kâang taang/
wayside; along, around or among the ways (streets, rails, etc.)
■ กินข้างทาง /gin kâang taang/ to eat roadside, eat street food
■ ข้างทางรถไฟ /kâang taang rót fai/ along the tracks (shops, shanties, hawkers, etc.)
ข้างนอก /kâang nâwk/
outside, external, on the outside ○ the outside, exterior
ข้างใน /kâang nai/
inside, inner, internal ○ the interior
ข้างบน /kâang bon/
○ above, on top, overhead ○ topside, upper level, above
○ upstairs
ข้างล่าง /kâang lâang/
○ below, beneath, under ○ lower part, underside
○ downstairs
ข้างหน้า /kâang nâa/
○ front, front side ○ up ahead, in front, forward
○ in the future, up ahead
ข้างหลัง /kâang lǎng/
behind, in back of; the back side ○ rear (behind)
ขาด /kàat/
(1) to lack ○ lacking, missing, absent, deficient, needed
■ ขาดแคลน /kàat klaen/ deficient, limited, scarce, short of
■ ขาดตลาด /kàat dta'làat/ out of stock ○ shortage (of supplies)
■ ขาดหาย /kàat hǎai/ to go missing, to lose something ○ to lose a signal
■ ขาดน้ำ /kàat náam*/ dehydrated (deficit of body fluids)
■ ขาดอาหาร /kàat aa·hǎan/ starved (deprived of food) ○ malnourished (deprived of food)
(2) to miss (be absent from an event or place) :synonym ไม่มา
■ ขาดเรียน /kàat rian/ to miss school; be absent from school *var. ขาดโรงเรียน /kàat rohng·rian/
(3) torn, ripped, ragged, worn ○ to be broken, separated (from) , severed (from)
■ ขาดวิ่น /kàat wîn/ tattered (clothes, flag, etc.) ○ ragged, in rags
(4) to be final, complete, absolute, fixed
■ เด็ดขาด /dèt kàat/ absolute, definite, firm, set ○ categorical, definitive, absolute (decisive, final authority)
■ คำขาด /kam kàat/ an ultimatum (written or spoken) [clf. คำ /kam/]
■ ขาดตัว /kàat dtua/ fixed (of a negotiated price) to be fixed, definite, rock-bottom ○ not negotiable
ขาดแคลน /kàat klaen/
deficient, limited, scarce, short of
■ ความขาดแคลน /kwaam kàt·klaen/ scarcity, dearth; shortage, shortfall, deficit
ขาดทุน /kàat toonˢ/
to lose money (from an investment) ○ to suffer financial losses
ขาน /kǎan/
call out (e.g., roll call) ○ roll call (to call out roll call)
■ ขานชื่อ /kǎan chêu/ roll call (to call out roll call)
■ ขานรับ /kǎan ráp/ to respond during roll call
ข้าม /kâam/
○ to cross, to go across, cross over
■ ตรงข้าม /dtrong kâam/ across from each other ○ to be opposite, the opposite of, contrary (to)
■ ข้ามถนน /kâam ta'nǒn/ to cross the street
■ ข้ามฟาก /kâam fâak/ to ferry, to transport by ferry ○ to be ferried across
■ ทางข้าม /taang kâam/ crosswalk
○ to pass over, to skip, go on to the next one
■ ข้ามตา /kâam dtaa/ to skip one's turn
■ มองข้าม /mawng kâam/ to overlook, to look past; to neglect, skip
ข้ามฟาก /kâam fâak/
to ferry, to transport by ferry ○ to be ferried across
■ เรือข้ามฟาก /reua kâam fâak/ ferry, ferryboat [clf. ลำ /lam/]
ขาย /kǎai/
to sell ○ to be "for sale"
■ ขายของ /kǎai kǎwng/ to sell (things) , be a seller
■ ขายดี /kǎai dee/ to sell well ○ be a best-seller, hot item
■ ขายหมด /kǎai mòt/ to sell out; to be sold out
■ ขายถูก /kǎai tùuk/ to sell cheap ○ For sale cheap!
■ คนขาย /kon kǎai/ seller, merchant, vendor [person คน /kon/] :synonym ผู้ขาย
■ ผู้ขาย /pûu kǎai/ seller, vendor (salesperson) [person คน /kon/] :synonym คนขาย
■ ขายตัว /kǎai dtua/ to prostitute oneself ~ to "sell oneself"
■ ขายปลีก /kǎai bplèek/ to retail, to sell retail
■ ขายตรง /kǎai dtrong/ direct sales, to sell directly to the consumer
■ ขายส่ง /kǎai sòng/ to wholesale; to sell wholesale
ขายหน้า /kǎai nâa/
to "lose face"; to be humiliated, ashamed, insulted ~ lit. "sell-face" ○ be disgraced :synonym เสียหน้า
■ อับอายขายหน้า /àp aai kǎai nâa/ (expr.) to be disgraced, ashamed, embarrassed ○ disgraceful, shameful
-ข่าย /-kàai/
(1) net, mesh, web, netting *used chiefly in compounds
■ ตาข่าย /dtaa kàai/ net, netting, mesh (e.g., volleyball net, trawler net, fencing mesh, bird net, etc.)
■ เครือข่าย /kreua kàai/ network
(2) limit; range, scope ○ jurisdiction *used chiefly in compounds
■ ขอบข่าย /kàwp kàai/ scope, range, sphere, domain, limit
ขาล 话 /kǎan/
the Tiger (of the Chinese zodiac)
■ ปีขาล *话 /bpee kǎan/ year of the Tiger (Chin.) ~ the 3rd year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีเสือ
ขาว /kǎao/
white (color) :classed สีขาว /sěe kǎao/
■ สีขาว /sěe kǎao/ white, the color white
■ ผิวขาว /pǐew kǎao/ white skin, light skinned, light complexion ○ white race
■ ขาวนวล /kǎao nuan/ off-white, soft white, ivory-colored :classed สีขาวนวล /sěe kǎao nuan/
■ ขาวดำ /kǎao dam/ black and white; monochrome ~ lit. "white-black"
■ เหล้าขาว /lâo kǎao/ rice whiskey (rice vodka) ~ "white liquor"
Note: ขาว is also a common Thai nickname "Khaow"
-9-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan