Thai-English Dictionary
เสื้อกันหนาว /sêua gan nǎao/
sweater [BrE: jumper] [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อเกราะ /sêua gràu:/
armored vest, body armor
■ เสื้อเกราะกันกระสุน /sêua gràu: gan gra'sǒonˢ/ bulletproof vest [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อคลุม /sêua kloomˢ/
robe, overcoat, long garment [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อคลุมยาว /sêua kloomˢ yaao/ robe (a long, loose outer garment) *not monk's robes [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อคลุมอาบน้ำ /sêua kloomˢ àap·náam*/ bathrobe [BrE: dressing gown] [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อคลุมกันหนาว /sêua kloomˢ gan nǎao/ overcoat, winter coat, parka [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อชั้นใน /sêua chán·nai/
undergarment; undershirt [BrE: vest] ○ brassiere, bra [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อชูชีพ /sêua chuu·chêep/
lifejacket, life vest [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อเชิ้ต *◊ /sêua chə́ət/
shirt or blouse [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อผ้า /sêua pâa/
clothes, clothing, apparel, garment [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/ | type อย่าง /yàang/]
เสื้อยืด /sêua yêut/
T-shirt, tee shirt [clf. ตัว /dtua/]
เสือก /sèuak/
(1) to intrude, butt in (in a rude manner) (impolite/crude) ○ to be nosy
■ อย่าเสือก /yàa sèuak/ (impolite/crude) Butt out! Mind your own business!
(2) to push, give a shove
เสื่อม /sèuam/
to degrade, deteriorate, decay, decline :synonym โทรม
■ เสื่อมโทรม /sèuam sohm/ to wane, decay, decline, degenerate ○ seedy, dilapidated, in decline; disreputable, sordid :synonym เสีย
■ เสื่อมเสีย /sèuam sǐa/ to spoil one's reputation, damage one's name *full เสื่อมเสียชื่อเสียง /sèuam sǐa chêu sǐang/
■ เสื่อมสลาย /sèuam sa'lǎai/ to gradually disappear, disintegrate; decay
■ ภาวะสมองเสื่อม /paa·wá: sa'mǎwng sèuam/ dementia (decline of mental faculties)
■ เสื่อมสภาพ /sèuam sa'pâap/ to deteriorate, decay, fall apart
■ เสื่อมทราม /sèuam saam/ to degenerate, deteriorate
■ เสื่อมค่า /sèuam kâa/ to depreciate, to devalue
แส้ /sâe/
whip, rope whip, bullwhip, riding crop [clf. อัน /an/ | เส้น /sên*/]
■ ลงแส้ /long sâe/ to whip, flog, to beat with a whip ~ to "lower the whip"
■ โบยแส้ *话 /boy sâe/ to lash, lash with a whip
แสก /sàek/
bisecting line; dividing line ○ part (hair)
■ แสกผม /sàek pǒm/ to part one's hair
■ แสกกลาง /sàek glaang/ median line ○ parted in the middle (hair)
แสง /sǎeng/
light, illumination ○ ray, rays (of light)
■ ลำแสง /lam sǎeng/ beam (of light or radiation) ○ shaft, ray or beam of light, light beam [clf. ลำ /lam/]
■ แสงสว่าง /sǎeng sa'wàang/ light, lighting; illumination
■ แสงแดด /sǎeng dàet/ sunlight, sunshine ○ daylight
■ แสงอาทิตย์ /sǎeng·aa·tít/ sunlight, sunshine :synonym แสงแดด
■ แสงจันทร์ /sǎeng jan/ moonlight, moonshine
■ แสงดาว /sǎeng daao/ starlight *แสงดาว is also a Thai given name (female)
■ แสงไฟ /sǎeng fai/ electric light, lighting (illumination)
■ แสงเทียน /sǎeng tian/ candlelight
■ แสงสี /sǎeng sěe/ colored light/lights
แสงจันทร์ /sǎeng jan/
moonlight, moonshine
แสงจ้า /sǎeng jâa/
bright light, bright lights (glaring light) ○ glare (of bright lights)
แสงดาว /sǎeng daao/
starlight
Note: แสงดาว is also a Thai given name (female) "Saengdow"
แสงเดือน /sǎeng deuan/
moonlight, moonshine (poetic/archaic)
แสงแดด /sǎeng dàet/
sunlight, sunshine ○ daylight
แสงเทียน /sǎeng tian/
candlelight
แสงไฟ /sǎeng fai/
electric light, lighting (illumination)
แสงสว่าง /sǎeng sa'wàang/
light, lighting; illumination
แสงอาทิตย์ /sǎeng·aa·tít/
sunlight, sunshine :synonym แสงแดด
แสด /sàet/
orange, esp. a bright orange or a reddish-orange color :classed สีแสด /sěe sàet/ :synonym (common) สีส้ม
แสดง /sa'daeng/
(1) to display, show, exhibit, demonstrate, illustrate ○ to express (thoughts, feelings)
■ แสดงว่า ... /sa'daeng wâa .../ to show that ...; express that ... ○ to denote
■ แสดงออก /sa'daeng àwk/ to show, display, express, to manifest ○ to express one's feelings, ideas, views, etc.
■ ขอแสดง ... /kǎw sa'daeng .../ I would like to express (condolences, congratulations, etc.) …
(2) to act, to perform
■ นักแสดง /nák sa'daeng/ actor, actress, performer ○ cast (of actors) [person คน /kon/]
■ ผู้แสดง /pûu sa'daeng/ performer (entertainer) [person คน /kon/]
■ แสดงกล /sa'daeng gon/ to do tricks, perform stunts (do a magic show) (eleg.)
แสดงความยินดี /sa'daeng kwaam·yin·dee/
to congratulate (someone) ~ lit. to "express gladness"
■ ขอแสดงความยินดีด้วย /kǎw sa'daeng kwaam·yin·dee dûay/ Congratulations! (formal) *used for wedding and graduation wishes, e.g.
แสดงตัว /sa'daeng dtua/
to show up, appear, arrive
■ การแสดงตัว /gaan sa'daeng dtua/ appearance (presenting oneself, making an appearance)
แสดงท่าทาง /sa'daeng tâa·taang/
to gesture, gesticulate
แสดงนำ /sa'daeng nam/
to play the leading role
แสดงผล /sa'daeng pǒn/
to show results
แสดงละคร /sa'daeng la'kawn/
to perform a play, to put on a play ○ to pretend (play acting)
แสดงให้เห็น /sa'daeng hâi hěn/
to indicate, signify, show, symbolize
■ แสดงให้เห็นว่า ... /sa'daeng hâi hěn wâa .../ to show signs of ...
แสดงออก /sa'daeng àwk/
○ to show, display, express, to manifest
○ to express one's feelings, ideas, views, etc.
แสตมป์ ◊ /sa'dtaem[p]ˢ*/
stamp, stamps (postage stamp, revenue stamp, etc.) [clf. ดวง /duang/]
■ สะสมแสตมป์ *◊ /sà: sǒm sa'dtaem[p]ˢ*/ to collect stamps
■ อากรแสตมป์ *◊ /aa·gawn sa'dtaem[p]ˢ*/ revenue stamp, tax stamp [clf. ดวง /duang/]
แสน /sǎen/
(1) hundred thousand, hundreds of thousands
Note: ร้อยพัน (hundred thousands) is not a valid construction in Thai
■ หนึ่งแสน /nèungˢ sǎen/ one hundred thousand (one hundred-thousands)
■ สองแสน /sǎwng sǎen/ two hundred thousand (two hundred-thousands)
■ หลักแสน /làk sǎen/ (math.) hundred thousands (decimal place) ○ hundred thousands (range)
(2) greatly, extremely, very (much)
■ แสนสวย /sǎen sǔay/ very pretty, so pretty, very beautiful
■ แสนสุข /sǎen sòokˢ/ bliss, blissful; extreme happiness
■ แสนรู้ /sǎen rúu/ clever, witty, sharp, astute, intelligent
■ แสนสาหัส /sǎen sǎa·hàt/ terrible, horrible (pain, suffering, agony) ○ excruciating (pain)
แสบ /sàep/
(1) to sting, smart, burn ○ sting (stinging pain)
■ ปวดแสบ /bpùat sàep/ stinging pain
■ แสบตา /sàep dtaa/ eye sting; stinging eyes
(2) harsh, acrid, mean-spirited ○ cunning, sharp, smart-alecky, biting (humor, attitude)
■ ตัวแสบ /dtua sàep/ malcontent, troublemaker
แสร้ง /sâeng/
to feign, pretend
■ เสแสร้ง /sěh·sâeng/ to pretend, fake, feign ○ to simulate
แสลง /sa'lǎeng/
unhealthy, toxic, harmful (e.g., unhealthy food) ○ deleterious
แสวง /sa'wǎeng/
to pursue, seek, chase (dreams, profits, meaning, etc.) *var. แสวงหา /sa'wǎeng hǎa/
■ แสวงหา /sa'wǎeng hǎa/ to pursue, seek, chase (dreams, profits, meaning, etc.) (eleg.)
■ แสวงบุญ /sa'wǎeng boonˢ/ to make a pilgrimage
แสวงหา /sa'wǎeng hǎa/
to pursue, seek, chase (dreams, profits, meaning, etc.) (eleg.)
■ แสวงหาผลกำไร /sa'wǎeng hǎa pǒn·gam·rai/ seek/quest for profit
■ แสวงหาผลประโยชน์ /sa'wǎeng pǒn bpra'yòht*/ exploit; seek to benefit (from something)
โสโครก /sǒh·krôhk/
filthy, grubby ○ vile, sleazy
■ สิ่งโสโครก /sìng sǒh·krôhk/ filth :synonym สิ่งสกปรก
■ น้ำโสโครก /nám sǒh·krôhk/ sewage (toilet drainage)
โสด /sòht/
unmarried, single ○ unmarried person, a single (person)
■ เป็นโสด /bpen sòht/ to be unmarried, single
■ ชายโสด /chaai sòht/ bachelor (unmarried man) [person คน /kon/]
■ หญิงโสด /yǐng sòht/ unmarried woman, single woman
โสภา /sǒh·paa/
beautiful (eleg.) ○ beauty; radiance
โสเภณี /sǒh·peh·nee/
prostitute [person คน /kon/]
โสม 话 /sǒhm/
(1) ginseng
(2) Korea (colloq.) ~ lit. "ginseng" *full เมืองโสม *话 /meuang sǒhm/
■ โสมเหนือ *话 /sǒhm něua/ North Korea (colloq./spoken) ~ lit. "ginseng North" :synonym โสมแดง red ginseng
■ โสมใต้ *话 /sǒhm dtâai*/ South Korea (colloq./spoken) ~ lit. "ginseng South" :synonym โสมขาว white ginseng
โสมนัส /sǒh·ma'nát/
to be happy, glad (Pali)
โสมม /sǒh·mom/
dingy, filthy, grubby, dirty (eleg.) ○ indecent
โสร่ง ◊ /sa'ròhng/
sarong (Malay) a long-length wrapped lower skirt-like garment [clf. ผืน /pěun/]
โสหุ้ย 话 /sǒh·hûi/
expenses, overhead (Chin.) *full ค่าโสหุ้ย *话 /kâa sǒh·hûi/
ใส /sǎi/
clear, transparent; optically clear
■ กระจกใส /gra'jòk sǎi/ window glass (clear) ○ sheet of glass [clf. แผ่น /pàen/ | บาน /baan/]
■ สดใส /sòt sǎi/ lively, cheerful, fresh, bright
■ โปร่งใส /bpròhng sǎi/ transparent, see-through
■ แจ่มใส /jàemˢ* sǎi/ bright, clear (sky, face, voice, etc.) , cheerful ○ fair weather (bright and clear skies)
■ ใสแจ๋ว /sǎi jǎewˢ*/ crystal clear, completely transparent
Note: ใส is also a Thai nickname "Sai"
ใส่ /sài/
(1) to put in, add to, add in, insert ○ to fill, load, contain
■ ใส่ถุง /sài tǒongˢ/ to put (something) into a bag, to bag
■ ใส่เกลือ /sài gleua/ to salt, to add salt
■ ใส่น้ำแข็ง /sài nám·kǎengˢ/ add ice (to a drink) ○ with ice (added) , on the rocks
■ ใส่บาตร /sài bàat/ give alms to a Buddhist monk ○ put food in the bowls of Buddhist monks :synonym ตักบาตร
■ สอดใส่ /sàwt sài/ to insert, penetrate ○ to put inside
(2) to put on, apply
■ ใส่ยา /sài yaa/ to apply medication (treat a wound) :synonym ทายา
■ ใส่ปุ๋ย *话 /sài bpǔi/ to fertilize (plants] crops) [BrE: fertilise] apply fertilizer
(3) to put on (clothes, hats, shoes) ○ to wear (clothes, hats, shoes) :synonym (formal) สวม
■ ใส่เสื้อผ้า /sài sêua·pâa/ to put on clothes, to dress ○ to put on, wear (clothes, hats, shoes)
■ ใส่รองเท้า /sài rawng·táao*/ to put on shoes ○ to wear shoes
■ ใส่หมวก /sài mùak/ to put on a hat ○ to wear a hat
ใส่ใจ /sài·jai/
to be attentive, mindful
■ ความใส่ใจ /kwaam sài·jai/ attention, care, heedfulness
ใส่บาตร /sài bàat/
give alms to a Buddhist monk ○ put food in the bowls of Buddhist monks :synonym ตักบาตร
ใส่ร้าย /sài ráai/
to defame, slander, malign, smear ○ make false and defamatory accusations *var. ใส่ร้ายป้ายสี /sài ráai bpâai sěe/ :synonym ให้ร้ายป้ายสี
■ ใส่ร้ายป้ายสี /sài ráai bpâai sěe/ to slander, defame, slur, smear
ไส /sǎi/
to shove, push, thrust
■ ไสหัว /sǎi hǔa/ to chase away, drive away, drive off ○ Go away! Get out! *var. ไสหัวไป /sǎi hǔa bpai/
■ ไสกบ /sǎi gòp/ to plane wood
ไส้ /sâi/
(1) intestines, entrails, guts [section ท่อน /tâunˢ*/ | coil ขด /kòt/]
■ ลำไส้ /lam sâi/ intestine, intestines, bowel, bowels :short ไส้ /sâi/ [clf. ขด /kòt/ | section ท่อน /tâunˢ*/]
■ ไส้ติ่ง /sâi dtìng/ appendix (a part of the body)
■ ไส้แห้ง /sâi hâeng/ (idiom) destitute, impoverished; poor, needy ○ to be starving ~ lit. "dry intestines"
(2) inside part, core, filling ○ filling, stuffing, filler (in sausages, pastries, etc.)
■ ไส้กรอก /sâi gràwk/ sausage, frankfurter, worst, hotdog [clf. อัน /an/ | ชิ้น /chín/ | เส้น /sên*/]
■ ไส้เทียน /sâi tian/ candle wick [clf. เส้น /sên*/]
■ ไส้ดินสอ /sâi din·sǎw/ pencil lead ○ lead refill (pencil lead)
ไส้กรอก /sâi gràwk/
sausage, frankfurter, worst, hotdog [clf. อัน /an/ | ชิ้น /chín/ | เส้น /sên*/]
ไส้ไก่ /sâi gài/
(1) chicken intestines ○ a coil-shaped pastry with a chicken filling
(2) wick, wicking, cord [clf. เส้น /sên*/]
ไส้เดือน /sâi·deuan/
earthworm [clf. ตัว /dtua/]
ไส้ติ่ง /sâi dtìng/
appendix (a part of the body)
■ ไส้ติ่งอักเสบ /sâi·dtìng àk·sèhp/ appendicitis
ไส้ศึก /sâi sèukˢ/
spy, undercover agent (in wartime) [person คน /kon/]
ไสย /sǎi/
magic, , sorcery *used chiefly in compounds
■ ไสยศาสตร์ /sǎi·yá'sàat/ occult magic, mysticism, black magic, sorcery ○ superstition (belief in occult magic, mysticism)
■ ไสยเวท /sǎi·yá'wêht/ occult magic, black magic, sorcery
■ คุณไสย /koonˢ·sǎi/ black magic (spoken)
ไสว /sa'wǎi/
plentiful, luxuriant, flourishing (eleg.)
■ สว่างไสว /sa'wàang sa'wǎi/ to shine brightly; be brightly illuminated ○ a beacon
ห /hǎw~hèep/
the forty-first letter of the Thai alphabet ~ a high class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ห หีบ /hǎw~hèep/ (alphabet mnemonic) ห storage chest/trunk
■ ห หีบ ใส่ผ้า /hǎw~hèep sài pâa/ (alphabet song lyric) "storage trunk, put in fabrics"
Note: ห is placed before some low-class sonorants (ง, ญ, น, ม, ว, ย, ร and ล ~ which have no corresponding high-class phonetic match) to convert them into high-class consonants; in these words ห is not pronounced.
EXAMPLE: หญิง /yǐng/ female, woman
EXAMPLE: หนู /nǔu/ mouse, rat
EXAMPLE: แหวน /wǎen/ ring (jewelry)
EXAMPLE: หรือ /rěu/ or
EXAMPLE: หลวง /lǔang/ great, royal
หก /hòk/
(1) six
■ เลขหก /lêhk hòk/ the number six
■ ที่หก /têe hòk/ sixth (ordinal) ○ the 6th
■ หกสิบ /hòk sìp/ sixty
(2) to spill (liquid, matter, falling bodies)
■ ทำหก /tam hòk/ to spill, to make or cause a spill
■ หกล้ม /hòk lóm/ to fall down; take a spill (e.g., fall from a bicycle)
■ หกคะเมน /hòk ká'mehn/ to tumble headfirst, to plunge headlong ○ do a somersault
หกสิบ /hòk sìp/
sixty
■ หกสิบเอ็ด /hòk·sìp èt/ sixty-one
■ หกสิบสอง /hòk·sìp sǎwng/ sixty-two
หงส์ /hǒng/
○ swan [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
○ Hongsa (a mythical bird)
Note: หงส์ is also a Thai nickname "Hong"
หงอ /ngǎw/
to cringe (in fear) ○ to shrink (in embarrassment)
หงอก /ngàwk/
silver-gray (especially for hair)
■ ผมหงอก /pǒm ngàwk/ gray hair, grey hair; gray-haired
■ หัวหงอก /hǔa ngàwk/ to have gray hair, be gray-haired, gray-headed
หงอน /ngǎwn/
crest (of a bird) *full หงอนนก /ngǎwn nók/ [clf. หงอน /ngǎwn/ | อัน /an/]
■ หงอนไก่ /ngǎwn gài/ comb (of a rooster) [clf. หงอน /ngǎwn/ | อัน /an/]
หง่อม /ngàwm/
to be elderly, senile *var. แก่หง่อม /gàe ngàwm/
หงอย /ngǎwyˢ*/
listless, in low spirits
■ หงอยเหงา /ngǎwyˢ* ngǎo/ lonely, lonesome
หงาย /ngǎai/
to turn one's face upward, be face up ○ to be overturned, belly up; sprawled out
■ หงายท้อง /ngǎai táwng/ to be overturned; belly up
■ หงายหลัง /ngǎai lǎng/ to fall backwards (sprawled out, face up)
หงิก /ngìk/
crinkled ○ be bent, kinked, crooked
■ หงิกงอ /ngìk ngaw/ to contort, kink
หงุดหงิด /ngòotˢ ngìt/
grouchy, irritable, agitated, flustered
■ ขี้หงุดหงิด /kêe ngòotˢ·ngìt/ to be irritable, grouchy ○ cantankerous, a grouch
หญ้า /yâa/
grass [clf. ต้น /dtôn/ | blade/leaf ใบ /bai/]
■ ทุ่งหญ้า /tôongˢ yâa/ grassland, meadow, pasture
■ สนามหญ้า /sa'nǎam yâa/ yard, lawn (of grass) [BrE: garden] [clf. สนาม /sa'nǎam/]
■ ใบหญ้า /bai yâa/ blade of grass [clf. ใบ /bai/]
หญิง /yǐng/
female, feminine ○ woman :male equivalent ชาย
■ ผู้หญิง /pûu·yǐng/ woman, women, lady, girl, gal, female [person คน /kon/]
■ หญิงสาว /yǐng sǎao/ maiden (a young woman) [person คน /kon/]
■ เด็กหญิง /dèk yǐng/ girl, girls *var. เด็กผู้หญิง /dèk pûu·yǐng/
■ เจ้าหญิง /jâo yǐng/ princess [clf. องค์ /ong/]
■ หญิงโสด /yǐng sòht/ unmarried woman, single woman
■ หญิงชรา /yǐng cha'raa/ old woman [person คน /kon/]
Note: หญิง is also a Thai nickname "Ying"
หด /hòt/
to shrink, contract ○ to retract, draw back
■ หดตัว /hòt dtua/ to be shrunken, contracted (smaller) , retracted
หดหู่ /hòt hùu/
to be depressed, dejected, melancholy
■ ความหดหู่ /kwaam hòt·hùu/ melancholy, depression, sadness, gloominess :synonym ความเศร้าโศก
■ น่าหดหู่ /nâa hòt·hùu/ depressing (of a story, situation, feeling)
หทัย /hà·tai/
heart (eleg./literary) :synonym (common) หัวใจ
■ หทัยวิทยา /hà·tai wít·ta'yaa/ cardiology
■ หทัยแพทย์ /hà·tai pâet/ cardiologist [person คน /kon/]
Note: หทัย is also a Thai given name (female) "Hathai"
หน /hǒn/
(1) time, times (number of occasions, instances or repetitions) [clf. หน /hǒn/] :synonym คราว
(2) place, way (formal) :synonym แห่ง
■ หนทาง /hǒn taang/ course, route, road, path, way [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
หนทาง /hǒn taang/
course, route, road, path, way [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
หนม /nǒm/
"nom" (slang) snack food, confections, sweets *derived from ขนม
■ กินหนม /gin nǒm/ eat sweets, eat snacks (colloq.)
หนวก /nùak/
deaf, deafening *full หนวกหู /nùak hǔu/
■ หนวกหู /nùak hǔu/ very loud or noisy; annoying or deafening sounds
■ หูหนวก /hǔu nùak/ deaf, to suffer from hearing loss
หน่วง /nùang/
to hold back, delay, retard, detain ○ to impede, obstruct
■ หน่วงเหนี่ยว /nùang nìow/ to delay, hold back (obstruct) , retard; procrastinate
■ หน่วงเวลา /nùang weh·laa/ delay; put off; postpone
■ หนักหน่วง /nàk nùang/ severely, heavily, seriously
หนวด /nùat/
(1) whiskers ○ mustache, moustache [clf. เส้น /sên*/]
■ หนวดเครา /nùat krao/ beard (with mustache) ○ full beard
(2) antenna, antennae (of an insect) [clf. ต้น /dtôn/]
■ หนวดกุ้ง /nùat gôongˢ/ set-top TV antenna ~ lit. "shrimp antennae" ("rabbit ears" in English) *full เสาทีวีหนวดกุ้ง /sǎo tee~wee nùat gôongˢ/ [clf. ต้น /dtôn/]
หน่วย /nùay/
(1) *classifier for (1) units, segments, modules (2) college credits/units
(2) unit, units
■ หน่วยวัด /nùay wát/ measurement unit, units of measure
■ หน่วยสกุลเงิน /nùay sa'goonˢ ngən*/ currency unit
■ หน่วยประกอบ /nùay bpra'gàwp/ assembly unit, module
■ หน่วยกิต /nùay gìt/ academic credit (unit) [clf. หน่วย /nùay/]
■ หลักหน่วย /làk nùay/ (math.) numerical digit/unit [clf. หลัก /làk/]
(3) squad, division, corps (business or military unit)
■ หน่วยกู้ภัย /nùay gûu pai/ rescue squad, rescue service, emergency rescue unit (ambulance)
■ หน่วยเก็บกู้ระเบิด /nùay gèp gûu ra'bə̀ət/ bomb squad, bomb disposal unit
■ หน่วยธุรกิจ /nùay tú·ra'gìt/ business unit
■ หน่วยรบพิเศษ /nùay róp pí·sèht/ special forces (elite military combat units)
■ หน่วยบัญชาการนาวิกโยธิน /nùay ban·chaa·gaan naa·wík·ga'yoh·tin/ Royal Thai Marine Corps
หน่วยงาน /nùay ngaan/
organization, institution, bureau, agency
■ หน่วยงานภาคเอกชน /nùay·ngaan pâak èhk·ga'chon/ private organization; non-governmental agency
หนอ /nǎw/
*a particle used at the end of an sentence to show pondering, reflecting, contemplation, wonder ○ "..., I wonder."
หน่อ /nàw/
shoot, shoots, bud, offshoot (of a plant) [clf. หน่อ /nàw/ | ต้น /dtôn/]
■ หน่อไม้ /nàw máai*/ bamboo shoots [clf. หน่อ /nàw/ | ต้น /dtôn/]
■ หน่อไม้ฝรั่ง /nàw·máai* fa'ràng/ asparagus [clf. หน่อ /nàw/ | ต้น /dtôn/]
หนอก /nàwk/
hump (e.g., hump of a camel) [clf. หนอก /nàwk/]
หนอง /nǎwng/
(1) marsh, bog, fen, swamp, lagoon, pond
(2) pus *var. น้ำหนอง /nám·nǎwng/
■ หนองใน /nǎwng nai/ gonorrhea [BrE: gonorrhoea] :classed โรคหนองใน /rôhk nǎwng nai/
หนองคาย /nǎwng kaai/
Nong Khai (province) *full จังหวัดหนองคาย /jang·wàt nǎwng kaai/
หนองบัวลำภู /nǎwng bua·lam·puu/
Nong Bua Lam Phu (province) *full จังหวัดหนองบัวลำภู /jang·wàt nǎwng bua·lam·puu/
หนอน /nǎwn/
grub, worm, maggot ○ caterpillar (hairless varieties) :classed ตัวหนอน /dtua nǎwn/ [clf. ตัว /dtua/]
■ หนอนผีเสื้อ /nǎwn pěe·sêua/ caterpillar [clf. ตัว /dtua/]
■ หนอนแมลง /nǎwn ma'laeng/ maggot [clf. ตัว /dtua/]
■ หนอนไม้ไผ่ /nǎwn mái·pài/ bamboo worm [clf. ตัว /dtua/]
Note: หนอน is also a Thai nickname "Non"
หน่อย /nàwy/
○ a little, a bit, somewhat, slightly
■ นิดหน่อย /nít nàwy/ a little bit, a wee bit
■ อีกหน่อย /èek nàwy/ a little more or a little while more; some more
○ *a particle used to soften the meaning or importance of a sentence ~ may be translated as "somewhat, "to some extent", "no big deal"
■ แพงไปหน่อย /paeng bpai nàwy/ It's a little too expensive!
○ *an ending particle used to soften a request or exhortation, making it more polite ~ may be translated as "a little" or "please"
■ ขอ ... หน่อย /kǎw ... nàwy/ Please, … (requesting, asking for something or to do something) ○ May I (have) ___ ?
■ รีบ ๆ หน่อย /rêepˢ~rêep nàwy/ Hurry (up) , please!
■ ช่วยหน่อยได้ไหม /chûay nàwy dâi·mái*/ Can you help (please) ?
Note: หน่อย is also a common Thai nickname (male or female) "Noy", "Noi"
หนัก /nàk/
(1) to weigh, be heavy (to have weight) ○ heavy
■ หนัก 50 กิโลกรัม *◊ /nàk 50 gi'loh·gram/ (It) weighs 50 kilograms.
■ น้ำหนัก /nám nàk/ weight
■ หนักสมอง /nàk sa'mǎwng/ to weigh heavily on one's mind (brain)
(2) hard, arduous, tedious, difficult ○ severe, grave (e.g., a serious medical condition)
■ อย่างหนัก /yàang nàk/ heavily, severely, intensely, harshly
■ อาการหนัก /aa·gaan nàk/ grave condition, critical condition, serious (medical) ○ severe (injuries, medical condition, etc.)
■ ทำงานหนัก /tam·ngaan nàk/ work hard, (he/she) works hard
หนักใจ /nàk jai/
heavy-hearted, troubled, anxious; to have a weight upon one's mind
■ หนักอกหนักใจ /nàk òk nàk jai/ heavy-hearted, troubled, anxious; to have a weight upon one's mind
หนักแน่น /nàk nâenˢ*/
to be staunch, steadfast, firm, resolute ○ emphatic (firm)
■ อย่างหนักแน่น /yàang nàk·nâenˢ*/ firmly, forcefully ○ emphatically
หนักหน่วง /nàk nùang/
severely, heavily, seriously
หนักหนา /nàk nǎa/
so very much, extremely, extremely :synonyms มากยิ่ง, ยิ่งนัก, ร้ายแรง
หนัง /nǎng/
(1) skin, hide, leather [clf. แผ่น /pàen/ | ผืน /pěun/] :synonym ผิว
■ ผิวหนัง /pǐew nǎng/ skin
■ หนังสัตว์ /nǎng sàt/ hide, animal skin
■ หนังศีรษะ /nǎng sěe·sà:/ scalp :synonym หนังหัว
(2) a movie, the movies [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | category ประเภท /bpra'pêht/] :synonym (formal) ภาพยนตร์
■ ดูหนัง /duu nǎng/ see a movie, watch a movie
■ โรงหนัง /rohng nǎng/ theater [BrE: theatre] a movie theater
■ หนังผี /nǎng pěe/ ghost movie, horror film [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | category ประเภท /bpra'pêht/]
■ หนังโป๊ *话 /nǎng bpóh/ pornography, porn (films, movies) [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | category ประเภท /bpra'pêht/]
หนังตะลุง /nǎng dta'loongˢ/
shadow puppets (performance) ○ puppet show (shadow puppetry) [clf. เรื่อง /rêuang/]
-87-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan