Thai-English Dictionary
สูญญากาศ /sǔun·yaa·gàat/
vacuum (empty space that is devoid of matter/air) *preferred spelling สุญญากาศ /sǒonˢ·yaa·gàat/
สูญเสีย /sǔun sǐa/
to lose, waste, miss out on
■ ความสูญเสีย /kwaam sǔun·sǐa/ loss, waste
■ สูญเสียการได้ยิน /sǔun·sǐa gaan·dâi·yin/ hearing loss
■ สูญเสียความทรงจำ /sǔun·sǐa kwaam·song·jam/ amnesia, memory loss
สูด /sùut/
sniff; to inhale, breathe in, suck in
■ สูดดม /sùut dom/ to smell, sniff, inhale :short ดม /dom/
■ สูดกลิ่น /sùut glìn/ to smell, sniff
■ สูดลมหายใจ /sùut lom hǎai·jai/ to inhale, breathe in ○ to take a long deep breath
สูตร /sùut/
formula ○ recipe [clf. สูตร /sùut/]
■ สูตรเคมี *◊ /sùut keh·mee/ chemical formula [clf. สูตร /sùut/]
■ สูตรคณิตศาสตร์ /sùut ka'nít·sàat/ mathematical formula [clf. สูตร /sùut/]
■ สูตรคูณ /sùut kuun/ multiplication table [clf. สูตร /sùut/ | แม่ /mâe/]
■ หลักสูตร /làk sùut/ curriculum, course of study, syllabus [clf. หลักสูตร /làk·sùut/]
■ พระสูตร /prá: sùut/ sutra, sutras (Buddhist canonical scriptures)
สูติ- /sǔu·dtì-___/
(prefix) obstetrics (birthing, childbirth) *used in compounds
■ สูติศาสตร์ /sǔu·dtì·sàat/ obstetrics (medical science) [department แผนก /pa'nàek/]
■ สูติกรรม /sǔu·dtì·gam/ obstetrics (birthing, childbirth)
■ สูติแพทย์ /sǔu·dtì·pâet/ obstetrician (formal) [person คน /kon/]
■ สูติบัตร /sǔu·dtì·bàt/ birth certificate [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
สูติบัตร /sǔu·dtì·bàt/
birth certificate [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
สูท ◊ /sùut/
suit (a business suit or tailored suit) :classed ชุดสูท *◊ /chóotˢ sùut/ [clf. ชุด /chóotˢ/] *alt. spell. สูต
สูบ /sùup/
(1) to pump :synonym (spoken) ปั๊ม
■ เครื่องสูบ /krêuang sùup/ a pump [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/] :synonym (spoken) ปั๊ม
■ สูบลม /sùup lom/ to inflate, to pump air into
(2) to smoke, inhale smoke
■ สูบบุหรี่ /sùup bu'rèe/ to smoke cigarettes
■ สูบยา /sùup yaa/ to smoke tobacco or opium
สูสี /sǔu sěe/
○ be close, approximate :synonym ใกล้เคียง
■ สูสีคู่คี่ /sǔu sěe kûu kêe/ (expr.) to be neck and neck, very close
○ about the same, comparable :synonym ไล่เลี่ย
เสแสร้ง /sěh·sâeng/
to pretend, masquerade, disguise
■ คนเสแสร้ง /kon sěh·sâeng/ a phony, pretender ○ hypocrite [person คน /kon/]
เสก /sèhk/
to cast a spell (especially by reciting an incantation)
■ ปลุกเสก /bplòokˢ sèhk/ to consecrate (amulets, statutes, sacred objects, etc.) esp. by using incantations or magic
■ เสกสรร /sèhk sǎn/ to concoct; rig; fabricate; cook up, invent
■ เสกคาถา /sèhk kaa·tǎa/ to cast a magic spell; invoke magic
เสด็จ /sa'dèt/
(royal language) to go, proceed
เสถียร /sa'tǐan/
stably, firmly; strongly :synonyms มั่นคง, แข็งแรง
■ เสถียรภาพ /sa'tǐan·ra'pâap/ stability
เส้น /sên*/
(1) *classifier for (1) lines (2) strands of hair, noodles, thread, string, rope, filaments, belts, wires, whiskers, bracelets (3) automobile tires
(2) line, lines (geometric) ○ boundary lines [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นผ่าศูนย์กลาง /sên* pàa sǔun glaang/ diameter [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นรอบวง /sên* râwp wong/ circumference ○ perimeter, periphery [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเวลา /sên* weh·laa/ timeline [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นชัย /sên* chai/ finish line [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นประตู /sên* bpra'dtuu/ goal line (in football/soccer) [clf. เส้น /sên*/]
(3) filament, string, line, strand, segment (of a line or string) [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นใย /sên* yai/ filament ○ fiber [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นด้าย /sên* dâai/ thread, cotton thread, yarn [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นผม /sên* pǒm/ strand of hair [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเลือด /sên* lêuat/ blood vessel [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเอ็น /sên* en/ tendon, tendons
(4) noodle, noodles (colloq.) [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นหมี่ *话 /sên* mèe/ noodle, noodles; rice noodles :short หมี่ 话 /mèe/ [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเล็ก /sên* lék/ thin noodles, small noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นใหญ่ /sên* yài/ wide noodles, big noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]
(5) (expr.) connection, connections (political or social connections)
■ มีเส้น /mee sên*/ (slang) to have political or social connections; to be connected with the right people
เส้นโค้ง /sên* kóhng/
a curved line; curve (path) [clf. เส้น /sên*/]
เส้นตรง /sên* dtrong/
a straight line ○ a direct path
เส้นตาย /sên* dtaai/
deadline
เส้นทาง /sên* taang/
route, path, route, trail, track, passage ○ directions (the route to a destination/location) [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
■ เส้นทางเดินรถ /sên* taang dəən rót/ bus lane
■ เส้นทางเดินเรือ /sên* taang dəən reua/ sea lanes
เส้นแบ่งเขตวันสากล /sên* bàengˢ* kèht wan sǎa·gon/
International Date Line
เส้นประสาท /sên* bpra'sàat/
nerve, nerves; nerve fibers [clf. เส้น /sên*/]
เส้นใย /sên* yai/
filament ○ fiber [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นใยนำแสง /sên* yai nam sǎeng/ optical fiber [clf. เส้น /sên*/]
เส้นเล็ก /sên* lék/
○ small line, small strip [clf. เส้น /sên*/]
○ thin noodles, small noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]
เส้นเลือด /sên* lêuat/
blood vessel [clf. เส้น /sên*/] :synonym (formal) เส้นโลหิต
■ เส้นเลือดดำ /sên* lêuat dam/ vein (blood vessel) [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเลือดแดง /sên* lêuat daeng/ artery (blood vessel) [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเลือดฝอย /sên* lêuat fǎwy/ capillary, capillaries [clf. เส้น /sên*/]
เส้นโลหิต /sên* loh·hìt/
blood vessel (formal) [clf. เส้น /sên*/] :synonym เส้นเลือด
■ เส้นโลหิตแดง /sên* loh·hìt daeng/ artery (blood vessel) (formal) [clf. เส้น /sên*/]
เส้นศูนย์สูตร /sên* sǔun sùut/
equator (the earth's equator) :short ศูนย์สูตร /sǔun sùut/
เส้นสาย /sên* sǎai/
patronage ○ connection, connections (with influential people) [clf. เส้น /sên*/]
เส้นเสียง /sên* sǐang/
vocal chords
เส้นหมี่ /sên* mèe/
noodle, noodles; rice noodles :short หมี่ 话 /mèe/ [clf. เส้น /sên*/]
เส้นใหญ่ /sên* yài/
(1) large line, large strip [clf. เส้น /sên*/]
(2) wide noodles, big noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]
(3) personal connections with influential people [clf. เส้น /sên*/]
เสน่ห์ /sa'nèh/
charm (personal charm) , appeal, charisma ○ fascination (charm, enchantment)
■ มีเสน่ห์ /mee sa'nèh/ charming, charismatic, enchanting ○ suave
■ ยาเสน่ห์ /yaa sa'nèh/ love potion
เสน่หา /sa'nèh·hǎa/
love, affection (poetic) :synonym ความรัก
เสนอ /sa'nə̌ə/
○ to propose, submit, offer, nominate
■ ข้อเสนอ /kâw sa'nə̌ə/ offer, proposal ○ a deal (an offer of a discount, coupon, or other promotion) [clf. ข้อ /kâw/]
■ เสนอแนะ /sa'nə̌ə náe:/ to offer a suggestion ○ to submit an idea
■ เสนอชื่อ /sa'nə̌ə chêu/ to nominate (someone)
○ to present (news, a proposal, etc.)
■ เสนอข่าว /sa'nə̌ə kàao/ to present news, report the news
■ เสนอตัว /sa'nə̌ə dtua/ to offer oneself
■ เสนอขาย /sa'nə̌ə kǎai/ to offer for sale
เสบียง /sa'biang/
provisions, supplies, food supplies
■ ตู้เสบียง /dtûu sa'biang/ dining car (on a train) [clf. ตู้ /dtûu/] :synonym รถเสบียง
■ เกวียนเสบียง /gwian sa'biang/ supply wagon, chuck wagon [clf. เล่ม /lêm/]
■ จัดเสบียง /jàt sa'biang/ to provision; to supply/provide provisions (for) *var. จัดเสบียงให้ /jàt sa'biang hâi/
เสพ /sèhp/
to consume (eleg.) ○ to eat; to take, partake (indulgently) *alt. spell. เสพย์
■ เสพติด /sèhp dtìt/ addictive, habit-forming
เสพติด /sèhp dtìt/
addictive, habit-forming
■ ยาเสพติด /yaa sèhp·dtìt/ drugs, addictive drugs, narcotics *alt. spell. ยาเสพย์ติด
■ ผู้เสพติด /pûu sèhp·dtìt/ addict ○ drug addict [person คน /kon/]
เสมหะ /sěhm·hà:/
phlegm, sputum :synonym เสลด
เสมอ /sa'mə̌ə/
(1) equal, level, even, balanced, flush
■ เสมอกัน /sa'mə̌ə·gan/ even, mutually equal ○ tied (score) - a tie, draw, all even
■ สม่ำเสมอ /sa'màm sa'mə̌ə/ uniform, consistent, steady, regular, invariable
■ เสมอภาค /sa'mə̌ə pâak/ equal (qualitative) (e.g., socio-legal equality) :synonym เท่าเทียม
(2) always, consistently, all the time, constantly *redup เสมอ ๆ /sa'mə̌ə~sa'mə̌ə/
■ เสมอมา /sa'mə̌ə maa/ consistently, always
■ เสมอ ๆ /sa'mə̌ə~sa'mə̌ə/ always, consistently, all the time, constantly
เสมียน /sa'mǐan/
clerk, desk clerk, office clerk, clerical staff [person คน /kon/]
■ เสมียนศาล /sa'mǐan sǎan/ clerk of the court; court clerk [person คน /kon/]
เสมือน /sa'měuan/
just like (virtually the same) ○ quasi-; virtual, virtually (just like; just as if) :synonym เสมอเหมือน
■ เป็นเสมือน /bpen sa'měuan/ to be as if ...
■ ความเป็นจริงเสมือน /kwaam bpen jing sa'měuan/ virtual reality
เสย /sə̌əy/
(1) to brush or push back one's hair ○ to swing upward (e.g., an uppercut)
■ เสยผม /sə̌əy pǒm/ to brush or push back one's hair ○ slicked back hair style
(2) to beach a boat; to run a boat up onto the beach ○ to crash into
■ เสยท้าย /sə̌əy táai/ to "rear end" a vehicle (esp. a parked vehicle) ○ to "pile up" a vehicle crash on highway
เสร็จ /sèt/
finished, through, done, to be finished with a task, job, or activity
■ เสร็จแล้ว /sèt láew/ to be done, through, finished, to be completed
■ เสร็จสมบูรณ์ /sèt sǒm·buun/ complete, completed (in total)
■ เสร็จสิ้น /sèt sîn/ done, finished; all over; over and done with ○ to come to a successful conclusion
■ ใบเสร็จ /bai sèt/ a receipt ~ a slip documenting a completed transaction [clf. ใบ /bai/]
■ เสร็จหรือยัง /sèt rěu yang/ Finished (yet) ? Are you finished? Have you finished (yet) ? *var. เสร็จแล้วหรือยัง /sèt láew rěu yang/
■ แล้วเสร็จ /láew sèt/ to finish ○ to be finished, completed
เสริม /sə̌əm/
to enhance, boost, improve ○ to reinforce
■ ส่งเสริม /sòng sə̌əm/ to boost, advocate, promote, support, encourage
■ เสริมสร้าง /sə̌əm sâang/ to reinforce; strengthen, support, fortify
■ คอนกรีตเสริมแรง *◊ /kaun·grèet sə̌əm raeng/ reinforced concrete
■ เสริมกำลัง /sə̌əm gam·lang/ to fortify, strengthen, reinforce
■ เสริมแต่ง /sə̌əm dtàengˢ*/ to elaborate or embellish
เสริมสวย /sə̌əm sǔay/
beauty treatment (beauty salon treatment)
■ ร้านเสริมสวย /ráan sə̌əm sǔay/ beauty shop, beauty parlor ○ salon (beauty parlor) [clf. ร้าน /ráan/]
เสรี /sěh·ree/
free, unencumbered, politically free, e.g., free enterprise
■ เสรีภาพ /sěh·ree·pâap/ liberty, freedom
■ อิสระเสรี /ìt·sa'ra·'sěh·ree/ liberty, freedom, independence
■ เสรีไทย /sěh·ree tai/ the Free Thai Movement (a Thai underground resistance movement against Imperial Japan during World War II) *usage ขบวนการเสรีไทย /ka'buan gaan sěh·ree tai/
Note: เสรี is also a Thai given name (male or female) "Seri"
เสรีภาพ /sěh·ree·pâap/
liberty, freedom
■ เสรีภาพในการพูด /sěh·ree·pâap nai gaan·pûut/ freedom of speech
■ เทพีเสรีภาพ /teh·pee sěh·ree·pâap/ Statue of Liberty
เสลด /sa'lèht/
phlegm, sputum :synonym เสมหะ
เสวย /sa'wə̌əy/
(1) (royal language) to eat
(2) to enjoy; to receive, get, acquire ○ to meet with, undergo, attain
■ เสวยราชสมบัติ /sa'wə̌əy râat·cha'sǒm·bàt/ to reign (to occupy/sit on the throne)
■ เสวยสุข /sa'wə̌əy sòokˢ/ to take pleasure in; enjoy
เสา /sǎo/
post, pole, pillar, mast, stanchion, stilt, piling, column (structural) [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสาธง /sǎo tong/ flagpole [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสาไฟฟ้า /sǎo fai·fáa/ electric pole (utility pole) [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสาอากาศ /sǎo aa·gàat/ antenna [BrE: aerial] [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสารั้ว /sǎo rúa/ fencepost [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสากระโดง /sǎo gra'dohng/ mast (of a ship) [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสาหลัก /sǎo làk/ pillar, backbone; mainstay
เส้า /sâo/
a leg of a tripod or a long pole (stick)
■ สามเส้า /sǎam sâo/ three pillars, supports ○ having three members, tripartite
■ รักสามเส้า /rák sǎam sâo/ love triangle ○ ménage à trois (Fr.)
เสาร์ /sǎo/
(1) Saturn
■ ดาวเสาร์ /daao sǎo/ Saturn (planet) [clf. ดวง /duang/]
(2) Saturday (spoken) ~ Saturn day [clf. วัน /wan/]
■ วันเสาร์ /wan sǎo/ Saturday (day)
■ เสาร์อาทิตย์ /sǎo aa·tít/ (the) weekend ~ lit. "Saturday-Sunday"
เสาะ /sàu:/
(1) to seek, explore
■ เสาะหา /sàu: hǎa/ to look for, seek, search for :synonym (common) ค้นหา
■ สืบเสาะ /sèup sàu:/ to search, trace, probe ○ to investigate
(2) cause weakness, frailty ○ cause diarrhea
■ ใจเสาะ /jai sàu:/ to "not have the stomach" for something ○ faint-of-heart
เสิร์ฟ ◊ /sə̀ə[r]p/
serve ○ to serve (wait on)
■ พนักงานเสิร์ฟ *◊ /pa'nák·ngaan sə̀ə[r]p/ waiter, waitress (wait staff, servers)
■ เสิร์ฟลูก *◊ /sə̀ə[r]p lûuk/ serve the ball (e.g., tennis, volleyball)
เสีย /sǐa/
(1) to lose (lose something or lose the services or value of something) ○ to sacrifice
■ เสียชีวิต /sǐa chee·wít/ to lose one's life; to die, pass away (formal) ○ deceased :synonym ตาย
■ เสียเวลา /sǐa weh·laa/ to lose time, waste time ○ to use up time, take time (in a negative sense)
■ เสียสละ /sǐa sa'là:/ to give something up; to sacrifice, make a sacrifice
■ เสียหน้า /sǐa nâa/ to "lose face" (to be humiliated, disrespected)
(2) to use, spend, pay
■ เสียค่า /sǐa kâa/ pay a bill, fee, charges, fine; pay for ○ pay for expenses
■ เสียภาษี /sǐa paa·sěe/ to pay taxes ○ to pay taxes
(3) bad (in a bad condition) , spoiled, broken, defective, wasted, etc. ○ broken, broken down, damaged; inoperative; not functional, out of order
■ เสียหาย /sǐa hǎai/ to be damaged ○ to be lost, ruined, unrecoverable
■ ของเสีย /kǎwng sǐa/ waste, waste matter
■ รถเสีย /rót sǐa/ broken car; breakdown (a vehicle breakdown)
■ ท้องเสีย /táwng sǐa/ diarrhea or upset stomach
■ หัวเสีย /hǔa sǐa/ upset; lose one's temper, lose one's head
(4) *a particle used for emphasis or to impart a sense of finality or irreversibility; may also be used to form an imperative mood ~ colloquially written/spoken as ซะ *variant: ซะ
■ ... เสียก่อน ... (เสีย + ก่อน) /sǐa gàwn/ *a marker indicating finality, completeness or necessity before a subsequent action is possible or recommended *variant: ซะก่อน
■ ... เสียที (เสีย + ที) /sǐa tee/ *a marker indicating finality or completeness; also used in the imperative mood
■ ... เสียจน ... (เสีย + จน) /sǐa jon/ *a particle of emphasis that implies causation or support for the subsequent clause ~ "so much that ..."
เสียก่อน /sǐa gàwn/
first; before, beforehand; in advance (of) (formal) ○ *used to show finality or necessity before a subsequent action is possible or recommended *variant: ซะก่อน
เสียขวัญ /sǐa kwǎn/
○ to be demoralized
○ to lose one's nerve, to panic
เสียคน /sǐa kon/
○ lose one's integrity, be spoiled
○ be degenerate ○ to engage in self-destructive behavior (e.g., to be lost in a world of crime or drugs)
เสียค่า /sǐa kâa/
pay a bill, fee, charges, fine; pay for ○ pay for expenses
■ เสียค่าใช้จ่าย /sǐa kâa chái jàai/ pay for expenses ○ costs
■ เสียค่าปรับ /sǐa kâa·bpràp/ pay a fine (spoken)
เสียเงิน /sǐa ngən*/
to spend money
เสียใจ /sǐa jai/
to feel sorrow, to feel badly, be sorry (for something or someone) :synonyms เศร้า, เศร้าใจ
■ ความเสียใจ /kwaam sǐa·jai/ sorrow (feeling badly for, feeling sorry or regret)
■ น่าเสียใจ /nâa sǐa·jai/ to be regrettable, saddening
■ เสียใจด้วย /sǐa·jai dûay/ I'm sorry (to hear that.) So sorry (about the bad news.) *used to offer condolences *usage เสียใจด้วยนะ /sǐa·jai dûay ná/
เสียโฉม /sǐa chǒhm/
lose one's beauty; become ugly ○ be disfigured
เสียชีวิต /sǐa chee·wít/
to lose one's life; to die, pass away (formal) ○ deceased :synonym ตาย
■ ผู้เสียชีวิต /pûu sǐa chee·wít/ dead person; a death casualty [person คน /kon/]
เสียชื่อ /sǐa chêu/
disreputable, infamous (to have a bad reputation)
เสียดาย /sǐa daai/
○ to regret, lament, pity, to feel sorry about (a loss, waste, lost opportunity) ○ to be regrettable
○ What a shame! That's too bad! ○ What a pity! *usage น่าเสียดาย /nâa sǐa·daai/
■ เสียดายเงิน /sǐa·daai ngən*/ What a (pitiful) waste of money! ○ I can't buy it! (I would regret the purchase.)
เสียตัว /sǐa dtua/
to lose one's virginity
เสียที /sǐa tee/
○ to be defeated, conquered, beaten
○ to be outwitted, tricked, lose the advantage
เสียเปรียบ /sǐa bprìap/
to be disadvantaged, handicapped (to be at a disadvantage) ○ disadvantageous
■ ความเสียเปรียบ /kwaam sǐa bprìap/ disadvantage ○ handicap
เสียเปล่า /sǐa bplàao*/
in vain, fruitless, wasted
เสียภาษี /sǐa paa·sěe/
to pay taxes
■ ผู้เสียภาษี /pûu sǐa paa·sěe/ taxpayer [person คน /kon/]
เสียรูป /sǐa rûup/
to lose shape
เสียเวลา /sǐa weh·laa/
to lose time, waste time ○ to use up time, take time (in a negative sense)
เสียสติ /sǐa sa'dtì:/
to lose one's mind (to go mad) , have a nervous breakdown ○ be a lunatic
เสียสละ /sǐa sa'là:/
to give something up; to sacrifice, make a sacrifice
เสียหน้า /sǐa nâa/
to "lose face" (to be humiliated, disrespected)
เสียหาย /sǐa hǎai/
to be damaged ○ to be lost, ruined, unrecoverable
■ ความเสียหาย /kwaam sǐa·hǎai/ damage, damages, harm done ○ loss, toll, casualty
■ ผู้เสียหาย /pûu sǐa·hǎai/ injured person; victim (suffering losses or damage) [person คน /kon/]
■ ค่าเสียหาย /kâa sǐa·hǎai/ monetary damages ○ compensation for damages, restitution
เสียโอกาส /sǐa oh·gàat/
to lose an opportunity
เสี่ย 话 /sìa/
○ wealthy businessman; tycoon (Chin./Taechew) *var. อาเสี่ย 话 /aa sìa/ [person คน /kon/]
○ an extravagantly wealthy Chinese, a rich man's son [person คน /kon/]
เสียง /sǐang/
(1) sound, sounds ○ audio (sound) [clf. เสียง /sǐang/]
■ เสียงดัง /sǐang dang/ loud sounds, loud ○ noise, noisy, loud
■ เสียงรบกวน /sǐang róp·guan/ noise (disturbing or unwanted sound)
■ เครื่องเสียง /krêuang sǐang/ sound system (sound equipment, stereo system) [clf. เครื่อง /krêuang/]
(2) voice
■ ออกเสียง /àwk sǐang/ (1) to pronounce, enunciate (2) to vote ~ to "let one's voice be heard"
(3) vote ○ voice, opinion that counts
■ มีเสียง /mee sǐang/ to have a voice, have a say, have a vote
■ ออกเสียง /àwk sǐang/ (1) to vote ~ to "let one's voice be heard" (2) to pronounce, enunciate
■ เสียงข้างน้อย /sǐang kâang náwy/ minority (side, faction, party) vote
■ เสียงข้างมาก /sǐang kâang mâak/ majority vote (side, faction, party) vote
(4) tones of the Thai language
■ เสียงสามัญ /sǐang sǎa·man/ mid tone (of the Thai language)
■ เสียงเอก /sǐang èhk/ low tone (of the Thai language)
■ เสียงโท /sǐang toh/ falling tone (of the Thai language)
■ เสียงตรี /sǐang dtree/ high tone (of the Thai language)
■ เสียงจัตวา /sǐang jàt·dta'waa/ rising tone (of the Thai language)
เสียงดัง /sǐang dang/
○ loud sounds, loud
○ noise, noisy
เสียงต่ำ /sǐang dtàm/
low pitch (sound or voice)
เสียงรบกวน /sǐang róp·guan/
noise (disturbing or unwanted sound)
เสียงวรรณยุกต์ /sǐang wan·ná'yóokˢ/
tones (inherent tone sounds of spoken Thai) *var. เสียงของวรรณยุกต์ /sǐang kǎwng wan·ná'yóokˢ/
เสียงสะท้อน /sǐang sa'táwn/
echo (reflected sound)
เสียงสูง /sǐang sǔung/
high pitch (sound or voice)
เสียงสูงต่ำ /sǐang sǔung dtàm/
high and low tones; the tones *var. เสียงสูงเสียงต่ำ /sǐang sǔung sǐang dtàm/ :synonym เสียงวรรณยุกต์
เสี่ยง /sìang/
○ to risk, venture, wager
■ เสี่ยงโชค /sìang chôhk/ take a chance, try one's luck, gamble
■ เสี่ยงทาย /sìang taai/ to cast lots (fortune telling)
○ risky
■ ความเสี่ยง /kwaam sìang/ risk, danger, hazard
■ เสี่ยงภัย /sìang pai/ perilous (risking peril)
■ เสี่ยงอันตราย /sìang an·dta'raai/ risky, dangerous; to risk danger
เสียด /sìat/
to thrust (towards or into) ○ to pierce
■ เสียดแทง /sìat taeng/ to stab, pierce, impale, sting
■ เสียดสี /sìat sěe/ to sneer, taunt, mock, gibe (sarcastically) ○ sarcastic, satirical
■ เสียดฟ้า /sìat fáa/ high up to the sky, so high as to pierce the sky
เสี้ยน /sîan/
splinter, sliver [clf. อัน /an/]
เสียบ /sìap/
to insert, penetrate; pierce, pin, stick into ○ to impale, to skewer
■ เสียบปลั๊ก *◊ /sìap bplák/ to plug, plug in (insert an electric plug)
■ ไม้เสียบ /mái sìap/ skewer, skewers (for grilling food) [clf. อัน /an/]
■ ส้อมเสียบ /sâumˢ* sìap/ pitch fork ○ barbeque fork, meat fork [clf. คัน /kan/]
เสียม /sǐam/
a spade, pick, hoe; a small shovel for digging or tilling ○ broad end of a pickaxe [clf. เล่ม /lêm/]
เสี้ยม /sîam/
○ to taper, be tapering, to be conical or pyramid shaped
○ to sharpen to a point
เสียว /sǐow/
○ sudden thrilling sensation (pain, pleasure, fear) ; nervous tingling
■ หวาดเสียว /wàat sǐow/ scary, frightening; thrilling, spine-tingling
○ (slang) orgasm
เสี่ยว /sìow/
(Isaan dialect) friend, pal, chum :synonym (common) เพื่อน
เสี้ยว /sîow/
○ a quarter, a fourth
■ พระจันทร์ครึ่งเสี้ยว /prá·jan krêungˢ sîow/ quarter moon (eleg.)
■ ลูกเสี้ยว /lûuk sîow/ a child of mixed-race parents ~ lit. "quarter child" [person คน /kon/]
○ a segment, a portion, sliver, crescent, fraction
■ เดือนเสี้ยว /deuan sîow/ crescent moon
■ เสี้ยววินาที /sîow wí·naa·tee/ a split second, a fraction of a second
เสือ /sěua/
tiger [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]
■ ลูกเสือ /lûuk sěua/ tiger cub ~ also means Boy Scouts [clf. ตัว /dtua/]
■ เสือโคร่ง /sěua krôhng/ tiger, Bengal tiger, Royal tiger ○ big tiger (game animal) [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]
■ เสือดาว /sěua daao/ leopard [clf. ตัว /dtua/]
■ เสือดำ /sěua dam/ panther ~ lit. "black tiger" [clf. ตัว /dtua/]
■ เสือชีตาห์ *◊ /sěua chee·dtâa/ cheetah
Note: เสือ can be a euphemism for a predatory man or woman (in dating and pursuing relationships)
Note: เสือ is also a Thai nickname "Seua"
เสื่อ /sèua/
mat (for sitting on the floor) ○ floor mat [clf. ผืน /pěun/]
เสื้อ /sêua/
○ apparel, garment
■ เสื้อผ้า /sêua pâa/ clothes, clothing, apparel, garment [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/ | type อย่าง /yàang/]
○ upper garment, shirt, top, blouse *var. เสื้อเชิ้ต *◊ /sêua chə́ət/ [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อแขนยาว /sêua kǎen yaao/ long sleeve shirt [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อแขนสั้น /sêua kǎen sân/ short sleeves, short sleeve shirt [clf. ตัว /dtua/]
○ *a class term for constructing names of types of garments ~ เสื้อ ___ /sêua ___/
■ เสื้อเชิ้ต *◊ /sêua chə́ət/ shirt or blouse [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อยืด /sêua yêut/ T-shirt, tee shirt [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อกันฝน /sêua gan fǒn/ raincoat, rain jacket or poncho [BrE: mackintosh] [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อกล้าม /sêua glâam/ a sleeveless shirt or undershirt [BrE: singlet, vest] ~ a "muscle shirt" [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อกันหนาว /sêua gan nǎao/ sweater [BrE: jumper] [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อครุย /sêua krui/ academic gown/robes, graduation gown [clf. ชุด /chóotˢ/ | ตัว /dtua/]
■ เสื้อแจ็คเก็ต *◊ /sêua jáekˢ·gét*/ jacket [clf. ตัว /dtua/]
เสื้อกันฝน /sêua gan fǒn/
raincoat, rain jacket or poncho [BrE: mackintosh] [clf. ตัว /dtua/]
-86-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan