• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ

Thai-English Dictionary

Thai-English Dictionary Page 1 ก-กระดุม Page 2 กระดูก-กลมกลืน Page 3 กลมเกลียว-ก้อน Page 4 กอบ-การตลาด Page 5 การต่อสู้-กิกะไบต์ Page 6 กิ่ง-เกสร Page 7 เก้อ-ไกด์ Page 8 ไกล-ข้อพิพาท Page 9 ข้อมือ-ขาว Page 10 ข่าว-เข้าใจผิด Page 11 เข้าตา-คนไหน Page 12 คนอื่น-คลุม Page 13 คลุ้มคลั่ง-คั่ง Page 14 คัด-คิดก่อน Page 15 คิดค้น-เครื่องดน Page 16 เครื่องดื่ม-โคล่า Page 17 โควตา-จดจำ Page 18 จดทะเบียน-จับฉ่าย Page 19 จั่ว-จุฬาลงกรณ์ Page 20 จู่-ใจง่าย Page 21 ใจชื้น-ชนแก้ว Page 22 ชนชั้น-ช่าง Page 23 ช้าง-ชูกำลัง Page 24 ชูชีพ-ซ่อม Page 25 ซ้อม-เซรุ่ม Page 26 เซลเซียส-ดอนเมือง Page 27 ด้อม-ดีลเลอร์ Page 28 ดึก-โดย Page 29 โดยกำเนิด-ตรัส Page 30 ตรา-ตักบาตร Page 31 ตั๊กแตน-ตาย Page 32 ตายแล้ว-เตาเผา Page 33 เตารีด-ถ่อง Page 34 ถอด-ทดลอง Page 35 ทดสอบ-ทะเลาะ Page 36 ทัก-ทำงาน Page 37 ทำจาก-ทุกที่ Page 38 ทุกปี-แท่น Page 39 แทบ-นเรศวร Page 40 นวด-น้า Page 41 นาก-นิทาน Page 42 นินจา-ใน Page 43 ในกรณี-บอร์โด Page 44 บอแรกซ์-บำบัด Page 45 บำเพ็ญ-เบี้ยว Page 46 เบื่อ-ปรอท Page 47 ปรอย-ประโลม Page 48 ประวัติ-ปลา Page 49 ปลากะพง-ป่าย Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก Page 51 เป็นอย่างยิ่ง-โปะ Page 52 โป๊ะ-ผิดปกติ Page 53 ผิดพลาด-ฝนตก Page 54 ฝรั่ง-พรมแดน Page 55 พรรค-พลี Page 56 พลุ-พาวเวอร์ Page 57 พาสต้า-เพดาน Page 58 เพทาย-ฟอยล์ Page 59 ฟอร์คลิฟท์-ภัทร Page 60 ภัย-มหา Page 61 มหาชน-มากขึ้น Page 62 มากที่สุด-มืออาชีพ Page 63 มื้อ-แมง Page 64 แมงกะพรุน-ไม้ค้ำ Page 65 ไม้จิ้มฟัน-ยาจก Page 66 ยาน-เยี่ยง Page 67 เยี่ยม-ร็อก Page 68 รอง-รักแร้ Page 69 รักษ์-รายชื่อ Page 70 รายได้-เร่งด่วน Page 71 เร่งรีบ-ไร้ Page 72 ไร้สาระ-ละคร Page 73 ละติจูด-ลำปาง Page 74 ลำพอง-เลน Page 75 เล่น-โล่ง Page 76 โลชั่น-ว่าความ Page 77 ว่าไง-วิสาหกิจ Page 78 วิหค-ศัลยแพทย์ Page 79 ศาล-สตางค์ Page 80 สตาร์ท-สมบัติ Page 81 สมบูรณ์-ส่วน Page 82 ส่วนกลาง-สังกัด Page 83 สังเกต-สามเณร Page 84 สามัคคี-สินสอด Page 85 สิ้น-สูญ Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ Page 87 เสื้อกันหนาว-หนัง Page 88 หนังยาง-หมายความ Page 89 หมายถึง-หลักฐาน Page 90 หลักทรัพย์-หันไป Page 91 หั่น-หู Page 92 หูคอจมูก-แหง Page 93 แหง่-องค์กร Page 94 องค์การ-อยุธยา Page 95 อยู่-อังคาร Page 96 อั่งเปา-อายุน้อย Page 97 อายุมาก-อุกฉกรรจ์ Page 98 อุกฤษฏ์-เอสพีเอฟ Page 99 เอสยูวี-ไอวี Page 100 ไอเอสบีเอ็น-ไฮ

Page 86 สูญญากาศ-เสื้อกันฝน



สูญญากาศ /sǔun·yaa·gàat/

vacuum (empty space that is devoid of matter/air) *preferred spelling สุญญากาศ /sǒonˢ·yaa·gàat/

สูญเสีย /sǔun sǐa/

to lose, waste, miss out on

■  ความสูญเสีย /kwaam sǔun·sǐa/ loss, waste

■  สูญเสียการได้ยิน /sǔun·sǐa gaan·dâi·yin/ hearing loss

■  สูญเสียความทรงจำ /sǔun·sǐa kwaam·song·jam/ amnesia, memory loss

สูด /sùut/

sniff; to inhale, breathe in, suck in

■  สูดดม /sùut dom/ to smell, sniff, inhale :short ดม /dom/

■  สูดกลิ่น /sùut glìn/ to smell, sniff

■  สูดลมหายใจ /sùut lom hǎai·jai/ to inhale, breathe in ○ to take a long deep breath

สูตร /sùut/

formula ○ recipe [clf. สูตร /sùut/]

■  สูตรเคมี *◊ /sùut keh·mee/ chemical formula [clf. สูตร /sùut/]

■  สูตรคณิตศาสตร์ /sùut ka'nít·sàat/ mathematical formula [clf. สูตร /sùut/]

■  สูตรคูณ /sùut kuun/ multiplication table [clf. สูตร /sùut/ | แม่ /mâe/]

■  หลักสูตร /làk sùut/ curriculum, course of study, syllabus [clf. หลักสูตร /làk·sùut/]

■  พระสูตร /prá: sùut/ sutra, sutras (Buddhist canonical scriptures)

สูติ- /sǔu·dtì-___/

(prefix) obstetrics (birthing, childbirth) *used in compounds

■  สูติศาสตร์ /sǔu·dtì·sàat/ obstetrics (medical science) [department แผนก /pa'nàek/]

■  สูติกรรม /sǔu·dtì·gam/ obstetrics (birthing, childbirth)

■  สูติแพทย์ /sǔu·dtì·pâet/ obstetrician (formal) [person คน /kon/]

■  สูติบัตร /sǔu·dtì·bàt/ birth certificate [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

สูติบัตร /sǔu·dtì·bàt/

birth certificate [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

สูท /sùut/

suit (a business suit or tailored suit) :classed ชุดสูท *◊ /chóotˢ sùut/ [clf. ชุด /chóotˢ/] *alt. spell. สูต

สูบ /sùup/

(1) to pump :synonym (spoken) ปั๊ม

■  เครื่องสูบ /krêuang sùup/ a pump [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/] :synonym (spoken) ปั๊ม

■  สูบลม /sùup lom/ to inflate, to pump air into

(2) to smoke, inhale smoke

■  สูบบุหรี่ /sùup bu'rèe/ to smoke cigarettes

■  สูบยา /sùup yaa/ to smoke tobacco or opium

สูสี /sǔu sěe/

○ be close, approximate :synonym ใกล้เคียง

■  สูสีคู่คี่ /sǔu sěe kûu kêe/ (expr.) to be neck and neck, very close

○ about the same, comparable :synonym ไล่เลี่ย

เสแสร้ง /sěh·sâeng/

to pretend, masquerade, disguise

■  คนเสแสร้ง /kon sěh·sâeng/ a phony, pretender ○ hypocrite [person คน /kon/]

เสก /sèhk/

to cast a spell (especially by reciting an incantation)

■  ปลุกเสก /bplòokˢ sèhk/ to consecrate (amulets, statutes, sacred objects, etc.) esp. by using incantations or magic

■  เสกสรร /sèhk sǎn/ to concoct; rig; fabricate; cook up, invent

■  เสกคาถา /sèhk kaa·tǎa/ to cast a magic spell; invoke magic

เสด็จ /sa'dèt/

(royal language) to go, proceed

เสถียร /sa'tǐan/

stably, firmly; strongly :synonyms มั่นคง, แข็งแรง

■  เสถียรภาพ /sa'tǐan·ra'pâap/ stability

เส้น /sên*/

(1) *classifier for (1) lines (2) strands of hair, noodles, thread, string, rope, filaments, belts, wires, whiskers, bracelets (3) automobile tires

(2) line, lines (geometric) ○ boundary lines [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นผ่าศูนย์กลาง /sên* pàa sǔun glaang/ diameter [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นรอบวง /sên* râwp wong/ circumference ○ perimeter, periphery [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นเวลา /sên* weh·laa/ timeline [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นชัย /sên* chai/ finish line [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นประตู /sên* bpra'dtuu/ goal line (in football/soccer) [clf. เส้น /sên*/]

(3) filament, string, line, strand, segment (of a line or string) [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นใย /sên* yai/ filament ○ fiber [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นด้าย /sên* dâai/ thread, cotton thread, yarn [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นผม /sên* pǒm/ strand of hair [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นเลือด /sên* lêuat/ blood vessel [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นเอ็น /sên* en/ tendon, tendons

(4) noodle, noodles (colloq.) [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นหมี่ *话 /sên* mèe/ noodle, noodles; rice noodles :short หมี่ /mèe/ [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นเล็ก /sên* lék/ thin noodles, small noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นใหญ่ /sên* yài/ wide noodles, big noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]

(5) (expr.) connection, connections (political or social connections)

■  มีเส้น /mee sên*/ (slang) to have political or social connections; to be connected with the right people

เส้นโค้ง /sên* kóhng/

a curved line; curve (path) [clf. เส้น /sên*/]

เส้นตรง /sên* dtrong/

a straight line ○ a direct path

เส้นตาย /sên* dtaai/

deadline

เส้นทาง /sên* taang/

route, path, route, trail, track, passage ○ directions (the route to a destination/location) [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]

■  เส้นทางเดินรถ /sên* taang dəən rót/ bus lane

■  เส้นทางเดินเรือ /sên* taang dəən reua/ sea lanes

เส้นแบ่งเขตวันสากล /sên* bàengˢ* kèht wan sǎa·gon/

International Date Line

เส้นประสาท /sên* bpra'sàat/

nerve, nerves; nerve fibers [clf. เส้น /sên*/]

เส้นใย /sên* yai/

filament ○ fiber [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นใยนำแสง /sên* yai nam sǎeng/ optical fiber [clf. เส้น /sên*/]

เส้นเล็ก /sên* lék/

○ small line, small strip [clf. เส้น /sên*/]

○ thin noodles, small noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]

เส้นเลือด /sên* lêuat/

blood vessel [clf. เส้น /sên*/] :synonym (formal) เส้นโลหิต

■  เส้นเลือดดำ /sên* lêuat dam/ vein (blood vessel) [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นเลือดแดง /sên* lêuat daeng/ artery (blood vessel) [clf. เส้น /sên*/]

■  เส้นเลือดฝอย /sên* lêuat fǎwy/ capillary, capillaries [clf. เส้น /sên*/]

เส้นโลหิต /sên* loh·hìt/

blood vessel (formal) [clf. เส้น /sên*/] :synonym เส้นเลือด

■  เส้นโลหิตแดง /sên* loh·hìt daeng/ artery (blood vessel) (formal) [clf. เส้น /sên*/]

เส้นศูนย์สูตร /sên* sǔun sùut/

equator (the earth's equator) :short ศูนย์สูตร /sǔun sùut/

เส้นสาย /sên* sǎai/

patronage ○ connection, connections (with influential people) [clf. เส้น /sên*/]

เส้นเสียง /sên* sǐang/

vocal chords

เส้นหมี่ /sên* mèe/

noodle, noodles; rice noodles :short หมี่ /mèe/ [clf. เส้น /sên*/]

เส้นใหญ่ /sên* yài/

(1) large line, large strip [clf. เส้น /sên*/]

(2) wide noodles, big noodles ~ one type of noodle soup [clf. เส้น /sên*/]

(3) personal connections with influential people [clf. เส้น /sên*/]

เสน่ห์ /sa'nèh/

charm (personal charm) , appeal, charisma ○ fascination (charm, enchantment)

■  มีเสน่ห์ /mee sa'nèh/ charming, charismatic, enchanting ○ suave

■  ยาเสน่ห์ /yaa sa'nèh/ love potion

เสน่หา /sa'nèh·hǎa/

love, affection (poetic) :synonym ความรัก

เสนอ /sa'nə̌ə/

○ to propose, submit, offer, nominate

■  ข้อเสนอ /kâw sa'nə̌ə/ offer, proposal ○ a deal (an offer of a discount, coupon, or other promotion) [clf. ข้อ /kâw/]

■  เสนอแนะ /sa'nə̌ə náe:/ to offer a suggestion ○ to submit an idea

■  เสนอชื่อ /sa'nə̌ə chêu/ to nominate (someone)

○ to present (news, a proposal, etc.)

■  เสนอข่าว /sa'nə̌ə kàao/ to present news, report the news

■  เสนอตัว /sa'nə̌ə dtua/ to offer oneself

■  เสนอขาย /sa'nə̌ə kǎai/ to offer for sale

เสบียง /sa'biang/

provisions, supplies, food supplies

■  ตู้เสบียง /dtûu sa'biang/ dining car (on a train) [clf. ตู้ /dtûu/] :synonym รถเสบียง

■  เกวียนเสบียง /gwian sa'biang/ supply wagon, chuck wagon [clf. เล่ม /lêm/]

■  จัดเสบียง /jàt sa'biang/ to provision; to supply/provide provisions (for) *var. จัดเสบียงให้ /jàt sa'biang hâi/

เสพ /sèhp/

to consume (eleg.) ○ to eat; to take, partake (indulgently) *alt. spell. เสพย์

■  เสพติด /sèhp dtìt/ addictive, habit-forming

เสพติด /sèhp dtìt/

addictive, habit-forming

■  ยาเสพติด /yaa sèhp·dtìt/ drugs, addictive drugs, narcotics *alt. spell. ยาเสพย์ติด

■  ผู้เสพติด /pûu sèhp·dtìt/ addict ○ drug addict [person คน /kon/]

เสมหะ /sěhm·hà:/

phlegm, sputum :synonym เสลด

เสมอ /sa'mə̌ə/

(1) equal, level, even, balanced, flush

■  เสมอกัน /sa'mə̌ə·gan/ even, mutually equal ○ tied (score) - a tie, draw, all even

■  สม่ำเสมอ /sa'màm sa'mə̌ə/ uniform, consistent, steady, regular, invariable

■  เสมอภาค /sa'mə̌ə pâak/ equal (qualitative) (e.g., socio-legal equality) :synonym เท่าเทียม

(2) always, consistently, all the time, constantly *redup เสมอ ๆ /sa'mə̌ə~sa'mə̌ə/

■  เสมอมา /sa'mə̌ə maa/ consistently, always

■  เสมอ ๆ /sa'mə̌ə~sa'mə̌ə/ always, consistently, all the time, constantly

เสมียน /sa'mǐan/

clerk, desk clerk, office clerk, clerical staff [person คน /kon/]

■  เสมียนศาล /sa'mǐan sǎan/ clerk of the court; court clerk [person คน /kon/]

เสมือน /sa'měuan/

just like (virtually the same) ○ quasi-; virtual, virtually (just like; just as if) :synonym เสมอเหมือน

■  เป็นเสมือน /bpen sa'měuan/ to be as if ...

■  ความเป็นจริงเสมือน /kwaam bpen jing sa'měuan/ virtual reality

เสย /sə̌əy/

(1) to brush or push back one's hair ○ to swing upward (e.g., an uppercut)

■  เสยผม /sə̌əy pǒm/ to brush or push back one's hair ○ slicked back hair style

(2) to beach a boat; to run a boat up onto the beach ○ to crash into

■  เสยท้าย /sə̌əy táai/ to "rear end" a vehicle (esp. a parked vehicle) ○ to "pile up" a vehicle crash on highway

เสร็จ /sèt/

finished, through, done, to be finished with a task, job, or activity

■  เสร็จแล้ว /sèt láew/ to be done, through, finished, to be completed

■  เสร็จสมบูรณ์ /sèt sǒm·buun/ complete, completed (in total)

■  เสร็จสิ้น /sèt sîn/ done, finished; all over; over and done with ○ to come to a successful conclusion

■  ใบเสร็จ /bai sèt/ a receipt ~ a slip documenting a completed transaction [clf. ใบ /bai/]

■  เสร็จหรือยัง /sèt rěu yang/ Finished (yet) ? Are you finished? Have you finished (yet) ? *var. เสร็จแล้วหรือยัง /sèt láew rěu yang/

■  แล้วเสร็จ /láew sèt/ to finish ○ to be finished, completed

เสริม /sə̌əm/

to enhance, boost, improve ○ to reinforce

■  ส่งเสริม /sòng sə̌əm/ to boost, advocate, promote, support, encourage

■  เสริมสร้าง /sə̌əm sâang/ to reinforce; strengthen, support, fortify

■  คอนกรีตเสริมแรง *◊ /kaun·grèet sə̌əm raeng/ reinforced concrete

■  เสริมกำลัง /sə̌əm gam·lang/ to fortify, strengthen, reinforce

■  เสริมแต่ง /sə̌əm dtàengˢ*/ to elaborate or embellish

เสริมสวย /sə̌əm sǔay/

beauty treatment (beauty salon treatment)

■  ร้านเสริมสวย /ráan sə̌əm sǔay/ beauty shop, beauty parlor ○ salon (beauty parlor) [clf. ร้าน /ráan/]

เสรี /sěh·ree/

free, unencumbered, politically free, e.g., free enterprise

■  เสรีภาพ /sěh·ree·pâap/ liberty, freedom

■  อิสระเสรี /ìt·sa'ra·'sěh·ree/ liberty, freedom, independence

■  เสรีไทย /sěh·ree tai/ the Free Thai Movement (a Thai underground resistance movement against Imperial Japan during World War II) *usage ขบวนการเสรีไทย /ka'buan gaan sěh·ree tai/

Note: เสรี is also a Thai given name (male or female) "Seri"

เสรีภาพ /sěh·ree·pâap/

liberty, freedom

■  เสรีภาพในการพูด /sěh·ree·pâap nai gaan·pûut/ freedom of speech

■  เทพีเสรีภาพ /teh·pee sěh·ree·pâap/ Statue of Liberty

เสลด /sa'lèht/

phlegm, sputum :synonym เสมหะ

เสวย /sa'wə̌əy/

(1) (royal language) to eat

(2) to enjoy; to receive, get, acquire ○ to meet with, undergo, attain

■  เสวยราชสมบัติ /sa'wə̌əy râat·cha'sǒm·bàt/ to reign (to occupy/sit on the throne)

■  เสวยสุข /sa'wə̌əy sòokˢ/ to take pleasure in; enjoy

เสา /sǎo/

post, pole, pillar, mast, stanchion, stilt, piling, column (structural) [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]

■  เสาธง /sǎo tong/ flagpole [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]

■  เสาไฟฟ้า /sǎo fai·fáa/ electric pole (utility pole) [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]

■  เสาอากาศ /sǎo aa·gàat/ antenna [BrE: aerial] [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]

■  เสารั้ว /sǎo rúa/ fencepost [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]

■  เสากระโดง /sǎo gra'dohng/ mast (of a ship) [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]

■  เสาหลัก /sǎo làk/ pillar, backbone; mainstay

เส้า /sâo/

a leg of a tripod or a long pole (stick)

■  สามเส้า /sǎam sâo/ three pillars, supports ○ having three members, tripartite

■  รักสามเส้า /rák sǎam sâo/ love triangle ○ ménage à trois (Fr.)

เสาร์ /sǎo/

(1) Saturn

■  ดาวเสาร์ /daao sǎo/ Saturn (planet) [clf. ดวง /duang/]

(2) Saturday (spoken) ~ Saturn day [clf. วัน /wan/]

■  วันเสาร์ /wan sǎo/ Saturday (day)

■  เสาร์อาทิตย์ /sǎo aa·tít/ (the) weekend ~ lit. "Saturday-Sunday"

เสาะ /sàu:/

(1) to seek, explore

■  เสาะหา /sàu: hǎa/ to look for, seek, search for :synonym (common) ค้นหา

■  สืบเสาะ /sèup sàu:/ to search, trace, probe ○ to investigate

(2) cause weakness, frailty ○ cause diarrhea

■  ใจเสาะ /jai sàu:/ to "not have the stomach" for something ○ faint-of-heart

เสิร์ฟ /sə̀ə[r]p/

serve ○ to serve (wait on)

■  พนักงานเสิร์ฟ *◊ /pa'nák·ngaan sə̀ə[r]p/ waiter, waitress (wait staff, servers)

■  เสิร์ฟลูก *◊ /sə̀ə[r]p lûuk/ serve the ball (e.g., tennis, volleyball)

เสีย /sǐa/

(1) to lose (lose something or lose the services or value of something) ○ to sacrifice

■  เสียชีวิต /sǐa chee·wít/ to lose one's life; to die, pass away (formal) ○ deceased :synonym ตาย

■  เสียเวลา /sǐa weh·laa/ to lose time, waste time ○ to use up time, take time (in a negative sense)

■  เสียสละ /sǐa sa'là:/ to give something up; to sacrifice, make a sacrifice

■  เสียหน้า /sǐa nâa/ to "lose face" (to be humiliated, disrespected)

(2) to use, spend, pay

■  เสียค่า /sǐa kâa/ pay a bill, fee, charges, fine; pay for ○ pay for expenses

■  เสียภาษี /sǐa paa·sěe/ to pay taxes ○ to pay taxes

(3) bad (in a bad condition) , spoiled, broken, defective, wasted, etc. ○ broken, broken down, damaged; inoperative; not functional, out of order

■  เสียหาย /sǐa hǎai/ to be damaged ○ to be lost, ruined, unrecoverable

■  ของเสีย /kǎwng sǐa/ waste, waste matter

■  รถเสีย /rót sǐa/ broken car; breakdown (a vehicle breakdown)

■  ท้องเสีย /táwng sǐa/ diarrhea or upset stomach

■  หัวเสีย /hǔa sǐa/ upset; lose one's temper, lose one's head

(4) *a particle used for emphasis or to impart a sense of finality or irreversibility; may also be used to form an imperative mood ~ colloquially written/spoken as ซะ *variant: ซะ

■  ... เสียก่อน ... (เสีย + ก่อน) /sǐa gàwn/ *a marker indicating finality, completeness or necessity before a subsequent action is possible or recommended *variant: ซะก่อน

■  ... เสียที (เสีย + ที) /sǐa tee/ *a marker indicating finality or completeness; also used in the imperative mood

■  ... เสียจน ... (เสีย + จน) /sǐa jon/ *a particle of emphasis that implies causation or support for the subsequent clause ~ "so much that ..."

เสียก่อน /sǐa gàwn/

first; before, beforehand; in advance (of) (formal) ○ *used to show finality or necessity before a subsequent action is possible or recommended *variant: ซะก่อน

เสียขวัญ /sǐa kwǎn/

○ to be demoralized

○ to lose one's nerve, to panic

เสียคน /sǐa kon/

○ lose one's integrity, be spoiled

○ be degenerate ○ to engage in self-destructive behavior (e.g., to be lost in a world of crime or drugs)

เสียค่า /sǐa kâa/

pay a bill, fee, charges, fine; pay for ○ pay for expenses

■  เสียค่าใช้จ่าย /sǐa kâa chái jàai/ pay for expenses ○ costs

■  เสียค่าปรับ /sǐa kâa·bpràp/ pay a fine (spoken)

เสียเงิน /sǐa ngən*/

to spend money

เสียใจ /sǐa jai/

to feel sorrow, to feel badly, be sorry (for something or someone) :synonyms เศร้า, เศร้าใจ

■  ความเสียใจ /kwaam sǐa·jai/ sorrow (feeling badly for, feeling sorry or regret)

■  น่าเสียใจ /nâa sǐa·jai/ to be regrettable, saddening

■  เสียใจด้วย /sǐa·jai dûay/ I'm sorry (to hear that.) So sorry (about the bad news.) *used to offer condolences *usage เสียใจด้วยนะ /sǐa·jai dûay ná/

เสียโฉม /sǐa chǒhm/

lose one's beauty; become ugly ○ be disfigured

เสียชีวิต /sǐa chee·wít/

to lose one's life; to die, pass away (formal) ○ deceased :synonym ตาย

■  ผู้เสียชีวิต /pûu sǐa chee·wít/ dead person; a death casualty [person คน /kon/]

เสียชื่อ /sǐa chêu/

disreputable, infamous (to have a bad reputation)

เสียดาย /sǐa daai/

○ to regret, lament, pity, to feel sorry about (a loss, waste, lost opportunity) ○ to be regrettable

○ What a shame! That's too bad! ○ What a pity! *usage น่าเสียดาย /nâa sǐa·daai/

■  เสียดายเงิน /sǐa·daai ngən*/ What a (pitiful) waste of money! ○ I can't buy it! (I would regret the purchase.)

เสียตัว /sǐa dtua/

to lose one's virginity

เสียที /sǐa tee/

○ to be defeated, conquered, beaten

○ to be outwitted, tricked, lose the advantage

เสียเปรียบ /sǐa bprìap/

to be disadvantaged, handicapped (to be at a disadvantage) ○ disadvantageous

■  ความเสียเปรียบ /kwaam sǐa bprìap/ disadvantage ○ handicap

เสียเปล่า /sǐa bplàao*/

in vain, fruitless, wasted

เสียภาษี /sǐa paa·sěe/

to pay taxes

■  ผู้เสียภาษี /pûu sǐa paa·sěe/ taxpayer [person คน /kon/]

เสียรูป /sǐa rûup/

to lose shape

เสียเวลา /sǐa weh·laa/

to lose time, waste time ○ to use up time, take time (in a negative sense)

เสียสติ /sǐa sa'dtì:/

to lose one's mind (to go mad) , have a nervous breakdown ○ be a lunatic

เสียสละ /sǐa sa'là:/

to give something up; to sacrifice, make a sacrifice

เสียหน้า /sǐa nâa/

to "lose face" (to be humiliated, disrespected)

เสียหาย /sǐa hǎai/

to be damaged ○ to be lost, ruined, unrecoverable

■  ความเสียหาย /kwaam sǐa·hǎai/ damage, damages, harm done ○ loss, toll, casualty

■  ผู้เสียหาย /pûu sǐa·hǎai/ injured person; victim (suffering losses or damage) [person คน /kon/]

■  ค่าเสียหาย /kâa sǐa·hǎai/ monetary damages ○ compensation for damages, restitution

เสียโอกาส /sǐa oh·gàat/

to lose an opportunity

เสี่ย /sìa/

○ wealthy businessman; tycoon (Chin./Taechew) *var. อาเสี่ย /aa sìa/ [person คน /kon/]

○ an extravagantly wealthy Chinese, a rich man's son [person คน /kon/]

เสียง /sǐang/

(1) sound, sounds ○ audio (sound) [clf. เสียง /sǐang/]

■  เสียงดัง /sǐang dang/ loud sounds, loud ○ noise, noisy, loud

■  เสียงรบกวน /sǐang róp·guan/ noise (disturbing or unwanted sound)

■  เครื่องเสียง /krêuang sǐang/ sound system (sound equipment, stereo system) [clf. เครื่อง /krêuang/]

(2) voice

■  ออกเสียง /àwk sǐang/ (1) to pronounce, enunciate (2) to vote ~ to "let one's voice be heard"

(3) vote ○ voice, opinion that counts

■  มีเสียง /mee sǐang/ to have a voice, have a say, have a vote

■  ออกเสียง /àwk sǐang/ (1) to vote ~ to "let one's voice be heard" (2) to pronounce, enunciate

■  เสียงข้างน้อย /sǐang kâang náwy/ minority (side, faction, party) vote

■  เสียงข้างมาก /sǐang kâang mâak/ majority vote (side, faction, party) vote

(4) tones of the Thai language

■  เสียงสามัญ /sǐang sǎa·man/ mid tone (of the Thai language)

■  เสียงเอก /sǐang èhk/ low tone (of the Thai language)

■  เสียงโท /sǐang toh/ falling tone (of the Thai language)

■  เสียงตรี /sǐang dtree/ high tone (of the Thai language)

■  เสียงจัตวา /sǐang jàt·dta'waa/ rising tone (of the Thai language)

เสียงดัง /sǐang dang/

○ loud sounds, loud

○ noise, noisy

เสียงต่ำ /sǐang dtàm/

low pitch (sound or voice)

เสียงรบกวน /sǐang róp·guan/

noise (disturbing or unwanted sound)

เสียงวรรณยุกต์ /sǐang wan·ná'yóokˢ/

tones (inherent tone sounds of spoken Thai) *var. เสียงของวรรณยุกต์ /sǐang kǎwng wan·ná'yóokˢ/

เสียงสะท้อน /sǐang sa'táwn/

echo (reflected sound)

เสียงสูง /sǐang sǔung/

high pitch (sound or voice)

เสียงสูงต่ำ /sǐang sǔung dtàm/

high and low tones; the tones *var. เสียงสูงเสียงต่ำ /sǐang sǔung sǐang dtàm/ :synonym เสียงวรรณยุกต์

เสี่ยง /sìang/

○ to risk, venture, wager

■  เสี่ยงโชค /sìang chôhk/ take a chance, try one's luck, gamble

■  เสี่ยงทาย /sìang taai/ to cast lots (fortune telling)

○ risky

■  ความเสี่ยง /kwaam sìang/ risk, danger, hazard

■  เสี่ยงภัย /sìang pai/ perilous (risking peril)

■  เสี่ยงอันตราย /sìang an·dta'raai/ risky, dangerous; to risk danger

เสียด /sìat/

to thrust (towards or into) ○ to pierce

■  เสียดแทง /sìat taeng/ to stab, pierce, impale, sting

■  เสียดสี /sìat sěe/ to sneer, taunt, mock, gibe (sarcastically) ○ sarcastic, satirical

■  เสียดฟ้า /sìat fáa/ high up to the sky, so high as to pierce the sky

เสี้ยน /sîan/

splinter, sliver [clf. อัน /an/]

เสียบ /sìap/

to insert, penetrate; pierce, pin, stick into ○ to impale, to skewer

■  เสียบปลั๊ก *◊ /sìap bplák/ to plug, plug in (insert an electric plug)

■  ไม้เสียบ /mái sìap/ skewer, skewers (for grilling food) [clf. อัน /an/]

■  ส้อมเสียบ /sâumˢ* sìap/ pitch fork ○ barbeque fork, meat fork [clf. คัน /kan/]

เสียม /sǐam/

a spade, pick, hoe; a small shovel for digging or tilling ○ broad end of a pickaxe [clf. เล่ม /lêm/]

เสี้ยม /sîam/

○ to taper, be tapering, to be conical or pyramid shaped

○ to sharpen to a point

เสียว /sǐow/

○ sudden thrilling sensation (pain, pleasure, fear) ; nervous tingling

■  หวาดเสียว /wàat sǐow/ scary, frightening; thrilling, spine-tingling

(slang) orgasm

เสี่ยว /sìow/

(Isaan dialect) friend, pal, chum :synonym (common) เพื่อน

เสี้ยว /sîow/

○ a quarter, a fourth

■  พระจันทร์ครึ่งเสี้ยว /prá·jan krêungˢ sîow/ quarter moon (eleg.)

■  ลูกเสี้ยว /lûuk sîow/ a child of mixed-race parents ~ lit. "quarter child" [person คน /kon/]

○ a segment, a portion, sliver, crescent, fraction

■  เดือนเสี้ยว /deuan sîow/ crescent moon

■  เสี้ยววินาที /sîow wí·naa·tee/ a split second, a fraction of a second

เสือ /sěua/

tiger [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]

■  ลูกเสือ /lûuk sěua/ tiger cub ~ also means Boy Scouts [clf. ตัว /dtua/]

■  เสือโคร่ง /sěua krôhng/ tiger, Bengal tiger, Royal tiger ○ big tiger (game animal) [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]

■  เสือดาว /sěua daao/ leopard [clf. ตัว /dtua/]

■  เสือดำ /sěua dam/ panther ~ lit. "black tiger" [clf. ตัว /dtua/]

■  เสือชีตาห์ *◊ /sěua chee·dtâa/ cheetah

Note: เสือ can be a euphemism for a predatory man or woman (in dating and pursuing relationships)

Note: เสือ is also a Thai nickname "Seua"

เสื่อ /sèua/

mat (for sitting on the floor) ○ floor mat [clf. ผืน /pěun/]

เสื้อ /sêua/

○ apparel, garment

■  เสื้อผ้า /sêua pâa/ clothes, clothing, apparel, garment [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/ | type อย่าง /yàang/]

○ upper garment, shirt, top, blouse *var. เสื้อเชิ้ต *◊ /sêua chə́ət/ [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อแขนยาว /sêua kǎen yaao/ long sleeve shirt [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อแขนสั้น /sêua kǎen sân/ short sleeves, short sleeve shirt [clf. ตัว /dtua/]

○ *a class term for constructing names of types of garments ~ เสื้อ ___ /sêua ___/

■  เสื้อเชิ้ต *◊ /sêua chə́ət/ shirt or blouse [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อยืด /sêua yêut/ T-shirt, tee shirt [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อกันฝน /sêua gan fǒn/ raincoat, rain jacket or poncho [BrE: mackintosh] [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อกล้าม /sêua glâam/ a sleeveless shirt or undershirt [BrE: singlet, vest] ~ a "muscle shirt" [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อกันหนาว /sêua gan nǎao/ sweater [BrE: jumper] [clf. ตัว /dtua/]

■  เสื้อครุย /sêua krui/ academic gown/robes, graduation gown [clf. ชุด /chóotˢ/ | ตัว /dtua/]

■  เสื้อแจ็คเก็ต *◊ /sêua jáekˢ·gét*/ jacket [clf. ตัว /dtua/]

เสื้อกันฝน /sêua gan fǒn/

raincoat, rain jacket or poncho [BrE: mackintosh] [clf. ตัว /dtua/]


-86-





Thai-English Dictionary Thai-English Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    3 September 2021
  • Page views
    638
Back
Top