Thai-English Dictionary
ส่วนกลาง /sùan glaang/
center, core, middle, nucleus [clf. ส่วน /sùan/]
ส่วนเกิน /sùan gəən/
○ excess, surplus
○ (slang) the "third wheel" in a social situation
ส่วนตัว /sùan dtua/
personal, private, individual ○ personally, privately, individually :synonym ส่วนบุคคล
■ เป็นส่วนตัว /bpen sùan·dtua/ to be personal, private, individual
ส่วนที่เหลือ /sùan têe lěua/
the rest, remainder (the remaining part)
ส่วนน้อย /sùan náwy/
minority
ส่วนบุคคล /sùan bòokˢ·kon/
personal, individual, private (formal) ○ own (individual, personal, unique) :synonym ส่วนตัว
ส่วนแบ่ง /sùan bàengˢ*/
share, portion, allotment, allotted quota
ส่วนประกอบ /sùan bpra'gàwp/
component, components, elements, contents, parts [clf. อย่าง /yàang/ | ชนิด /cha'nít/]
■ ชิ้นส่วนประกอบ /chín·sùan bpra'gàwp/ components (parts of an assembly) [clf. ชิ้น /chín/]
ส่วนผสม /sùan pa'sǒm/
composition, components, ingredients
ส่วนภูมิภาค /sùan puu·mí·pâak/
provincial
ส่วนมาก /sùan mâak/
(for the) most part, mostly, mainly ○ majority :synonym ส่วนใหญ่
■ โดยส่วนมาก /doy sùan mâak/ mostly, mainly, chiefly
ส่วนรวม /sùan ruam/
shared, common, collective, public
ส่วนร่วม /sùan ruam/
participation
■ มีส่วนร่วม /mee sùan·rûam/ to have a share in; have a part (in)
ส่วนหนึ่ง /sùan nèungˢ/
one part, a part of, a fraction (of) ○ partial
ส่วนใหญ่ /sùan yài/
the large part, largely, mostly, mainly ○ majority :synonym ส่วนมาก
■ โดยส่วนใหญ่ /doy sùan yài/ mostly, mainly, chiefly
สวม /sǔam/
to wear, to don, to put on (apparel or accessories) (formal) *var. สวมใส่ /sǔam sài/ :synonym (common) ใส่
■ สวมรองเท้า /sǔam rawng·táao*/ to wear shoes :synonym ใส่รองเท้า
■ สวมหมวกกันน็อก *◊ /sǔam mùak·gan·náukˢ/ to wear a helmet :synonym ใส่หมวกกันน็อค
■ สวมหน้ากาก /sǔam nâa·gàak/ to wear/don a mask
■ สวมมงกุฎ /sǔam mong·gòotˢ/ to crown, to place a crown on the head
■ สวมแหวน /sǔam wǎen/ to wear or put on a ring (on one's finger)
■ สวมกอด /sǔam gàwt/ to embrace, hug (especially an emotional or poignant embrace)
ส้วม /sûam/
toilet (fixture, facility, unit) [clf. ส้วม /sûam/]
■ ห้องส้วม /hâungˢ* sûam/ toilet, restroom, water closet, lavatory (spoken) [clf. ห้อง /hâungˢ*/] :synonym (common) ห้องน้ำ
■ ส้วมนั่งยอง /sûam nâng yawng/ squat toilet [clf. ส้วม /sûam/]
■ ส้วมชักโครก /sûam chák krôhk/ a flush-toilet (western style) [clf. ส้วม /sûam/]
■ ส้วมสาธารณะ /sûam sǎa·taa·ra'ná:/ public toilet; public restroom [room ห้อง /hâungˢ*/]
■ ส้วมหลุม /sûam lǒomˢ/ a primitive toilet or pit latrine [clf. ส้วม /sûam/]
สวย /sǔay/
(1) attractive, pretty, picturesque, beautiful :synonym งาม
■ สวยงาม /sǔay ngaam/ beautiful, gorgeous
■ สวย ๆ /sǔayˢ~sǔay/ very beautiful or attractive; quite pretty
(2) (of rice) granulated, not sticky
■ ข้าวสวย /kâao sǔay/ steamed rice, cooked rice (fluffy, non-sticky)
ส่วย /sùay/
○ levy, tribute ○ tax, duty
○ bribe :synonym สินบน
สวรรค์ /sa'wǎn/
heaven ○ paradise
■ สรวงสวรรค์ /sǔang sa'wǎn/ heaven
■ พรสวรรค์ /pawn sa'wǎn/ talent, gift, genius
สวรรคต /sà'wǎn·kót/
(royal language) to pass away, die
สวะ /sa'wà:/
low class; trashy, junky (slang) ○ floating weeds (mass)
สวัส /sa'wàt/
well-being, good fortune * used in greetings
■ สวัสดี /sa'wàt dee/ Hello! Greetings! ~ a general greeting also used to take leave or wish well, typically followed by a polite particle.
สวัสดิ์, สวัสดิ- /sa'wàt/ or /sa'wàt·dì-/
happiness, well-being (eleg.) *used in compounds *prefix form สวัสดิ- /sa'wàt·dì-/
■ สวัสดิการ /sa'wàt·dì·gaan/ benefit, benefits, fringe benefit, welfare benefits
■ สวัสดิภาพ /sa'wàt·dì·pâap/ welfare, well-bring, safety, security
Note: สวัสดิ์ is also a Thai given name (male or female) "Sawat"
สวัสดี /sa'wàt dee/
Hello! Greetings! ~ a general greeting also used to take leave or wish well, typically followed by a polite particle.
■ สวัสดีครับ /sa'wàt·dee kráp/ or /sa'wàt·dee káp*/ (male speaker) Hello! Greetings!
■ สวัสดีค่ะ /sa'wàt·dee kâ/ or /sa'wàt·dee kà*/ (female speaker) Hello! Greetings!
■ หวัดดี /wàt dee/ *a contraction of สวัสดี Hi! (very informal)
สวัสดีปีใหม่ /sa'wàt·dee bpee mài/
Happy New Year!
สวัสติกะ /sa'wàt·dtì·gà/
(Sanskrit) swastika (symbol) *conveys different meanings in different cultures
สว่าง /sa'wàang/
light, lit, illuminated (not dark) ○ bright, shining, radiating light
■ แสงสว่าง /sǎeng sa'wàang/ light, lighting; illumination
■ ความสว่าง /kwaam sa'wàang/ brightness
■ สว่างไสว /sa'wàang sa'wǎi/ to shine brightly; be brightly illuminated ○ a beacon
Note: สว่าง is also a Thai given name (male or female) "Sawang"
สว่าน /sa'wàan/
drill (a drilling tool) [clf. ตัว /dtua/]
■ สว่านไฟฟ้า /sa'wàan fai·fáa/ electric drill [clf. ตัว /dtua/]
■ ดอกสว่าน /dàwk sa'wàan/ drill bit [clf. ดอก /dàwk/ | ตัว /dtua/]
สวาปาม /sa'wǎa·bpaam/
(slang) to devour, to gobble up ○ to gorge
สวิง /sa'wǐng/
a small net on a rod/pole (e.g., for catching fish or insects) [clf. ปาก /bpàak/]
Note: *The loanword สวิง /sa'wǐng/ (same spelling) means "swing"
สวิง ◊ /sa'wǐng/
(1) to swing open or closed (2) swing music/dance
Note: the Thai word สวิง /sa'wǐng/ (same spelling) refers to a small net on a rod/pole (e.g., for catching fish or insects) [clf. ปาก ]
สวิตช์ ◊ /sa'wít [ch] */
switch (a switching device) e.g., an on-off switch [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ สวิตช์ไฟ *◊ /sa'wít [ch] * fai/ light switch [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ เปิดสวิตช์ *◊ /bpə̀ət sa'wít* [ch] / to turn on a switch (open a switch)
■ ปิดสวิตช์ *◊ /bpìt sa'wít* [ch] / to switch off, to close a switch, flip a switch to the off position
สวิส ◊ /sa'wís*/
Swiss
■ ฟรังก์สวิส ◊ /frang[k]sa'wís*/ Swiss franc
■ สวิสชีส ◊ /sa'wís* chées*/ Swiss cheese
■ มีดพับสวิส *◊ /mêet páp sa'wís*/ Swiss Army knife [clf. เล่ม /lêm/ | อัน /an/]
สวีท ◊ /sa'wèet/
(1) sweet (endearing, lovely) *alt. spell. สวีต
(2) suite (a hotel suite) ○ suite (musical) *alt. spell. สวีต
■ ห้องสวีท *◊ /hâungˢ* sa'wèet/ suite, a hotel suite [room ห้อง /hâungˢ*/]
สเวตเตอร์ ◊ /sa'wét*·dtə̂ə[r]*/
sweater /BrE: pullover/ :classed เสื้อสเวตเตอร์ *◊ /sêua sa'wét*·dtə̂ə*/ [clf. ตัว /dtua/]
สสาร /sà: sǎan/
matter (physics)
■ สสารมืด /sà: sǎan mêut/ dark matter (physics)
สห- /sa'hà-___/
(prefix) united, federated, together with
■ สหรัฐ /sa'hà·rát/ United States ○ federated states [clf. สหรัฐ /sa'hà·rát/]
■ สหพันธ์ /sa'hà·pan/ federation ○ federal
■ สหภาพ /sa'hà·pâap/ union (an organization)
■ สหกรณ์ /sa'hà·gawn/ cooperative, co-operative, co-op
■ สหศึกษา /sa'hà·sèukˢ·sǎa/ coeducation, co-ed
สหประชาชาติ /sa'hà: bpra'chaa·châat/
United Nations :classed องค์การสหประชาชาติ /ong·gaan sa'hà: bpra'chaa·châat/
สหภาพ /sa'hà·pâap/
union (an organization)
■ สหภาพแรงงาน /sa'hà·pâap raeng·ngaan/ labor union [BrE: trade union]
■ สหภาพยุโรป *◊ /sa'hà·pâap yú·ròhp*/ European Union
สหรัฐ /sa'hà·rát/
United States ○ federated states [clf. สหรัฐ /sa'hà·rát/]
■ สหรัฐอเมริกา *◊ /sa'hà·rát a·meh ri'gaa/ the United States of America ~ the USA
สหราชอาณาจักร /sa'hà·râat·cha·aa·naa·jàk/
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (UK, Britain)
สหัสวรรษ /sa'hàt·sa'wát/
millennium
สหาย /sa'hǎai/
companion, comrade, pal, friend (eleg.) [person คน /kon/] :synonym (common) เพื่อน
ส่อ /sàw/
to show, reveal, indicate, point to ○ to demonstrate
■ ส่อเค้า /sàw káo/ to indicate, point to ○ to show, reveal, embody
■ ส่อแวว /sàw waew/ to show one's talents
■ ส่อสันดาน /sàw sǎn·daan/ to show one's true character ○ to show one's true traits :synonym ส่อนิสัย
■ ส่อพิรุธ /sàw pí·róotˢ/ to appear/seem fishy; to be dubious, doubtful, suspicious
■ สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล /sǎm·niang sàw paa·sǎa ~ gì·rí·yaa sàw sa'goonˢ/ (proverb) "Your accent reveals your language. Your actions reveal your lineage."
สอง /sǎwng/
two
■ เลขสอง /lêhk sǎwng/ the number two
■ ที่สอง /têe sǎwng/ second (ordinal) ○ the 2nd
■ สองครั้ง /sǎwng kráng/ two times, twice (two occasions)
■ สองเท่า /sǎwng tâo/ double, two-fold; twice, two times (as much)
Note: สอง is also a Thai nickname "Song"
สองแถว /sǎwng tǎewˢ*/
a pick-up truck taxi with two benches ~ a "baht bus" or "sawng-taew" :classed รถสองแถว /rót sǎwng tǎewˢ*/
สองภาษา /sǎwng paa·sǎa/
bilingual (two languages)
■ พูดได้สองภาษา /pûut dâai* sǎwng paa·sǎa/ is bilingual, can speak two languages
สองสาม /sǎwng sǎam/
two or three, a few
ส่อง /sàungˢ*/
(1) to illuminate (to cast light upon) ○ to shine (a light) , to direct light (e.g., shine a flashlight)
■ ส่องแสง /sàungˢ* sǎeng/ to shine (be shining) ; emit light
■ ส่องสว่าง /sàungˢ* sa'wàang/ to illuminate; shine/cast light upon
(2) to look through or into (a mirror, telescope, binoculars, peephole, etc.) *var. ส่องดู /sàungˢ* duu/
■ ส่องกระจก /sàungˢ* gra'jòk/ to look in/at a mirror
■ ส่องกล้อง /sàungˢ* glâungˢ*/ to view, peer or observe through a scope
■ ส่องดู /sàungˢ* duu/ to look through or into (a mirror, telescope, binoculars, etc.)
■ สอดส่อง /sàwt sàungˢ*/ to be on the lookout for; to watch carefully ○ to inspect, examine, scrutinize
สอด /sàwt/
(1) to insert, place, slip or tuck (into)
■ สอดใส่ /sàwt sài/ to insert, penetrate ○ to put inside
(2) to intrude (into another's life or conversation)
■ พูดสอด /pûut sàwt/ to interrupt a conversation; butt in
■ สอดแทรก /sàwt sâek/ to interfere, disturb, interrupt ○ to intervene, meddle
■ สอดแนม /sàwt naem/ to spy (on) , snoop
สอดคล้อง /sàwt kláwng/
to be in line (with) , to be in agreement (with) , be in accord with ○ conforming, coincident, coherent
■ สอดคล้องกัน /sàwt kláwng gan/ to be consistent (with each other)
สอดรู้ /sàwt rúu/
to pry, snoop, be nosy, inquisitive
■ สอดรู้สอดเห็น /sàwt rúu sàwt hěn/ (expr.) nosy, snooping, prying, meddlesome
สอดส่อง /sàwt sàungˢ*/
to be on the lookout for; to watch carefully ○ to inspect, examine, scrutinize
สอน /sǎwn/
to teach
■ ผู้สอน /pûu sǎwn/ instructor [person คน /kon/] :related word ครู teacher
■ การสอน /gaan sǎwn/ teaching, instruction
■ คำสอน /kam sǎwn/ teaching, teachings (lessons taught) [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/]
■ สอนให้ /sǎwn hâi/ to instruct, teach; to give instruction (to)
■ สอนหนังสือ /sǎwn nang*·sěu/ to teach lessons (in the classroom) ; present class materials
■ สอนใจ /sǎwn jai/ didactic; instructional, educational (especially in conveying moral principles)
■ สอนพิเศษ /sǎwn pí·sèht/ after-school classes (extra instruction)
สอบ /sàwp/
(1) to examine, test, check ○ to investigate
■ สอบสวน /sàwp sǔan/ to investigate, to interrogate, question
■ สอบถาม /sàwp tǎam/ to inquire, look into a matter ○ ask about, enquire
(2) to take a test, to sit for an exam, take an exam
■ ข้อสอบ /kâw sàwp/ exam, examination, test (in school) ○ set of test questions
■ สอบผ่าน /sàwp pàan/ to pass an exam or test
■ สอบตก /sàwp dtòk/ to fail an exam ○ to flunk (a test)
■ สอบไล่ /sàwp lâi/ final exam, final examination ○ to take a final examination
■ สอบเข้า /sàwp kâo/ entrance test ○ to gain entrance via an entrance test
สอบถาม /sàwp tǎam/
○ to inquire, look into a matter ○ ask about, enquire
○ to question, interrogate, quiz
สอบสวน /sàwp sǔan/
to investigate, to interrogate, question
■ ผู้สอบสวน /pûu sàwp sǔan/ investigator [person คน /kon/]
สอพลอ /sǎw·plaw/
to flatter, compliment, sweet talk (especially to curry favor)
■ ประจบสอพลอ /bpra'jòp sǎw·plaw/ (slang) unctuous, to kiss ass, suck up to, brown-nose
ส้อม /sâumˢ*/
fork [clf. คัน /kan/] *alt. spell. ซ่อม
■ ส้อมเสียบ /sâumˢ* sìap/ pitchfork ○ barbeque fork, meat fork [clf. คัน /kan/]
■ ส้อมเสียง /sâumˢ* sǐang/ tuning fork [clf. อัน /an/]
สอย /sǎwy/
(1) to hem, stitch
(2) to pick fruit from high branches using a long stick
■ ไม้สอย /mái sǎwy/ a fruit-picking pole [clf. อัน /an/]
(3) to make use of, to employ (a device, implement) *full ใช้สอย /chái sǎwy/
■ ใช้สอย /chái sǎwy/ to employ, use, make use of
สะกด /sa'gòt/
(1) to spell (alphabetically)
■ สะกดคำ /sa'gòt kam/ spell a word
■ สะกดผิด /sa'gòt pìt/ misspell (a word) , misspelled
(2) to follow after, trail
■ สะกดรอย /sa'gòt rawy/ to tail, shadow, track; spy on *var. สะกดรอยตาม /sa'gòt rawy dtaam/
(3) to control (emotions, consciousness) by will or hypnosis ○ to put to sleep (by magic or hypnotism)
■ สะกดจิต /sa'gòt jìt/ to mesmerize or hypnotize [BrE: hypnotise]
■ สะกดใจ /sa'gòt jai/ to control oneself, restrain oneself, suppress one's emotions
สะกิด /sa'gìt/
to tap, prod or nudge someone (to get their attention)
■ สะกิดใจ /sa'gìt jai/ to remind someone or make someone aware of something
สะเก็ด /sa'gèt/
fragment, flake, chip ○ scab [clf. ชิ้น /chín/]
■ สะเก็ดระเบิด /sa'gèt ra'bə̀ət/ bomb fragment [clf. ชิ้น /chín/]
■ สะเก็ดดาว /sa'gèt daao/ meteoroid (meteor fragment, cosmic debris) [clf. ลูก /lûuk/]
■ สะเก็ดแผล /sa'gèt plǎe/ scab (of a wound) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/ | แผ่น /pàen/]
■ สะเก็ดเงิน /sa'gèt ngən*/ psoriasis [clf. โรค]
สะใจ /sà: jai/
○ satisfied, gratified
○ to feel gratified or pleased at the misfortune of another (esp. if the misfortune was perceived as deserved) ○ to revel in someone's misfortune
สะดวก /sa'dùak/
convenient
■ ความสะดวก /kwaam sa'dùak/ convenience
■ สะดวกสบาย /sa'dùak sa'baai/ convenient, easy, comfortable
สะดือ /sa'deu/
navel, belly button, umbilicus [clf. สะดือ /sa'deu/]
สะดุ้ง /sa'dôongˢ/
startled (suddenly frightened) ○ to flinch
สะดุด /sa'dòotˢ/
to stumble, trip
■ สะดุดล้ม /sa'dòotˢ lóm/ to trip and fall down
■ สะดุดตา /sa'dòotˢ dtaa/ striking, eye-catching, very noticeable
สะเด็ด /sa'dèt/
to remove excess water, to drain or wring dry
■ สะเด็ดน้ำ /sa'dèt náam*/ to remove excess water, to drain or wring dry
■ สะเด็ดน้ำมัน /sa'dèt nám·man/ to remove/drain excess oil from frying
สะเดาะ /sa'dàu:/
○ to perform a magic deed/action ○ to undo or exorcise by magic
■ สะเดาะเคราะห์ /sa'dàu: kráu:/ to exorcize (bad luck or karma) [BrE: exorcise] ○ ceremonial or ritual exorcism
○ to unlock/unbolt something by magic ○ to "pick" a lock
สะเต๊ะ /sà·dté:/
satay (grilled meat on a skewer) *Indonesian/Malay origin [stick ไม้ /máai*/ | piece ชิ้น /chín/] *alt. spell. สเต๊ะ
■ ไก่สะเต๊ะ /gài sà·dté:/ chicken satay *var. สะเต๊ะไก่ /sà·dté: gài/ [stick ไม้ /máai*/ | piece ชิ้น /chín/] *alt. spell. ไก่สเต๊ะ
■ เนื้อสะเต๊ะ /néua sà·dté:/ beef satay *var. สะเต๊ะเนื้อ /sà·dté: néua/ [stick ไม้ /máai*/ | piece ชิ้น /chín/] *alt. spell. เนื้อสเต๊ะ
■ หมูสะเต๊ะ /mǔu sà·dté:/ pork satay *var. สะเต๊ะหมู /sà·dté: mǔu/ [stick ไม้ /máai*/ | piece ชิ้น /chín/] *alt. spell. หมูสเต๊ะ
สะท้อน /sa'táwn/
to reflect, echo, rebound
■ เสียงสะท้อน /sǐang sa'táwn/ echo (reflected sound)
■ สะท้อนแสง /sa'táwn sǎeng/ to reflect light
สะท้าน /sa'táan/
to shake, tremble, shiver, quiver (eleg.)
■ สั่นสะท้าน /sàn sa'táan/ tremble, shiver (e.g., chills)
■ สะทกสะท้าน /sa'tók sa'táan/ to tremble with fear (tremble in fear)
สะเทิน /sa'təən/
to be half-this and half-that (eleg.) ○ to be electrically or chemically neutral
■ สะเทินน้ำสะเทินบก /sa'təən náam* sa'təən bòk/ amphibious (both on land and in water) *used for vehicles
สะเทือน /sa'teuan/
to quake, tremble, quiver, shake (eleg.) ○ to be shaken emotionally
■ สั่นสะเทือน /sàn sa'teuan/ to shake, quake, vibrate, tremble ○ vibrate, vibration
■ สะเทือนใจ /sa'teuan jai/ to be deeply moved, touched, hurt, shaken ○ emotionally moving, touching, disturbing; choked up with sadness
■ สะเทือนอารมณ์ /sa'teuan aa·rom/ emotional, to be deeply moved, touched, shaken ○ emotionally moving, touching, disturbing
สะบัด /sa'bàt/
○ to flutter (in the wind)
○ to shake off, shake out (to remove particle, dust, water, etc.) ~ as one shakes dust from a rag
■ สะบัดหลุด /sa'bàt lòotˢ/ to shake something loose or flick something off ○ to break free (by struggling, squirming) ; to cast off the binds
■ สะบัดฝุ่น /sa'bàt fòonˢ/ to shake off or shake out dust
สะบั้น /sa'bân/
○ broken off, separated, severed
○ (slang) wildly, extremely, drastically :synonym แรงมาก
สะบ้า /sa'bâa/
kneecap (patella) *full สะบ้าหัวเข่า /sa'bâa hǔa kào/ [clf. หัว /hǔa/ | side ข้าง /kâang/]
สะพรั่ง /sa'prâng/
profusely, in great numbers (esp. floral or algal blooms) *a derivative of พรั่ง
สะพาน /sa'paan/
○ bridge [clf. สะพาน /sa'paan/]
■ สะพานข้าม /sa'paan kâam/ bridge, crossing bridge [clf. สะพาน /sa'paan/]
■ สะพานลอย /sa'paan lawy/ overpass (a flyover bridge or a pedestrian bridge) [clf. สะพาน /sa'paan/]
○ a pier; a long fixed pier or wharf [clf. สะพาน /sa'paan/]
■ สะพานเทียบเรือ /sa'paan tîap reua/ pier (boat pier) [clf. สะพาน /sa'paan/]
สะพาย /sa'paai/
to sling over the shoulder; to carry on the shoulder (e.g., a shoulder bag)
■ สายสะพาย /sǎai sa'paai/ shoulder strap ○ sash (over-the-shoulder cloth strip) [clf. เส้น /sên*/]
■ กระเป๋าสะพาย /gra'bpǎo sa'paai/ shoulder bag [clf. เส้น /sên*/]
สะเพร่า /sa'prâo/
careless, neglectful, remiss, reckless, sloppy, thoughtless
สะโพก /sa'pôhk/
○ hip, hips (hip area, haunches)
○ backside, rear, rump, haunches, buttocks :synonym ตะโพก
■ เนื้อสะโพก /néua sa'pôhk/ rump (cut of meat)
สะใภ้ /sa'pái/
in-law (female) ~ related by marriage *used chiefly in compounds :related word เขย (male in-law)
■ ลูกสะใภ้ /lûuk sa'pái/ daughter-in-law [person คน /kon/]
■ พี่สะใภ้ /pêe sa'pái/ sister-in-law (older) [person คน /kon/]
■ น้องสะใภ้ /náwng sa'pái/ sister-in-law (younger) [person คน /kon/]
สะระแหน่ /sa'ra'nàe/
mint (an herb) ○ peppermint (mint herb) [clf. ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]
สะสม /sà: sǒm/
○ to store, amass, accumulate
○ to collect (as a hobby)
■ นักสะสม /nák sà: sǒm/ collector (an enthusiast, hobbyist) [person คน /kon/]
■ สะสมเหรียญ /sà: sǒm rǐan/ to collect coins
■ สะสมแสตมป์ *◊ /sà: sǒm sa'dtaem[p]ˢ*/ to collect stamps
■ สะสมของเก่า /sà: sǒm kǎwng gào/ to collect antiques
สะสาง /sà: sǎang/
to solve, clear up (to resolve matters) ○ clean out (to purge)
■ ชำระสะสาง /cham·rá: sà: sǎang/ (expr.) to clear up matters, clean up a mess, settle things
สะอาด /sà: àat/
clean
■ ความสะอาด /kwaam sà: àat/ cleanness, cleanliness
■ ทำความสะอาด /tam kwaam·sà: àat/ to clean, clean up
สะอิดสะเอียน /sà: ìt sà: ian/
nauseated, disgusted, sickened
■ น่าสะอิดสะเอียน /nâa sa'ìt sa'ian/ nauseating, sickening, gross, disgusting
สะอึก /sà: èukˢ/
hiccup, hiccups
สะอื้น /sà: êun/
to sob
■ สะอึกสะอื้น /sà: èukˢ sà: êun/ (expr.) to sob uncontrollably
สะเอว /sà: eow/
waist (eleg.) :synonym (common) เอว
สะเออะ /sà: èu:/
impertinent, audacious, assertive ○ to meddle (spoken) :synonyms ยุ่ง, เสือก
สัก /sàk/
(1) teak [clf. ต้น /dtôn/]
■ ไม้สัก /mái sàk/ teak, teakwood
■ ต้นสัก /dtôn sàk/ teak tree [clf. ต้น /dtôn/]
(2) to tattoo
■ รอยสัก /rawy sàk/ tattoo [clf. รอย /rawy/]
■ ช่างสัก /châng* sàk/ tattoo artist [person คน /kon/]
■ สักยันต์ /sàk yan/ "Yantra" tattoo ~ a sacred or temple tattoo, a mystical tattoo [clf. ยันต์ /yan/ | mark รอย /rawy/]
(3) about, around, just about, just only ○ (in a negative sense) not even ___!, not even one! *alt. spell. (colloq.) ซัก
■ สักครั้ง /sák* kráng/ or /sàk kráng/ just once, once ○ for just once (hopeful) *alt. spell. (colloq.) ซักครั้ง
■ สักที /sák* tee/ or /sàk tee/ just once, just one time ○ even once (just once) *alt. spell. (colloq.) ซักที
■ สักพัก /sák* pák/ or /sàk pák/ for a short time, for a while ○ shortly, (in) just a few minutes *alt. spell. (colloq.) ซักพัก
■ สักหน่อย /sák* nàwy/ or /sàk nàwy/ just a little, some; a little, a little bit *alt. spell. (colloq.) ซักหน่อย
■ สักนิด /sák* nít/ or /sàk nít/ just a (little) bit *alt. spell. (colloq.) ซักนิด
■ สักวัน /sák* wan/ or /sàk wan/ some day, someday, one day (expressing possibility) *alt. spell. (colloq.) ซักวัน
■ สักวันหนึ่ง /sák* wan nèungˢ/ or /sàk wan nèungˢ/ one of these days (expressing possibility) ○ someday *alt. spell. (colloq.) ซักวันหนึ่ง
Note: สัก can imply that the object it modifies in not of particular importance or for a particular purpose.
Note: สัก used in a negative sense can mean "not even ___!, not even one!"
สักครู่ /sàk krûu/ or /sák* krûu/
a moment, just a moment (formal) :synonyms (spoken) แป๊บเดียว, แป๊บนึง
■ รอสักครู่ /raw sàk krûu/ Just a moment. Please wait a moment.
สักยันต์ /sàk yan/
"Yantra" tattoo ~ a sacred or temple tattoo, a mystical tattoo [clf. ยันต์ /yan/ | mark รอย /rawy/]
สักการะ /sàk·gaa·rá:/
to worship, pay homage to (Pali/Sanskrit)
■ สักการะบูชา /sàk·gaa·rá: buu·chaa/ to worship with offerings
สักขี /sàk·kěe/
witness, eyewitness (eleg.) :synonym (common) พยาน
■ สักขีพยาน /sàk·kěe pa'yaan/ witness, eyewitness ○ observer (e.g., at a wedding)
สักหลาด /sàk·ga'làat/
flannel (a soft woven fabric, typically wool) :classed ผ้าสักหลาด /pâa sàk·ga'làat/
สั่ง /sàng/
○ to order, to direct, command, instruct, prescribe
■ คำสั่ง /kam sàng/ a command, an order, a directive ○ instructions (directives) [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ ใบสั่ง /bai sàng/ a written order, a traffic or parking ticket; citation (for a law violation) ○ a purchase order, invoice, etc. [clf. ใบ /bai/]
■ สั่งการ /sàng gaan/ to direct; dictate, mandate; to give orders/instructions
■ สั่งห้าม /sàng hâam/ to ban, to order something to be banned
■ สั่งเสีย /sàng sǐa/ to give parting instructions (one's final wishes)
■ สั่งทำ /sàng tam/ to order or instruct someone to do something or make something
○ to order (for purchase) food, merchandise, medicine, etc.
■ ใบสั่ง /bai sàng/ a purchase order, invoice, etc. ○ a written order; a traffic or parking ticket; citation (for a law violation) [clf. ใบ /bai/]
■ สั่งของ /sàng kǎwng/ to order goods
■ สั่งซื้อ /sàng séu/ to order merchandise or supplies; purchase by order (PO)
■ สั่งพิซซ่าออนไลน์ *◊ /sàng pít·sâa awn·laai[n]*/ to order pizza online
■ สั่งสม /sàng sǒm/ to collect, stock up; save up; accumulate (things/objects)
สั่งการ /sàng gaan/
to direct; dictate, mandate; to give orders/instructions
สั่งสอน /sàng sǎwn/
to teach, counsel, instruct, sermonize, guide
■ คำสั่งสอน /kam sàng·sǎwn/ instruction, instructions [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
สังกะสี /sǎng·ga'sěe/
○ zinc [element ธาตุ /tâat/] :synonym ซิงค์ (dietary zinc)
○ galvanized iron, zinc-galvanized iron ○ galvanized roofing (corrugated)
■ หลังคาสังกะสี /lǎng·kaa sǎng·ga'sěe/ galvanized roof (corrugated roof)
สังกัด /sǎng·gàt/
○ to be affiliated with, belong to, report to (a organization) ○ be a member of
○ under the jurisdiction of
-82-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan