Thai-English Dictionary
ไกล /glai/
far, distant
■ ไกลจาก /glai jàak/ far from
■ ห่างไกล /hàang glai/ remote, distant; far away, afar
■ ไกลกว่า /glai gwàa/ further, farther (more distant than)
■ ไกลโพ้น /glai póhn/ very far, distant, remote (e.g., deep space)
Note: the similar-sounding opposite of ไกล (glai = far) is ใกล้ (glâi = near)
ไกล่เกลี่ย /glài glìa/
○ to smooth things over ○ to settle matters
○ to mediate, arbitrate
■ การไกล่เกลี่ย /gaan glài glìa/ mediation
ไกว /gwai/
to rock back and forth (e.g., a baby crib)
■ แกว่งไกว /gwàengˢ* gwai/ to swing, sway, rock, dangle
ข /kǎw~kài/
the second letter of the Thai alphabet ~ a high class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ข ไข่ /kǎw~kài/ (alphabet mnemonic) ข egg
■ ข ไข่ ในเล้า /kǎw~kài nai lâo/ (alphabet song lyric) "egg, in the hen house"
ข. /kǎw/ or /kâw kǎw/
b.) ~ the second element in a list (follows ก.)
■ กขค /gaw~kǎw-kaw/ *Thai equivalent of "ABC" *var. ก.ข.ค.
ขงจื๊อ 话 /kǒng jéu/
Confucius ○ Confucianism *alt. spell. ขงจู๊, ขงจื้อ, ขงจู้
ขจร /ka'jawn/
to spread, permeate, waft (odors, scents) ○ to reek *var. ขจรขจาย /ka'jawn ka'jaai/
ขจัด /ka'jàt/
get rid of, to rid, remove, wipe out, put an end to, eliminate ~ the written/formal version of กำจัด
ขจาย /ka'jaai/
spread, diffuse; extend ○ be disseminated; be widespread ~ variation (Kmer) of กระจาย
■ ขจรขจาย /ka'jawn ka'jaai/ to spread, permeate, waft (odors, scents) ○ to reek
ขจี /ka'jee/
verdant, lush, grassy
■ เขียวขจี /kǐow ka'jee/ verdant, lush green color
ขณะ /ka'nà:/
○ time, moment, a specific point or period in time
■ ขณะนั้น /ka'nà: nán/ then (at that time) ○ at that moment (in that moment)
■ ขณะนี้ /ka'nà: née/ now, this moment (point in time) ○ presently, at this time
○ meantime (in the meantime; shortly) *used in compounds
■ ขณะที่ /ka'nà: têe/ while, when, as (during the same time)
ขณะเดียวกัน /ka'nà: diow·gan/
simultaneous, simultaneously
■ ในขณะเดียวกัน /nai ka'nà: diow·gan/ meanwhile, at the same time
ขณะที่ /ka'nà: têe/
while, when, as (during the same time)
■ ในขณะที่ /nai ka'nà: têe/ while, when, as (during the same time)
ขณะนั้น /ka'nà: nán/
then (at that time) ○ at that moment (in that moment)
■ ในขณะนั้น /nai ka'nà: nán/ then (at that time) ○ at that moment (in that moment)
ขณะนี้ /ka'nà: née/
now, this moment (point in time) ○ presently, at this time :synonyms ตอนนี้, ช่วงนี้, ปัจจุบันนี้
■ ในขณะนี้ /nai ka'nà: née/ now, this moment (point in time) ○ presently, at this time
ขด /kòt/
○ coil, coiled, concentric
○ a coil, ring [clf. ขด /kòt/]
■ ขดลวด /kòt lûat/ a wire spring, coil of wire [clf. ขด /kòt/]
■ ขดเชือก /kòt chêuak/ a coil of rope [clf. ขด /kòt/]
ขน /kǒn/
(1) hair (body hair, fur) ~ not used for hair on the human head ○ feathers [clf. เส้น /sên*/]
■ ขนสัตว์ /kǒn sàt/ fur ○ animal hair
■ ขนนก /kǒn nók/ feather, feathers [clf. เส้น /sên*/]
■ ขนแกะ /kǒn gàe:/ wool (sheep's wool) ○ fleece
■ ขนดก /kǒn dòk/ hairy (having a lot of body hair)
■ ขนตา /kǒn dtaa/ eyelash, eyelashes [clf. เส้น /sên*/]
■ ขนคิ้ว /kǒn kíew/ eyebrow hair [clf. เส้น /sên*/]
■ ขนเพชร /kǒn pét*/ pubic hair ~ lit. "diamond-hair" [clf. เส้น /sên*/]
(2) to transport ○ to carry (from one place to another)
■ ขนส่ง /kǒn sòng/ to carry, transport, ship (people, goods, etc.) ○ transportation, transportation center; bus station
ขนลุก /kǒn lóokˢ/
to have one's hair standing on end ○ to have goosebumps (goose pimples)
■ น่าขนลุก /nâa kǒn lóokˢ/ strange and frightening ~ "hair-raising" ○ eerie, spooky, ghastly
■ ขนหัวลุก /kǒn hǔa lóokˢ/ (idiom) "makes your hair stand on end" ~ very frightened or scared
ขนส่ง /kǒn sòng/
○ to carry, transport, ship (people, goods, etc.) ○ transportation
■ การขนส่ง /gaan kǒn·sòng/ transportation
○ bus station, transportation center [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/]
■ สถานีขนส่ง /sa'tǎa·nee kǒn·sòng/ bus station, bus terminal ○ transit station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/]
■ ขนส่งมวลชน /kǒn·sòng muan·chon/ mass transit, mass transportation
■ ขนส่งสาธารณะ /kǒn·sòng sǎa·taa·ra'ná:/ public transportation
■ กรมการขนส่งทางบก /grom gaan·kǒn·sòng taang bòk/ Department of Land Transport (department of motor vehicles)
ข้น /kôn/
thick, dense, concentrated, viscous
■ เข้มข้น /kêmˢ* kôn/ to be concentrated, thick ○ rich, full-flavored, strong, concentrated
■ นมข้น /nom kôn/ condensed milk
ขนบธรรมเนียม /ka'nòp tam·niam/
custom (customary practice) , manners, tradition
ขนม /ka'nǒm/
○ desserts, sweets, confections ○ snacks, snack food, treats
■ ขนมหวาน /ka'nǒm wǎan/ sweets, confections, candy, snacks :synonym ของหวาน
■ ขนมอบ /ka'nǒm òp/ baked goods, pastries, breads
○ *a class term used to construct names of certain prepared foods
■ ขนมปัง /ka'nǒm bpang/ bread, breads
■ ขนมเค้ก *◊ /ka'nǒm kéhk/ cake
■ ขนมจีน /ka'nǒm jeen/ "khanom jeen" ~ thin Chinese rice noodles (served with various toppings) ~ Thai vermicelli
■ ขนมครก /ka'nǒm krók/ "kanom krok" ~ Thai griddle cakes (coconut-custard pancakes) ~ a traditional Thai dessert [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ขนมเบื้อง /ka'nǒm bêuang/ "kanom bueang" ~ Thai crepe, Thai pancake (filled/folded) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
ขนมจีน /ka'nǒm jeen/
"khanom jeen" ~ thin Chinese rice noodles (served with various toppings) ~ Thai vermicelli
■ ขนมจีนน้ำยา /ka'nǒm jeen nám·yaa/ Thai vermicelli with nam-ya sauce
ขนมปัง /ka'nǒm bpang/
bread [loaf ก้อน /gâwn/ | slice แผ่น /pàen/ | piece ชิ้น /chín/]
■ ขนมปังปิ้ง /ka'nǒm·bpang bpîng/ toasted bread, toast [slice แผ่น /pàen/]
■ ขนมปังกรอบ /ka'nǒm·bpang gràwp/ cracker [BrE: biscuit] crisp bread [clf. แผ่น /pàen/ | piece ชิ้น /chín/]
■ ขนมปังขิง /ka'nǒm·bpang kǐng/ gingerbread *var. ขนมขิง /ka'nǒm kǐng/ [loaf ก้อน /gâwn/ | slice แผ่น /pàen/ | piece ชิ้น /chín/]
■ ขนมปังฝรั่งเศส *◊ /ka'nǒm·bpang fa'ràng·sèht/ French bread [loaf ก้อน /gâwn/ | slice แผ่น /pàen/ | piece ชิ้น /chín/]
■ ขนมปังปอนด์ *◊ /ka'nǒm·bpang bpawn[d]/ loaf of bread, soft bread [loaf ก้อน /gâwn/ | slice แผ่น /pàen/]
■ ขนมปังแถว /ka'nǒm·bpang tǎewˢ*/ loaf of bread (long) [loaf แถว /tǎewˢ*/ | slice แผ่น /pàen/]
ขนัด /ka'nàt/
(1) a plot of land for an orchard or garden [clf. ขนัด /ka'nàt/] :synonym แปลง
(2) row, cluster (especially of trees) [clf. ขนัด /ka'nàt/]
ขนาด /ka'nàat/
(1) size ○ dimensions
■ ขนาดใหญ่ /ka'nàat yài/ large size, big
■ ขนาดเล็ก /ka'nàat lék/ small-sized; little, compact
■ ขนาดกลาง /ka'nàat glaang/ medium size
■ ขนาดยักษ์ /ka'nàat yák/ giant (size) , jumbo, huge (size)
(2) magnitude ○ extent
■ ขนาดนี้ /ka'nàat née/ this (much) to this extent; so much
■ ขนาดไหน /ka'nàat nǎi/ to what extent? ○ what size? which size?
■ ขนาดยา /ka'nàat yaa/ dose, dosage (amout of of medicine administered)
ขนาน /ka'nǎan/
(1) parallel, to be parallel (to)
■ ขนานกัน /ka'nǎan·gan/ parallel to each other
■ เส้นขนาน /sên* ka'nǎan/ parallel line, parallel lines
■ คู่ขนาน /kûu ka'nǎan/ parallel (lines) , a set or pair of parallel things
■ ขนานใหญ่ /ka'nǎan yài/ massively; hugely, on a grand scale, in a big way (colloq.)
(2) *classifier for drugs and medicines (classifications)
ขนาบ /ka'nàap/
to press on two sides; to sandwich or be sandwiched ○ to flank; to brace
ขนุน /ka'nǒonˢ/
jackfruit [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
■ ต้นขนุน /dtôn ka'nǒonˢ/ jackfruit tree [clf. ต้น /dtôn/]
ขบ /kòp/
(1) to crack with one's teeth ○ to bite on
(2) to solve, crack (a riddle)
(3) to decide (an issue)
ขบขัน /kòp kǎn/
humorous, funny, comical :synonym ตลก
■ ตลกขบขัน /dta'lòk kòp·kǎn/ humorous, funny, comical
■ น่าขบขัน /nâa kòp·kǎn/ is/seems amusing, humorous, funny; make people laugh
ขบวน /ka'buan/
procession (a column, train, long line) ○ classifier for processions, trains [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ ขบวนรถ /ka'buan rót/ a procession of vehicles ○ train, railroad train (procession of linked rail cars) [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ ขบวนรถไฟ /ka'buan rót·fai/ train, railroad train (procession of linked rail cars) [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ ขบวนแห่ /ka'buan hàe/ a parade, procession [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ ขบวนแห่ศพ /ka'buan hàe sòp/ a funeral procession [clf. ขบวน /ka'buan/]
■ ขบวนพาเหรด *◊ /ka'buan paa·rèht/ parade (celebratory parade) [clf. ขบวน /ka'buan/]
ขบวนการ /ka'buan gaan/
○ process, procedure
○ a movement, a campaign, drive, mobilization
■ ขบวนการเสรีไทย /ka'buan gaan sěh·ree tai/ the Free Thai Movement (a Thai underground resistance movement against Imperial Japan during World War II)
ขม /kǒm/
bitter
■ รสขม /rót kǒm/ bitter taste/flavor
■ ขมขื่น /kǒm kèun/ to feel bitter, embittered (hard to bear) ○ hard to bear, painful
■ ความขม /kwaam kǒm/ bitterness
ข่ม /kòm/
to oppress, exert control over, dominate
■ ข่มขู่ /kòm kùu/ to threaten, intimidate, bully, strong-arm
■ ข่มขืน /kòm kěun/ rape, to rape, violate ○ sexual assault, sexually assault
■ ข่มขวัญ /kòm kwǎn/ to terrorize, demoralize ○ intimidate
■ ข่มเหง /kòm hěhng/ to bully, browbeat, abuse, mistreat, persecute
■ ข่มขี่ /kòm kèe/ to oppress, tyrannize :synonym กดขี่
ข่มขืน /kòm kěun/
rape, to rape, violate ○ sexual assault, sexually assault
■ ผู้ข่มขืน /pûu kòm·kěun/ rapist *full ผู้ข่มขืนชำเรา /pûu kòm·kěun cham·rao/ [person คน /kon/]
ขมวด /ka'mùat/
make a knot, hitch, tie ○ a kink or twist (in a knot)
■ ขมวดคิ้ว /ka'mùat kíew/ frown ○ to knit the brow, furrow the eyebrows
ขมับ /ka'màp/
temple, temples (area on the side of one's head) [clf. ขมับ /ka'màp/ | side ข้าง /kâang/]
ขมา /ka'maa*/
pardon, forgiveness (eleg.) ○ patience, forbearance
■ ขอขมา /kǎw ka'maa*/ to ask for forgiveness or pardon, to apologize (eleg.)
ขมิ้น /ka'mîn/
turmeric [root แง่ง /ngâeng/ | bulb หัว /hǔa/]
■ ขมิ้นชัน /ka'mîn chan/ curcumin
ขโมย /ka'moy*/
○ a thief [person คน /kon/]
○ to steal, pilfer, loot, burgle ○ theft :synonym ลัก
■ ลักขโมย /lák ka'moy*/ to steal, pilfer, loot, burgle
■ ขโมยสินค้า /ka'moy* sǐn·káa/ to steal goods, to steal merchandise
ขยะ /ka'yà:/
trash, garbage, rubbish ○ refuse, litter
■ ทิ้งขยะ /tíng ka'yà:/ to throw trash away ○ discard trash, junk
■ ถังขยะ /tǎng ka'yà:/ trash can, trash bin ○ garbage can, litter bin, waste basket, rubbish bin, dustbin [clf. ใบ /bai/]
■ รถขนขยะ /rót kǒn ka'yà:/ garbage truck, trash collection vehicle [clf. คัน /kan/]
■ อาหารขยะ /aa·hǎan ka'yà:/ junk food
■ ขยะมูลฝอย /ka'yà: muun fǎwy/ rubbish, refuse, litter, garbage
ขยะแขยง /ka'yà: ka'yǎeng/
disgusted; to feel repulsed, sick, nauseated
■ น่าขยะแขยง /nâa ka'yà'ka'yǎeng/ repulsive, gross, nasty, disgusting
ขยัน /ka'yǎn/
diligent ○ hardworking, industrious
■ ความขยัน /kwaam ka'yǎn/ diligence
■ ขยันขันแข็ง /ka'yǎn kǎn kǎengˢ/ diligent, diligently
ขยับ /ka'yàp/
to budge, to move or shift position slightly
■ ขยับตัว /ka'yàp dtua/ to move oneself over, budge, shift position
ขยาด /ka'yàat/
afraid to do something (especially because of previous experience) ○ intimidated (afraid)
■ เข็ดขยาด /kèt ka'yàat/ afraid of doing something ○ afraid of the consequences
ขยาย /ka'yǎai/
○ to enlarge ○ to expand, extend, dilate
■ ขยายตัว /ka'yǎai dtua/ to enlarge, expand, inflate; become bigger/larger
■ ขยายความ /ka'yǎai kwaam/ to elaborate, to spell out, explain, amplify
■ ขยายเวลา /ka'yǎai weh·laa/ to prolong (to extend/expand time)
○ to magnify, amplify
■ แว่นขยาย /wâenˢ* ka'yǎai/ magnifying glass
■ ขยายเสียง /ka'yǎai sǐang/ to amplify (sound)
■ เครื่องขยายเสียง /krêuang ka'yǎai sǐang/ amplifier, amp (a sound system amplifier) [clf. เครื่อง /krêuang/]
ขยายตัว /ka'yǎai dtua/
to enlarge, expand, inflate; become bigger/larger
ขยำ /ka'yǎm/
○ to crumple (to crumple up in the hand)
○ to mix or comingle using ones fingers (e.g., ingredients in a food bowl)
ขย้ำ /ka'yâm/
○ to maul, devour
○ to pounce, seize (with claws or teeth)
ขยิบ /ka'yìp/
to wink *full ขยิบตา /ka'yìp dtaa/
■ ขยิบตา /ka'yìp dtaa/ to wink
ขยี้ /ka'yêe/
to mash, crush (esp. with a rubbing motion)
■ ขยี้ตา /ka'yêe dtaa/ to rub one's eyes
ขยุกขยิก /ka'yòokˢ ka'yìk/
○ to squirm, wriggle ○ to fidget
○ squiggly (handwriting) , wiggly, scribbled; unsmooth
■ เส้นขยุกขยิก /sên* ka'yòokˢ ka'yìk/ doodle (rough or whimsical drawing)
ขรึม /krěumˢ/
to be solemn, grave, taciturn
■ เงียบขรึม /ngîap krěumˢ/ taciturn (quiet, untalkative or uncommunicative)
■ เคร่งขรึม /krêng* krěumˢ/ grave, solemn, serious
ขรุขระ /krù: krà:/
rough, bumpy, uneven ○ jagged
ขลัง /klǎng/
to have supernatural powers, to be miraculous, magical
■ ของขลัง /kǎwng klǎng/ amulet ○ talisman, charm (good luck charm) [clf. สิ่ง /sìng/ | อัน /an/] :synonym เครื่องราง
ขลับ /klàp/
glossy, sleek *used with "black" and "oily"
■ ดำขลับ /dam klàp/ glossy black
ขลาด /klàat/
to be cowardly, timid
■ ขี้ขลาด /kêe klàat/ cowardly, timid, chicken-hearted ○ a wuss (slang)
ขลิบ ◊ /klìp/
○ clip (trim, shear; lop off)
○ to circumcise
ขลุ่ย /klùi/
flute (Thai) [clf. เลา /lao/]
■ เป่าขลุ่ย /bpào klùi/ to play the flute
ขวด /kùat/
bottle [*container ใบ /bai/]
■ ขวดน้ำ /kùat náam*/ water bottle [*container ใบ /bai/]
■ ขวดโหล /kùat lǒh/ a wide-mouthed jar or canister with a lid, typically glass or plastic (e.g., a mason jar) [*container ใบ /bai/]
■ ขวดนม /kùat nom/ baby bottle (milk bottle) *full ขวดนมเด็ก /kùat nom dèk/ [*container ใบ /bai/]
■ ขวดยาเม็ด /kùat yaa mét/ pill bottle [*container ใบ /bai/]
ข่วน /kùan/
to scratch or claw with fingernails or claws
■ รอยข่วน /rawy kùan/ scratch marks (e.g., from fingernails or claws) [clf. รอย /rawy/]
■ ขีดข่วน /kèet kùan/ to scratch or mark (esp. with a sharp object)
ขวบ /kùap/
years (of age) , years old *for children only ~ used approximately until ages 12-14 :related word ปี year, years, years of age
ขวักไขว่ /kwàk kwài/
scatter, scurry about ○ helter-skelter, chaotic haste
ขวัญ /kwǎn/
(1) spirit, psyche, morale ○ life force (spiritual)
■ ของขวัญ /kǎwng kwǎn/ a gift, a present (e.g., a birthday gift) [clf. อย่าง /yàang/ | อัน /an/]
■ สยองขวัญ /sa'yǎwng kwǎn/ terrifying, frightening, scary, horrifying; chilling, blood-curdling
■ คำขวัญ /kam kwǎn/ a slogan, motto [clf. คำ /kam/ | ประโยค /bpra'yòhk*/]
■ ระทึกขวัญ /ra'téukˢ kwǎn/ to be thrilling, heart-pounding
■ ขวัญเสีย /kwǎn sǐa/ demoralized /BrE: demoralised/ unnerved, frightened, intimidated ~ lit. "damaged spirit"
■ ขวัญอ่อน /kwǎn àwn/ timid, faint-hearted, easily frightened, fearful
Note: In traditional Thai beliefs, ขวัญ /kwǎn/ is a guardian spirit that lives within each person and contributes to their psychological and spiritual well-being.
(2) cowlick (a whorl of hair) [clf. ขวัญ /kwǎn/]
ขวัญใจ /kwǎn·jai/
beloved, dear; a darling (one that is a favorite, inspirational or idolized) ○ an idol (especially in pop culture)
Note: ขวัญใจ is also a Thai given name (female) "Kwanjai"
ขวับ /kwàp/
suddenly, abruptly ○ crack or swish of a whipof a whip
■ หันขวับ /hǎn kwàp/ to turn around suddenly
ขวา /kwǎa/
right (side or direction) :antonym ซ้าย left (side)
■ ข้างขวา /kâang kwǎa/ right side
■ มือขวา /meu kwǎa/ right hand
■ ขวามือ /kwǎa meu/ right hand side
■ ขวาไปซ้าย /kwǎa bpai sáai/ right-to-left
■ เลี้ยวขวา /líow kwǎa/ to turn right
ขวาง /kwǎang/
to bar (the way) ; obstruct ○ to lie crosswise (in the way)
■ ขวางทาง /kwǎang taang/ to block the way
■ ขัดขวาง /kàt kwǎang/ to interfere, impede, block, obstruct ○ to thwart
■ กีดขวาง /gèet kwǎang/ to obstruct, block ○ to be an obstruction, blockage, to block the way
ขว้าง /kwâang/
to pitch, throw (overhand) , hurl, fling, toss
ขวาน /kwǎan/
ax, axe ○ hatchet [clf. เล่ม /lêm/]
ขวิด /kwìt/
to butt, ram ○ to gore (pierce with a horn)
ขอ /kǎw/
(1) to request, ask for
■ คำขอ /kam kǎw/ a request (written or spoken) [clf. คำ /kam/]
■ ขอโทษ /kǎw tôht/ to apologize [BrE: apologise] ○ to beg one's pardon :synonym (eleg.) ขออภัย
■ ขออนุญาต /kǎw à·nú·yâat/ to ask for permission
■ ขอทาน /kǎw taan/ to beg (for alms, food, money) ○ a beggar
■ ขอให้ ... /kǎw hâi .../ to wish (someone well) - give best wishes for good luck, good health, enjoyment, etc.
(2) a hook, peg *var. ตะขอ /dta'kǎw/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ ขอแขวน /kǎw kwǎen/ a hook or peg for hanging things (products, clothes, etc.) *var. ตะขอแขวน /dta'kǎw kwǎen/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ ขอเกี่ยว /kǎw gìow/ a hook, gaff; grappling hook *var. ตะขอเกี่ยว /dta'kǎw gìow/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ ขอช้าง /kǎw cháang/ elephant hook (a mahout hook, goad, prod) *var. ตะขอช้าง /dta'kǎw cháang/ [clf. อัน /an/]
ขอขอบคุณ /kǎw kàwp·koonˢ/
I'd like to thank …; I want to thank …
ขอความช่วยเหลือ /kǎw kwaam·chûay·lěua/
to ask for help (ask for assistance)
ขอเชิญ /kǎw chəən/
to ask to invite; request one's presence (inviting)
ขอตัว /kǎw dtua/
to excuse oneself (politely) ○ to beg off
ขอแต่งงาน /kǎw dtàengˢ*·ngaan/
to ask to marry ○ to propose (marriage)
ขอทาน /kǎw taan/
○ to beg (for alms, food, money)
○ beggar *full คนขอทาน /kon kǎw taan/ [person คน /kon/]
ขอโทษ /kǎw tôht/
○ to apologize [BrE: apologise] ○ to beg one's pardon :synonym (eleg.) ขออภัย
○ Sorry!, I'm sorry! (apologizing) ○ Excuse me! Pardon me!
■ ขอโทษที่ ... /kǎw tôht têe .../ Sorry for …, Sorry that …, Sorry to have …
■ ขอประทานโทษ /kǎw bpra'taan tôht/ Kindly pardon me. (very formal)
ขอยืม /kǎw yeum/
to ask to borrow, request to borrow
■ ขอยืมหน่อย /kǎw yeum nàwy/ May I borrow (it) please? *var. ขอยืมหน่อยได้ไหม /kǎw yeum nàwy dâi·mái*/
ขอร้อง /kǎw ráwng/
to ask for; implore, beseech, plead
■ คำขอร้อง /kam kǎw ráwng/ a plea (a written or spoken request) [clf. คำ /kam/]
ขอรับ /kǎw ráp/
(1) *a masculine affirmative particle (archaic) :synonym ครับ
Note: ครับ (common) is the modern evolution of ขอรับ (archaic)
(2) to request something awarded, provided or assigned
■ ขอรับสิทธิบัตร /kǎw ráp sìt·tí·bàt/ to apply for a patent
ขอแรง /kǎw raeng/
to ask for assistance (physical action)
■ ขอแรงหน่อย /kǎw raeng nàwy/ Give me a hand, please.
ขอแสดง ... /kǎw sa'daeng .../
I would like to express (condolences, congratulations, etc.) …
■ ขอแสดงความยินดีด้วย /kǎw sa'daeng kwaam·yin·dee dûay/ Congratulations! (formal) *used for wedding and graduation wishes, e.g.
■ ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง /kǎw sa'daeng kwaam·sǐa·jai yàang sòotˢ séungˢ/ I would like to offer my sincere condolences.
ขอ ... หน่อย /kǎw … nàwy/
Please, … (requesting, asking for something or to do something) ○ May I (have) ___ ?
■ ขอดูหน่อย /kǎw duu nàwy/ May I have a look (please?) ~ May I see it (please?) *var. ขอดูหน่อยได้ไหม /kǎw duu nàwy dâi·mái*/
ขอให้ ... /kǎw hâi .../
to wish (someone well) - give best wishes for good luck, good health, enjoyment, etc.
■ ขอให้โชคดี /kǎw hâi chôhk dee/ Wishing you "Good Luck!"
■ ขอให้สนุกนะ /kǎw hâi sa'nòokˢ ná/ Have fun! Enjoy!
■ ขอให้หายป่วยเร็ว ๆ /kǎw hâi hǎai bpùay reo~reo/ Wish you a speedy recovery! Get well soon! :synonym ขอให้หายไว ๆ
ขออภัย /kǎw a'pai/
○ to apologize, beg one's pardon (formal) :synonym (common) ขอโทษ
○ Pardon me/us. Excuse me/us. (formal)
■ ขออภัยในความไม่สะดวก /kǎw a'pai nai kwaam mâi sa'dùak/ Pardon the inconvenience. ○ Pardon us for the inconvenience.
ข้อ /kâw/
(1) *classifier for (1) joints, knuckles, knots, nodes (2) points, clauses, items, conditions, answers, equations
(2) a joint or node [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อต่อ /kâw dtàw/ joint (an articulation, connecting joint) ○ joints of the body [clf. ข้อ /kâw/ | อัน /an/]
■ ข้อมือ /kâw meu/ wrist, wrists [clf. ข้อมือ /kâw·meu/ | joint ข้อ /kâw/ | side ข้าง /kâang/]
■ ข้อเท้า /kâw táao*/ ankle, ankles [clf. ข้อ /kâw/ | side ข้าง /kâang/]
■ ข้อศอก /kâw sàwk/ elbow, elbows :short ศอก /sàwk/ [joint ข้อ /kâw/ | side ข้าง /kâang/]
■ ข้อนิ้วมือ /kâw níew meu/ knuckle, knuckles [clf. ข้อ /kâw/]
(3) item, items (list entries, test questions or multiple-choice answers) ○ section, clause, provision (part of an agreement/contract) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อสัญญา /kâw sǎn·yaa/ terms (of a contract) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อสอบ /kâw sàwp/ exam, examination, test (in school) ○ set of test questions
■ ข้อหา /kâw hǎa/ an accusation, charge, allegation [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ ข้อเท็จจริง /kâw tét jing/ facts ○ matters of fact (evidence, material) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อผิดพลาด /kâw pìt·plâat/ error, mistake, fault, blunder, oversight [clf. ข้อ /kâw/ | อย่าง /yàang/ | ประการ /bpra'gaan/]
■ ข้อแนะนำ /kâw náe: nam/ a suggestion, recommendation, piece of advice, a tip [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อัน /an/]
■ ข้อกำหนด /kâw gam·nòt/ stipulation ○ terms (provisions, requirements, stipulations) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อกล่าวหา /kâw glàao·hǎa/ an accusation, charge, allegation :short ข้อหา /kâw hǎa/ [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
ข้อเขียน /kâw kǐan/
○ essay; composition; writings ○ article, passage (written) [clf. ข้อ /kâw/ | topic เรื่อง /rêuang/]
○ written exam [clf. ข้อ /kâw/ | topic เรื่อง /rêuang/]
ข้อความ /kâw·kwaam/
○ text, written text [clf. ข้อความ /kâw·kwaam/]
○ message, text message ○ statement (oral or written message/communication) [clf. ข้อความ /kâw·kwaam/]
■ ข้อความเสียง /kâw·kwaam sǐang/ voice message
ข้อคิด /kâw kít/
point, a relevant thought, idea, concept, argument [clf. ข้อ /kâw/ | ประเด็น /bpra'den/]
ข้อคิดเห็น /kâw kít hěn/
opinions, comments, suggestions, feedback [clf. ข้อ /kâw/ | ประเด็น /bpra'den/]
ข้อจำกัด /kâw jam·gàt/
restriction, constraint ○ limitation, condition, regulation [clf. ข้อ /kâw/]
ข้อดี /kâw dee/
good point; pro, pros (arguments in favor of) ○ advantage [clf. ข้อ /kâw/] :synonym จุดเด่น
■ ข้อดีและข้อเสีย /kâw dee láe: kâw sǐa/ pros and cons (arguments for and against) ; advantages &disadvantages [clf. ข้อ /kâw/]
ข้อตกลง /kâw dtòk·long/
settlement, accord, agreement, deal ○ term, terms (of an agreement) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ทำข้อตกลง /tam kâw dtòk·long/ make a deal, complete the terms of an agreement
■ ข้อตกลงการขาย /kâw dtòk·long gaan·kǎai/ sales agreement
ข้อต่อ /kâw dtàw/
joint (an articulation, connecting joint) ○ joints of the body [clf. ข้อ /kâw/ | อัน /an/]
ข้อเท็จจริง /kâw tét jing/
facts ○ matters of fact (evidence, material) [clf. ข้อ /kâw/]
ข้อแนะนำ /kâw náe: nam/
a suggestion, recommendation, piece of advice, a tip [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อัน /an/]
ข้อบกพร่อง /kâw bòk·prâungˢ*/
defect, fault, flaw ○ drawback (shortcoming, flaw, weakness) [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/]
ข้อบังคับ /kâw bang·káp/
mandate, compulsory order ○ rule, regulation
ข้อพิพาท /kâw pí·pâat/
a dispute, argument, controversy (e.g., a territorial dispute)
■ ข้อพิพาทชายแดน /kâw pí·pâat chaai daen/ border conflict
-8-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan