Thai-English Dictionary
วิหค /wí·hòk/
(Pali) bird, birds (eleg.)
วิหาร /wí·hǎan/
a chapel or sermon hall (a temple assembly building) [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/]
วี ◊ (alphabet) /wee/
V, v (alphabet) :classed ตัววี *◊ /dtua wee/
Note: วี is also a common Thai nickname "Wee"
VIP วีไอพี ◊ /wee~ai~pee/
VPN วีพีเอ็น ◊ /wee~pee~en/
VCD วีซีดี ◊ /wee~see~dee/
วีแกน ◊ /wee·gâen*/
vegan, veganism :synonym มังสวิรัติ
*Note: Related Thai words are
· กินเจ /gin jeh/ to eat vegetarian food; to be a vegetarian/vegan
· มังสวิรัติ /mang·sa'wí·rát/ vegetarian, vegetarianism (formal)
วีซ่า ◊ /wee·sâa/
(1) visa (a passport endorsement)
(2) VISA™ (credit card)
■ บัตรเครดิตวีซ่า *◊ /bàt kreh·dìt wee·sâa/ VISA card :short บัตรวีซ่า /bàt wee·sâa/
วีร- /wee·rá-___/
brave, heroic *used chiefly in compounds
■ วีรชน /wee·rá'chon/ hero, heroic person
■ วีรกรรม /wee·rá'gam/ heroic performance
■ วีรบุรุษ /wee·rá·bù·ròotˢ*/ hero [person คน /kon/]
■ วีรสตรี /wee·rá·sa'dtree/ heroine [person คน /kon/]
วุฒิ /wóotˢ/
○ (Pali) senior, seniority (eleg.)
■ วุฒิภาวะ /wóotˢ·tí·paa·wá:/ maturity
○ qualifications, experience, knowledge (that a senior would possess)
■ คุณวุฒิ /koonˢ·na'wóotˢ/ qualifications, competence, background experience
■ วุฒิการศึกษา /wóotˢ·tí·gaan·sèukˢ·sǎa/ educational background/qualifications :synonym สมาชิกวุฒิสภา
■ วุฒิบัตร /wóotˢ·tí·bàt/ diploma [clf. ใบ /bai/]
วุฒิสภา /wóotˢ·tí·sa'paa/
Senate
วุ่น /wôonˢ/
to be very busy with (work, activities, etc.)
■ วุ่นวาย /wôonˢ waai/ busy, chaotic, hectic, confusing
■ ว้าวุ่น /wáa wôonˢ/ to be in a state of confusion, indecision
วุ่นวาย /wôonˢ waai/
busy, chaotic, hectic, confusing
■ ความวุ่นวาย /kwaam wôonˢ·waai/ commotion, chaos, confusion ○ disturbance, upheaval, turbulence
วุ้น /wóonˢ/
jelly, jellied (gelatin)
วุ้นเส้น /wóonˢ sên*/
glass noodles (thin, clear noodles) ○ mung bean noodles
วูดู ◊ /wuu·duu/
voodoo ~ African folk religion
วูบ /wûup/
flash, flash by (to come and go suddenly/instantly) ○ to wiz by
■ วูบวาบ /wûup wâap/ flashing, flaring, glaring, glittering, dazzling
วู่วาม /wûu waam/
to act hastily or aggressively ○ to flare up, spread quickly (fire)
เวกเตอร์ ◊ /wèk*·dtə̂ə[r]*/
vector
■ เวกเตอร์กราฟิก ◊ /wèk*·dtə̂ə[r]* graa·fìk*/ vector graphic
เวช- /wêht/ or /wêht·chá-/
(Pali) physician; medicine (eleg.) *used chiefly in compounds
■ เวชศาสตร์ /wêht·chá'sàat/ medical science (formal) [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ เวชกรรม /wêht·chá'gam/ medical treatment, medical practice
■ เวชภัณฑ์ /wêht·chá'pan/ medical supplies
เวทมนตร์ /wêht·mon/
magic spell, incantation, charm, voodoo [clf. บท /bòt/] *alt. spell. เวทมนต์
■ เวทมนตร์คาถา /wêht·mon kaa·tǎa/ sorcery, witchcraft, magic
เวทนา /wêht·ta'naa/
to pity; to empathize, sympathize with (formal/eleg.) :synonym (common) สงสาร
■ น่าเวทนา /nâa wêht·ta'naa/ pitiful, wretched, deplorable (formal/eleg.)
เวที /weh·tee/
stage (for speaking or performing) [clf. เวที /weh·tee/]
■ เวทีมวย /weh·tee muay/ boxing ring [clf. เวที /weh·tee/]
เว้น /wén*/
(1) to omit, to skip, skip over, exclude
■ ยกเว้น /yók wén*/ except, to except
■ เว้นแต่ /wén* dtàe/ except, excepting ○ unless (except if, but)
■ เว้นวรรค /wén* wák/ to add/insert spaces (between phrases, clauses, sentences)
■ เว้นระยะ /wén* ra'yá:/ to space apart; put space or spaces between
■ วันเว้นวัน /wan wén* wan/ every other day
(2) to abstain, refrain from
■ งดเว้น /ngót wén*/ to refrain from (stop doing) , abstain (from)
■ ละเว้น /lá: wén*/ to abstain from, refrain from, give up ○ to exclude, leave out, reject, shun
■ เว้นจาก ___ /wén* jàak ___/ to abstain from ___
เว้นแต่ /wén* dtàe/
except, excepting, save (for) ○ unless (except if, but)
เว็บ ◊ /wép/
web (World Wide Web)
■ เว็บไซต์ ◊ /wép sái[t]*/ website :short ไซต์ /sái[t]*/ *alt. spell. เวบไซด์
■ เว็บเพจ ◊ /wép pèht*/ web page, webpage
■ เว็บแคม ◊ /wép kaem/ webcam :short แคม /kaem/
■ เว็บเซิร์ฟเวอร์ ◊ /wép sə[r]f·wə̂ə[r]*/ web server
■ เว็บเบราว์เซอร์ ◊ /wép brao·sə̂ə[r]*/ web browser
เวฟ ◊ /wéhf*/
(slang) "wave" ~ to cook food in a microwave oven ~ abbrev. of ไมโครเวฟ *this is an example of a false-friend loanword
■ อาหารเวฟ *◊ /aa·hǎan wéhf*/ (slang) microwave food (food cooked in a microwave oven)
เว้ย /wə́əy/
*a particle expressing angry surprise or indignation ~ considered impolite
■ โธ่เว้ย /tôh wə́əy/ Damn it! F*ck! ○ Come on! Are you kidding me?
เวร /wehn/
(1) retribution
■ เวรกรรม /wehn·gam/ bad karma; fate, misfortune as a result of karma
■ เจ้ากรรมนายเวร /jâo·gam naai·wehn/ Chao Kam Nai Wen ~ one from a previous life who harbors animosity/resentment because of unforgiven wrong-doings
(2) shift, turn; work shift [clf. เวร /wehn/]
■ เข้าเวร /kâo wehn/ to go on duty; be on duty
■ อยู่เวร /yùu wehn/ on duty (be on duty)
เวรกรรม /wehn·gam/
bad karma; fate, misfortune as a result of karma
เวลา /weh·laa/
(1) time (the passage/dimension of time) ○ time keeping, time (measured)
■ กาลเวลา /gaan weh·laa/ time (the phenomenon or dimension of time) ○ period of time, era, epoch
■ ช่วงเวลา /chûang weh·laa/ period of time ○ duration
■ เวลาว่าง /weh·laa wâang/ free time, spare time, leisure (time)
■ เวลามาตรฐานกรีนิช *◊ /weh·laa mâat·dtra'tǎan gree·ních/ Greenwich Mean Time (GMT)
(2) when, while; at (the time when) ○ time (a point or period of time or activity)
■ เวลานี้ /weh·laa née/ at this time, nowadays
■ เวลาเปิด /weh·laa bpə̀ət/ opening time
■ เวลานอน /weh·laa nawn/ bedtime *var. เวลาเข้านอน /weh·laa kâo nawn/
■ เวลาทำงาน /weh·laa tam·ngaan/ working hours
■ เวลาเข้า /weh·laa kâo/ arrival time (at the airport)
RELATED WORD: เมื่อ when ○ at, in (of past time only)
RELATED WORD: ตอน, ตอนที่ when, at the time when *used for particular time events or periods
เวหา /weh·hǎa/
sky (eleg./literary) :synonyms นภา (eleg.) , ท้องฟ้า (common)
■ เหินเวหา /hə̌ən weh·hǎa/ skydive, skydiving (eleg.)
เว่อร์ ◊ /wə̂ə[r]/
○ (slang) "wer" ~ too much, more than needed ○ extremely *this is an example of a pseudo-loanword *alt. spell. เวอร์
○ (slang) "wer" ~ exaggerated, overboard, over-the-top *this is an example of a pseudo-loanword *alt. spell. เวอร์
■ พูดเว่อร์ *◊ /pûut wə̂ə[r]/ to exaggerate (spoken)
■ ฟินเวอร์ ◊ /fin wə̂ə[r]*/ (extremely) awesome, wonderful, great fun
· "over" โอเวอร์ /oh·wə̂ə[r]*/ to overact or overreact
เวอร์ชวล ◊ /wəə[r]·chûan*/
virtual ~ virtual technology or simulated reality
■ เวอร์ชวลเรียลลิตี้ ◊ /wəə[r]·chûan* rial·lí'dtêe/ virtual reality (VR) :synonym ความเป็นจริงเสมือน
*Note: A related Thai word is เสมือน /sa'měuan/ just like; just as if; virtual, virtually
เวอร์ชัน ◊ /wəə[r]·chân*/
version *alt. spell. เวอร์ชั่น
■ เวอร์ชันสาธิต *◊ /wəə[r]·chân* sǎa·tít/ demo version (licensed software)
■ เวอร์ชันทดลองใช้ *◊ /wəə[r]·chân* tót lawng chái/ trial version (try before buying)
*Note: A related Thai word is รุ่น /rôonˢ/ model (version) of a computer, smartphone, etc.
เว้า /wáo/
(1) concave, curving inward
■ กระจกเว้า /gra'jòk wáo/ concave mirror [clf. แผ่น /pàen/ | บาน /baan/]
■ เว้าแหว่ง /wáo wàengˢ*/ concave, indented, caved-in ○ to have an irregular outline, curving in and out, jagged
(2) to speak, talk, say ○ to court, woo
■ เว้าวอน /wáo wawn/ to beg, implore, entreat
เวาเชอร์ ◊ /wao·chə̂ə[r]*/
voucher [clf. ใบ /bai/] *alt. spell. วาวเชอร์, วอชเชอร์
*Note: A related Thai word is บัตรกำนัล /bàt gam·nan/ a promotional or discount gift card or voucher
เวิ้ง /wə́əng/
(1) vast, wide, open, immense, extensive ○ vast and empty
■ เวิ้งว้าง /wə́əng wáang/ vast, wide, open, immense, extensive ○ vast and empty
(2) river bend, bend of watercourse
■ เวิ้งน้ำ /wə́əng náam*/ bend of watercourse, riverbend
เวิร์ก ◊ /wə́ə[r]k*/
○ (spoken) work, works, working (to function as expected; e.g., the watch is working) *alt. spell. เวิ้ร์ก
○ (spoken) to fit in, succeed, function, or be workable *alt. spell. เวิ้ร์ก
*Note: Related Thai words are
· ได้ผล /dâi pǒn/ to be effective, efficient, workable
· ทำงาน am·ngaan/ to work, do work, do one's job
· ปฏิบัติงาน /bpà·dtì·bàt ngaan/ to perform work (formal)
เวิร์กช็อป ◊ /wə́ə[r]k* chàupˢ/
workshop (training seminar) *alt. spell. เวิร์คช็อป
เวิลด์ ◊ /wəəl[d]/
World *used in translations, names, and marketing
■ เวิลด์ไวด์เว็บ ◊ /wəəl[d]waai[t]* wép/ World Wide Web
■ ดรีมเวิลด์ ◊ /dreem wəəl[d]/ Dream World (amusement park in Bangkok)
เวียง /wiang/
city, town; a fortified settlement (archaic) ○ walled city *modern usage in city names only :synonym เชียง
■ เวียงจันทน์ /wiang jan/ Vientiane (capital city of Laos)
เวียงจันทน์ /wiang jan/
Vientiane (capital city of Laos)
เวียดนาม ◊ /wîat·naam/
Vietnam, Vietnamese
■ ประเทศเวียดนาม *◊ /bpra'têht wîat·naam/ Vietnam
■ ชาวเวียดนาม *◊ /chaao wîat·naam/ Vietnamese (people, inhabitants, citizens)
■ ภาษาเวียดนาม *◊ /paa·sǎa wîat·naam/ Vietnamese language
เวียน /wian/
to go in a circle ○ to go around and around
■ หมุนเวียน /mǒonˢ wian/ to revolve, spin, rotate ○ to circulate
■ วงเวียน /wong wian/ (1) round about, traffic circle, rotary (2) compass, divider (a hand tool for drawing arcs) [clf. วง /wong/]
■ เวียนหัว /wian hǔa/ dizzy, light-headed :synonym เวียนศีรษะ
■ วิงเวียน /wing wian/ light-headed, dizzy, queasy
แว็กซ์ ◊ /wáek[s]/
wax :synonym ขี้ผึ้ง (beeswax)
■ กระดาษแว็กซ์ *◊ /gra'dàat wáek[s]/ wax paper
■ บิกินี่แว็กซ์ ◊ /bì·gì·nêe wáek[s]/ bikini wax
*Note: A related Thai word is ขี้ผึ้ง /kêe pêungˢ/ beeswax, candle wax
แวง /waeng/
longitude, longitudinal
■ เส้นแวง /sên* waeng/ longitude [degrees องศา /ong·sǎa/] :synonym ลองจิจูด
แว้ง /wáeng/
to turn suddenly, wheel around ○ to turn back or sideways (in order to strike or bite)
■ แว้งกัด /wáeng gàt/ turn or swivel around to bite (as a dog or snake)
แวด /wâet/
surround, surrounding
■ แวดล้อม /wâet láwm/ surrounding (environment, surroundings)
■ แวดวง /wâet wong/ circle, sphere, world (e.g., circle of friends) [clf. แวดวง /wâet·wong/]
แวดล้อม /wâet láwm/
surrounding (environment, surroundings)
■ สิ่งแวดล้อม /sìng wâet·láwm/ environment, surroundings ○ the environment
■ สภาพแวดล้อม /sa'pâap wâet·láwm/ surroundings, conditions; the current environment
แวดวง /wâet wong/
circle, sphere, world (e.g., circle of friends) [clf. แวดวง /wâet·wong/]
แวต ◊ /wáet*/
VAT (Value Added Tax) :synonym ภาษีมูลค่าเพิ่ม *alt. spelling แว็ท
แวน ◊ /waen/
van (passenger minibus) :classed รถแวน *◊ /rót waen/ [clf. คัน /kan/] :synonym รถตู้
*Note: The Thai word for van is รถตู้ /rót dtûu/
แว่น /wâenˢ*/
(1) *classifier for some slices (of round objects) , discs, etc.
(2a.) lens [clf. แว่น /wâenˢ*/ | อัน /an/] :synonym เลนส์
■ แว่นขยาย /wâenˢ* ka'yǎai/ magnifying glass [clf. อัน /an/]
(2b.) glasses, spectacles, goggles [clf. อัน /an/]
■ แว่นตา /wâenˢ* dtaa/ glasses, spectacles, goggles :short แว่น /wâenˢ*/ [clf. อัน /an/]
■ แว่นกันแดด /wâenˢ* gan·dàet/ sunglasses *var. แว่นตากันแดด /wâenˢ*·dtaa gan·dàet/
■ แว่นสายตา /wâenˢ* sǎai·dtaa/ eyeglasses, glasses (with corrective lenses) [clf. อัน /an/]
แว่นกันแดด /wâenˢ* gan·dàet/
sunglasses *var. แว่นตากันแดด /wâenˢ*·dtaa gan·dàet/
แว่นตา /wâenˢ* dtaa/
glasses, spectacles, goggles :short แว่น /wâenˢ*/ [clf. อัน /an/]
■ แว่นสายตา /wâenˢ* sǎai·dtaa/ eyeglasses, glasses (with corrective lenses) [clf. อัน /an/]
■ แว่นตากันแดด /wâenˢ*·dtaa gan·dàet/ sunglasses :short แว่นกันแดด /wâenˢ* gan·dàet/ [clf. อัน /an/]
■ แว่นตาดำน้ำ /wâenˢ*·dtaa dam·náam*/ swimming goggles ○ diving mask [clf. อัน /an/]
■ แว่นตานิรภัย /wâenˢ*·dtaa ní·ra'pai/ safety glasses, safety goggles [clf. อัน /an/]
แวบ /wáepˢ/
a flash, a wink;, a split second (spoken) *redup แวบ ๆ /wáepˢ~wáepˢ/
■ แวบเดียว /wáepˢ diow/ a moment; in a flash
แวมไพร์ ◊ /waem·paai[r]*/
vampire [clf. ตน /dton/]
แวว /waew/
(1) sparkling, glimmering, shining
■ แวววาว /waew waao/ sparkling, shiny, reflective, glittering
■ แวววับ /waew wáp/ to sparkle, shimmer
■ ฉายแวว /chǎai waew/ to shine, glitter
(2) a look, expression
■ แววตา /waew dtaa/ expression of one's eyes
(3) a foreshadowing, sign, clue (to what the future holds) ○ a keen observation
■ วี่แวว /wêe·waew/ a trace, an indication, sign, a vague hint or notion (e.g., "no trace/sign of the missing person")
แว่ว /wâewˢ*/
to hear vaguely (in the distance)
แวะ /wáe:/
to stop to visit briefly; to swing by ○ to stop (at) along the way, to make a pit stop
■ แวะ 7 /wáe: seh·wên/ (spoken) stop at a 7-11 (store)
■ แวะหา /wáe: hǎa/ drop by to see someone (visit) ; to pay someone a short visit
■ แวะเยี่ยม /wáe: yîam/ drop by, call on, drop in on; to pay someone a short visit
โว /woh/
to brag, boast, swagger :synonyms โม้, โอ้อวด
■ คุยโว /kui woh/ to boast, brag, talk big; to exaggerate ○ be bombastic
โว้ย /wóy/
(1) *a particle expressing angry surprise or indignation ~ may be considered impolite
(2) Hey!; Wow! ○ Ahoy!
โวยวาย /woy·waai/
to scream, shout; to cry out
โวลต์ ◊ /wóhl[t]*/
volt, volts (measure of electromotive force)
โวหาร /woh·hǎan/
○ eloquence (especially with wordplay, idioms) ○ rhetoric
○ figure of speech; idiomatic expression; pun
ไว /wai/
(1) quick, swift, agile, fast
■ ไว ๆ /wai~wai/ quickly, swiftly; soon
■ ไวเป็นจรวด /wai bpen ja'rùat/ fast as a rocket
(2) reactive, sensitive (to)
■ ไวไฟ /wai fai/ flammable (combustible) ○ inflammable (flammable)
■ ไวแสง /wai sǎeng/ sensitive to light, photosensitive
■ ความไว /kwaam wai/ sensitivity ○ reactiveness
ไวไฟ (1) Thai word /wai fai/
flammable (combustible) ○ inflammable (flammable)
■ วัสดุไวไฟ /wát·sa'dù: wai·fai/ flammable material
Note: *The loanword ไวไฟ /wai·fai/ (same spelling) means "Wi-Fi"
ไวไฟ ◊ (2) loanword /wai fai/
Wi-Fi, WiFi *alt. spell. วายฟาย
Note: *The Thai word ไวไฟ /wai·fai/ (same spelling) means flammable (combustible) ~ also inflammable (flammable)
ไว้ /wái/
(1) to keep, maintain, save, store, hold, or place in a steady state or reserve ○ to leave in place
■ ทิ้งไว้ /tíng wái/ to leave (allow to stand) , leave alone ○ to leave behind, leave to the side
(2) *an adverbial marker indicating something is put, kept, held or maintained in a steady state or in reserve
■ เก็บ ... ไว้ /gèp ... wái/ to put away (e.g., for storage or safekeeping) ○ keep, stash, stow (away)
■ ฝาก ... ไว้ /fàak … wái/ leave something/someone with someone else ○ leave something in the care of
■ จองไว้ /jawng wái/ to hold (in reserve) ○ to keep, book or reserve
■ บอก ... ไว้ /bàwk ... wái/ to tell or inform someone (something to keep in mind or that has subsequent action)
■ เปิด ... ไว้ /bpə̀ət ... wái/ to open and leave/keep open (e.g., leave the door open) ○ to turn on and leave/keep on (e.g., leave the light on) *var. เปิด … ทิ้งไว้ /bpə̀ət … tíng wái/
■ อั้นฉี่ไว้ /ân chèe wái/ to hold (in) one's pee, hold one's bladder (spoken)
(3) *an adverbial marker suggesting a tentative plan or course will happen soon ○ *an adverbial marker suggesting "put a pin in it" (save that thought/idea for another time)
■ ไว้คุยกันทีหลัง /wái kui·gan tee·lǎng/ We'll talk (about it) later.
■ ไว้เจอกันพรุ่งนี้ /wái jəə·gan prôongˢ·née/ See you tomorrow!
(4) to wear (to sport, keep) a beard, moustache, fashion or particular hairstyle, etc.
■ ไว้ผม /wái pǒm/ to keep/wear one's hair in a certain style
■ ไว้หนวด /wái nùat/ mustachioed [BrE: moustachioed] to wear/grow/sport a mustache
■ ไว้เครา /wái krao/ to wear/grow/have/sport a beard *var. ไว้หนวดเครา /wái nùat krao/
(5) ไว้- is used to construct some common verbs and verb phrases
■ ไว้วางใจ /wái waang jai/ to trust; to confide in, have confidence in ○ to count on, rely on
■ ไว้ใจ /wái jai/ to trust, to have faith in, believe in
■ ไว้อาลัย /wái aa·lai/ to mourn (for someone) ○ to mourn over a person's death; be in mourning
■ ไว้ทุกข์ /wái tóokˢ/ to wear mourning attire (black) ; to be in mourning
■ ไว้หน้า /wái nâa/ to spare another's feelings; save someone from embarrassment; save someone's "face"
■ ไว้ชีวิต /wái chee·wít/ to spare (one's life) - to spare the life of
■ ไว้ลาย /wái laai/ to show one's mettle
■ ไว้ตัว /wái dtua/ to be conceited
ไว้ใจ /wái jai/
to trust, to have faith in, believe in
■ ไว้ใจได้ /wái jai dâai*/ trustworthy (can be trusted)
■ น่าไว้ใจ /nâa wái jai/ trustworthy (should be trusted)
■ ไว้ใจไม่ได้ /wái jai mâi·dâai*/ not trustworthy, unreliable
ไว้วางใจ /wái waang jai/
to trust; to confide in, have confidence in ○ to count on, rely on
■ ความไว้วางใจ /kwaam wái waang·jai/ trust; reliance; trustworthiness
■ ไว้วางใจได้ /wái waang jai dâai*/ to be trustworthy; can count on, can rely on
ไว้อาลัย /wái aa·lai/
to mourn (for someone) ○ to mourn over a person's death; be in mourning
■ ไว้อาลัยให้ … /wái aa·lai hâi .../ to mourn for ___
■ คำไว้อาลัย /kam wái aa·lai/ condolences (words of condolence)
ไวกิง ◊ /wai·gîng*/
Viking, the Vikings
ไวท์บอร์ด ◊ /wái[t]* bàw[r]t/
whiteboard
■ ปากกาไวท์บอร์ด *◊ /bpàak·gaa wái[t]*·bàw[r]t/ whiteboard marker/pen [clf. ด้าม /dâan/]
*Note: The Thai word for whiteboard is กระดานขาว /gra'daan kǎao/
ไวน์ /waai[n]*/
wine
■ ไวน์ขาว *◊ /waai[n]* kǎao/ white wine :synonym ไวท์ไวน์
■ ไวน์แดง *◊ /waai[n]* daeng/ red wine
■ สปาร์กลิงไวน์ ◊ /sa'bpàk·ling waai[n]*/ sparkling wine
■ ไวน์คูลเลอร์ ◊ /wai[n]kuu·lə̂ə[r]*/ wine cooler
■ แก้วไวน์ *◊ /gâew waai[n]*/ wineglass, wine glass
*Note: A related Thai word is สาโท /sǎa·toh/ "sato" ~ Thai wine brewed from sticky rice
ไวเบรเตอร์ ◊ /wai·breh·dtə̂ə[r]*/
vibrator [clf. อัน /an/ | device เครื่อง /krêuang/]
ไวยากรณ์ /wai·yaa·gawn/
grammar ○ syntax
ไวรัส ◊ /wai·rát/
virus :classed เชื้อไวรัส *◊ /chéua wai·rát/
■ ไวรัสคอมพิวเตอร์ ◊ /wai·rát kaumˢ·piew·dtə̂ə[r]*/ computer virus
ไวโอลิน ◊ /wai·oh·lin/
violin [clf. ตัว /dtua/| คัน /kan/]
ไวโอเลต ◊ /wai·oh·lèt*/
(1) violet (plan t) :classed ต้นไวโอเลต *◊ /sěe wai·oh·lèt*/ *alt. spell. ไวโอเล็ต
(2) violet (color) :classed สีไวโอเลต *◊ /dtôn wai·oh·lèt*/ *alt. spell. ไวโอเล็ต
*Note: A related Thai word is ม่วง /mûang/ purple *usage สีม่วง /sěe mûang/
ศ /sǎw~sǎa·laa/
the thirty-eighth letter of the Thai alphabet ~ a high class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ศ ศาลา /sǎw~sǎa·laa/ (alphabet mnemonic) ศ gazebo-type shelter
■ ศ ศาลา เงียบเหงา /sǎw~sǎa·laa ngîap ngǎo/ (alphabet song lyric) "pavilion, silent and lonely"
ศ. /wan sòokˢ/
Fri. (Friday) ~ abbrev. of วันศุกร์
ศก /sòk/
(1) era, year (eleg.)
(2) (royal language) hair (on the head) *a word of Kmer origin
■ หยักศก /yàk sòk/ wavy (of styled hair)
ศตวรรษ /sàt·dta'wát/
century, centuries
ศพ /sòp/
dead body, corpse, cadaver [clf. ศพ /sòp/]
■ งานศพ /ngaan sòp/ funeral ○ wake (vigil for the dead)
■ โลงศพ /lohng sòp/ coffin, casket [clf. โลง /lohng/] :synonym หีบศพ
■ เผาศพ /pǎo sòp/ cremate (a corpse) :synonym (eleg.) ฌาปนกิจ
ศร /sǎwn/
arrow
■ ลูกศร /lûuk sǎwn/ arrow ○ arrow symbol [clf. ลูก /lûuk/ | ดอก /dàwk/]
■ คันศร /kan sǎwn/ arrow (archery) [clf. คัน /kan/] :synonym ลูกธนู arrow (archery)
ศรัทธา /sàt·taa/
to have faith, be faithful (religious faith, devotion) ○ devout, pious *alt. spell. สัทธา
■ ความศรัทธา /kwaam sàt·taa/ faith (religious) , devotion, belief *alt. spell. ความสัทธา
ศรี /sěe/
○ splendor, glory, dignity, virtue, good fortune, excellence (eleg.)
■ ศักดิ์ศรี /sàk sěe/ prestige, fame, renown, glory, honor
○ *an honorific for names of places
■ ศรีอยุธยา /sěe à'yóotˢ·tá'yaa/ Si Ayuthaya
■ ศรีสะเกษ /sěe·sa'gèht/ Si Sa Ket (province)
ศรีสะเกษ /sěe·sa'gèht/
Si Sa Ket (province) *full จังหวัดศรีสะเกษ /jang·wàt sěe·sa'gèht/
ศศิธร /sà·sì·tawn/
(Sanskrit) moon
Note: ศศิธร is also a Thai given name (female) "Sasithorn"
ศอก /sàwk/
(1) a cubit ~ a traditional Thai measurement of distance, equal to 50cm
(2) elbow, elbows
■ ข้อศอก /kâw sàwk/ elbow, elbows [joint ข้อ /kâw/ | side ข้าง /kâang/]
ศักดิ์ /sàk/
prestige, honor, status, divinity ○ rank, authority, status
■ ศักดิ์สิทธิ์ /sàk sìt/ sacred (holy)
■ ศักดิ์ศรี /sàk sěe/ prestige, fame, renown, glory, honor
■ เกียรติศักดิ์ /gìat·dtì·sàk/ honor, prestige
■ บรรดาศักดิ์ /ban·daa·sàk/ a title or rank of nobility, a bestowed honor
■ ฐานันดรศักดิ์ /tǎa·nan·dawn sàk/ rank of nobility
ศักดิ์ศรี /sàk sěe/
prestige, fame, renown, glory, honor
ศักดิ์สิทธิ์ /sàk sìt/
sacred (holy)
■ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ /sìng sàk·sìt/ sacred object, sacred or holy things
■ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ /sa'tǎan·têe sàk·sìt/ a holy place, a sacred site [place แห่ง /hàeng/]
■ ความศักดิ์สิทธิ์ /kwaam sàk·sìt/ holiness, sacredness
ศักดินา /sàk·dì·naa/
social hierarchy *in the age of feudalism (related to land ownership rights)
■ ระบบศักดินา /ra'bòp sàk·dì·naa/ feudalism (system)
■ ยุคศักดินา /yóokˢ sàk·dì·naa/ the age of feudalism
ศักย์, ศักย- /sàk/
potential (energy or electric potential) *var. ศักยะ /sàk·ga'yá:/
■ พลังงานศักย์ /pa'lang·ngaan sàk/ potential energy
■ ศักยภาพ /sàk·ga'yá'pâap/ potential, ability, capacity, aptitude ○ human potential
ศักยภาพ /sàk·ga'yá'pâap/
potential, ability, capacity, aptitude ○ human potential
ศักราช /sàk·ga'ràat*/
era, year (calendar reckoning; A.D., B.E.) (formal)
■ พุทธศักราช /póotˢ·ta'sàk·ga'ràat*/ Buddhist Era (B.E.) :abbrev. พ.ศ.
■ คริสต์ศักราช *◊ /krít·sàk·ga'ràat*/ or /krís[t]·dtà·sàk·ga'ràat*/ Christian Era ~ Anno Domini (A.D.) :abbrev. ค.ศ. *alt. spell. คริสตศักราช
■ ก่อนคริสต์ศักราช *◊ /gàwn krít·sàk·ga'ràat*/ or /gàwn krís[t]·dtà·sàk·ga'ràat*/ Before Christ; B.C. ○ Before the Christian Era *alt. spell. ก่อนคริสตศักราช
ศัตรู /sàt·dtruu/
enemy, foe [person คน /kon/ | side ฝ่าย /fàai/ | animal/pest ตัว /dtua/]
■ ศัตรูพืช /sàt·dtruu pêut/ pest (agricultural pest)
ศัพท์ /sàp/
terminology, words, vocabulary
■ คำศัพท์ /kam sàp/ vocabulary ○ term, terms (expression, phrase, vocabulary)
■ ทับศัพท์ /táp sàp/ to borrow a word (from another language) ; to transliterate ○ to be borrowed; to be transliterated
■ ราชาศัพท์ /raa·chaa·sàp/ royal vocabulary; court language ○ Thai royal honorifics
■ ศัพท์บัญญัติ /sàp ban·yàt/ coined words, new terminology
■ คุณศัพท์ /koonˢ·na'sàp/ adjective [clf. คำ /kam/]
ศัพทมูลวิทยา /sàp·tá'muun wít·ta'yaa/
etymology (language study of word evolution/history)
ศัลยกรรม /sǎn·yá'gam/
surgery (the practice of surgical medicine)
■ ศัลยกรรมกระดูก /sǎn·yá'gam grà'dùuk/ orthopedic surgery ~ "bone surgery"
■ ศัลยกรรมจมูก /sǎn·yá'gam ja'mùuk/ rhinoplasty (nose surgery)
■ ศัลยกรรมตกแต่ง /sǎn·yá'gam dtòk·dtàengˢ*/ cosmetic surgery
ศัลยแพทย์ /sǎn·yá'pâet/ or /sǎn·la'yá'pâet/
surgeon [person คน /kon/]
-78-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan