• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 7 เก้อ-ไกด์

Thai-English Dictionary

Thai-English Dictionary Page 1 ก-กระดุม Page 2 กระดูก-กลมกลืน Page 3 กลมเกลียว-ก้อน Page 4 กอบ-การตลาด Page 5 การต่อสู้-กิกะไบต์ Page 6 กิ่ง-เกสร Page 7 เก้อ-ไกด์ Page 8 ไกล-ข้อพิพาท Page 9 ข้อมือ-ขาว Page 10 ข่าว-เข้าใจผิด Page 11 เข้าตา-คนไหน Page 12 คนอื่น-คลุม Page 13 คลุ้มคลั่ง-คั่ง Page 14 คัด-คิดก่อน Page 15 คิดค้น-เครื่องดน Page 16 เครื่องดื่ม-โคล่า Page 17 โควตา-จดจำ Page 18 จดทะเบียน-จับฉ่าย Page 19 จั่ว-จุฬาลงกรณ์ Page 20 จู่-ใจง่าย Page 21 ใจชื้น-ชนแก้ว Page 22 ชนชั้น-ช่าง Page 23 ช้าง-ชูกำลัง Page 24 ชูชีพ-ซ่อม Page 25 ซ้อม-เซรุ่ม Page 26 เซลเซียส-ดอนเมือง Page 27 ด้อม-ดีลเลอร์ Page 28 ดึก-โดย Page 29 โดยกำเนิด-ตรัส Page 30 ตรา-ตักบาตร Page 31 ตั๊กแตน-ตาย Page 32 ตายแล้ว-เตาเผา Page 33 เตารีด-ถ่อง Page 34 ถอด-ทดลอง Page 35 ทดสอบ-ทะเลาะ Page 36 ทัก-ทำงาน Page 37 ทำจาก-ทุกที่ Page 38 ทุกปี-แท่น Page 39 แทบ-นเรศวร Page 40 นวด-น้า Page 41 นาก-นิทาน Page 42 นินจา-ใน Page 43 ในกรณี-บอร์โด Page 44 บอแรกซ์-บำบัด Page 45 บำเพ็ญ-เบี้ยว Page 46 เบื่อ-ปรอท Page 47 ปรอย-ประโลม Page 48 ประวัติ-ปลา Page 49 ปลากะพง-ป่าย Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก Page 51 เป็นอย่างยิ่ง-โปะ Page 52 โป๊ะ-ผิดปกติ Page 53 ผิดพลาด-ฝนตก Page 54 ฝรั่ง-พรมแดน Page 55 พรรค-พลี Page 56 พลุ-พาวเวอร์ Page 57 พาสต้า-เพดาน Page 58 เพทาย-ฟอยล์ Page 59 ฟอร์คลิฟท์-ภัทร Page 60 ภัย-มหา Page 61 มหาชน-มากขึ้น Page 62 มากที่สุด-มืออาชีพ Page 63 มื้อ-แมง Page 64 แมงกะพรุน-ไม้ค้ำ Page 65 ไม้จิ้มฟัน-ยาจก Page 66 ยาน-เยี่ยง Page 67 เยี่ยม-ร็อก Page 68 รอง-รักแร้ Page 69 รักษ์-รายชื่อ Page 70 รายได้-เร่งด่วน Page 71 เร่งรีบ-ไร้ Page 72 ไร้สาระ-ละคร Page 73 ละติจูด-ลำปาง Page 74 ลำพอง-เลน Page 75 เล่น-โล่ง Page 76 โลชั่น-ว่าความ Page 77 ว่าไง-วิสาหกิจ Page 78 วิหค-ศัลยแพทย์ Page 79 ศาล-สตางค์ Page 80 สตาร์ท-สมบัติ Page 81 สมบูรณ์-ส่วน Page 82 ส่วนกลาง-สังกัด Page 83 สังเกต-สามเณร Page 84 สามัคคี-สินสอด Page 85 สิ้น-สูญ Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ Page 87 เสื้อกันหนาว-หนัง Page 88 หนังยาง-หมายความ Page 89 หมายถึง-หลักฐาน Page 90 หลักทรัพย์-หันไป Page 91 หั่น-หู Page 92 หูคอจมูก-แหง Page 93 แหง่-องค์กร Page 94 องค์การ-อยุธยา Page 95 อยู่-อังคาร Page 96 อั่งเปา-อายุน้อย Page 97 อายุมาก-อุกฉกรรจ์ Page 98 อุกฤษฏ์-เอสพีเอฟ Page 99 เอสยูวี-ไอวี Page 100 ไอเอสบีเอ็น-ไฮ

Page 7 เก้อ-ไกด์



เก้อ /gə̂ə/

○ dissapointingly, frustrating

■  รอเก้อ /raw gə̂ə/ to wait in vain, wait to no avail ○ to wait for a no-show (to be disappointed)

○ ill at ease, abashed, fazed

■  เก้อเขิน /gə̂ə kə̌ən/ shy, awkward, coy, modest; embarrassed ○ abashed, bashful

เก๊ะ /gé:/

a cubby hole (a small storage space) , stash box, glove compartment ○ (Chin.) a drawer [clf. เก๊ะ /gé:/ | อัน /an/]

■  เก๊ะรถ *话 /gé: rót/ glove compartment (of a car) [clf. เก๊ะ /gé:/ | อัน /an/]

เกะกะ /gè: gà:/

○ disorder, disorderly ○ untidy

○ obstructive, bothersome

เกา /gao/

(1) to scratch (an itch)

(2) to pluck (guitar strings) ; picking style

เก่า /gào/

(1) old (of things) ~ opp. of new

■  เก่า ๆ /gào~gào/ (is) quite old

■  เก่าลง /gào long/ older (of things) , increasingly older ○ aging

■  เก่ากว่า /gào gwàa/ older (than) (of things)

■  ของเก่า /kǎwng gào/ antique, antiques ○ old "stuff/things"; secondhand items ~ "old things" [clf. อย่าง /yàang/ | piece ชิ้น /chín/]

(2) former, previous, old- ~ opp. of present/current

■  แฟนเก่า *◊ /faen gào/ ex-partner (boyfriend, girlfriend) ○ former spouse, mate, partner

เก่าแก่ /gào gàe/

very old, long-standing; ancient; venerable

เก้า /gâao*/

nine

■  เลขเก้า /lêhk gâao*/ the number nine

■  ที่เก้า /têe gâao*/ ninth (ordinal) ○ the 9th

เก้าสิบ /gâao* sìp/

ninety

■  เก้าสิบเอ็ด /gâao*·sìp èt/ ninety-one

■  เก้าสิบสอง /gâao*·sìp sǎwng/ ninety-two

เก๋า /gǎo/

(1) Cool! (excellent, outstanding) ○ to be cool, hip, smart

(2) a kind of ocean fish (groupers, sea bass) :classed ปลาเก๋า *话 /bplaa gǎo/

เกาต์ /gáo[t]*/

gout :classed โรคเกาต์ *◊ /rôhk gáo[t]*/

เกาลัด /gao·lát/

Chinese chestnut [clf. ลูก /lûuk/]

เกาหลี /gao·lěe/

Korea, Korean

■  ภาษาเกาหลี *话 /paa·sǎa gao·lěe/ Korean language

■  ชาวเกาหลี *话 /chaao gao·lěe/ Korean (people, inhabitants, citizens) :synonym คนเกาหลี

■  เกาหลีใต้ *话 /gao·lěe dtâai*/ South Korea (Republic of Korea)

■  เกาหลีเหนือ *话 /gao·lěe něua/ North Korea (PDR of Korea)

เกาเหลา /gao·lǎo/ Thai

soup without noodles (in a traditional Chinese style)

เก้าอี้ /gâo·êe/

chair, chairs [clf. ตัว /dtua/]

■  เก้าอี้นวม /gâo·êe nuam/ upholstered chair, sofa or armchair [clf. ตัว /dtua/]

■  เก้าอี้โยก /gâo·êe yôhk/ rocking chair [clf. ตัว /dtua/]

■  เก้าอี้ปรับนอน /gâo·êe bpràp nawn/ recliner (reclining chair) [clf. ตัว /dtua/]

เกาะ /gàu:/

(1) island, islands [clf. เกาะ /gàu:/]

■  หมู่เกาะ /mùu gàu:/ archipelago, island group, island chain

■  เกาะช้าง /gàu: cháang/ Ko Chang (resort island) ~ also spelled Koh Chang

■  เกาะสมุย /gàu: sa'mǔi/ Ko Samui (resort island) ~ also spelled Koh Samui

(2) to cling, bind, stick, adhere, hold; to grip (as tires grip the road) ○ to perch (as a bird perches)

■  เกาะติด /gàu: dtìt/ to cling, attach, take hold ○ to adhere

เกาะกลางถนน /gàu: glaang ta'nǒn/

median strip, traffic island [BrE: central reservation] the reserved area that separates opposing lanes of traffic

เกิด /gə̀ət/

(1) born, to be born :synonym (formal) กำเนิด

■  วันเกิด /wan gə̀ət/ birthday

■  สถานที่เกิด /sa'tǎan·têe gə̀ət/ place of birth, birthplace *var. ที่เกิด /têe gə̀ət/ [place แห่ง /hàeng/]

■  เกิดและโต /gə̀ət láe: dtoh/ born and raised (at)

(2) to happen, take place, arise, occur *usage เกิดขึ้น /gə̀ət kêunˢ/

■  เกิดขึ้น /gə̀ət kêunˢ/ to happen ○ to take place, occur, transpire :short เกิด /gə̀ət/

■  เกิดจาก /gə̀ət jàak/ to arise from

■  เกิดเหตุ /gə̀ət hèht/ incident (an event that is concerning)

■  เกิดอะไรขึ้น /gə̀ət a'rai kêunˢ/ What happened? What has happened (here) ?

เกิดขึ้น /gə̀ət kêunˢ/

to happen ○ to take place, occur, transpire :short เกิด /gə̀ət/

■  เกิดขึ้นอีก /gə̀ət·kêunˢ èek/ to recur, to happen again

■  เกิดอะไรขึ้น /gə̀ət a'rai kêunˢ/ What happened? What has happened (here) ?

เกิดเหตุ /gə̀ət hèht/

incident (an event that is concerning)

■  ที่เกิดเหตุ /têe gə̀ət hèht/ scene (place of an event or accident) [clf. ที่ /têe/ | place แห่ง /hàeng/]

■  สถานที่เกิดเหตุ /sa'tǎan·têe gə̀ət hèht/ scene, crime scene [place แห่ง /hàeng/]

เกิน /gəən/

○ to exceed, surpass ○ beyond (exceeding, surpassing, overreaching)

○ too (much) ○ excessive, over (a limit) *var. เกินไป /gəən bpai/

■  เกินกว่า /gəən gwàa/ exceed, surpass (be more than, ahead of) ○ over, beyond, exceeding (more than)

■  เหลือเกิน /lěua gəən/ exceedingly, extremely, excessively ○ excessive, unreasonable

■  เกินคาด /gəən kâat/ beyond expectations (exceeding expectations)

■  เกินเลย /gəən ləəy/ to go overboard, excessive (spoken)

■  เกินกว่าเหตุ /gəən gwàa hèht/ excessive, unreasonable (e.g., unreasonable force or punishment)

■  ส่วนเกิน /sùan gəən/ surplus, excess

เกินไป /gəən bpai/

excessively, too (much) ○ overboard (excessive, go to extremes)

■  มากเกินไป /mâak gəən·bpai/ too much; much too much, way too much

■  สายเกินไป /sǎai gəən·bpai/ too late (excessively late)

เกิร์ล /gəə[r]l/

the word "girl" used in pop culture and some translations

■  เกิร์ลกรุป /gəə[r]l gróopˢ*/ girl group (music act) [clf. วง /wong/]

■  คาวเกิร์ล /kaao·gəə[r]l/ cowgirl [person คน /kon/]

■  ปอมปอมเกิร์ล /bpaumˢ*~bpaumˢ* gəə[r]l*/ pom-pom girl [person คน /kon/]

-เกียจ- /-gìat-/

(1) to be lazy, idle *used in compounds

■  ขี้เกียจ /kêe gìat/ lazy ○ habitually lazy :synonym (eleg.) เกียจคร้าน

■  เกียจคร้าน /gìat kráan/ (eleg.) idle, lazy, inactive :synonym (common) ขี้เกียจ

(2) *used in the term รังเกียจ

■  รังเกียจ /rang·gìat/ to be averse to; to dislike, to mind, be disgusted by, be bothered by

เกียร์ /gia[r]/

gear (gearbox, transmission) [clf. เกียร์ /gia[r]/]

■  เข้าเกียร์ *◊ /kâo gia[r]/ to put (a vehicle) in gear

■  เกียร์ว่าง *◊ /gia[r]wâang/ neutral (gear)

■  เกียร์ถอยหลัง *◊ /gia[r]tǎwy·lǎng/ reverse (gear)

■  เกียร์ธรรมดา *◊ /gia[r]tam·ma'daa/ manual transmission (manual gearbox)

■  เกียร์ออโต้ /gia[r]au·dtôh/ automatic transmission ~ "gear auto"

Note: เกียร์ is also a Thai nickname "Gear"

เกียรติ /gìat/

honor [BrE: honour]

■  พระเกียรติ /prá: gìat/ glory; honor; prestige

■  เกียรตินิยม /gìat ní·yom/ honor, honors [BrE: honours] gifted or awarded honors ○ academic honors

■  เกียรติยศ /gìat·dtì·yót/ glory, honor, laurels, prestige

■  ให้เกียรติ /hâi gìat/ to honor /BrE: honour/ ○ to give honors, to respect, be respectful

■  มีเกียรติ /mee gìat/ honorable /BrE: honourable/ be honorable; to have honor

เกี่ยว /gìow/

(1) to cut with a sickle ○ to harvest, reap

■  เก็บเกี่ยว /gèp gìow/ to harvest ○ to reap :short เกี่ยว /gìow/

■  เกี่ยวข้าว /gìow kâao/ to harvest rice

(2) to hook (something) ○ hitch (to hook to, hook up)

■  เกี่ยวก้อย /gìow gâwy/ to "hook (each other's) little fingers" ~ to show closeness or affection

(3) to involve, concern, be connected to or related (to) :synonym เนื่อง

■  เกี่ยวกับ /gìow gàp/ to relate to, be connected to or related (with)

■  เกี่ยวข้อง /gìow kâungˢ*/ to concern (to relate to, involve)

■  เกี่ยวพัน /gìow pan/ to concern, involve; relate

■  เกี่ยวเนื่อง /gìow nêuang/ relevant, pertinent, related, linked

เกี่ยวกับ /gìow gàp/

about (concerning, with regard to, of, related to) ○ concerning, pertaining to, regarding

เกี่ยวข้อง /gìow kâungˢ*/

related to, involved, involving, have to do with, relevant (related) ○ associated (to be connected, related)

■  ความเกี่ยวข้อง /kwaam gìow·kâungˢ*/ involvement ○ relevance

เกี่ยวดอง /gìow dawng/

to be related (by marriage)

เกี่ยวพัน /gìow pan/

to concern, involve; relate

■  ความเกี่ยวพัน /kwaam gìow·pan/ connection, involvement, relation

เกี้ยว /gîow/

(1) to court, woo, romance (eleg.)

■  เกี้ยวพาราสี /gîow paa·raa·sěe/ (colloq. expr.) to court, woo, romance, flirt

(2) sedan chair, palequin (Chin.) [clf. หลัง /lǎng/]

เกี๊ยว /gíow/ Thai

wonton, wontons (Chinese dumplings) [clf. ชิ้น /chín/]

เกี๊ยะ /gía:/

clog, clogs (wooden slippers/sandals) (Chin.) :classed รองเท้าเกี๊ยะ *话 /rawng·táao* gía:/ [side ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]

เกื้อกูล /gêua guun/

to aid, support, patronize (eleg.) ○ to help, lend a hand; to do a favor :short เกื้อ /gêua/

เกือก /gèuak/

footwear, shoes, slippers (spoken) [clf. ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/] :synonym รองเท้า

■  เกือกม้า /gèuak máa/ horseshoe, horseshoes [clf. อัน /an/ | side ข้าง /kâang/]

เกือบ /gèuap/

almost, about :synonym แทบ

■  เกือบจะ /gèuap jà:/ just about (to) , almost, nearly :synonym แทบจะ

■  เกือบตาย /gèuap dtaai/ almost died, nearly died

แก /gae/

○ he, him, she, her, they, them (informal) *used with friends, pals, mates

○ you (informal, familial) *potentially impolite, used among close friends :synonyms เอ็ง, มึง

แก่ /gàe/

(1) old (of people, animals and some fruits/plants) - aged, not young ○ mature, ripe

■  คนแก่ /kon gàe/ old person, old people [person คน /kon/]

■  แก่กว่า /gàe gwàa/ older (than) (of people)

■  แก่ลง /gàe long/ older (of people) increasingly older; aging

■  เก่าแก่ /gào gàe/ very old, long-standing; ancient; venerable

(2) dark (color) :synonym เข้ม

(3) to (indicating the object of an action) ○ given to, intended for :synonym แด่

■  ให้แก่ ... /hâi gàe .../ to, for ...

■  ได้แก่ ... /dâi gàe .../ to consist of, include ... ○ namely, such as ... *used to introduce an item or a list of items

■  เห็นแก่ /hěn gàe/ to look out for, think (only) of ... ~ typically used in a negative sense

แก่แดด /gàe dàet/

precocious *used with children

แก่ตัว /gàe dtua/

to age, grow old; aged

■  แก่ตัวลง /gâe dtua long/ getting older; aging [BrE: ageing]

แก้ /gâe/

(1) to untie, unbind, undo ○ to unpack, unwrap

■  แก้มัด /gâe mát/ to unbind

■  แก้ผ้า /gâe pâa/ to undress (take off clothes) ○ strip, disrobe

■  แก้ออก /gâe àwk/ to detach

(2) to fix, repair, mend, correct, resolve, rectify ○ to amend, improve, modify

■  แก้ไข /gâe kǎi/ to correct, amend, reform, improve, perfect ○ remedy

■  แก้แค้น /gâe káen/ to take/get revenge, to retaliate

(3) to solve

■  แก้ปัญหา /gâe bpan·hǎa/ to solve a problem (fix the problem) ○ resolve (an issue or problem)

■  แก้ปริศนา /gâe bprìt·sa'nǎa/ to solve a puzzle

(4) to cure, treat, remedy (an ailment)

■  แก้ปวด /gâe bpùat/ to cure, treat, remedy aches/pains (e.g., headache) ○ to act as an analgesic/painkiller

■  แก้โรค /gâe rôhk/ to cure a disease or ailment

แก้ไข /gâe kǎi/

○ to correct, amend, reform, improve, perfect ○ remedy

○ to edit (make corrections)

แก้ตัว /gâe dtua/

(1) to make an excuse, make excuses (to make/find an excuse for oneself)

■  ข้อแก้ตัว /kâw gâe dtua/ excuse (a particular excuse or alibi)

(2) to make up for one's losses or errors

แก้หน้า /gâe nâa/

to save face :synonym กู้หน้า

แก๊ก /gáekˢ/

(1) gag (joke, prank)

(2) the sound of a door closing (clicking) ○ the sound of cawing, clucking

*Note: The Thai word for a gag is มุขตลก /móokˢ dta'lòk/ trick, prank, gag, funny joke *alt. spelling มุกตลก

แกง /gaeng/ Thai

curry ○ stew or soup with curry

■  น้ำแกง /nám gaeng/ broth, soup (liquid)

■  เครื่องแกง /krêuang gaeng/ curry spices, curry ingredients; curry paste

■  แกงจืด /gaeng jèut/ bland soup, broth

■  แกงกะหรี่ *◊ /gaeng ga'rèe/ Indian curry

■  แกงเขียวหวาน /gaeng kǐow wǎan/ green curry ~ lit. "curry-green-sweet"

■  แกงมัสมั่น /gaeng mát sa'màn/ massaman curry

■  แกงส้ม /gaeng sôm/ a Thai sour and spicy soup made with tamarind

■  แกงเลียง /gaeng liang/ a spicy mixed-vegetable soup

■  แกงเผ็ด /gaeng pèt/ spicy red curry ○ hot Thai curry

แกงเผ็ด

แก่ง /gàengˢ*/

○ river rapids ○ rocky outcroppings

■  ล่องแก่ง /lâungˢ* gàengˢ*/ whitewater rafting

○ obstacle

■  แก่งแย่ง /gàengˢ* yâeng/ to compete/contend for; struggle for ○ to engage in rivalry, be at odds with

แก๊ง /gáengˢ/

gang [clf. แก๊ง /gáengˢ/]

■  เด็กแก๊ง *◊ /dèk gáengˢ/ gang member homie, young gang members [person คน /kon/ | gang แก๊ง /gáengˢ/]

■  แก๊งโจ๋ *◊ /gáengˢ jǒh/ teen gang, youth gang

แกน /gaen/

○ core, spindle, axle [clf. แกน /gaen/]

■  แกนล้อ /gaen láw/ axle (of a vehicle) [clf. แกน /gaen/]

○ axis [clf. แกน /gaen/]

■  แกนตั้ง /gaen dtâng/ vertical axis

■  แกนแนวนอน /gaen naew nawn/ horizontal axis

■  แกน x *◊ /gaen ék[s]*/ x-axis

แกนนำ /gaen nam/

mainstay, backbone ○ a pillar (leader) of a community or party

แก่น /gàenˢ*/

heart (of) , core, kernel ○ essence

■  แก่นสาร /gàenˢ* sǎan/ gist, substance, essence, content

■  แก่นเรื่อง /gàenˢ* rêuang/ theme (of a subject, story, meeting, etc.)

แก่นแก้ว /gàenˢ* gâew/

naughty, mischievous (especially in a frisky or daring way) ○ intractable *used for children

แก๊ป /gáep/

cap (a billed hat; a baseball cap) *full หมวกแก๊ป *◊ /mùak gáep/ [clf. ใบ /bai/]

*Note: The Thai word for hats and headwear (in general) is หมวก /mùak/

แกม /gaem/

to be mixed or blended with, mingled with ○ "-ish" used with mixed colors *chiefly used to link verb or link adjectives :synonyms เจือ, ปน

■  สีเทาแกมเหลือง /sěe tao gaem lěuang/ yellowish-grey ~ "fawn" color

■  ฉลาดแกมโกง /cha'làat gaem gohng/ (expr.) smart mixed with deception ~ "bad genius"

แก้ม /gâem/

cheek, cheeks [clf. แก้ม /gâem/ | side ข้าง /kâang/]

■  หอมแก้ม /hǎwm gâem/ to kiss on the cheek (sniff kiss) :short หอม /hǎwm/

■  แก้มยุ้ย /gâem yúi/ chubby cheeks

■  แก้มยาง /gâem yaang/ tire sidewall ~ lit. "tire cheek"

■  แก้มลิง /gâem ling/ flood detention area ~ lit. "monkey cheeks"

แกมมา /gaem·mâa*/

gamma ~ the third letter of the Greek alphabet

แกร่ง /gràeng/

to be strong, solid, unyielding

■  แข็งแกร่ง /kǎengˢ gràeng/ to be strong, solid, robust, sturdy ○ mighty

แกรนด์ /graen[d]/

grand *restricted usage

■  แกรนด์เปียโน /graen[d]bpia·noh/ grand piano [clf. หลัง /lǎng/]

■  แกรนด์สแลม /graen[d]sa'laem/ grand slam (sports)

แกรนิต /grae·nìt/

granite :classed หินแกรนิต *◊ /hǐn grae·nìt/

แกล้ง /glâeng/

(1) to bait, tease, annoy, spite, rag on ○ to prank

(2) to make a show of something ○ to pretend, feign, fake, sham

■  แกล้งทำ /glâeng tam/ to pretend :synonym เสแสร้ง

■  แกล้งป่วย /glâeng bpùay/ to fake an illness; pretend to be sick

■  แกล้งตาย /glâeng dtaai/ to play dead

แกลบ /glàep/

rice chaff, rice hull :synonym เปลือกข้าว

แกลลอน /gae·lawn/

gallon, gallons

แกละ /glàeˢ/

tufts of hair on the sides of a boy's shaven head *full ผมแกละ /pǒm glàeˢ/

แก้ว /gâew/

(1) glass (material) ○ crystal

(2) glass (a drinking glass) ○ beverage cup [*container ใบ /bai/]

■  แก้วน้ำ /gâew náam*/ water glass, tumbler [*container ใบ /bai/] :synonym ถ้วยน้ำ

■  เครื่องแก้ว /krêuang gâew/ glassware [set ชุด /chóotˢ/]

(3) the best of its kind ○ precious (thing or person)

Note: แก้ว is also a common Thai nickname (male or female) "Gaeo", "Kaeo"

แกว่ง /gwàengˢ*/

to swing, sway ○ to oscillate

■  แกว่งไกว /gwàengˢ* gwai/ to swing, sway, rock, dangle

■  กวัดแกว่ง /gwàt gwàengˢ*/ to sway, swing, oscillate ○ to swing, brandish

■  แกว่งไปมา /gwàengˢ* bpai maa/ to swing back and forth *var. แกว่งไปแกว่งมา /gwàengˢ* bpai gwàengˢ* maa/

แก๊ส /gáet/

gas ○ gas products *but not gasoline :synonym ก๊าซ *alt. spell. แก๊ซ

Note: แก๊ส and ก๊าซ can be used interchangeably for "gas", but more properly ก๊าซ refers to the physical state of matter or natural gas extracted from the seabed, whereas แก๊ส refers to commercial products after production process, such as cooking gas.

■  แก๊สโพรเพน /gáet proh·pehn/ propane gas

■  แก๊สธรรมชาติ *◊ /gáet tam·ma'châat/ natural gas

■  เตาแก๊ส *◊ /dtao gáet/ gas stove [clf. เตา /dtao/]

■  แก๊สน้ำตา *◊ /gáet nám·dtaa/ teargas

แก๊สโซฮอล์ /gáet·soh·haw[l]/

gasohol *alt. spell. แก๊สโซฮอล

แกะ /gàe:/

(1) sheep, ewe, ram [clf. ตัว /dtua/ | flock ฝูง /fǔung/]

■  ลูกแกะ /lûuk gàe:/ lamb [clf. ตัว /dtua/]

(2) to chisel, carve (out) , carve (up) ○ to sculpt, carve, engrave, inscribe

■  แกะสลัก /gàe: sa'làk/ to sculpt, carve (make carvings)

(3) to peel, strip, unwrap, unpack ○ to open by stripping, peeling (e.g., open a wrapped gift)

■  แกะของขวัญ /gàe: kǎwng kwǎn/ to unwrap (open) a gift (package)

(4) to pick out (manipulate) small objects with one's fingers

■  แกะกระดุม /gàe: gra'doomˢ/ to unbutton (e.g. a shirt button)

(5) to trace; track

■  แกะรอย /gàe: rawy/ to trail, trace, track; sleuth; hunt down a criminal

แกะสลัก /gàe: sa'làk/

to sculpt, carve (make carvings)

■  แกะสลักไม้ /gàe: sa'làk máai*/ to carve wood ○ wood carving

■  แกะสลักผลไม้ /gàe: sa'làk pǒn·la'máai*/ to carve fruit ○ fruit carving

■  ช่างแกะสลัก /châng* gàe: sa'làk/ carver, engraver, sculptor [person คน /kon/]

โก้ /gôh/

all dressed up; elegant; graceful; chic (spoken)

■  โก้เก๋ /gôh gěh/ snazzy, chic, dapper (spoken)

■  โก้หรู /gôh rǔu/ dapper; elegant, luxurious (spoken)

โกโก้ /goh·gôh/

cocoa

■  เนยโกโก้ *◊ /nəəy goh·gôh/ cocoa butter

■  ผงโกโก้ *◊ /pǒng goh·gôh/ cocoa powder

โกคาร์ท /goh káa[r]t*/

go-cart, go-kart (small racing cars) [clf. คัน /kan/]

โกง /gohng/

○ to cheat

■  โกงข้อสอบ /gohng kâw·sàwp/ to cheat on an exam

○ cheating, crooked, dishonest, corrupt ○ fraudulent *var. คดโกง /kót gohng/

■  ขี้โกง /kêe gohng/ deceitful, fraudulent, cheating; tricky

■  คนโกง /kon gohng/ cheater *var. คนขี้โกง /kon kêe·gohng/ [person คน /kon/]

โก่ง /gòhng/

arch, arched ○ bent, arched, curved (upwards)

■  โก่งราคา /gòhng raa·kaa/ raise prices

โกงกาง /gohng gaang/

mangrove

■  ต้นโกงกาง /dtôn gohng gaang/ mangrove tree [clf. ต้น /dtôn/]

โกดัง /goh·dang/

a warehouse, storehouse ~ a "godown" *var. โกดังสินค้า /goh·dang sǐn·káa/ [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/] :synonym คลังสินค้า

■  โกดังสินค้า /goh·dang sǐn·káa/ a warehouse, storehouse ~ a "godown"

โกน /gohn/

to shave (remove hair or whiskers)

■  โกนหนวด /gohn nùat/ to shave one's beard/mustache

■  โกนผม /gohn pǒm/ to shave one's head ○ shaved head

โกเมน /goh·mehn/

garnet [clf. เม็ด /mét/]

โกย /goy/

(1) to scoop up or to sweep in a pile ○ to shovel

■  ที่โกยผง /têe goy pǒng/ dustpan [clf. อัน /an/]

(2) to scamper, scatter (to run quickly; flee the scene) :synonym เผ่นหนี

โกรก /gròhk/

(1) to be breezy; to be open, airy ○ to blow moderately or gently; a "fair wind" *var. ลมโกรก /lom gròhk/

(2) crevice, gorge

■  โกรกธาร /gròhk taan/ a gully, ravine, canyon, gorge, pass (especially with water flow)

โกร่ง /gròhng/

an apothecary's mortar (for grinding) ○ mortar & pestle (for an apothecary) [clf. ใบ /bai/] :related word ครก mortar (kitchen mortar)

โกรธ /gròht/

angry :synonym โมโห

■  โกรธแค้น /gròht káen/ offended, indignant, angry, resentful ○ enraged, furious

■  โกรธเคือง /gròht keuang/ angry, pissed off, offended, indignant

■  ความโกรธ /kwaam gròht/ anger, ire, wrath

โกร๋น /grǒhn/

○ bare, thin, sparse, denuded, bald

○ nude, naked :synonym ล่อนจ้อน

โกลเดินริทรีฟเวอร์ /gohl·də̂n* ri·tríf·wə̂ə[r]*/

golden retriever [breed พันธุ์ /pan/ | animal ตัว /dtua/]

โกลาหล /goh·laa·hǒn/

is confused, chaotic, disorderly, out-of-control ○ is in shambles

■  ความโกลาหล /kwaam goh·laa·hǒn/ confusion, disorder, pandemonium, mayhem, chaos

โกศ /gòht/

urn (for remains) [clf. โกศ /gòht/ | ลูก /lûuk/ | ใบ /bai/] *alt. spell. โกษ

โกหก /goh·hòk/

to lie, fib ○ be lying, fibbing

■  คนโกหก /kon goh·hòk/ liar [person คน /kon/]

■  ขี้โกหก /kêe goh·hòk/ given to lying ○ liar, an habitual liar

ใกล้ /glâi/

near, close

■  ใกล้กับ ... /glâi gàp .../ close to ___

■  อยู่ใกล้ /yùu glâi/ is near, is nearby

■  ใกล้ ๆ /glâi~glâi/ very close, nearby

Note: the similar-sounding opposite of ใกล้ (glâi = near) is ไกล (glai = far)

ใกล้จะ ... /glâi jà .../

about to (happen) , imminent

■  ใกล้จะถึง /glâi jà těungˢ/ almost there, almost arrived

ใกล้เคียง /glâi kiang/

○ neighboring [BrE: neighbouring] nearby, close, proximal ○ adjoining, adjacent

○ approximate (near, close, similar)

ใกล้ชิด /glâi chít/

near, nearby, close, intimate (e.g., close relatives, immediate family)

■  อย่างใกล้ชิด /yàang glâi·chít/ closely

ใกล้หมด /glâi mòt/

nearly empty (e.g. gas tank) ○ nearly discharged (e.g. phone battery)

ไก /gai/

a trigger [clf. ไก /gai/]

■  ไกปืน /gai bpeun/ trigger (of a gun) [clf. ไก /gai/]

■  กลไก /gon gai/ mechanism, device ○ apparatus, works (systems or organizations) [clf. อัน /an/ | type ชนิด /cha'nít/ | device เครื่อง /krêuang/]

ไก่ (bird) /gài/

chicken ○ chick ~ also a slang term for a girl or young woman [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

■  ลูกไก่ /lûuk gài/ chick (a baby chicken) [clf. ตัว /dtua/]

■  ไก่ป่า /gài bpàa/ wild fowl [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]

■  ไก่ตัวผู้ /gài dtua·pûu/ rooster, cock [clf. ตัว /dtua/]

■  แม่ไก่ /mâe gài/ hen :synonym ไก่ตัวเมีย /gài dtua·mia/ [clf. ตัว /dtua/] :synonym แม่ไก่

■  ไก่อ่อน /gài àwn/ (slang) an inexperienced person, a "greenhorn" ○ naïve ~ a "young chick" [person คน /kon/]

Note: ไก่ is also a common Thai nickname (female) "Kai"

ไก่ (meat/meal) /gài/ Thai

chicken dish/meal

■  ไก่ย่าง /gài yâang/ roasted chicken [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]

■  ไก่ทอด /gài tâwt/ fried chicken [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]

■  เนื้อไก่ /néua gài/ chicken meat

ไก่งวง /gài nguang/

turkey (bird) [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

ไก่ฟ้า /gài fáa/

pheasant [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

ไกด์ /gái[t]*/

guide (tour guide) [person คน /kon/] *alt. spell. ไก๊ด์

■  ไกด์ด็อก /gái[t]* dáwk*/ guide dog [clf. ตัว /dtua/]

■  ไกด์บุ๊ค /gái[t]* bóokˢ/ guidebook [clf. เล่ม /lêm/]

■  ไกด์ไลน์ /gái[t]* laai[n]*/ guideline *alt. spell. ไก๊ด์ไลน์


-7-





Thai-English Dictionary Thai-English Dictionary

©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    18 July 2021
  • Page views
    855
Back
Top