Thai-English Dictionary
รอง /rawng/
(1) secondary, subordinate, supporting (role)
■ รองอันดับหนึ่ง /rawng an·dàp nèungˢ/ runner-up (second place)
■ รองลงมา /rawng long maa/ next on down (as in size, age, position) , next below, secondary
■ รอง- /rawng-/ deputy-, vice-, second-in-command *used in titles
■ รองนายกรัฐมนตรี /rawng naa·yók rát·ta'mon·dtree/ Deputy Prime Minister
■ รองประธาน /rawng bpra'taan/ Vice Chairman
■ รองศาสตราจารย์ /rawng sàat·dtraa·jaan/ Associate Professor [person คน /kon/ | ท่าน /tân*/]
■ รองประธานาธิบดี /rawng bpra'taa·naa·tí·bau'dee/ Vice President
(2) to support from below (e.g., a saucer, sandals, etc.) , to place under; be placed beneath ○ to line, provide a lining
■ รองรับ /rawng ráp/ to support, provide underlying support; e.g. a phone model supports 5G technology
■ รองพื้น /rawng péun/ foundation (cosmetics) :classed ครีมรองพื้น /kreem rawng péun/
■ รองเท้า /rawng táao*/ shoe, shoes ○ footwear [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ รองท้อง /rawng táwng/ to eat something to ward off hunger pangs or before drinking ○ to line one's stomach (with some food)
■ จานรอง /jaan rawng/ saucer (e.g., for a teacup) [clf. ใบ /bai/]
รองทรง /rawng song/
a hair style cropped short in back and on the sides but long/medium on top
รองเท้า /rawng táao*/
shoe, shoes ○ footwear [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ ใส่รองเท้า /sài rawng·táao*/ to put on shoes ○ to wear shoes
■ ถอดรองเท้า /tàwt rawng·táao*/ to remove one's shoes, take off one's shoes
■ รองเท้าแตะ /rawng·táao* dtàe:/ sandals, flip-flops ○ casual footwear [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ รองเท้ากีฬา /rawng·táao* gee·laa/ athletic shoes [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ รองเท้าผ้าใบ /rawng·táao* pâa bai/ canvas shoes, sneakers [BrE: trainers] sports shoes [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ รองเท้าบูท *◊ /rawng·táao* búut*/ boot, boots (footwear) [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/] *alt. spell. รองเท้าบู๊ต
■ รองเท้าส้นสูง /rawng·táao* sôn sǔung/ high-heeled shoes, high heels [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
รองเท้าแตะ /rawng·táao* dtàe:/
sandals, flip-flops ○ casual footwear [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ รองเท้าแตะคีบ /rawng·táao*·dtàe: kêep/ flip-flops, thongs (thong-sandals with no heel strap) *var. รองเท้าแตะแบบคีบ /rawng·táao*·dtàe: bàep kêep/ [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/] :synonym (colloq.) อีแตะ
รองรับ /rawng ráp/
○ to support, provide underlying support; e.g. a phone model supports 5G technology
○ to place something under to catch (e.g., a drip pan to collect water)
ร่อง /râungˢ*/
channel, groove, ditch, furrow, trench [clf. ร่อง /râungˢ*/]
■ ร่องน้ำ /râungˢ* náam*/ channel (of a waterway) [clf. ร่อง /râungˢ*/]
■ ร่องเสียง /râungˢ* sǐang/ soundtrack, audio track (groove) [clf. ร่อง /râungˢ*/]
■ ร่องสวน /râungˢ* sǔan/ vegetable patch, bed, plot, track
■ ร่องอก /râungˢ* òk/ cleavage (of a woman's breasts) [clf. ร่อง /râungˢ*/]
ร่องรอย /râungˢ* rawy/
a mark (that was left) , a trace; track; a sign, evidence, clue
ร้อง /ráwng/
(1a.) to vocalize, to call or cry out (animal or human) ○ to wail, bawl or cry out loudly
■ ร้องไห้ /ráwng hâai*/ to cry, weep
■ ร้องเรียก /ráwng rîak/ to call or yell after someone
■ ฟ้าร้อง /fáa ráwng/ thunder
■ ร้องทัก /ráwng ták/ to say or shout hello; to greet, hail someone
(1b.) to sing
■ ร้องเพลง /ráwng plehng/ to sing, sing a song, sing songs
■ นักร้อง /nák ráwng/ singer, vocalist [person คน /kon/]
(2) to plea, plead, appeal
■ เรียกร้อง /rîak ráwng/ to call for, to demand, claim, make a demand for
■ คำร้อง /kam ráwng/ a plea, petition, request ○ complaint (a request, petition) [clf. ข้อ /kâw/ | document ฉบับ /cha'bàp/]
■ ร้องเรียน /ráwng rian/ to petition, to complain, appeal
■ ร้องขอ /ráwng kǎw/ to appeal, to petition, request ○ to cry for (help) , beg for
■ ร้องทุกข์ /ráwng tóokˢ/ to complain; to air one's grievances
ร้องขอ /ráwng kǎw/
to appeal, to petition, request ○ to cry for (help) , beg for
■ คำร้องขอ /kam ráwng kǎw/ a petition, appeal, request [clf. ข้อ /kâw/ | document ฉบับ /cha'bàp/]
ร้องเพลง /ráwng plehng/
to sing, sing a song, sing songs
ร้องเรียน /ráwng rian/
to petition, to complain, appeal
ร้องไห้ /ráwng hâai*/
to cry, weep
รอด /râwt/
to survive ○ to escape (trouble, danger, death)
■ รอดชีวิต /râwt chee·wít/ to survive; escape death
■ รอดตาย /râwt dtaai/ to survive, to escape death
■ รอดตัว /râwt dtua/ to be saved, rescued
■ รอดพ้น /râwt pón/ to escape (from danger) , survive, be safe, be saved ○ to out of (away from) danger
รอดชีวิต /râwt chee·wít/
to survive; escape death
■ ผู้รอดชีวิต /pûu râwt chee·wít/ survivor [person คน /kon/]
รอน /rawn/
to cut; sever (eleg.) *var. ตัดรอน /dtàt rawn/
ร่อน /râunˢ*/
(1) to glide in flight; glide in the air ○ to hover
■ เครื่องร่อน /krêuang râunˢ*/ glider [clf. ลำ /lam/]
■ จานร่อน /jaan râunˢ*/ flying disc (sport) [clf. แผ่น /pàen/]
(2) to pan, sift, winnow
■ ร่อนทอง /râunˢ* tawng/ to pan for gold
ร่อนเร่ /râunˢ* rêh/
to wander, stray, be nomadic (have no permanent home) ○ itinerant, homeless
■ ร่อนเร่พเนจร /râunˢ* rêh pá'neh jawn/ migratory, nomadic
■ เร่ร่อน /rêh râunˢ*/ nomadic (way of life that involves travelling from place to place)
ร้อน /ráwn/
○ hot (temperature)
■ ความร้อน /kwaam ráwn/ heat, hotness
■ อากาศร้อน /aa·gàat ráwn/ hot weather
■ ฤดูร้อน /réuˢ·duu ráwn/ the hot season, summer [clf. ฤดู /réuˢ·duu/] :synonym (spoken) หน้าร้อน
■ หน้าร้อน /nâa ráwn/ hot season, summer :synonym (formal) ฤดูร้อน
○ hot (emotionally) ○ desperate
■ ร้อนใจ /ráwn jai/ restless, anxious, agitated, worried *var. ร้อนอกร้อนใจ /ráwn òk ráwn jai/
■ ร้อนตัว /ráwn dtua/ feeling of guilt, guilty conscience
■ ร้อนแรง /ráwn raeng/ vehement, vehemently ○ forceful, passionate, ardent, intense (feeling)
■ ร้อนรน /ráwn ron/ anxious, desperate (as when waiting for news or help to arrive)
■ เร่าร้อน /râo ráwn/ intense, impassioned, burning (desire) ○ hot, fiery
ร้อนชื้น /ráwn chéun/
hot and humid (muggy)
■ อากาศร้อนชื้น /aa·gàat ráwn chéun/ sultry weather, hot and humid (weather)
ร้อนใน /ráwn nai/
canker, canker sore (of the mouth) , apthous ulcer :classed แผลร้อนใน /plǎe ráwn nai/
รอบ /râwp/
○ *classifier for rounds, laps, turns, cycles, anniversaries
○ a round, lap, turn, cycle, trip ○ revolution (a cycle) [clf. รอบ /râwp/]
■ รอบต่อนาที /râwp dtàw naa·tee/ revolutions per minute (RPM)
■ รอบกอล์ฟ *◊ /râwp gáw[l]p*/ round of golf [clf. รอบ /râwp/]
■ รอบเดือน /râwp deuan/ menstrual cycle *full รอบประจำเดือน /râwp bpra'jam deuan/
■ รอบฉาย /râwp chǎai/ show times, showtimes (movie schedule) *full รอบฉายภาพยนตร์ /râwp chǎai pâap·pa'yon/
○ around (around a circle or around an area) ○ all around *redup รอบ ๆ /râwpˢ~râwp/
■ รอบโลก /râwp lôhk/ around the world *redup รอบ ๆ โลก /râwpˢ~râwp lôhk/
■ รอบบ้าน /râwp bâan/ around the house *redup รอบ ๆ บ้าน /râwpˢ~râwp bâan/
■ รอบนอก /râwp nâwk/ peripheral, on or around the edge or periphery
■ รอบตัว /râwp dtua/ all-round; surrounding; on all sides of
■ รอบข้าง /ráwp kâang/ all around (on all sides)
รอบคอบ /râwp kâwp/
prudent, cautious, judicious, deliberate; carefully, thoughtfully
■ อย่างรอบคอบ /yàang râwp·kâwp/ cautiously, prudently, thoroughly (with caution)
รอบรู้ /râwp rúu/
well-read, well-informed, well-versed, knowledgeable ○ savvy, erudite, worldly
■ ผู้รอบรู้ /pûu râwp rúu/ an intellectual, a Renaissance man [person คน /kon/]
รอม /rawm/
is curved (bent around itself like a ram horn)
รอมร่อ /raumˢ*·râw/ or /raumˢ*·má'râw/
nearly, almost, soon (spoken) :synonyms เกือบจะ, จวนเจียน
รอย /rawy/
○ *classifier for marks, tracks, scratches, stains, impressions, tattoos, footprints, fingerprints
○ mark (a visible marking) , a scratch, line, blot, wrinkle, etc. ○ vestige, track, trace, trail [clf. รอย /rawy/]
■ รอยขีด /rawy kèet/ mark, scratch, scratch mark [clf. รอย /rawy/]
■ รอยต่อ /rawy dtàw/ seam, joint
■ รอยเท้า /rawy táao*/ footprint [clf. รอย /rawy/]
■ รอยแยก /rawy yâek/ chasm, fissure, rift
■ รอยแผลเป็น /rawy plǎe·bpen/ scar
■ รอยเลือด /rawy lêuat/ bloodstain, blood trail, drops, spatter [clf. รอย /rawy/]
■ รอยพับ /rawy páp/ crease, fold (on paper or clothes) [clf. รอย /rawy/]
■ รอยนิ้วมือ /rawy níew meu/ fingerprints [clf. ลาย /laai/]
รอยขีด /rawy kèet/
mark, scratch, scratch mark [clf. รอย /rawy/]
■ รอยขีดข่วน /rawy kèet kùan/ scratch, mark, abrasion (of the skin) [clf. รอย /rawy/]
■ รอยขูดขีดเขียน /rawy kùut kèet kùan/ graffiti
รอยแตก /rawy dtàek/
crack, fracture, fissure, rift
รอยเท้า /rawy táao*/
footprint [clf. รอย /rawy/]
รอยเปื้อน /rawy bpêuan/
stain (mark) , blot, smear, spatter [clf. รอย /rawy/ | spot จุด /jòotˢ/]
รอยยิ้ม /rawy yím/
smile (n.) :short ยิ้ม /yím/
รอยร้าว /rawy ráao/
crack, fracture, fissure, rift [clf. รอย /rawy/]
รอยสัก /rawy sàk/
tattoo [clf. รอย /rawy/]
ร่อย /râwy/
diminish, become less and less
■ ร่อยหรอ /râwy rǎw/ diminish in quantity, be depleted, become less and less
ร้อย /ráwy/
(1) hundred, hundreds
■ หนึ่งร้อย /nèungˢ ráwy/ one hundred
■ ร้อยหนึ่ง /ráwy nèungˢ/ (ambiguous) a hundred ○ hundred and one, one hundred and one
■ ร้อยเอ็ด /ráwy èt/ one hundred and one ○ Roi Et (province)
■ หลักร้อย /làk ráwy/ (math.) hundreds (decimal place) ○ hundreds (range)
(2) to string, to thread (a garland, a needle, etc.)
■ ร้อยด้าย /ráwy dâai/ thread a needle
■ ร้อยมาลัย /ráwy maa·lai/ thread a garland
(3) to compose verse, prose
■ ร้อยกรอง /ráwy grawng/ to compose verse ○ verse, poem, rhyme
■ ร้อยแก้ว /ráwy gâew/ to compose prose ○ prose
(4) *a prefix for junior military officer ranks
■ ร้อยตรี /ráwy dtree/ Second Lieutenant (Army) ○ Sub-Lieutenant :abbrev. ร.ต.
■ ร้อยโท /ráwy toh/ First Lieutenant (Army) :abbrev. ร.ต.ร.ท.
■ ร้อยเอก /ráwy èhk/ Captain (Army) :abbrev. ร.ต.ร.อ.
ร้อยบาท /ráwy bàat/
one hundred baht
■ ธนบัตร 100 บาท /tá'na'bàt ráwy bàat/ 100 baht banknote [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/]
ร้อยละ /ráwy lá:/
per hundred, percent :synonym เปอร์เซ็นต์
■ อยละ สี่สิบ /ráwy lá: sèe sìp/ forty percent :synonym สี่สิบเปอร์เซ็นต์
ร้อยล้าน /ráwy láan/
hundred million, hundreds of millions
ร้อยเอ็ด (1) number /ráwy èt/
one hundred and one :synonym ร้อยหนึ่ง
Note: ร้อยเอ็ด is also the name of a province ■ จังหวัดร้อยเอ็ด /jang·wàt ráwy·èt/
ร้อยเอ็ด (2) province /ráwy èt/
Roi Et (province) *full จังหวัดร้อยเอ็ด /jang·wàt ráwy·èt/
Note: ร้อยเอ็ด is also the number ~hundred and one~
ร่อแร่ /râw râe/
near death; in critical condition, on one's deathbed ○ moribund
ระ /rá:/
to touch, strike, hit (superficially)
■ ระฟ้า /rá: fáa/ sky-scraping, cloud-kissing; very high, astronomical
ระกา 话 /ra'gaa/
the Rooster (of the Chinese zodiac)
■ ปีระกา *话 /bpee ra'gaa/ year of the Rooster (Chin.) ~ the 10th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีไก่
ระกำ /rá'gam/
(1) wintergreen (aromatic plant)
(2) grief, sorrow, hardship (eleg.)
■ ระกำใจ /rá'gam jai/ to grieve, be grieving (eleg.)
ระคาย /ra'kaai/
irritating; itchy (eleg.) ○ annoying, unpleasant
■ ระคายเคือง /ra'kaai keuang/ to irritate, itch ○ irritating (to cause irritation or itching)
ระแคะ /ra'káe/
hint, clue
■ ระแคะระคาย /ra'káe: ra'kaai/ hint, clue, inkling
ระฆัง /ra'kang/
bell, temple bell [clf. ใบ /bai/ | ลูก /lûuk/]
■ หอระฆัง /hǎw ra'kang/ bell tower [clf. หอ /hǎw/]
ระงับ /ra'ngáp/
to stop (put a stop to something) , to halt, quell, subdue, suppress, deny ○ to curb, mitigate, suppress, repress
■ ระงับกลิ่น /ra'ngáp glìn/ to deodorize [BrE: deodorise] ; deodorant
■ ระงับประสาท /ra'ngáp bpra'sàat/ to sedate, administer sedatives; sedation
■ ระงับอารมณ์ /ra'ngáp aa·rom/ to repress one's feelings
■ ระงับใจ /ra'ngáp jai/ to restrain oneself
ระดม /ra'dom/
to mobilize, muster, assemble (troops, forces, manpower, etc.)
■ ระดมกำลัง /ra'dom gam·lang/ to marshal, muster, mobilize strength or forces
■ ระดมพล /ra'dom pon/ to mobilize troops
■ ระดมยิง /ra'dom ying/ to fire a volley (to concentrate a heavy fire on)
■ ระดมสมอง /ra'dom sa'mǎwng/ to brainstorm
ระดับ /ra'dàp/
level ○ grade, rank, tier, elevation, depth
■ ระดับชั้น /ra'dàp chán/ tier, level
■ ระดับน้ำ /ra'dàp náam*/ water level
■ ระดับสูง /ra'dàp sǔung/ high-level
■ ระดับโลก /ra'dàp lôhk/ world-class (level)
■ ระดับน้ำทะเล /ra'dàp náam* ta'leh/ sea level
■ ระดับความสูง /ra'dàp kwaam·sǔung/ altitude
ระดับเสียง /ra'dàp sǐang/
○ volume (sound level) [decibel เดซิเบล /deh·sí·behl/ | dB ดีบี /dee·bee/]
○ pitch, music tone/frequency ○ music scale
ระดู /ra'duu/
menstruation (formal) :synonyms ประจำเดือน, รอบเดือน, เมนส์
ระทม /ra'tom/
anguish (eleg.) ○ grief-stricken, broken-hearted
■ ระทมทุกข์ /ra'tom tóokˢ/ suffering, anguished ○ grief-stricken
ระทึก /ra'téukˢ/
heart-pounding (e.g., from fear) ○ to be thrilling, heart-pounding
■ ระทึกขวัญ /ra'téukˢ kwǎn/ to be thrilling, heart-pounding
■ ลุ้นระทึก /lóonˢ ra'téukˢ/ thriller, thrilling, exciting (in anticipation)
■ ระทึกใจ /ra'téukˢ jai/ excited
ระนอง /ra'nawng/
Ranong (province) *full จังหวัดระนอง /jang·wàt ra'nawng/
ระนาด /ra'nâat/
xylophone (Thai) [clf. เครื่อง /krêuang/ | set ชุด /chóotˢ/]
ระนาบ /rá'nâap/
○ flat, level; lie flat (eleg.) :synonyms ราบ, แบนเรียบ
○ (geometry) plane
ระบบ /ra'bòp/
system [clf. ระบบ /ra'bòp/]
■ อย่างเป็นระบบ /yàang bpen ra'bòp/ systematically ○ methodically (systematically)
■ ระบบปฏิบัติการ /ra'bòp bpà·dtì·bàt·gaan/ operating system
■ ระบบประสาท /ra'bòp bpra'sàat/ nervous system (anatomy and physiology) [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ ระบบสุริยะ /ra'bòp sù·rí·yá:/ solar system
■ ระบบนิเวศ /ra'bòp ní·wêht/ ecosystem, ecology *alt. spell. ระบบนิเวศน์
■ ระบบอัตโนมัติ *◊ /ra'bòp àt·dta'noh·mát/ automation (automated system)
■ ระบบรักษาความปลอดภัย /ra'bòp rák·sǎa kwaam·bplàwt·pai/ security system
■ ระบบการปกครอง /ra'bòp gaan·bpòk·krawng/ system of government
■ ระบบศักดินา /ra'bòp sàk·dì·naa/ feudalism (system)
ระบม /rá'bom/
aches &pains; bruised; to be stiff and sore; painful (all over)
ระบอบ /ra'bàwp/
system, order, regime (eleg.) [clf. ระบอบ /ra'bàwp/]
■ ระบอบการปกครอง /ra'bàwp gaan·bpòk·krawng/ system of government (eleg.)
■ ระบอบเผด็จการ /ra'bàwp pa'dèt gaan/ dictatorship
ระบาด /ra'bàat/
outbreak (spread of disease or war)
■ ระบาดวิทยา /ra'bàat wít·ta'yaa/ epidemiology
ระบาย /ra'baai/
to force or allow something to flow (e.g., to drain, to vent, apply coloring, etc.)
■ ระบายออก /ra'baai àwk/ to drain out, flow out, vent
■ ระบายน้ำ /ra'baai náam*/ to drain water; release damned-up water
■ ระบายอากาศ /ra'baai aa·gàat/ to ventilate
■ ระบายสี /ra'baai sěe/ to color, apply color; do artwork with colors ○ coloring [BrE: colouring] applying colors
■ ยาระบาย /yaa ra'baai/ laxative :synonym ยาถ่าย
ระบำ /ra'bam/
stage dance, folk dance, dance performance
■ เต้นระบำ /dtên* ra'bam/ to dance; to perform a dance routine
ระบือ /rá'beu/
(1) to spread, be diffuse (eleg.)
(2) to be renowned, well-known
ระบุ /ra'bù:/
to identify, name, mention, specify
■ ระบุชื่อ /ra'bù: chêu/ to name, to specifically mention; to identify
ระเบิด /ra'bə̀ət/
○ to explode, to blow up, burst ○ to bomb, detonate, blast
■ การระเบิด /gaan ra'bə̀ət/ blast, explosion, detonation, burst ○ bombing
○ explosion device, bomb, mine, grenade :classed ลูกระเบิด /lûuk ra'bə̀ət/ [clf. ลูก /lûuk/]
■ ทิ้งระเบิด /tíng ra'bə̀ət/ to drop bombs, to bomb *var. ทิ้งลูกระเบิด /tíng lûuk·ra'bə̀ət/
■ ระเบิดเวลา /ra'bə̀ət weh·laa/ time bomb [clf. ลูก /lûuk/]
■ ระเบิดมือ /ra'bə̀ət meu/ hand grenade [clf. ลูก /lûuk/]
■ ระเบิดนิวเคลียร์ *◊ /ra'bə̀ət niew·klia[r]/ nuclear bomb [clf. ลูก /lûuk/]
■ ระเบิดปรมาณู /ra'bə̀ət bpà'ra'maa·nuu/ atomic bomb [clf. ลูก /lûuk/]
ระเบียง /ra'biang/
balcony, porch, veranda (of a house or hotel room) [clf. ระเบียง /ra'biang/]
■ ระเบียงห้องนอน /ra'biang hâungˢ* nawn/ bedroom balcony [clf. ระเบียง /ra'biang/]
ระเบียน /ra'bian/
record, records; register, registry :synonym ทะเบียน
ระเบียบ /ra'bìap/
order, discipline, system *a derivative of เรียบ ○ rules, regulations, codes, protocol [clf. ข้อ /kâw/]
■ กฎระเบียบ /gòt ra'bìap/ rules and regulations, statutes ○ law and order (the rule of law) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ระเบียบวินัย /ra'bìap wí·nai/ order and discipline ○ code of conduct
■ ระเบียบสังคม /ra'bìap sǎng·kom/ common law
■ ระเบียบการ /ra'bìap·gaan/ formal procedure or schedule; regulations, protocol
ระฟ้า /rá: fáa/
sky-high; very high, astronomical
■ ตึกระฟ้า /dtèukˢ rá: fáa/ skyscraper *var. ตึกสูงระฟ้า /dtèukˢ sǔung rá: fáa/ [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/]
ระมัดระวัง /ra'mát ra'wang/
careful, cautious, heedful; carefully :synonym ระวัง
■ อย่างระมัดระวัง /yàang ra'mát·ra'wang/ carefully, cautiously
■ ความระมัดระวัง /kwaam ra'mát ra'wang/ caution, carefulness, precaution, wariness
ระยอง /ra'yawng/
Rayong (city) ~ Mueang Rayong (District) *full เมืองระยอง /meuang ra'yawng/
Rayong (province) *full จังหวัดระยอง /jang·wàt ra'yawng/
ระยะ /ra'yá:/
interval, distance ○ a stretch, span or segment of distance or time [clf. ระยะ /ra'yá:/]
■ ระยะเวลา /ra'yá: weh·laa/ time interval, period of time; duration ○ session (a period of time) :short ระยะ /ra'yá:/
■ ระยะทาง /ra'yá: taang/ distance between points; range, interval :short ระยะ /ra'yá:/
■ ระยะห่าง /ra'yá: hàang/ a space, gap, span, separation ○ linear space, distance
■ ระยะสั้น /ra'yá: sân/ short-term
■ ระยะยาว /ra'yá: yaao/ long-term
■ ระยะนี้ /ra'yá: née/ during this time/this period
ระยะใกล้ /ra'yá: glâi/
short distance; short range (not far)
ระยะทาง /ra'yá: taang/
distance between points; range, interval :short ระยะ /ra'yá:/
ระยะเวลา /ra'yá: weh·laa/
time interval, period of time; duration ○ session (a period of time) :short ระยะ /ra'yá:/
■ ระยะเวลาผ่อนผัน /ra'yá: weh·laa pàunˢ* pǎn/ grace period, a period when restrictions are relaxed
ระยะห่าง /ra'yá: hàang/
a space, gap, span, separation ○ linear space, distance
■ ระยะห่างบรรทัด /ra'yá: hàang ban·tát/ line spacing (in a document)
ระยับ /ra'yáp/
glittering, sparkling, shimmering *var. ระยิบระยับ /ra'yíp ra'yáp/
ระย้า /ra'yáa/
hanging, suspended ○ pendant, tassel, hanging ornament
■ โคมระย้า /kohm ra'yáa/ chandelier [clf. ดวง /duang/]
ระยำ /ra'yam/
○ despicable, wicked, vile, villainous (vulgar/crude)
○ damned, cursed, f*cked (vulgar/crude)
ระยิบระยับ /ra'yíp ra'yáp/
glittering, sparkling, shimmering
ระโยง /ra'yohng/
rigging (stays, wires, cables)
■ ระโยงระยาง /ra'yohng ra'yaang/ (expr.) all tangled up in a mess
■ สายไฟฟ้าระโยงระยาง /sǎai fai·fáa ra'yohng ra'yaang/ a tangled mess of electric wires; electric wiring spaghetti
ระราน /rá: raan/
to bully, browbeat (eleg.) ○ to terrorize, to oppress
ระเริง /ra'rəəng/
to rejoice (eleg./literary)
ระลอก /ra'lâwk/
ripple, ripples ○ waves *var. ระลอกคลื่น /ra'lâwk klêun/ [clf. ระลอก /ra'lâwk/ | ลูก /lûuk/]
wave(s) (of events that occur in waves) [clf. ระลอก /ra'lâwk/]
ระลึก /ra'léukˢ/
to recall, recollect, think back on (past events) ; remember (formal)
■ ที่ระลึก /têe ra'léukˢ/ memento, souvenir, token, keepsake :classed ของที่ระลึก /kǎwng têe ra'léukˢ/
■ ระลึกถึง /ra'léukˢ těungˢ/ remind of, reminded of (call to mind, jog one's memory) ○ to memorialize, commemorate
■ ระลึกชาติ /ra'léukˢ châat/ to recall a previous life (to recall one's former incarnation; recall a former existence)
ระวัง /ra'wang/
be watchful, careful, alert, vigilant, wary ○ watch out, beware
■ ระมัดระวัง /ra'mát ra'wang/ careful, cautious, heedful; carefully :synonym ระวัง
■ ระวังตัว /ra'wang dtua/ to watch out for oneself; be alert, beware; be aware ○ Take care! (be careful)
■ ระวังนะ /ra'wang ná/ Be careful! ○ Watch out!
■ พื้นเปียก ระวังลื่น /péun bpìak~ra'wang lêun/ SLIPPERY WHEN WET! (FLOOR WET - BE WARY OF SLIPPING!)
ระวาง /ra'waang/
tonnage (freight) ○ hold, a cargo hold, hold of a ship
■ ระวางขับน้ำ /ra'waang kàp náam*/ displacement (of a ship) [tons: ตัน /dtan/]
■ ค่าระวาง /kâa ra'waang/ freight charges
ระวางโทษ /ra'waang tôht/
punishment, penalty
ระแวง /ra'waeng/
to be leery; to mistrust, suspect, doubt
■ หวาดระแวง /wàat ra'waeng/ to be suspicious, fearful, paranoid
ระส่ำระสาย /ra'sàm ra'sǎai/
to be in disarray; in a state of confusion, disorder
ระหง /ra'hǒng/
tall and slender, willowy (eleg.)
ระหว่าง /ra'wàang/
○ between ○ among, in the midst of
■ ในระหว่าง /nai ra'wàang/ during (within a specific time period)
■ ในระหว่างนี้ /nai ra'wàang née/ in the meantime
■ ระหว่างทาง /ra'wàang taang/ on the way, along the way ○ en route
○ inter- (between, among, over)
■ ระหว่างประเทศ /ra'wàang bpra'têht/ between or among nations; international
ระหว่าง ___ กับ ___ /ra'wàang ___ gàp ___/
between the two; in contrast to ○ between ___ and ___
■ ระหว่าง A กับ B /ra'wàang A gàp B/ between _a_ and _b_
ระหว่างทาง /ra'wàang taang/
on the way, along the way ○ en route
■ ระหว่างทางที่จะกลับบ้าน /ra'wàang taang têe jà glàp bâan/ on the way home
ระหองระแหง /rá'hǎwng rá'hǎeng/
to have petty quarrels; to bicker
ระเหย /ra'hə̌əy/
to evaporate, to vaporize ○ volatile (chem.)
■ ไอระเหย /ai ra'hə̌əy/ vapor [BrE: vapour]
ระอา /rá: aa/
to be tired of, fed up with, sick of :synonym เบื่อหน่าย
■ เอือมระอา /euam rá: aa/ to be tired, weary, fed up
รัก /rák/
to love, adore
■ ความรัก /kwaam rák/ love, affection, fondness ○ passion
■ คนรัก /kon rák/ lover [person คน /kon/]
■ ที่รัก /têe rák/ beloved, darling, sweetheart
■ คู่รัก /kûu rák/ lovers, sweethearts (couple) ○ darling, beloved [person คน /kon/ | pair คู่ /kûu/]
■ รักต่างเพศ /rák dtàang pêht/ heterosexual
■ รักร่วมเพศ /rák rûam pêht/ homosexual
รักใคร่ /rák krâi/
to love, be affectionate; be fond of (one another)
■ ความรักใคร่ /kwaam rák·krâi/ affection, love, tenderness ○ intimacy
รักบี้ ◊ /rák·bêe/
rugby (rugby football)
■ รักบีฟุตบอล ◊ /rák·bêe fóotˢ·bawn/ Rugby Football
รักแร้ /rák·ráe/
armpit [clf. รักแร้ /rák·ráe/ | side ข้าง /kâang/] :synonym (slang) จั๊กแร้
-68-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan