Thai-English Dictionary
เพทาย /peh·taai/
zircon (zirconium silicate)
เพนกวิน ◊ /pen·gwîn*/
penguin :classed นกเพนกวิน *◊ /nók pen·gwîn/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
เพนท์บอล ◊ /péhn[t]*·bawn/
paintball *alt. spell. เพ้นท์บอล
เพนนิซิลิน ◊ /pen·ní·sí·lin/
penicillin :classed ยาเพนนิซิลิน *◊ /yaa pen·ní·sí·lin/
เพนียด /pá'nîat/
a corral, stockade, pen (especially for elephants)
เพรทเซล ◊ /préht*·sêl*/
pretzel *alt. spell. เพรทเซิล
เพราะ /práu:/
(1) because
■ เพราะว่า ... /práu: wâa .../ because of …
■ เพราะฉะนั้น /práu: cha'nán/ because of that; consequently; therefore (formal) ○ consequently, so, therefore
■ เพราะเหตุนี้ /práu: hèht née/ for this reason
■ เพราะอะไร /práu: a'rai/ because of what?; why? (spoken)
■ เพราะเหตุใด /práu: hèht dai/ because of what reason? (formal)
(2) melodious; lovely or pleasing to hear; beautiful (of music) :synonym (formal) ไพเราะ
■ เพลงเพราะ /plehng práu:/ nice song, good music (pleasing) ○ catchy tune
เพราะว่า ... /práu: wâa .../
because of …
เพรียว /priow/
slender, tapered, streamlined
■ เพรียวลม /priow lom/ streamlined ○ aerodynamic
เพล /pehn/
(holy language) the main daily meal for Buddhist monks (eaten between 11:00 and noon)
เพลง /plehng/
○ song, songs [songs เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
○ music [songs เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/] :synonym ดนตรี
■ ร้องเพลง /ráwng plehng/ to sing, sing a song, sing songs
■ เพลงชาติ /plehng châat/ national anthem [songs เพลง /plehng/]
■ เพลงไทย /plehng tai/ Thai music [songs เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
■ เพลงสากล /plehng sǎa·gon/ new music, modern music Western music/Western songs) [songs เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
■ เพลงพื้นบ้าน /plehng péun·bâan/ folk music, folk songs [songs เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
เพลย์บอย ◊ /pleh·bawy/
playboy
■ เพลย์บอย บันนี ◊ /pleh·bawy ban·nêe*/ playboy bunny
*Note: A related Thai word is เจ้าชู้ /jâo·chúu/ flirt, playboy; a "wolf"; a "player" adulterer
เพลา /plao/
(1) shaft, axle, axis [clf. อัน /an/]
■ เพลาข้อเหวี่ยง /plao kâw wìang/ crankshaft [clf. เพลา /plao/]
(2) time; occasion (archaic/literary) :synonym (common) เวลา
Note: In this sense เพลา may be pronounced /peh·laa/
เพลา ๆ /plao~plao/
to moderate, modulate ○ to cut down on (a behavior or activity)
เพลิง /pləəng/
a fire, blaze ○ conflagration, building fire *var. เพลิงไหม้ /pləəng·mâi/ :synonym (common) ไฟ fire
■ เพลิงไหม้ /pləəng·mâi/ a fire, blaze ○ conflagration, building fire
■ ดับเพลิง /dàp pləəng/ to extinguish a fire, put out a fire
■ เชื้อเพลิง /chéua pləəng/ fuel ○ flammable substance
■ เพลิงศพ /pləəng sòp/ cremation fire
■ เพลิงสุริยะ /pləəng sù·rí·yá:/ solar flare
เพลิดเพลิน /plə̂ət pləən/
to be entertained, amused; to enjoy ○ engrossed in
■ ความเพลิดเพลิน /kwaam plə̂ət·pləən/ pleasure, enjoyment
เพลิน /pləən/
to savor, relish, to be engrossed in ○ joyously, merrily
■ เพลิดเพลิน /plə̂ət pləən/ to be entertained, amused, engrossed in
เพลีย /plia/
to be tired out, worn out, exhausted; burned-out
■ อ่อนเพลีย /àwn plia/ weary, weak, fatigued; exhausted
เพลี้ย /plía/
aphid :classed ตัวเพลี้ย /dtua plía/ [clf. ตัว /dtua/]
เพศ /pêht/
○ gender, sex (human) [clf. เพศ /pêht/]
■ เพศชาย /pêht chaai/ male sex, masculine gender, masculine :synonym เพศผู้
■ เพศหญิง /pêht yǐng/ female sex, female gender, feminine
■ เพศตรงข้าม /pêht dtrong·kâam/ opposite sex
■ เพศที่สาม /pêht têe sǎam/ transsexual ~ lit. "third gender"
○ sex (human)
■ เพศสัมพันธ์ /pêht sǎm·pan/ sex, sexual relations, sexual intercourse, sexual activity (formal)
■ รักต่างเพศ /rák dtàang pêht/ heterosexual
■ รักร่วมเพศ /rák rûam pêht/ homosexual
เพ้อ /pə́ə/
to rave, be delirious (state of delirium)
■ เพ้อเจ้อ /pə́ə jə̂ə/ to be delusional, lost in a fantasy (spoken) ○ to ramble; drivel, blather, babble
■ เพ้อฝัน /pə́ə fǎn/ to fantasize, be in a fantasy world or dream world
■ พูดเพ้อ /pûut pə́ə/ to rave, speak incoherently ○ to ramble incoherently *var. พูดเพ้อเจ้อ /pûut pə́ə jə̂ə/
เพาเวอร์ ◊ /pao·wə̂ə[r]*/
*alternate spelling of พาวเวอร์ power (for electronic devices)
เพาะ /páu:/
to plant (seeds) ○ to cultivate, germinate
■ เพาะปลูก /páu: bplùuk/ to grow, to plant, cultivate (land, crops)
■ เพาะเลี้ยง /páu: líang/ to raise, grow, cultivate (animals, plants, organisms)
■ เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ /páu: líang sàt náam*/ aquaculture, to farm aquatic animals
■ เพาะเชื้อ /páu: chéua/ culture (micro-organisms)
เพาะกาย /páu: gaai/
bodybuilding *var. การเพาะกาย /gaan páu: gaai/
เพิก /pə̂ək/
to revoke, retract, rescind
■ เพิกถอน /pə̂ək tǎwn/ to revoke, rescind, annul, repeal
■ เพิกเฉย /pə̂ək chə̌əy/ to ignore, neglect, pay no attention to ○ to turn a blind eye to
เพิง /pəəng/
a small hut or lean-to ○ shed, shack or outbuilding [building หลัง /lǎng/]
เพิ่ง /pə̂ng*/
(1) (aux. v.) just now, just a moment ago; just recently ○ just now :synonym (spoken) พึ่ง
■ เพิ่งจะ /pə̂ng* jà:/ just now (doing something or did do something) :synonym (spoken) พึ่งจะ
■ เพิ่งมาถึง /pə̂ng* maa těungˢ/ to have just arrived :synonym (spoken) พึ่งมาถึง
■ เพิ่งรู้ตัว /pə̂ng* rúu dtua/ to have just realized :synonym (spoken) พึ่งรู้ตัว
(2) (aux. v.) (not) yet, (not) just now :synonym (spoken) พึ่ง
■ อย่าเพิ่ง /yàa pə̂ng*/ Hold on! Wait! Not yet! ○ Don't (just yet) :synonym (spoken) อย่าพึ่ง
เพิ่งเริ่ม /pə̂ng* rə̂əm/
just starting (to) :synonym (spoken) พึ่งเริ่ม
■ ฝนเพิ่งเริ่มตก /fǒn pə̂ng* rə̂əm dtòk/ It's (just now) starting to rain. ○ It just started to rain. :synonym (spoken) ฝนพึ่งเริ่มตก
เพิ่ม /pə̂əm/
to increase ○ to add, augment, append
■ เพิ่มเติม /pə̂əm dtəəm/ add to, added to; to supplement, append, augment, tack on extra ○ additional, added on to, extra, supplemental
■ เพิ่มขึ้น /pə̂əm kêunˢ/ to increase, escalate, heighten, intensify, surge ○ increased (to have gone up)
■ เพิ่มมากขึ้น /pə̂əm mâak·kêunˢ/ to increase in size; get bigger, accrue ○ bigger
■ เพิ่มพูน /pə̂əm puun/ to accrue, grow; build-up, accumulate (e.g., a backlog, to snowball)
■ เพิ่มราคา /pə̂əm raa·kaa/ to increase prices, to mark up (prices)
Note: เพิ่ม is also a Thai given name or nickname "Perm"
เพิ่มเติม /pə̂əm dtəəm/
add to, added to; to supplement, append, augment, tack on extra ○ additional, added on to, extra, supplemental
เพียง /piang/
only, just, merely; as much as; as far as, up to
■ เพียงพอ /piang paw/ to be just enough, adequate, sufficient
■ เพียงแค่ /piang kâe/ just, only as far as, only to the point of
■ เพียงใด /piang dai/ just how much, to what extent, to what degree :synonyms แค่ไหน, เท่าใด
■ เพียงแต่ /piang dtàe/ only, merely, just
■ เพียงผู้เดียว /piang pûu diow/ only one person, sole, single-handed
■ เพียงลำพัง /piang lam·pang/ alone, solo
■ เพียงไร /piang rai/ to what extent, to what degree; how much, how many, how far
เพียงแต่ /piang dtàe/
only, merely, just
■ เพียงแต่ว่า ... /piang dtàe wâa .../ it's only that …
เพียงพอ /piang paw/
to be just enough, adequate, sufficient :synonym พอเพียง
เพี้ยน /pían/
○ off kilter, out of whack, eccentric ○ off key, out of tune
○ distorted (information) inaccurate, misrepresented (spoken)
เพียบ /pîap/
○ to be in serious or critical situation or condition ○ critically overloaded (a boat)
○ (spoken) plenty, copious amounts
■ เพียบพร้อม /pîap práwm/ fully-equipped, complete; replete ○ well-prepared
เพียร /pian/
to try persistently, persevere; to be persistent
■ เพียรพยายาม /pian pá'yaa·yaam/ to be diligent, industrious
■ พากเพียร /pâak pian/ persevere (eleg.)
■ หมั่นเพียร /màn pian/ to work hard, be diligent, be industrious, hardworking (eleg.)
■ ความเพียร /kwaam pian/ perseverance, persistence
เพียว ◊ /piow/
pure
■ เพียว ๆ ◊ /piowˢ~piow/ (of alcoholic beverages) straight-up, neat ~ lit. "pure-pure"
*Note: The Thai word for pure (in general) is บริสุทธิ์ /bau·ri'sòotˢ/ virgin, untainted
เพื่อ /pêua/
○ to, in order to/for
■ เพื่อว่า ... /pêua wâa .../ so that …, in order that …, in order to … ○ with the aim that; for the purpose of …
○ for, for the benefit or sake of, for the purpose of
■ เพื่อให้ ... /pêua hâi .../ for the purpose of; in order to have, give, be …
■ เพื่อเห็นแก่ /pêua hěn gàe/ for the sake of
เพื่อน /pêuan/
friend, pal, buddy, mate, ally, companion ○ associate, colleague, comrade, crony [person คน /kon/]
■ เพื่อน ๆ /pêuanˢ~pêuan/ friends [person คน /kon/]
■ เพื่อนสนิท /pêuan sa'nìt/ close friend, best friend, buddy [person คน /kon/]
■ เพื่อนรัก /pêuan rák/ dear friend, a beloved friend, best friend [person คน /kon/]
■ เพื่อนเล่น /pêuan lên*/ playmate [person คน /kon/]
■ เพื่อนแท้ /pêuan táe/ a true friend [person คน /kon/]
■ เพื่อนซี้ *话 /pêuan sée/ a close and true friend, dear friend [person คน /kon/]
■ เพื่อนเจ้าสาว /pêuan jâo·sǎao/ bridesmaid, maid of honor [person คน /kon/]
■ เพื่อนเจ้าบ่าว /pêuan jâo·bàao/ best man (the groom's right-hand man) [person คน /kon/]
เพื่อนบ้าน /pêuan bâan/
neighbor, neighbors [BrE: neighbour(s) ] [person คน /kon/]
เพื่อนฝูง /pêuan fǔung/
one's group or circle of friends; associates; company [person คน /kon/]
เพื่อนร่วม /pêuan rûam/
mate (co-worker, colleague, teammate, workmate) [person คน /kon/]
■ เพื่อนร่วมงาน /pêuan rûam ngaan/ co-worker, colleague, teammate, workmate [person คน /kon/]
■ เพื่อนร่วมชั้น /pêuan rûam chán/ classmate [person คน /kon/]
■ เพื่อนร่วมทาง /pêuan rûam taang/ traveling companion ○ fellow traveler [person คน /kon/]
■ เพื่อนร่วมห้อง /pêuan rûam hâungˢ*/ roommate [person คน /kon/]
■ เพื่อนร่วมทีม *◊ /pêuan rûam teem/ teammate *var. เพื่อนทีม /pêuan teem/ [person คน /kon/]
แพ /pae/
raft [clf. แพ /pae/ | ลำ /lam/]
■ แพชูชีพ /pae chuu·chêep/ life raft [clf. แพ /pae/ | ลำ /lam/]
■ แพไม้ไผ่ /pae mái·pài/ bamboo raft [clf. แพ /pae/ | ลำ /lam/]
■ แพขนานยนต์ /pae ka'nǎan yon/ commercial ferry, car ferry [clf. ลำ /lam/]
แพ้ /páe/
(1) to lose (be defeated) ○ to be defeated, beaten, to have lost
■ พ่ายแพ้ /pâai páe/ to be defeated, beaten, to have lost
■ ยอมแพ้ /yawm páe/ to admit defeat, to yield, concede, to give up ○ to surrender (accept defeat)
(2) allergic (to have an allergy to) ○ be sensitive (to) , to react physically to foods, pollen, environment factors, pregnancy, etc.
■ ภูมิแพ้ /puum·páe/ allergy :classed โรคภูมิแพ้ /rôhk puum·páe/
■ ยาแก้แพ้ /yaa gâe páe/ allergy medicine ○ antihistamine
■ อาการแพ้ /aa·gaan páe/ allergy symptoms
■ แพ้ยา /páe yaa/ to be allergic to medicine or drugs
แพ็ค ◊ /páekˢ/
○ a pack (packaged product) ; e.g., a pack of AA batteries
*Note: Related Thai words are
· ซอง /sawng/ packet, pack (e.g. a pack of cigarettes)
· ห่อ /hàw/ parcel, wrapped package, pack
○ to pack (bags, luggage) *var. แพ็คกระเป๋า *◊ /páekˢ gra'bpǎo/
แพ็คเกจ ◊ /páekˢ·gèt/
package *used chiefly with commercially packed products and services alt. spell. แพคเกจ
■ แพ็คเกจทัวร์ ◊ /páekˢ·gèt tua[r]/ package tour
แพง /paeng/
expensive, dear, pricy
■ ราคาแพง /raa·kaa paeng/ expensive price
■ แพงเกิน /paeng gəən/ overpriced, too expensive ○ It's too expensive! *full แพงเกินไป /paeng gəən·bpai/
■ แพงมาก /paeng mâak/ It's so expensive!
■ แพงไปหน่อย /paeng bpai nàwy/ It's a little too expensive!
แพ่ง /pâengˢ*/
civil (leg.)
■ คดีแพ่ง /ka'dee pâengˢ*/ civil case, civil court case ○ lawsuit [clf. คดี /ka'dee/]
แพงพวย /paeng puay/
periwinkle (flower)
แพทย์ /pâet/
○ physician, doctor (formal) [person คน /kon/] :synonym (common) หมอ
■ นายแพทย์ /naai pâet/ physician, doctor (male) [person คน /kon/]
■ แพทย์หญิง /pâet·yǐng/ female physician, doctor [person คน /kon/]
■ สัตวแพทย์ /sàt·dta'wá'pâet/ veterinarian, vet [BrE: veterinary surgeon] [person คน /kon/]
○ medical *var. ทางการแพทย์ /taang gaan·pâet/
■ แพทยศาสตร์ /pâet·tá'yá'sàat/ medical science, medicine [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ แพทยศาสตรบัณฑิต /pâet·tá'yá'sàat ban·dìt*/ Doctor of Medicine (M.D.) :abbrev. พ.บ.
แพน /paen/
(1) tail, tail feathers ○ tail of an airplane
(2) to spread or fan out over an area or range (as tail feathers of a peacock) *var. รำแพน /ram paen/
แพนเค้ก ◊ /paen·kéhk/
pancake, pancakes
*Note: แพนเค้ก is also a Thai nickname "Pancake"
*Note: A related Thai word is ขนมเบื้อง /ka'nǒm bêuang/ Thai pancake, Thai crepe
แพนด้า ◊ /paen·dâa/
panda, panda bear :classed หมีแพนด้า *◊ /měe paen·dâa/ [clf. ตัว /dtua/]
แพร์ ◊ /pae[r]/
pear (fruit) :classed ลูกแพร์ *◊ /lûuk pae[r]/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
*Note: A related Thai word is สาลี่ /sǎa·lêe/ a Chinese pear; sand pear
แพร /prae/
silk fabric, cloth; silks :classed ผ้าแพร /pâa prae/ [clf. ผืน /pěun/] :synonym ผ้าไหม
แพร่ (1) verb /prâe/
to disseminate, to spread, cast, broadcast
■ เผยแพร่ /pə̌əy prâe/ to disseminate, publish, broadcast; to publicize [BrE: publicise, popularize
■ แพร่หลาย /prâe lǎai/ widespread
■ แพร่ภาพ /prâe pâap/ to broadcast ~ lit. "spread pictures"
■ แพร่กระจาย /prâe gra'jaai/ to spread, circulate; scatter, propagate
■ แพร่เชื้อ /prâe chéua/ to transmit or spread germs, disease; be contagious, infectious
Note: แพร่ is also the name of a province ■ จังหวัดแพร่ /jang·wàt prâe/
แพร่ (2) province /prâe/
Phrae (province) *full จังหวัดแพร่ /jang·wàt prâe/
Note: แพร่ is also a word meaning to disseminate, to spread, cast, broadcast
แพร่ง /prâengˢ*/
fork (in the road) , crossroads ○ to break off, split off, to fork
แพรว /praew/
glittering, dazzling, sparkling
■ แพรวพราว /praew praao/ glittering, dazzling, sparkling
Note: แพรว is also a Thai nickname "Praew"
แพลง /plaeng/
to twist, wrench, sprain ○ sprained, twisted (ankle, wrist, knee) :synonym เคล็ด
■ ข้อเท้าแพลง /kâw táao* plaeng/ sprained ankle :synonym ข้อเท้าเคล็ด
■ พลิกแพลง /plík plaeng/ to modify with a twist or gimmick; finesse; maneuver
แพลงก์ตอน ◊ /plaeng[k]·dâwn*/
plankton (tiny marine life)
แพลทินัม ◊ /plae·ti·nâm*/
platinum [element ธาตุ /tâat/]
*Note: A related Thai word is ทองคำขาว awng·kam kǎao/ white gold, platinum
แพศยา /pâet·sa'yǎa/
○ wanton, licentious, promiscuous (eleg.) :synonym สำส่อน
○ a prostitute, whore, adulteress (eleg.) [person คน /kon/] :synonym โสเภณี
แพะ /páe:/
goat [clf. ตัว /dtua/]
■ ลูกแพะ /lûuk páe:/ a baby goat, a kid [clf. ตัว /dtua/]
■ แพะรับบาป /páe: ráp bàap/ scapegoat [person คน /kon/]
โพ /poh/
(1) the "bo" tree, the sacred fig tree ~ a variant of โพธิ์
(2) the suits 'hearts' and 'spades' in playing cards
■ โพดำ /poh dam/ spade, spades (♠) - a suit in playing cards *alt. spell. โพธิ์ดำ
■ โพแดง /poh daeng/ heart, hearts (♥) - a suit in playing cards *alt. spell. โพธิ์แดง
โพก /pôhk/
to wear/wrap a head scarf, bandana or turban *full โพกหัว /pôhk hǔa/
■ ผ้าโพกหัว /pâa pôhk hǔa/ a "head wrap" cloth; a bandana, kerchief or turban [clf. ผืน /pěun/]
โพแทสเซียม ◊ /poh·táet·sîam*/
potassium [element ธาตุ /tâat/]
โพธิ์ /poh/
Bodhi Tree (Bo tree) - an iconic tree in Buddhism :classed ต้นโพธิ์ /dtôn poh/ [clf. ต้น /dtôn/]
■ วัดโพธิ์ /wát poh/ Wat Pho (Bangkok) - Temple of the Reclining Buddha ~ the common name for วัดพระเชตุพน
โพธิสัตว์ /poh·tí·sàt/
bodhisattva (Buddhism) - an "awakened being" or "a being who awakens others." *full พระโพธิสัตว์ /prá·poh·tí·sàt/ [clf. รูป /rûup/]
โพ้น /póhn/
far over there, yonder (eleg.)
■ โพ้นทะเล /póhn ta'leh/ overseas ○ beyond our shores
โพย /poy/
to whip, flog (punish) :synonym (eleg.) โบย
Note: *The Chinese loanword 话 โพย (same spelling) means chit (slip of paper) *used in accounts, lists, records
โพรง /prohng/
hollow, a cavity, niche, burrow, hole [clf. โพรง /prohng/]
■ โพรงไม้ /prohng máai*/ hollow of a tree [clf. โพรง /prohng/]
■ โพรงกระต่าย /prohng gra'dtàai/ a rabbit hole, rabbit's burrow [clf. โพรง /prohng/]
■ โพรงจมูก /prohng ja'mùuk/ sinus, sinus cavity, nasal cavity [clf. โพรง /prohng/]
โพรโทคอล ◊ /proh·toh·kawl/
protocol, protocols (networking/communications)
*Note: The Thai word for technical or communications protocol is เกณฑ์วิธี /gehn wí·tee/
*Note: The Thai word for diplomatic protocol is พิธีการทูต /pí·tee·gaan tûut/
โพรบ ◊ /próhp*/
probe (an instrumentation probe)
โพรเพน ◊ /proh·pehn/
propane *alt. spell. โปรเพน
■ ก๊าซโพรเพน ◊ /gáat proh·pehn/ propane gas *var. แก๊สโพรเพน /gáet proh·pehn/
โพรไฟล์ ◊ /proh·fai[l]/
profile (personal data profile) *alt. spell. โปรไฟล์
*Note: A related Thai word is คำบรรยายลักษณะ /kam ban·yaai lák·sa'nà:/ profile, a listing of features or attributes; e.g., a job profile
โพล ◊ /pohl/
poll (survey poll) *alt. spell. โพลล์
*Note: A related Thai word is การสำรวจความคิดเห็น /gaan sǎm·rùat* kwaam·kít·hěn/ opinion poll
โพลียูรีเทน ◊ /poh·lee·yuu·ree·tehn/
polyurethane
โพลีเอสเตอร์ ◊ /poh·lee·es·dtə̂ə[r]*/
polyester
*Note: A related Thai word is ใยสังเคราะห์ /yai sǎng·kráu:/ synthetic fibers, poly (material)
โพ้ส ◊ /póhs/
pose
■ โพ้สท่า *◊ /póhs·tâa/ to strike a pose (e.g., for a photo)
โพสต์ ◊ /póhs[t]*/
post (on a web site) *alt. spell. โพ้สต์
■ โพสต์ข้อความ *◊ /póhs[t]* kâw·kwaam/ post a message
*Note: A related Thai word is ตั้งกระทู้ /dtâng gra'túu/ to post a query (start a topic) on an Internet forum
ไพ่ 话 /pâi/
card, cards (playing cards) [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]
■ ไพ่ป๊อก *话 /pâi bpáwkˢ/ playing cards, poker cards *var. ไพ่ 话 /pâi/ [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]
■ ไพ่ยิปซี *话 /pâi yíp·see/ Tarot cards ~ lit. "gypsy cards" [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/] :synonym ไพ่ทาโรต์
■ แจกไพ่ *话 /jàek pâi/ to deal cards (to players)
ไพนต์ ◊ /pai[nt] /
pint, pints *alt. spell. ไพนท์
ไพบูลย์ /pai·buun/
prosperity (eleg.) ○ to be abundant, plentiful
Note: ไพบูลย์ is also a Thai given name (male) "Paiboon", "Phaibun"
ไพร /prai/
woods, woodlands, forest (eleg./literary)
■ สมุนไพร /sa'mǒonˢ prai/ herb, herbs [clf. อย่าง /yàang/ | species ชนิด /cha'nít/]
ไพร่ /prâi/
○ (archaic) a commoner (royal subject) ; a serf, plebe, peasant [person คน /kon/]
○ (modern usage) the working class *used in political slogans [person คน /kon/]
ไพรเมต ◊ /prai·mèht*/
primate [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
*Note: A related Thai word is ลิง /ling/ monkey, ape, macaque, gorilla; non-human primates
ไพรัช /pai·rát/
foreign, alien (eleg.) :synonyms ต่างประเทศ, เมืองนอก
Note: ไพรัช is also a Thai given name (male) "Pairat"
ไพเราะ /pai·ráu:/
sweet-sounding, melodious, beautiful or pleasing to hear (formal) :synonym เพราะ
ไพโรจน์ /pai·rôht/
bright, shining, brilliant ○ prosperous
Note: ไพโรจน์ is also a Thai given name (male) "Pairote"
ไพศาล /pai·sǎan/
to be extensive, broad, vast (eleg.) :synonym กว้างใหญ่
Note: ไพศาล is also a Thai given name (male) "Phaisan"
ฟ /faw~fan/
the thirty-first letter of the Thai alphabet ~ a low class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ฟ ฟัน /faw~fan/ (alphabet mnemonic) ฟ tooth
■ ฟ ฟัน สะอาดจัง /faw~fan sà: àat jang/ (alphabet song lyric) "teeth, very clean"
ฟก /fók/
bruised
ฟกช้ำ /fók chám/
bruised, swollen, injured
■ ตาฟกช้ำ /dtaa fók chám/ black eye, bruised eye
■ ฟกช้ำดำเขียว /fók chám dam kǐow/ black and blue (bruised/battered) ~ lit. "bruised black-green"
ฟรังก์ ◊ /frang[k]/
franc (currency)
■ ฟรังก์สวิส ◊ /frang[k]sa'wís*/ Swiss franc
ฟรี ◊ /free/
○ "free" (free of charge, complimentary)
■ ทดลองใช้ฟรี *◊ /tót lawng chái free/ free trial (try before buying)
■ ดิวตี้ฟรี ◊ /diew·dtêe free/ duty free
○ "free" (unencumbered)
■ ฟรีสไตล์ ◊ /free sa'dtaai[l]*/ freestyle
■ ฟรีคิก ◊ /free kík/ free kick (football/soccer penalty kick)
ฟรีสไตล์ ◊ /free sa'dtaai[l]*/
freestyle
■ ท่าฟรีสไตล์ *◊ /tâa free sa'dtaai[l]*/ freestyle (swimming technique/stroke)
ฟลอร์ ◊ /flaw[r]/
floor (a dance floor or the floor of an assembly)
*Note: The Thai word for floor (a surface) is พื้น /péun/
ฟลุค ◊ /flóokˢ/
fluke (a lucky coincidence) *alt. spell. ฟลุก, ฟลุ้ค
*Note: The Thai word for a coincidence is เหตุบังเอิญ /hèht bang·əən/
ฟลูต ◊ /flùut*/
flute (Western/International-style flute)
*Note: A related Thai word is ขลุ่ย /klùi/ flute (Thai)
ฟลูออรีน ◊ /fluu·aw·reen/
fluorine ○ F (atomic number 9) [element ธาตุ /tâat/]
ฟลูออเรสเซนต์ ◊ /fluu·aw·rét·sén[t]*/
fluorescent
■ หลอดฟลูออเรสเซนต์ *◊ /làwt fluu·aw·réht·sén/ fluorescent lamp/bulb [clf. หลอด /làwt/]
ฟลูออไรด์ ◊ /fluu·aw·raai[d]*/
fluoride (sodium fluoride) *used in toothpastes and mouthwashes to prevent cavities
ฟอก /fâwk/
to cleanse, purify ○ to wash with suds, bleach or detergent
■ ฟอกผ้า /fâwk pâa/ to wash clothes :synonym (common) ซักผ้า
■ ฟอกขาว /fâwk kǎao/ to bleach ○ to whitewash
■ ฟอกเงิน /fâwk ngən*/ to launder money
■ ฟอกเลือด /fâwk lêuat/ dialysis, hemodialysis ~ purify blood *var. การฟอกเลือด /gaan fâwk lêuat/
■ ฟอกหนัง /fâwk nǎng/ to tan hides, to tan leather
ฟอกขาว /fâwk kǎao/
to bleach
■ น้ำยาฟอกขาว /nám·yaa fâwk kǎao/ bleach, bleaching agent ○ household bleach
ฟอง /fawng/
(1) *classifier for eggs, bubbles
(2) bubble, bubbles ○ suds (froth, foam) [clf. ฟอง /fawng/]
■ ฟองอากาศ /fawng aa·gàat/ air bubble [clf. ฟอง /fawng/ | ลูก /lûuk/]
■ ฟองสบู่ /fawng sa'bùu/ soap bubble, soap bubbles ○ soap suds [clf. ฟอง /fawng/]
ฟองน้ำ /fawng náam*/
sponge, sponges [clf. อัน /an/ | block/cube ก้อน /gâwn/ | flat piece แผ่น /pàen/]
■ โฟมฟองน้ำ *◊ /fohm fawng náam*/ sponge foam
ฟ้อง /fáwng/
(1) to accuse, to incriminate ○ to tell on someone, to finger, to tattle
■ ขี้ฟ้อง /kêe fáwng/ a snitch, informant, tattletale [person คน /kon/]
(2) to sue, bring charges against, to litigate, prosecute ○ file a lawsuit *var. ฟ้องร้อง /fáwng ráwng/
■ ฟ้องร้อง /fáwng ráwng/ to sue, bring charges against, to litigate, prosecute ○ file a lawsuit
■ ฟ้องศาล /fáwng sǎan/ to sue (in court)
■ ฟ้องหย่า /fáwng yàa/ to sue for divorce
■ ฟ้องหมิ่นประมาท /fáwng mìn bpra'màat*/ to sue for libel
■ ฟ้องเรียกค่าเสียหาย /fáwng rîak kâa sǐa·hǎai/ to sue for damages
ฟ่อน /fâwn/ or /fâunˢ*/
sheaf (bundle of hay, rice stalks, etc.)
ฟ้อน /fáwn/
dance, traditional dance (esp. in the Northern Thai style)
■ ฟ้อนรำ /fáwn ram/ to dance (esp. Thai traditional dance) :synonym เต้นรำ
ฟอนต์ ◊ /fáun[t]ˢ/
font (print/type) *alt. spell. ฟอนท์
*Note: A related Thai word is ชุดแบบอักษร /chóotˢ bàep àk·sǎwn/ character set (printing)
ฟอยล์ ◊ /faw[l]/
foil [sheet แผ่น | roll ม้วน]
■ กระดาษฟอยล์ *◊ /gra'dàat faw[l]/ foil paper [sheet แผ่น | roll ม้วน]
■ อะลูมิเนียมฟอยล์ ◊ /a'luu·mi'nîam* faw[l]/ aluminum foil [sheet แผ่น | roll ม้วน]
-58-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan