Thai-English Dictionary
ผิดพลาด /pìt plâat/
to be incorrect, wrong, mistaken, in error ○ amiss, awry, faulty, wrong
■ ข้อผิดพลาด /kâw pìt·plâat/ error, mistake, fault, blunder, oversight [clf. ข้อ /kâw/ | อย่าง /yàang/ | ประการ /bpra'gaan/]
■ ความผิดพลาด /kwaam pìt·plâat/ a mistake, slip up, blunder, goof, oversight, error ○ faux pas
ผิดหวัง /pìt wǎng/
disappointed (being/feeling disappointed) ○ flustered (disappointed)
■ ความผิดหวัง /kwaam pìt·wǎng/ disappointment
ผิว /pǐew/
(1) surface, outer skin, outer surface *full ผิวนอก /pǐew nâwk/
■ พื้นผิว /péun pǐew/ surface, surface area/texture
■ ผิวถนน /pǐew ta'nǒn/ road surface
■ ผิวน้ำ /pǐew náam*/ water surface
■ ผิวเผิน /pǐew pə̌ən/ superficial
(2) skin, complexion *full ผิวหนัง /pǐew nǎng/
■ ผิวขาว /pǐew kǎao/ white skin, light skinned, light complexion ○ white race
■ ผิวคล้ำ /pǐew klám/ dark-skinned, swarthy
■ ผิวดำ /pǐew dam/ black skin, dark-skinned
■ ผิวไหม้ /pǐew mâi/ sunburn, sunburned (skin) *var. ผิวไหม้แดด /pǐew mâi dàet/
(3) to purse the lips
■ ผิวปาก /pǐew bpàak/ to whistle (to use the lips to whistle)
ผิวหนัง /pǐew nǎng/
skin, complexion :short ผิว /pǐew/
■ ผิวหนังอักเสบ /pǐew·nǎng àk·sèhp/ dermatitis (skin inflammation)
ผี /pěe/
○ ghost, spirit, dead soul ○ phantom, apparition, spook [clf. ตน /dton/]
■ ผีบ้าน /pěe bâan/ house spirits, household spirits (ghosts) *var. ผีบ้านผีเรือน /pěe bâan pěe reuan/ [clf. ตน /dton/]
■ ผีสิง /pěe sǐng/ a ghost that possesses others [clf. ตน /dton/]
■ ผีหลอก /pěe làwk/ spook, spooked (by ghosts) - be scared by a ghost ○ (of a ghost) to scare, spook, frighten (esp. by physical disturbances or sounds)
■ ภูตผี /pûut pěe/ a ghost, spirit, or demon [clf. ตน /dton/]
○ *a prefix for names of some well-known ghosts and spirits
■ ผีเปรต /pěe bprèht/ Phi Pret ~ an extremely tall hungry ghost, very skinny and has a needle hole for a mouth :short เปรต /bprèht/ [clf. ตน /dton/]
■ ผีกระสือ /pěe gra'sěu/ Phi Krasue ~ an evil ghost-woman floating about with her viscera hanging from her neck :short กระสือ /gra'sěu/
■ ผีปอบ /pěe bpàwp/ Phi Pop ~ a ghost-woman that likes to devour human viscera
■ ผีกระหัง /pěe gra'hǎng/ Phi Krahang ~ an evil male ghost that uses two winnowing baskets to fly in the night :short กระหัง /gra'hǎng/
ผีดิบ /pěe dìp/
zombie, vampire, etc. (the spirit of an un-cremated dead) [clf. ตน /dton/]
■ ผีดิบจีน /pěe dìp jeen/ Phi Dip Chin ~ a Chinese zombie jumping ghost, dressed in an ancient costume and having a written paper in front of his face [clf. ตน /dton/]
ผีเสื้อ /pěe sêua/
butterfly ~ lit. "ghost-shirt" [clf. ตัว /dtua/]
■ ผีเสื้อกลางคืน /pěe·sêua glaang·keun/ moth ~ lit. "night butterfly" [clf. ตัว /dtua/] :synonym มอด
ผึ่ง /pèungˢ/
to air out; to lay out or expose for drying or airing out
■ ผึ่งแดด /pèungˢ dàet/ to sun dry; lay out in the sun
ผึ้ง /pêungˢ/
bee, bees [creature ตัว /dtua/ | swarm ฝูง /fǔung/]
■ ขี้ผึ้ง /kêe pêungˢ/ beeswax ○ wax, candle wax
■ น้ำผึ้ง /nám pêungˢ/ honey, nectar
■ ผึ้งน้ำหวาน /pêungˢ nám·wǎan/ honey bee, honeybee
ผืน /pěun/
(1) *classifier for (1) pieces of cloth (towels, curtains, sheets, blankets, flags, rugs, dust rags, etc.) ; (2) strips or sections of land
(2) piece of land (lot, parcel, tract) [clf. ผืน /pěun/ | plot แปลง /bplaeng/]
■ ผืนดิน /pèun din/ land (area) (eleg.) ○ parcel of land *var. ผืน /pěun/ [clf. ผืน /pěun/ | plot แปลง /bplaeng/]
ผื่น /pèun/
rash, skin rash
■ ผื่นคัน /pèun kan/ itchy skin rash
■ ผื่นผ้าอ้อม /pèun pâa·âwm/ diaper rash
ผุ /pù:/
decayed, rotted (e.g., tooth decay) ○ to rot, decay (e.g., tooth decay)
■ ฟันผุ /fan pù:/ cavity (dental) ○ tooth decay
■ ผุพัง /pù: pang/ to be dilapidated, decayed, run-down
ผุด /pòotˢ/
to appear, emerge, come up, pop up *usage ผุดขึ้น /pòotˢ kêunˢ/
ผู้ /pûu/
(1) male (animals or objects) *used in compounds
■ ผู้ชาย /pûu·chaai/ man, boy, guy, chap, male; men [person คน /kon/]
■ ตัวผู้ /dtua pûu/ male (animal) [clf. ตัว /dtua/]
(2) person; person who … [person คน /kon/] :synonym คน-
Note: In this sense ผู้ /pûu/ may refer to persons, companies, services or responsible parties
■ ผู้ที่ ... /pûu têe .../ the one that; the person who …; those who … ○ whom (the one that; the person who)
■ ผู้เสียชีวิต /pûu sǐa chee·wít/ dead person; a death casualty [person คน /kon/]
■ ผู้ใด /pûu dai/ who, whom; any person; anybody who … ○ who?, whom?
○ *a class term used to form nouns of persons by status, occupation, function, etc. *corresponds to the English suffixes "-er" or "-or" :synonym คน-
■ ผู้เขียน /pûu kǐan/ writer, author [person คน /kon/]
■ ผู้ขาย /pûu kǎai/ seller, vendor (salesperson) [person คน /kon/] :synonym คนขาย
■ ผู้แสดง /pûu sa'daeng/ performer, entertainer [person คน /kon/] :synonym นักแสดง (actor)
■ ผู้กำกับ /pûu gam·gàp/ director, overseer ○ film director [person คน /kon/]
■ ผู้นำ /pûu nam/ leader, guide [person คน /kon/]
■ ผู้บริโภค /pûu bau·ri'pôhk/ consumer [person คน /kon/]
■ ผู้โดยสาร /pûu doy·sǎan/ passenger, passengers [person คน /kon/]
ผู้ก่อ ___ /pûu gàw ___/
instigator (of) , founder (of) [person คน /kon/]
■ ผู้ก่อเหตุ /pûu gàw hèht/ perpetrator, culprit, troublemaker [person คน /kon/]
■ ผู้ก่อกบฏ /pûu gàw ga'bòt/ rebel, an insurgent, revolutionary [person คน /kon/]
■ ผู้ก่อการร้าย /pûu gàw gaan·ráai/ terrorist [person คน /kon/]
ผู้กำกับ /pûu gam·gàp/
director, overseer ○ film director [person คน /kon/]
■ ผู้กำกับการแสดง /pûu gam·gàp gaan·sa'daeng/ movie director :short ผู้กำกับ /pûu gam·gàp/ [person คน /kon/]
ผู้ขาย /pûu kǎai/
seller, vendor (salesperson) [person คน /kon/] :synonym (common) คนขาย
ผู้เขียน /pûu kǐan/
writer, author [person คน /kon/] :synonym นักเขียน
ผู้คน /pûu kon/
people *var. คน /kon/ [person คน /kon/]
ผู้จัดการ /pûu jàt·gaan/
manager [person คน /kon/]
ผู้ชม /pûu chom/
viewer, viewers, viewing audience (e.g., TV viewers) ○ spectator, spectators, viewing audience [person คน /kon/]
ผู้ช่วย /pûu chûay/
aide, assistant, helper [person คน /kon/]
■ ผู้ช่วยทนายความ /pûu·chûay ta'naai·kwaam/ paralegal (legal assistant) [person คน /kon/]
■ ผู้ช่วยทันตแพทย์ /pûu·chûay tan·dta'pâet/ dental assistant (formal) [person คน /kon/]
ผู้ชาย /pûu·chaai/
man, boy, guy, chap, male; men [person คน /kon/]
ผู้เชี่ยวชาญ /pûu chîow·chaan/
an expert, a specialist [person คน /kon/]
ผู้ใช้ /pûu chái/
user, end user, application user [person คน /kon/]
ผู้ซื้อ /pûu séu/
buyer, purchaser [person คน /kon/]
ผู้เฒ่า /pûu tâo/
elderly person; elder; old man [person คน /kon/]
ผู้ดี /pûu dee/
a person of refinement; an aristocrat, nobleman [person คน /kon/]
ผู้ดูแล /pûu duu·lae/
caretaker, keeper [person คน /kon/]
■ ผู้ดูแลเด็ก /pûu duu·lae dèk/ babysitter [person คน /kon/]
ผู้โดยสาร /pûu doy·sǎan/
passenger, passengers [person คน /kon/]
■ ผู้โดยสารรถเมล์ *◊ /pûu·doy·sǎan rót meh[l]/ bus passenger ~ transfer passenger [person คน /kon/]
■ ผู้โดยสารเปลี่ยนเครื่อง /pûu·doy·sǎan bplìan krêuang/ transit passenger (at the airport) ~ transfer passenger [person คน /kon/]
■ อาคารผู้โดยสาร /aa·kaan pûu·doy·sǎan/ passenger terminal [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/]
ผู้ต้องหา /pûu dtâungˢ*·hǎa/
the accused; a suspect, defendant ○ wanted person (by the police) , fugitive [person คน /kon/]
ผู้ตาย /pûu dtaai/
dead person or persons; (the) deceased [person คน /kon/]
ผู้แต่ง /pûu dtàengˢ*/
author, composer [person คน /kon/]
ผู้ทรง- /pûu song ___/
holder (of)
■ ผู้ทรงเกียรติ /pûu song gìat/ laureate (person awarded high honors) [person คน /kon/]
■ ผู้ทรงคุณวุฒิ /pûu song koonˢ·na'wóotˢ/ expert (person holding degrees and/or special knowledge) [person คน /kon/]
■ ผู้ทรงตำแหน่ง /pûu song dtam·nàengˢ*/ incumbent (person holding the position currently) [person คน /kon/]
ผู้แทน /pûu taen/
a representative, delegate, agent [person คน /kon/]
■ ผู้แทนทางการทูต /pûu·taen taang gaan·tûut/ envoy [person คน /kon/]
■ ผู้แทนจำหน่าย /pûu·taen jam·nàai/ agent, distributor [person คน /kon/]
■ ผู้แทนราษฎร /pûu·taen râat·sa'dawn/ people's representative (in the House of Representatives) [person คน /kon/]
ผู้นำ /pûu nam/
leader, guide [person คน /kon/]
■ ผู้นำทาง /pûu·nam·taang/ guide, navigator [person คน /kon/]
ผู้บริโภค /pûu bau·ri'pôhk/
consumer [person คน /kon/]
ผู้บริหาร /pûu bau·ri'hǎan/
administrator, business executive [person คน /kon/]
ผู้บังคับบัญชา /pûu bang·káp ban·chaa/
commander (military) [person คน /kon/ | officer นาย /naai/]
ผู้ปกครอง /pûu bpòk·krawng/
guardian, legal guardian, parent, parents (leg.) ○ ruler (a leader who rules) [person คน /kon/]
ผู้ประกอบการ /pûu bpra'gàwp·gaan/
entrepreneur, businessman [person คน /kon/]
ผู้ป่วย /pûu bpùay/
patient, medical patient, sick person [person คน /kon/] :synonym คนไข้
■ ผู้ป่วยนอก /pûu·bpùay nâwk/ outpatient [person คน /kon/]
■ ผู้ป่วยใน /pûu·bpùay nai/ inpatient [person คน /kon/]
ผู้ผลิต /pûu pa'lìt/
producer, maker, manufacturer, supplier
ผู้ฟัง /pûu fang/
listener ○ audience (listening audience) [person คน /kon/] :synonym คนฟัง
ผู้เยาว์ /pûu yao/
minor child, a juvenile (leg.) [person คน /kon/]
ผู้รักชาติ /pûu rák châat/
patriot [person คน /kon/]
ผู้รับผิดชอบ /pûu ráp·pìt·châwp/
responsible person (person in charge; person accepting responsibility) [person คน /kon/]
ผู้รับรอง /pûu ráp·rawng/
guarantor, notary, certifier [person คน /kon/]
ผู้ร้าย /pûu ráai/
bad guy, criminal, outlaw, culprit, murderer ○ villain (especially in a play, movie) [person คน /kon/] :synonym คนร้าย
ผู้ว่า /pûu·wâa/
an administrative official, department head or governor (spoken) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/ | person ท่าน /tân*/]
■ ผู้ว่าราชการ /pûu·wâa râat·cha'gaan/ governor (provincial) (spoken) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. ผู้ว่าฯ
■ ผู้ว่าการ /pûu·wâa gaan/ governor, administrator [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/ | person ท่าน /tân*/]
ผู้ว่าราชการ /pûu·wâa râat·cha'gaan/
governor (provincial) (spoken) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. ผู้ว่าฯ
■ ผู้ว่าราชการจังหวัด /pûu·wâa râat·cha'gaan jang·wàt/ provincial Governor (formal) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. ผวจ.
ผู้สมัคร /pûu sa'màk/
applicant ○ candidate (applicant) [person คน /kon/]
■ ผู้สมัครรับเลือกตั้ง /pûu sa'màk ráp lêuak·dtâng/ candidate running for office [person คน /kon/]
ผู้สื่อข่าว /pûu sèu kàao/
news reporter, journalist, correspondent [person คน /kon/] :synonyms นักข่าว, ผู้รายงานข่าว
ผู้เสียหาย /pûu sǐa·hǎai/
injured person; victim (suffering losses or damage) [person คน /kon/]
ผู้แสดง /pûu sa'daeng/
performer (entertainer) [person คน /kon/] :synonym นักแสดง
■ ผู้แสดงเดี่ยว /pûu sa'daeng dìow/ soloist (solo performer) [person คน /kon/]
ผู้หญิง /pûu·yǐng/
woman, women, lady, girl, gal, female [person คน /kon/]
ผู้ใหญ่ /pûu yài/
○ adult, adults, grown ups [person คน /kon/]
○ important person/people ○ headman, "big man"; chief authority [person คน /kon/]
■ ผู้ใหญ่บ้าน /pûu yài bâan/ village leader (village chief, headman)
ผู้ใหญ่บ้าน /pûu yài bâan/
village leader (village chief, headman)
ผู้อพยพ /pûu òp·pa'yóp/
○ emigrant, migrant [person คน /kon/]
○ evacuee [person คน /kon/]
ผู้อำนวยการ /pûu am·nuay·gaan/
director, administrator, headmaster [person คน /kon/]
■ ผู้อำนวยการสร้าง /pûu am·nuay·gaan sâang/ movie producer [person คน /kon/]
ผู้อื่น /pûu èun/
others ○ other persons [person คน /kon/]
ผูก /pùuk/
○ to tie, bind, fasten, hitch
■ ผูกมัด /pùuk mát/ to tie in a bundle
■ ผูกปม /pùuk bpom/ to tie a knot
■ ผูกเชือกรองเท้า /pùuk chêuak rawng·táao*/ to tie one's shoe strings/laces
■ ผูกคอตาย /pùuk kaw dtaai/ to be killed or commit suicide by hanging *full ผูกคอฆ่าตัวตาย /pùuk kaw kâa·dtua·dtaai/
■ ท้องผูก /táwng pùuk/ constipation
○ to bind, to form bonds (social)
■ ผูกมิตร /pùuk mít/ to befriend, make bonds, establish ties
■ ผูกไมตรี /pùuk mai·dtree/ to befriend, make friends; form a friendship
ผูกพัน /pùuk pan/
to be bound, tied, shackled ○ binding (e.g., a binding agreement)
เผชิญ /pa'chəən/
to confront, to encounter, to face, brave
■ เผชิญกับ /pa'chəən gàp/ to confront ..., to encounter …, to face up to …
■ เผชิญหน้า /pa'chəən nâa/ to confront, to face, encounter ○ to deal with a situation
เผชิญหน้า /pa'chəən nâa/
to confront, to face, encounter ○ to deal with a situation
■ เผชิญหน้ากับ /pa'chəən·nâa gàp/ to face up to …, to confront … ○ to deal with …
เผ็ด /pèt/
spicy (spicy-hot)
■ แกงเผ็ด /gaeng pèt/ spicy red curry ○ hot Thai curry
เผ็ดร้อน /pèt ráwn/
○ spicy-hot
○ to be biting, acrimonious, sharp (of relationships, arguments, speeches, etc.) ○ hot Thai curry
เผด็จการ /pa'dèt·gaan/
○ dictator [person คน /kon/]
○ dictatorship :classed ระบอบเผด็จการ /ra'bàwp pa'dèt gaan/
เผ่น /pèn*/
to spring into action; move/leap quickly and decisively
■ เผ่นหนี /pèn* něe/ to scramble quickly in order to flee the scene
เผย /pə̌əy/
to reveal, expose, open up, unmask, disclose, divulge
■ เปิดเผย /bpə̀ət pə̌əy/ to reveal, expose, open up, unmask, disclose, divulge
■ เผยความลับ /pə̌əy kwaam·láp/ reveal a secret
■ เผยแผ่ /pə̌əy pàe/ to propagate, to disseminate, spread out
เผยแพร่ /pə̌əy prâe/
to disseminate, publish, broadcast; to publicize [BrE: publicise] , popularize
เผยอ /pa'yə̌ə/
(1) barely open, slightly open, parted ○ to raise a little, lift slightly
(2) be haughty, act big, arrogant ○ to bold, assertive
เผลอ /plə̌ə/
○ to forget oneself (momentarily) , be unaware, absent-minded, off-guard, distracted ○ to "space out", to become oblivious for a moment
○ to be careless or negligent due to being absent-minded or forgetful
■ เผลอใจ /plə̌ə jai/ to be careless, heedless; unconscious; forgetful; absent-minded
เผอิญ /pà·əən/
incidentally, by chance; accidentally, unexpectedly (eleg.) :synonym บังเอิญ
เผา /pǎo/
○ to burn, burn up, incinerate, to set fire to, to torch *full เผาไหม้ /pǎo mâi/
■ เผาไหม้ /pǎo mâi/ to burn, burn up, incinerate, to set fire to, to torch :short เผา /pǎo/
■ เผาผลาญ /pǎo plǎan/ to burn up, burn down; be destroyed by fire
■ เตาเผา /dtao pǎo/ furnace, kiln, incinerator, crematory [clf. เตา /dtao/]
○ to cook with fire, to char grill, broil ○ to bake or fire in a kiln
■ ปลาเผา /bplaa pǎo/ grilled fish
○ to cremate (a body) *full เผาศพ /pǎo sòp/
■ เผาศพ /pǎo sòp/ cremate (a corpse) :synonym (eleg.) ฌาปนกิจ
○ (slang) to badmouth someone; to gossip, slander ~ lit. to "burn"
เผาศพ /pǎo sòp/
cremate (a corpse) :synonym (eleg.) ฌาปนกิจ
■ การเผาศพ /gaan pǎo sòp/ cremation; incineration
■ เตาเผาศพ /dtao pǎo sòp/ cremation chamber, crematory [clf. เตา /dtao/]
เผ่า /pào/
tribe, hilltribe; race, ethnic group ○ classifier for races, tribes, groups (of people) [clf. เผ่า /pào/]
■ เผ่าพันธุ์ /pào pan/ ethnicity, ethnic group; lineage, clan, tribe
เผิน /pə̌ən/
superficial
■ ผิวเผิน /pǐew pə̌ən/ superficial
เผื่อ /pèua/
○ in case (that) …, for the case that … (suggests a reserve or contingency)
■ เผื่อว่า ... /pèua wâa .../ in case (that) …, for the case that … ○ if, supposing, in case
○ for (reserve) , for (contingency) ○ to allow for, reserve for, save for, contingency for
■ เผื่อเหลือเผื่อขาด /pèua lěua pèua kàat/ reserve, spare (in case of emergency or scarcity)
○ for (the benefit of others) , saved for (someone else)
■ เผื่อแผ่ /pèua pàe/ to be thoughtful/generous (e.g., by sharing or buying for others)
เผือก /pèuak/
(1) albino, to be a white or milky variety
■ ช้างเผือก /cháang pèuak/ white elephant (auspicious)
(2) taro root [clf. หัว /hǔa/]
Note: เผือก is also a Thai nickname "Peuak"
แผ่ /pàe/
to spread out, unfold, extend, expand
■ แผ่เมตตา /pàe mêht·dtaa/ (Buddhism) to spread/extend loving kindness to all others ○ practice "being compassionate"
■ เผยแผ่ /pə̌əy pàe/ to propagate, to disseminate, spread out
■ เผื่อแผ่ /pèua pàe/ to be thoughtful/generous (e.g., by sharing or buying for others)
■ แผ่แม่เบี้ย /pàe mâe·bîa/ hooding (behavior of a cobra)
แผง /pǎeng/
(1) panel (a control or instrument panel) ○ board (circuit board, switch board) [clf. แผง /pǎeng/]
■ แผงควบคุม /pǎeng kûap·koomˢ/ console, a control panel or operating console [clf. แผง /pǎeng/]
■ แผงวงจร /pǎeng wong·jawn/ circuit board (electric) *full แผงวงจรไฟฟ้า /pǎeng wong·jawn fai·fáa/ [clf. แผง /pǎeng/]
■ แผงหน้าปัด /pǎeng nâa·bpàt/ instrument panel ○ dashboard [clf. แผง /pǎeng/]
(2) a street vendor's cart, booth, stand, stall or kiosk (mobile) *full แผงลอย /pǎeng lawy/ [clf. แผง /pǎeng/]
■ แผงหนังสือ /pǎeng nang*·sěu/ newsstand newspaper kiosk *full แผงหนังสือพิมพ์ /pǎeng nang*·sěu pim/
(3) blister pack, pill strip (bubble sheet of pills or tablets) *full แผงยา /pǎeng yaa/ [clf. แผง /pǎeng/]
(4) egg tray, egg carton *full แผงไข่ /pǎeng kài/ [clf. แผง /pǎeng/]
(5) mane (of some animals) *full แผงคอ /pǎeng kaw/ [clf. แผง /pǎeng/]
แผงลอย /pǎeng lawy/
a street vendor's cart, booth, stand, stall or kiosk (mobile) [clf. แผง /pǎeng/]
แผด /pàet/
(1) to roar, shout
■ แผดเสียง /pàet sǐang/ to roar, scream, yell or sing at the top of one's voice
(2) to emit (light)
■ แผดเผา /pàet pǎo/ to emit strong (burning) rays of light
แผน /pǎen/
(1) plan, scheme, plot, strategy [clf. อย่าง /yàang/ | แผน /pǎen/]
■ แผนการ /pǎen·gaan/ a plan, plot, scheme, project [clf. อย่าง /yàang/ | แผน /pǎen/]
■ วางแผน /waang pǎen/ to plot, scheme, conspire ○ devise a plan, hatch a scheme
■ แผนที่ /pǎen têe/ map [sheet แผ่น /pàen/ | document ฉบับ /cha'bàp/]
■ แผนภูมิ /pǎen·puum/ chart
■ แผนผัง /pǎen pǎng/ plan, diagram, drawing, layout, schematic
■ แผนแม่บท /pǎen mâe·bòt/ master plan [clf. อย่าง /yàang/]
(2) convention, norm, custom, tradition, standard [clf. แผน /pǎen/]
■ แบบแผน /bàep pǎen/ norm, custom, tradition, pattern ○ standard reference
■ แผนโบราณ /pǎen boh·raan/ traditional or old-type or ancient (e.g., traditional massage, medicine)
■ แผนไทย /pǎen tai/ traditional Thai, Thai traditional (e.g., Thai massage)
แผนการ /pǎen·gaan/
a plan, plot, scheme, project [clf. อย่าง /yàang/ | แผน /pǎen/]
แผนงาน /pǎen ngaan/
work plan; statement of work, work proposal [clf. ข้อ /kâw/]
แผนที่ /pǎen têe/
map [sheet แผ่น /pàen/ | document ฉบับ /cha'bàp/]
แผนโบราณ /pǎen boh·raan/
traditional or old-type or ancient (e.g., traditional massage, medicine)
■ ยาแผนโบราณ /yaa pǎen boh·raan/ traditional drugs/medicines/pharmaceuticals, folk medicines
■ นวดแผนโบราณ /nûat pǎen boh·raan/ traditional massage (Thai)
แผนปัจจุบัน /pǎen bpàt·jù ban/
modern, contemporary
■ ยาแผนปัจจุบัน /yaa pǎen bpàt·jù·ban/ conventional drugs/medicines/pharmaceuticals, modern medicines
แผนผัง /pǎen pǎng/
plan, diagram, drawing, layout, schematic :short ผัง /pǎng/
■ แผนผังอาคาร /pǎen·pǎng aa·kaan/ building plan
■ แผนผังองค์กร /pǎen·pǎng ong·gawn/ organization chart, org chart *var. ผังองค์กร /pǎng ong·gawn/
แผนภูมิ /pǎen puum/
chart [clf. แผ่น /pàen/]
■ แผนภูมิแท่ง /pǎen·puum tâengˢ*/ bar chart
■ แผนภูมิวงกลม /pǎen·puum wong·glom/ pie chart
แผ่น /pàenˢ*/
*classifier for thin, flat objects (sheets of paper, boards, phonograph records, disks, CDs, DVDs, plates of glass, slices of bread, etc.)
■ แผ่นกระดาษ /pàenˢ* gra'dàat/ sheet of paper, piece of paper [clf. แผ่น /pàen/ | ใบ /bai/]
■ แผ่นเสียง /pàenˢ* sǐang/ phonograph record, gramophone record, LP disk [clf. แผ่น /pàen/]
■ แผ่นพับ /pàenˢ* páp/ pamphlet, brochure (folded) [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm/]
■ แผ่นกรองอากาศ /pàenˢ* grawng aa·gàat/ air filter, a filter sheet for an air cleaner [clf. แผ่น /pàen/]
■ แผ่นโฆษณา /pàenˢ* kôht·sa'naa*/ an advertising poster, placard; political campaign poster [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàen/]
แผ่นดิน /pàenˢ* din/
(1) earth, ground, land, terra firma; earth's surface [clf. ผืน /pěun/]
■ แผ่นดินใหญ่ /pàenˢ*·din yài/ mainland
■ แผ่นดินไหว /pàenˢ*·din wǎi/ earthquake
■ แผ่นดินถล่ม /pàenˢ*·din ta'lòm/ landslide, mudslide :short ดินถล่ม /din tà'lòm/
(2) nation, territory, land [clf. แผ่นดิน /pàenˢ*·din/]
■ พระเจ้าแผ่นดิน /prá·jâao* pàenˢ*·din/ the King, ruler of the land [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]
แผ่นดินไหว /pàenˢ*·din wǎi/
earthquake
แผนก /pa'nàek/
a department, division, section [clf. แผนก /pa'nàek/]
■ แผนกต้อนรับ /pa'nàek dtâwn·ráp/ reception department ○ reception desk (front desk) [department แผนก /pa'nàek/]
■ แผนกบริการ /pa'nàek bau·ri'gaan/ service desk (department) [department แผนก /pa'nàek/]
■ แผนกบริการลูกค้า /pa'nàek bau·ri'gaan lûuk·káa/ customer service department [department แผนก /pa'nàek/]
■ แผนกแม่บ้าน /pa'nàek mâe·bâan/ housekeeping (at a hotel) - housekeeping department [department แผนก /pa'nàek/]
แผล /plǎe/
wound, lesion [clf. แผล /plǎe/]
■ แผลฉีกขาด /plǎe chèek kàat/ laceration (wound)
■ แผลถลอก /plǎe tà'làwk/ a skin abrasion, wound; a scrape [clf. รอย /rawy/]
■ แผลไหม้ /plǎe mâi/ burn injury, burn wound, burn trauma *var. แผลไฟไหม้ /plǎe fai·mâi/
■ แผลอักเสบ /plǎe àk·sèhp/ infected wound, inflammation, infection
■ แผลเป็น /plǎe bpen/ scar :classed รอยแผลเป็น /rawy plǎe·bpen/ [clf. แผล /plǎe/ | รอย /rawy/]
แผลเป็น /plǎe bpen/
scar :classed รอยแผลเป็น /rawy plǎe·bpen/ [clf. แผล /plǎe/ | รอย /rawy/]
แผลง /plǎeng/
(1) to change, modify (eleg./royal.) ○ to display, manifest
■ แผลงฤทธิ์ /plǎeng rít/ to manifest one's supernatural powers; unleash terror ○ (slang) to show one's true nature, disposition
■ คำแผลง /kam plǎeng/ a word derived from an original word
(2) eccentric, unusual, peculiar; not normal *redup แผลง ๆ /plǎengˢ~plǎeng/
(3) to shoot (e.g., an arrow)
■ แผลงศร /plǎeng sǎwn/ to shoot an arrow
แผล็บ /plàepˢ/
quickly, rapidly; in an instant
แผ่ว /pàewˢ*/
softly, lightly, faintly (of sound, voice, touch) *redup แผ่ว ๆ /pàewˢ~pàewˢ*/
■ แผ่วเบา /pàewˢ* bao/ softly, lightly, faintly (of sound, voice, touch)
แผ้ว /pâewˢ*/
○ to clear, clean, sweep clear, seep away
■ แผ้วถาง /pâewˢ* tǎang/ slash and burn (agriculture) - clearing swaths of land by burning *full แผ้วถางทำไร่ /pâewˢ* tǎang tam·râi/
○ clean, shinning, bright ○ spotless, unblemished
โผ (1) Thai word /pǒh/
to dash, swoop in on, dart; to rush up/in to (eleg.)
■ โผบิน /pǒh bin/ to fly, soar, hover, flit, flutter (as birds do)
Note: *The Chinese loanword 话 โผ (same spelling) refers to lists; e.g., a prepared list of names, (short) list of people ○ to-do list; laundry list
โผ 话 (2) loanword /pǒh/
a prepared list of names, (short) list of people ○ to-do list; laundry list
Note: *The Thai word โผ (same spelling) means to dash, swoop in on, dart; to rush up/in to (eleg.)
โผงผาง /pǒhng pǎang/
blunt, candid, outspoken (direct and to the point)
โผน /pǒhn/
to leap, dash, plunge (acrobatically/dramatically) *used chiefly in compounds
■ ผาดโผน /pàat pǒhn/ to spring forth (as an acrobat or stuntman) ○ to be adventurous, dare-devilish
■ โลดโผน /lôht pǒhn/ to be exciting, thrilling ○ to be adventurous, dare-devilish
โผล่ /plòh/
to emerge, come up, show up, pop up, appear
■ โผล่ขึ้นมา /plòh kêunˢ maa/ to surface, come up to the surface, to emerge
■ ผลุบโผล่ /plòopˢ plòh/ to bob, bob up and down
ไผ่ /pài/
bamboo :classed ไม้ไผ่ /mái pài/ [stalk ลำ /lam/ | tree ต้น /dtôn/ | clump กอ /gaw/]
■ ต้นไผ่ /dtôn pài/ bamboo stalk, tree [clf. ต้น /dtôn/]
ไผท /pà'tai/
(Khmer) land, earth, ground
ฝ /fǎw~fǎa/
the twenty-ninth letter of the Thai alphabet ~ a high class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ฝ ฝา /fǎw~fǎa/ (alphabet mnemonic) ฝ a lid
■ ฝ ฝา ทนทาน /fǎw~fǎa ton·taan/ (alphabet song lyric) "lid, durable"
ฝน /fǒn/
(1) rain ○ rainfall, rain shower [drops เม็ด /mét/]
■ ฝนตก /fǒn dtòk/ to rain, rainfall, raining ○ It's raining.
■ พายุฝน /paa·yú: fǒn/ rainstorm [clf. ลูก /lûuk/]
■ ฝนแล้ง /fǒn láeng/ a shortage or lack of rain (drought)
■ น้ำฝน /nám·fǒn/ rainwater, rainfall
■ หน้าฝน /nâa fǒn/ rainy season :synonym (formal) ฤดูฝน
■ ฤดูฝน /réuˢ·duu fǒn/ the rainy season, wet season [clf. ฤดู /réuˢ·duu/] :synonym (spoken) หน้าฝน
■ ฝนชุก /fǒn chóokˢ/ rainy, very rainy (raining continuously)
■ ฝนดาวตก /fǒn daao dtòk/ meteor shower
(2) to whet, hone, sharpen
■ ฝึกฝน /fèukˢ fǒn/ to hone or sharpen one's skills, to practice, train
Note: ฝน is also a Thai nickname "Fon"
ฝนตก /fǒn dtòk/
to rain, rainfall, raining ○ It's raining.
■ ฝนตกหนัก /fǒn dtòk nàk/ heavy rain, downpour
■ ฝนจะตก /fǒn jà dtòk/ It will rain (for sure.) It's going to rain.
■ ฝนตกพรำ ๆ /fǒn dtòk pram~pram/ light rain; steady rain, drizzle
■ ฝนตกปรอย ๆ /fǒn dtòk bprawy~bprawy/ sprinkle, sprinkling (light rain) ○ rain shower (typically light and/or brief)
-53-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan