• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก

Thai-English Dictionary

Thai-English Dictionary Page 1 ก-กระดุม Page 2 กระดูก-กลมกลืน Page 3 กลมเกลียว-ก้อน Page 4 กอบ-การตลาด Page 5 การต่อสู้-กิกะไบต์ Page 6 กิ่ง-เกสร Page 7 เก้อ-ไกด์ Page 8 ไกล-ข้อพิพาท Page 9 ข้อมือ-ขาว Page 10 ข่าว-เข้าใจผิด Page 11 เข้าตา-คนไหน Page 12 คนอื่น-คลุม Page 13 คลุ้มคลั่ง-คั่ง Page 14 คัด-คิดก่อน Page 15 คิดค้น-เครื่องดน Page 16 เครื่องดื่ม-โคล่า Page 17 โควตา-จดจำ Page 18 จดทะเบียน-จับฉ่าย Page 19 จั่ว-จุฬาลงกรณ์ Page 20 จู่-ใจง่าย Page 21 ใจชื้น-ชนแก้ว Page 22 ชนชั้น-ช่าง Page 23 ช้าง-ชูกำลัง Page 24 ชูชีพ-ซ่อม Page 25 ซ้อม-เซรุ่ม Page 26 เซลเซียส-ดอนเมือง Page 27 ด้อม-ดีลเลอร์ Page 28 ดึก-โดย Page 29 โดยกำเนิด-ตรัส Page 30 ตรา-ตักบาตร Page 31 ตั๊กแตน-ตาย Page 32 ตายแล้ว-เตาเผา Page 33 เตารีด-ถ่อง Page 34 ถอด-ทดลอง Page 35 ทดสอบ-ทะเลาะ Page 36 ทัก-ทำงาน Page 37 ทำจาก-ทุกที่ Page 38 ทุกปี-แท่น Page 39 แทบ-นเรศวร Page 40 นวด-น้า Page 41 นาก-นิทาน Page 42 นินจา-ใน Page 43 ในกรณี-บอร์โด Page 44 บอแรกซ์-บำบัด Page 45 บำเพ็ญ-เบี้ยว Page 46 เบื่อ-ปรอท Page 47 ปรอย-ประโลม Page 48 ประวัติ-ปลา Page 49 ปลากะพง-ป่าย Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก Page 51 เป็นอย่างยิ่ง-โปะ Page 52 โป๊ะ-ผิดปกติ Page 53 ผิดพลาด-ฝนตก Page 54 ฝรั่ง-พรมแดน Page 55 พรรค-พลี Page 56 พลุ-พาวเวอร์ Page 57 พาสต้า-เพดาน Page 58 เพทาย-ฟอยล์ Page 59 ฟอร์คลิฟท์-ภัทร Page 60 ภัย-มหา Page 61 มหาชน-มากขึ้น Page 62 มากที่สุด-มืออาชีพ Page 63 มื้อ-แมง Page 64 แมงกะพรุน-ไม้ค้ำ Page 65 ไม้จิ้มฟัน-ยาจก Page 66 ยาน-เยี่ยง Page 67 เยี่ยม-ร็อก Page 68 รอง-รักแร้ Page 69 รักษ์-รายชื่อ Page 70 รายได้-เร่งด่วน Page 71 เร่งรีบ-ไร้ Page 72 ไร้สาระ-ละคร Page 73 ละติจูด-ลำปาง Page 74 ลำพอง-เลน Page 75 เล่น-โล่ง Page 76 โลชั่น-ว่าความ Page 77 ว่าไง-วิสาหกิจ Page 78 วิหค-ศัลยแพทย์ Page 79 ศาล-สตางค์ Page 80 สตาร์ท-สมบัติ Page 81 สมบูรณ์-ส่วน Page 82 ส่วนกลาง-สังกัด Page 83 สังเกต-สามเณร Page 84 สามัคคี-สินสอด Page 85 สิ้น-สูญ Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ Page 87 เสื้อกันหนาว-หนัง Page 88 หนังยาง-หมายความ Page 89 หมายถึง-หลักฐาน Page 90 หลักทรัพย์-หันไป Page 91 หั่น-หู Page 92 หูคอจมูก-แหง Page 93 แหง่-องค์กร Page 94 องค์การ-อยุธยา Page 95 อยู่-อังคาร Page 96 อั่งเปา-อายุน้อย Page 97 อายุมาก-อุกฉกรรจ์ Page 98 อุกฤษฏ์-เอสพีเอฟ Page 99 เอสยูวี-ไอวี Page 100 ไอเอสบีเอ็น-ไฮ

Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก



ป้าย /bpâai/

(1) *classifier for (1) signs, tags (2) bus stops

(2) sign, placard, signage, billboard, signboard ○ tag, label, nametag, price tag [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

■  ป้ายโฆษณา /bpâai kôht·sa'naa*/ advertisement banner, sign or billboard [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

■  ป้ายเตือน /bpâai dteuan/ warning sign (a posted warning) *var. ป้ายเตือนภัย /bpâai dteuan pai/ [clf. ใบ /bai/]

■  ป้ายชื่อ /bpâai chêu/ nametag, badge [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

■  ป้ายหยุด /bpâai yòotˢ/ stop sign [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

■  ป้ายรถเมล์ *◊ /bpâai rót meh[l]/ bus stop ~ lit. "bus sign" [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

■  ป้ายทะเบียนรถ /bpâai ta'bian rót/ number plate, license plate, registration plate [clf. แผ่น /pàen/]

■  ป้ายหลุมศพ /bpâai lǒomˢ sòp/ gravestone, headstone, tombstone [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

(3) to apply (a coating) , to spread on, wipe on, brush, coat, smear ○ to dab (apply gently) :synonym ทา

■  ป้ายสี /bpâai sěe/ to smear paint ○ to slander, defame, slur, smear

ป้ายถนน /bpâai ta'nǒn/

street sign, road sign [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

■  ป้ายชื่อถนน /bpâai chêu ta'nǒn/ a street sign (name of road or main street) [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]

ช้างข้ามถนน

ป้ายสี /bpâai sěe/

to slander, defame, slur, smear ~ lit. to "smear paint/color"

■  ใส่ร้ายป้ายสี /sài ráai bpâai sěe/ to slander, defame, slur, smear

■  ให้ร้ายป้ายสี /hâi ráai bpâai sěe/ to slander, defame, slur, smear

ปาร์เกต์ /bpaa[r]·gêh*/

parquet (wood, flooring) *var ไม้ปาร์เกต์ *◊ /mái bpaa[r]·gêh*/

ปาร์ตี้ /bpaa[r]·dtêe/

party (a fun gathering)

■  ปาร์ตี้สละโสด *◊ /bpaa[r]·dtêe sa'là: sòht/ bachelor party, bachelorette party [BrE: stag night]

■  ฟูลมูนปาร์ตี้ /fuul muun bpaa[r]·dtêe/ Full Moon party (Ko Phangan, Thailand)

ปาล์ม /bpaa[l]m/

palm (plant) *not the sugar palm/palmyra palm [clf. ต้น /dtôn/]

■  ต้นปาล์ม *◊ /dtôn bpaa[l]m/ palm tree, palm plant [clf. ต้น /dtôn/]

■  น้ำมันปาล์ม *◊ /nám·man bpaa[l]m/ palm oil

ป่าว /bpàao/

(1) *a colloquial variant of เปล่า blank, empty, void, nothing ○ No.

■  รึป่าว /réuˢ bpàao/ *a colloquial variant of หรือเปล่า or not? ○ or no?

(2) to circulate, spread (e.g. information) ○ to proclaim

■  ป่าวประกาศ /bpàao bpra'gàat/ to announce, publicize, broadcast ○ to proclaim (eleg.)

ปาหี่ /bpaa·hèe/

a Chinese traveling circus, a show featuring magic, acrobats, gymnastics, etc.

ปิ๊ก /bpík/

pick (a guitar pick)

ปิกนิก /bpík*·ník/

picnic

■  เตาแก๊สปิกนิก *◊ /dtao gáet bpík*·ník/ picnic stove (butane gas stove) ○ camping stove

■  ตะกร้าปิกนิก *◊ /dta'grâa bpík*·ník/ picnic basket

ปิคโคโล /bpík*·koh·lôh/

piccolo

ปิคอัพ /bpík*·áp*/

pickup, pickup truck :classed รถปิคอัพ *◊ /rót bpík*·áp/ [clf. คัน /kan/] :synonym กระบะ *alt. spell. ปิกอัพ

ปิ้ง /bpîng/

to broil, grill meat skewers over coals ○ to toast, to cook by toasting

■  เตาปิ้ง /dtao bpîng/ a hibachi or small grill (electric or coals) , esp. for meat skewers *var. เตาปิ้งย่าง /dtao bpîng yâang/ [clf. เตา /dtao/]

■  ขนมปังปิ้ง /ka'nǒm·bpang bpîng/ toast, toasted bread [slice แผ่น /pàen/]

■  หมูปิ้ง /mǔu bpîng/ grilled marinated pork on skewers

■  กล้วยปิ้ง /glûay bpîng/ roasted banana

ปิ๊ง /bpíng/

○ to "click", hit it off (with someone) ○ to fall in love with at first sight (slang)

○ to "ping", to pop into one's head (e.g., an idea, a solution)

ปิงปอง /bping·bpaungˢ*/

ping-pong

■  ไม้ปิงปอง *◊ /mái bping·bpaungˢ*/ ping-pong paddle, table tennis paddle [clf. อัน /an/]

Note: ปิงปอง is also a Thai nickname "Ping Pong"

ปิด /bpìt/

(1) to close ○ closed, shut (not open)

■  ปิดประตู /bpìt bpra'dtuu/ close the door

■  ปิดบัญชี /bpìt ban·chee/ close an account

■  ปิดทาง /bpìt taang/ to block off, shut off; close off (the road, way, path)

■  ปิดเทอม *◊ /bpìt təəm/ school break (school vacation, school holiday)

(2) to turn off, to switch off, to shut off ○ to disengage, disable, de-activate

■  ปิดไฟ /bpìt fai/ turn off the lights (close the lights)

■  ปิดสวิตช์ *◊ /bpìt sa'wít* [ch] / to switch off, to close a switch, flip a switch to the off position *alt. spell. สวิทช์

■  ปิดใช้งาน /bpìt chái ngaan/ to disable or deactivate (a device or app)

(3) to cover, to mask

■  ปิดทอง /bpìt tawng/ to guild, cover with gold leaf

■  ปิดบัง /bpìt bang/ to conceal, keep secret, hush up, hide

ปิ๊ด /bpít/

(intensifier) ~ means "very" or "extremely" when used with the word sour ~ เปรี้ยวปิ๊ด = extremely sour

ปิติ /bpì·dtì:/

joy, delight (eleg.)

■  ปิติยินดี /bpì·dtì: yin·dee/ to be joyful, delighted, jubilant (eleg.)

■  ปลื้มปิติ /bplêum bpì·dtì:/ rejoice

Note: ปิติ is also a Thai given name (male)

ปิตุ- /bpì·dtù-___/

*a prefix meaning father

■  ปิตุภูมิ /bpì·dtù·puum/ fatherland, homeland, native country, soil (eleg.)

ปิโตรเลียม /bpì·dtroh·lîam*/

petroleum

■  ปิโตรเลียม เจลลี่ /bpì·dtroh·lîam* jen·lêe/ petroleum jelly

ปิ่น /bpìn/

a hairpin, stick pin for hair *var ปิ่นปักผม /bpìn bpàk pǒm/ [clf. อัน /an/]

ปิ่นโต /bpìn·dtoh/

a stackable food carrier, lunch box ○ Tiffin carrier [*container ใบ /bai/ | stack เถา /tǎo/]

ปี /bpee/

year, years ○ years old, years of age (for adults and things)

■  ปีก่อน /bpee gàwn/ the previous year; the year earlier; last year

■  ปีที่แล้ว /bpee têe·láew/ last year

■  ปีใหม่ /bpee mài/ new year, New Year

■  ประจำปี /bpra'jam bpee/ yearly, annual, annually :synonym รายปี

■  ปีละครั้ง /bpee lá·kráng/ once yearly, one time per year

■  ปีหน้า /bpee nâa/ next year

■  ปีการศึกษา /bpee gaan·sèukˢ·sǎa/ academic year, school year

■  ปีงบประมาณ /bpee ngóp bpra'maan/ fiscal year [BrE: financial year]

■  ปีแสง /bpee sǎeng/ light-year, light year

ปี ___ (zodiac; year of ___) /bpee ___/

year of the ___ (zodiac symbol)

■  ปีชวด *话 /bpee chûat/ year of the Rat (Chin.) ~ the 1st year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหนู

■  ปีฉลู *话 /bpee cha'lǔu/ year of the Ox (Chin.) ~ the 2nd year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีวัว

■  ปีขาล *话 /bpee kǎan/ year of the Tiger (Chin.) ~ the 3rd year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีเสือ

■  ปีเถาะ *话 /bpee tàu:/ year of the Rabbit (Chin.) ~ the 4th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีกระต่าย

■  ปีมะโรง *话 /bpee má'rohng/ year of the Dragon (Chin.) ~ the 5th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีงูใหญ่

■  ปีมะเส็ง *话 /bpee má'seng/ year of the Snake (Chin.) ~ the 6th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีงูเล็ก

■  ปีมะเมีย *话 /bpee má'mia/ year of the Horse (Chin.) ~ the 7th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีม้า

■  ปีมะแม *话 /bpee má'mae/ year of the Goat (Chin.) ~ the 8th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีแพะ

■  ปีวอก *话 /bpee wâwk/ year of the Monkey (Chin.) ~ the 9th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีลิง

■  ปีระกา *话 /bpee ra'gaa/ year of the Rooster (Chin.) ~ the 10th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีไก่

■  ปีจอ *话 /bpee jaw/ year of the Dog (Chin.) ~ the 11th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหมา

■  ปีกุน *话 /bpee goonˢ/ year of the Pig (Chin.) ~ the 12th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหมู

ปีใหม่ /bpee mài/

new year, New Year

■  สวัสดีปีใหม่ /sa'wàt·dee bpee mài/ Happy New Year!

ปี่ /bpèe/

a reed oboe used in traditional Thai music [clf. เลา /lao/]

■  ปี่พาทย์ /bpèe pâat/ orchestra (Thai classical ensemble) :classed วงปี่พาทย์ /wong bpèe·pâat/ [clf. วง /wong/]

ปี๋ /bpěe/

(intensifier) ~ means "totally", "completely" or "fully" when used with the words "black", "fat", "bitter" or "salty" ~ ดำปี๋ = pitch-black; เค็มปี๋ = very salty

■  ดำปี๋ /dam bpěe/ jet-black, pitch-black, coal-black

ปีก /bpèek/

(1) wing, wings (of a bird) [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]

■  ปีกไก่ /bpèek gài/ chicken wing, chicken wings [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]

(2) flank, wing ○ winger (position in football/soccer) [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]

■  ปีกกา /bpèek gaa/ the flank (of a military force)

ปี๊ด /bpéet/

tweet (sound of a whistle) :synonym ปรี๊ด

ปีน /bpeen/

to climb, scale

■  ปีนขึ้น /bpeen kêunˢ/ to climb up

■  ปีนป่าย /bpeen bpàai/ to scramble (up) ○ to climb playfully as children or monkeys do

■  ปีนเขา /bpeen kǎo/ to climb a mountain ○ mountain climbing, mountaineering

■  ปีนต้นไม้ /bpeen dtôn·máai*/ to climb a tree, climb up a tree

ปีนเขา /bpeen kǎo/

to climb a mountain ○ mountain climbing, mountaineering

■  การปีนเขา /gaan bpeen kǎo/ mountain climbing, mountaineering

■  นักปีนเขา /nák bpeen kǎo/ mountain climber [person คน /kon/]

ปี๊บ /bpéep/

industrial-size can of the type used for oils, kerosene, etc. ~ typically square [container ใบ /bai/]

ปีศาจ /bpee·sàat/

demon, phantom [clf. ตน /dton/]

ปึก /bpèukˢ/

a compacted mass ○ a stack or wad of bills, paper [clf. ปึก /bpèukˢ/]

■  ปึกแผ่น /bpèukˢ pàenˢ*/ stable, united; unified; settled; strong; firm

ปืน /bpeun/

a gun, firearm [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  ปืนสั้น /bpeun sân/ handgun, pistol, revolver ~ lit. "short gun" [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  ปืนยาว /bpeun yaao/ long gun (rifle, shotgun, etc.) *usage ปืนเล็กยาว /bpeun lék yaao/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/] :synonym ปืนไรเฟิล

■  ปืนพก /bpeun pók/ handgun, pistol, revolver ~ lit. "carry gun" [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  ปืนฉีดน้ำ /bpeun chèet náam*/ water gun, squirt gun, water blaster [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  ปืนใหญ่ /bpeun yài/ cannon ○ artillery ~ lit. "big gun" [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  ปืนกล /bpeun gon/ machine gun [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  ปืนลม /bpeun lom/ air gun (pellet gun, bb gun) [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  เสียงปืน /sǐang bpeun/ gunshot (sound of a gunshot)

ปื้น /bpêun/

*classifier for hand saws

ปุ้งกี๋ /bpôongˢ gěe/

a clam-shell shaped basket used for scooping ○ a bin used to scoop and collect manure [clf. อัน /an/]

ปุ๊บ /bóopˢ/

suddenly, abruptly; unexpectedly (spoken) ○ out-of-the-blue :synonym จู่ ๆ

■  ปุ๊บปั๊บ /bóopˢ bpáp/ suddenly, abruptly; unexpectedly (spoken) ○ out-of-the-blue

ปุ่ม /bpòomˢ/

○ a knob, lump, nodule, or protuberance [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

■  ปุ่มรับรส /bpòomˢ ráp rót/ taste bud, taste buds [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

■  ปุ่มกระสัน /bpòomˢ gra'sǎn/ clitoris [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/] :synonym เม็ดละมุด

○ button, a push button or control button [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

■  ปุ่มกด /bpòomˢ gòt/ push button [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

■  ปุ่มเพาเวอร์ *◊ /bpòomˢ pao·wə̂ə[r]*/ power button [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

ปุย /bpui/

fluffy, puffy, downy, feathery *var. ปุกปุย /bpòokˢ bpui/

■  ขนปุย /kǒn bpui/ fluffy fur (on an animal or doll)

■  ปุยฝ้าย /bpui fâai/ cotton fiber, cotton wool (puffs)

ปุ๋ย /bpǔi/

(1) fertilizer [BrE: fertiliser] (Chin.) ○ compost, manure

■  ใส่ปุ๋ย *话 /sài bpǔi/ to fertilize (plants] crops) [BrE: fertilise] apply fertilizer

■  ปุ๋ยคอก *话 /bpǔi kâwk/ manure (as natural fertilizer)

■  ปุ๋ยอินทรีย์ *话 /bpǔi in·see/ organic fertilizer

(2) (of sleep) soundly, deeply

■  หลับปุ๋ย *话 /làp bpǔi/ sleep soundly; sleep well; deep sleep (spoken)

Note: ปุ๋ย is also a common Thai nickname (female) "Pui"

ปู /bpuu/

(1) crab, crabs [clf. ตัว /dtua/]

■  ปูนา /bpuu naa/ field crab [clf. ตัว /dtua/]

■  ปูทะเล /bpuu ta'leh/ sea crab [clf. ตัว /dtua/]

■  ปูอัด /bpuu àt/ crabmeat (formed or pressed)

(2) to spread, spread out, to lay out, cover (a table, bed, etc.) ○ to pave, tile

■  ปูโต๊ะ /bpuu dtó:/ to lay the table, spread a cloth on the table

■  ปูที่นอน /bpuu têe·nawn/ to make a bed, to cover with bed linens

■  ปูพื้น /bpuu péun/ to pave

■  ปูทาง /bpuu taang/ to pave the road

Note: ปู is also a common Thai nickname (female) "Puu", "Poo"

ปู่ /bpùu/

grandfather (paternal) :related word ตา grandfather (maternal)

■  คุณปู่ /koonˢ bpùu/ grandfather (paternal) (honorific) *used to politely address or refer to one's paternal grandfather

■  ปู่ทวด /bpùu tûat/ great-grandfather (paternal)

■  ปู่ย่า /bpùu yâa/ grandparent, grandparents (paternal, ancestral)

■  ปู่ย่าตายาย /bpùu yâa dtaa yaai/ grandparent, grandparents (paternal and maternal) ○ ancestors (colloq.)

ปูชนีย- /bpùut·cha'nee·yá'___/

venerable, respected, honored ○ sacred

■  ปูชนียบุคคล /bpùut·cha'nee·yá'bòokˢ kon/ venerable person (one who is adored, venerated) [person คน /kon/]

■  ปูชนียสถาน /bpùut·cha'nee·yá'sa'tǎan/ place of worship (a shrine or sacred place)

ปูด /bpùut/

(1) to divulge a secret; let the cat out of the bag; spill the beans :synonym เผย

(2) to bulge :synonyms บวม, โป่ง, ป่อง, พอง

ปูน /bpuun/

○ lime (for making cement) , quicklime *full ปูนขาว /bpuun kǎao/

■  ปูนขาว /bpuun kǎao/ lime (for making cement) , quicklime

○ mortar, a cement mixture used in masonry ○ stucco

■  ปูนซีเมนต์ *◊ /bpuun see·men[t]/ cement :short ซีเมนต์ /see·men[t]/

■  ปูนปั้น /bpuun bpân/ stucco (plaster used for sculpture, bas relief, etc.)

■  ปูนปลาสเตอร์ *◊ /bpuun bpláas·dtə̂ə[r]*/ plaster of Paris ~ used in sculpting and bandages ○ wall plaster

■  ช่างปูน /châng* bpuun/ bricklayer, mason, tiler [person คน /kon/]

ปูม /bpuum/

almanac [clf. เล่ม /lêm/]

■  ปูมหลัง /bpuum lǎng/ background; personal background [clf. เล่ม /lêm/]

เป้ /bpêh/

knapsack, rucksack, backpack [clf. ใบ /bai/]

■  กระเป๋าเป้ /gra'bpǎo bpêh/ backpack *full กระเป๋าเป้สะพายหลัง /gra'bpǎo bpêh sa'paai lǎng/ [clf. ใบ /bai/]

เป๋ /bpěh/

slanted, twisted, askew (colloq.)

■  ขาเป๋ /kǎa bpěh/ to be lame; to walk lamely, limp, hobble (colloq.)

เป๊ก /bpék/

(1) peg (a thumbtack, push pin) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

(2) "peg" ~ a shot of liquor

เปโซ /bpeh·soh/

peso (currency)

เป็ด /bpèt/

duck (a bird) [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

■  เป็ดน้ำ /bpèt náam*/ water fowl; ducks, geese, teal [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

■  เป็ดไก่ /bpèt gài/ fowl, poultry ~ lit. "ducks-chickens" [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]

■  เป็ดย่าง /bpèt yâang/ roast duck

Note: เป็ด is also a Thai nickname "Pet"

เป็น /bpen/

(1) to be (is, am, are) to be or become something; to exist as, be described as ○ to show a state, status or occupation

■  เขาเป็นครู /káo* bpen kruu/ He/She is a teacher.

■  สนามเป็นโคลน /sa'nǎam bpen klohn/ The field is muddy. (The field is mud.)

■  มันเป็นไร /man bpen rai/ It does matter. ○ It is a matter (to be considered.)

RELATED WORD: คือ /keu/ means "to be" in the sense of "identified as", or "known as", or "known to be" ○ คือ /keu/ is used to be informative in some questions, explanations, definitions and introductions, but is not used as often as เป็น

RELATED WORD: อยู่ /yùu/ means "to be" in a certain location or to "to be" living at a location

(2) to be affected with, bothered by or burdened by something (e.g., worry, guilt, a dilemma) ○ to be sick with …; to have (an ailment, condition or disease)

■  เขาเป็นหวัด /káo* bpen wàt/ He/She has a cold.

■  เขาเป็นห่วง /káo* bpen hùang/ He/She is worried.

■  ทาที่เป็น /taa têe bpen/ (Rx) Apply (medication) to the affected area.

(3) (aux.) can, able, capable (having the necessary skills, training or knowledge)

■  ฉันทำอาหารเป็น /chǎn tam aa·hǎan bpen/ I can cook. (I know how to cook)

■  มนุษย์พูดเป็น /ma'nóotˢ pûut bpen/ Humans can speak (non-humans cannot.)

RELATED WORD: ได้ /dâai/ means "can" or "able" in the sense of having means, opportunity or permission

Note: in certain phrases เป็น /bpen/ can also mean to, into, as, or of (when describing the manner or result of a verb and before expressions of quantity) The translation depends on the context, and often does not translate into English.

Note: The negative form of เป็น /bpen/ in SENSE (1) is ไม่ใช่

Note: The negative form of เป็น /bpen/ in SENSE (2) is ไม่ใช่เป็น___

Note: The negative form of เป็น /bpen/ in SENSE (3) is ไม่เป็น

เป็น ๆ /bpen~bpen/

to exist (spoken) ○ to be alive

เป็นกลาง /bpen glaang/

to be neutral ○ to be impartial, objective, unbiased

เป็นกันเอง /bpen gan·ehng/

to be informal, friendly, amiable, familiar

เป็นกิจวัตร /bpen gìt·jà·wát/

to be routine through habit or practice

เป็นของ /bpen kǎwng/

to be owned by, to belong to

เป็นไข้ /bpen kâi/

to have a fever; be feverish

■  เป็นไข้หวัดใหญ่ /bpen kâi wàt yài/ to have the flu

เป็นครั้งคราว /bpen kráng kraao/

now and then, occasionally, periodically

เป็นความลับ /bpen kwaam·láp/

to be a secret

เป็นคู่ /bpen kûu/

to be dual, paired, to be a pair or couple

เป็นโคลน /bpen klohn/

muddy, to be mud/muddy

เป็นง่อย /bpen ngâwy/

to be lame, crippled, disabled

เป็นไงบ้าง /bpen ngai bâang/

How's it going? How are things? *a contraction of เป็นยังไงบ้าง :short เป็นไง /bpen ngai/

เป็นจริง /bpen jing/

○ to be real, to materialize [BrE: materialise] become real

○ to come true, to be realized (e.g., a dream, wish, plan, etc.)

■  ความเป็นจริง /kwaam bpen jing/ reality, truth, fact

■  ความเป็นจริงเสมือน /kwaam bpen jing sa'měuan/ virtual reality

เป็นจุด /bpen jòotˢ/

to be spotted, mottled, dappled; full of spots *redup เป็นจุด ๆ /bpen jòotˢ~jòotˢ/

เป็นเจ้าของ /bpen jâo·kǎwng/

to own, to be the owner

■  ความเป็นเจ้าของ /kwaam bpen jâo·kǎwng/ ownership

เป็นใจ /bpen jai/

to be positive, to be agreeable, approving, encouraging, affirmative

เป็นชิ้นเป็นอัน /bpen chín bpen an/

(expr.) to be substantial, considerable, tangible

เป็นชู้ /bpen chúu/

to be adulterous, promiscuous ○ have an affair (commit adultery)

เป็นได้ /bpen dâai*/

possibly, maybe, perhaps :synonyms เป็นไปได้, อาจจะ

เป็นต้น /bpen dtôn/

○ for example, ... (as a beginning, ...) *used to explain a preceding list

■  เช่น ... เป็นต้น /chên* ... bpen dtôn/ such as ..., for example

○ to be the beginning (point) or a reference point

■  เป็นต้นไป /bpen dtôn bpai/ from now on; from then on

■  เป็นต้นมา /bpen dtôn maa/ up until now; up to now; since

เป็นต่อ /bpen dtàw/

to prevail over, lead, dominate ○ to lead, be leading (in a sports contest)

เป็นตัวแทน /bpen dtua·taen/

to represent, to be a representative

เป็นตัวอย่าง /bpen dtua·yàang/

to be typical, to exemplify, to typify ○ to represent (to be typical of) ~ be an example or model of

เป็นที่นิยม /bpen têe ní·yom/

to be popular, fashionable

เป็นที่รู้จัก /bpen têe rúu·jàk/

to be known, familiar, famous

เป็นทุกข์ /bpen tóokˢ/

distressed, suffering

เป็นธรรม /bpen tam/

to be just, justified; impartial, objective, fair

■  ความเป็นธรรม /kwaam bpen tam/ fairness ○ justification

■  อย่างเป็นธรรม /yàang bpen tam/ fairly (justly)

เป็นปกติ /bpen bpà·ga'dtì:/ or /bpen bpòk·ga'dtì:/

to be usual, typical, normal, regular

เป็นประจำ /bpen bpra'jam/

to be regular, routine, frequent, normal

เป็นประเพณี /bpen bpra'peh·nee/

to be traditional (customary, a way of life that has not changed)

เป็นประโยชน์ /bpen bpra'yòht*/

to be useful, helpful, advantageous, beneficial

เป็นประวัติการณ์ /bpen bpra'wàt*·dtì·gaan/

to be unprecedented (historical, history-making)

เป็นไป /bpen bpai/

to go on, progress; to turn out, develop

■  ความเป็นไป /kwaam bpen bpai/ the way things go, way of life, daily life; course of events

■  การเป็นไป /gaan bpen bpai/ getting along, how one gets along; relationship (between)

เป็นไปได้ /bpen bpai dâai*/

to be possible, feasible, presumable, likely ○ possibly, maybe, perhaps

■  ความเป็นไปได้ /kwaam bpen bpai dâai*/ possibility

เป็นไปไม่ได้ /bpen bpai mâi·dâai*/

to be impossible, not feasible

เป็นพิษ /bpen pít/

toxic, to be toxic

เป็นพี่น้องกัน /bpen pêe·náwng/

to be brothers, sisters or brothers and sisters ○ be siblings

เป็นเพื่อน /bpen pêuan/

is a friend of mine ○ to go along as a companion, be a friend, to accompany, escort

■  เป็นเพื่อนกัน /bpen pêuan gan/ to be friends (with each other)

เป็นมงคล /bpen mong·kon/

auspicious, to be auspicious

เป็นมนุษย์ /bpen ma'nóotˢ/

human, to be human, be a human

เป็นมัน /bpen man/

to be fatty, oily, greasy

เป็นม่าย /bpen mâai/

to be widowed *alt. spell. เป็นหม้าย

เป็นมิตร /bpen mít/

to be friendly, amiable, congenial ○ is friendly

เป็นยังไงบ้าง /bpen yang·ngai bâang/

How's it going? How are you? ○ What's happening? What's up? :short เป็นไงบ้าง /bpen ngai bâang/

เป็นรอง /bpen rawng/

to be inferior to, be disadvantageous; subsidiary (secondary)

เป็นระเบียบ /bpen ra'bìap/

to be orderly

■  อย่างเป็นระเบียบ /yàang bpen ra'bìap/ orderly, neat and tidy; in an orderly way

เป็นระยะ /bpen ra'yá:/

for (to be for a certain length, for a certain distance; e.g., "We drove for 10 Km.")

เป็นเรื่อง /bpen rêuang/

(1) to be an issue/matter (justified or otherwise) ○ to be a big deal

■  เป็นเรื่องเป็นราว /bpen rêuang bpen raao/ (expr.) seriously; earnestly; businesslike ○ to be a big deal

■  เป็นเรื่องสำคัญ /bpen rêuang sǎm·kan/ to be important, significant ○ to matter

(2) get into trouble, make a mess of things

เป็นโรค /bpen rôhk/

to have a disease; be sick, ill

เป็นไร /bpen rai/

to matter (to be something/anything) ○ do/does matter

เป็นลบ /bpen lóp/

to be negative

เป็นลม /bpen lom/

to faint, pass out

■  เป็นลมแดด /bpen lom dàet/ to have heatstroke

■  เป็นลมบ้าหมู /bpen lom bâa mǔu/ to be epileptic, to have epilepsy

เป็นเวลา /bpen weh·laa/

○ for, last for (to be for such and such a length of time) ; for a duration (e.g., "The show will last for 2 hours")

○ to be on time ○ to be according to schedule

○ to be periodic, regular, constant

เป็นสนิม /bpen sa'nǐm/

to be rusty (covered in rust) , become rusted, corroded

เป็นสัญลักษณ์ /bpen sǎn·yá'lák/

to be symbolic

เป็นสาเหตุ /bpen sǎa·hèht/

to be the cause (of) ○ why (the cause of; to be why …)

เป็นสุข /bpen sòokˢ/

to be happy, happily; secure and peaceful

เป็นโสด /bpen sòht/

to be unmarried, single

เป็นหนี้ /bpen nêe/

to be in debt, indebted

เป็นหลัก /bpen làk/

mainly, principally, essentially

เป็นห่วง /bpen hùang/

to be concerned or worried (about or for someone or something)

■  เป็นห่วงว่า ... /bpen hùang wâa .../ to worry that ...; be concerned that ...

■  น่าเป็นห่วง /nâa bpen hùang/ worrisome

เป็นหวัด /bpen wàt/

to be sick with a cold, to have a cold

เป็นเหตุให้ /bpen hèht hâi/

to be the cause of, to cause, result in

เป็นอย่างมาก /bpen yàang mâak/

be a lot; lots; very much, plenty


-50-





Thai-English Dictionary Thai-English Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    31 August 2021
  • Page views
    757
Back
Top