Thai-English Dictionary
ป้าย /bpâai/
(1) *classifier for (1) signs, tags (2) bus stops
(2) sign, placard, signage, billboard, signboard ○ tag, label, nametag, price tag [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
■ ป้ายโฆษณา /bpâai kôht·sa'naa*/ advertisement banner, sign or billboard [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
■ ป้ายเตือน /bpâai dteuan/ warning sign (a posted warning) *var. ป้ายเตือนภัย /bpâai dteuan pai/ [clf. ใบ /bai/]
■ ป้ายชื่อ /bpâai chêu/ nametag, badge [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
■ ป้ายหยุด /bpâai yòotˢ/ stop sign [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
■ ป้ายรถเมล์ *◊ /bpâai rót meh[l]/ bus stop ~ lit. "bus sign" [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
■ ป้ายทะเบียนรถ /bpâai ta'bian rót/ number plate, license plate, registration plate [clf. แผ่น /pàen/]
■ ป้ายหลุมศพ /bpâai lǒomˢ sòp/ gravestone, headstone, tombstone [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
(3) to apply (a coating) , to spread on, wipe on, brush, coat, smear ○ to dab (apply gently) :synonym ทา
■ ป้ายสี /bpâai sěe/ to smear paint ○ to slander, defame, slur, smear
ป้ายถนน /bpâai ta'nǒn/
street sign, road sign [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
■ ป้ายชื่อถนน /bpâai chêu ta'nǒn/ a street sign (name of road or main street) [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàen/]
ป้ายสี /bpâai sěe/
to slander, defame, slur, smear ~ lit. to "smear paint/color"
■ ใส่ร้ายป้ายสี /sài ráai bpâai sěe/ to slander, defame, slur, smear
■ ให้ร้ายป้ายสี /hâi ráai bpâai sěe/ to slander, defame, slur, smear
ปาร์เกต์ ◊ /bpaa[r]·gêh*/
parquet (wood, flooring) *var ไม้ปาร์เกต์ *◊ /mái bpaa[r]·gêh*/
ปาร์ตี้ ◊ /bpaa[r]·dtêe/
party (a fun gathering)
■ ปาร์ตี้สละโสด *◊ /bpaa[r]·dtêe sa'là: sòht/ bachelor party, bachelorette party [BrE: stag night]
■ ฟูลมูนปาร์ตี้ ◊ /fuul muun bpaa[r]·dtêe/ Full Moon party (Ko Phangan, Thailand)
ปาล์ม ◊ /bpaa[l]m/
palm (plant) *not the sugar palm/palmyra palm [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นปาล์ม *◊ /dtôn bpaa[l]m/ palm tree, palm plant [clf. ต้น /dtôn/]
■ น้ำมันปาล์ม *◊ /nám·man bpaa[l]m/ palm oil
ป่าว /bpàao/
(1) *a colloquial variant of เปล่า blank, empty, void, nothing ○ No.
■ รึป่าว /réuˢ bpàao/ *a colloquial variant of หรือเปล่า or not? ○ or no?
(2) to circulate, spread (e.g. information) ○ to proclaim
■ ป่าวประกาศ /bpàao bpra'gàat/ to announce, publicize, broadcast ○ to proclaim (eleg.)
ปาหี่ 话 /bpaa·hèe/
a Chinese traveling circus, a show featuring magic, acrobats, gymnastics, etc.
ปิ๊ก ◊ /bpík/
pick (a guitar pick)
ปิกนิก ◊ /bpík*·ník/
picnic
■ เตาแก๊สปิกนิก *◊ /dtao gáet bpík*·ník/ picnic stove (butane gas stove) ○ camping stove
■ ตะกร้าปิกนิก *◊ /dta'grâa bpík*·ník/ picnic basket
ปิคโคโล ◊ /bpík*·koh·lôh/
piccolo
ปิคอัพ ◊ /bpík*·áp*/
pickup, pickup truck :classed รถปิคอัพ *◊ /rót bpík*·áp/ [clf. คัน /kan/] :synonym กระบะ *alt. spell. ปิกอัพ
ปิ้ง /bpîng/
to broil, grill meat skewers over coals ○ to toast, to cook by toasting
■ เตาปิ้ง /dtao bpîng/ a hibachi or small grill (electric or coals) , esp. for meat skewers *var. เตาปิ้งย่าง /dtao bpîng yâang/ [clf. เตา /dtao/]
■ ขนมปังปิ้ง /ka'nǒm·bpang bpîng/ toast, toasted bread [slice แผ่น /pàen/]
■ หมูปิ้ง /mǔu bpîng/ grilled marinated pork on skewers
■ กล้วยปิ้ง /glûay bpîng/ roasted banana
ปิ๊ง /bpíng/
○ to "click", hit it off (with someone) ○ to fall in love with at first sight (slang)
○ to "ping", to pop into one's head (e.g., an idea, a solution)
ปิงปอง ◊ /bping·bpaungˢ*/
ping-pong
■ ไม้ปิงปอง *◊ /mái bping·bpaungˢ*/ ping-pong paddle, table tennis paddle [clf. อัน /an/]
Note: ปิงปอง is also a Thai nickname "Ping Pong"
ปิด /bpìt/
(1) to close ○ closed, shut (not open)
■ ปิดประตู /bpìt bpra'dtuu/ close the door
■ ปิดบัญชี /bpìt ban·chee/ close an account
■ ปิดทาง /bpìt taang/ to block off, shut off; close off (the road, way, path)
■ ปิดเทอม *◊ /bpìt təəm/ school break (school vacation, school holiday)
(2) to turn off, to switch off, to shut off ○ to disengage, disable, de-activate
■ ปิดไฟ /bpìt fai/ turn off the lights (close the lights)
■ ปิดสวิตช์ *◊ /bpìt sa'wít* [ch] / to switch off, to close a switch, flip a switch to the off position *alt. spell. สวิทช์
■ ปิดใช้งาน /bpìt chái ngaan/ to disable or deactivate (a device or app)
(3) to cover, to mask
■ ปิดทอง /bpìt tawng/ to guild, cover with gold leaf
■ ปิดบัง /bpìt bang/ to conceal, keep secret, hush up, hide
ปิ๊ด /bpít/
(intensifier) ~ means "very" or "extremely" when used with the word sour ~ เปรี้ยวปิ๊ด = extremely sour
ปิติ /bpì·dtì:/
joy, delight (eleg.)
■ ปิติยินดี /bpì·dtì: yin·dee/ to be joyful, delighted, jubilant (eleg.)
■ ปลื้มปิติ /bplêum bpì·dtì:/ rejoice
Note: ปิติ is also a Thai given name (male)
ปิตุ- /bpì·dtù-___/
*a prefix meaning father
■ ปิตุภูมิ /bpì·dtù·puum/ fatherland, homeland, native country, soil (eleg.)
ปิโตรเลียม ◊ /bpì·dtroh·lîam*/
petroleum
■ ปิโตรเลียม เจลลี่ ◊ /bpì·dtroh·lîam* jen·lêe/ petroleum jelly
ปิ่น /bpìn/
a hairpin, stick pin for hair *var ปิ่นปักผม /bpìn bpàk pǒm/ [clf. อัน /an/]
ปิ่นโต /bpìn·dtoh/
a stackable food carrier, lunch box ○ Tiffin carrier [*container ใบ /bai/ | stack เถา /tǎo/]
ปี /bpee/
year, years ○ years old, years of age (for adults and things)
■ ปีก่อน /bpee gàwn/ the previous year; the year earlier; last year
■ ปีที่แล้ว /bpee têe·láew/ last year
■ ปีใหม่ /bpee mài/ new year, New Year
■ ประจำปี /bpra'jam bpee/ yearly, annual, annually :synonym รายปี
■ ปีละครั้ง /bpee lá·kráng/ once yearly, one time per year
■ ปีหน้า /bpee nâa/ next year
■ ปีการศึกษา /bpee gaan·sèukˢ·sǎa/ academic year, school year
■ ปีงบประมาณ /bpee ngóp bpra'maan/ fiscal year [BrE: financial year]
■ ปีแสง /bpee sǎeng/ light-year, light year
ปี ___ (zodiac; year of ___) /bpee ___/
year of the ___ (zodiac symbol)
■ ปีชวด *话 /bpee chûat/ year of the Rat (Chin.) ~ the 1st year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหนู
■ ปีฉลู *话 /bpee cha'lǔu/ year of the Ox (Chin.) ~ the 2nd year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีวัว
■ ปีขาล *话 /bpee kǎan/ year of the Tiger (Chin.) ~ the 3rd year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีเสือ
■ ปีเถาะ *话 /bpee tàu:/ year of the Rabbit (Chin.) ~ the 4th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีกระต่าย
■ ปีมะโรง *话 /bpee má'rohng/ year of the Dragon (Chin.) ~ the 5th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีงูใหญ่
■ ปีมะเส็ง *话 /bpee má'seng/ year of the Snake (Chin.) ~ the 6th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีงูเล็ก
■ ปีมะเมีย *话 /bpee má'mia/ year of the Horse (Chin.) ~ the 7th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีม้า
■ ปีมะแม *话 /bpee má'mae/ year of the Goat (Chin.) ~ the 8th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีแพะ
■ ปีวอก *话 /bpee wâwk/ year of the Monkey (Chin.) ~ the 9th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีลิง
■ ปีระกา *话 /bpee ra'gaa/ year of the Rooster (Chin.) ~ the 10th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีไก่
■ ปีจอ *话 /bpee jaw/ year of the Dog (Chin.) ~ the 11th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหมา
■ ปีกุน *话 /bpee goonˢ/ year of the Pig (Chin.) ~ the 12th year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหมู
ปีใหม่ /bpee mài/
new year, New Year
■ สวัสดีปีใหม่ /sa'wàt·dee bpee mài/ Happy New Year!
ปี่ /bpèe/
a reed oboe used in traditional Thai music [clf. เลา /lao/]
■ ปี่พาทย์ /bpèe pâat/ orchestra (Thai classical ensemble) :classed วงปี่พาทย์ /wong bpèe·pâat/ [clf. วง /wong/]
ปี๋ /bpěe/
(intensifier) ~ means "totally", "completely" or "fully" when used with the words "black", "fat", "bitter" or "salty" ~ ดำปี๋ = pitch-black; เค็มปี๋ = very salty
■ ดำปี๋ /dam bpěe/ jet-black, pitch-black, coal-black
ปีก /bpèek/
(1) wing, wings (of a bird) [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]
■ ปีกไก่ /bpèek gài/ chicken wing, chicken wings [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]
(2) flank, wing ○ winger (position in football/soccer) [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]
■ ปีกกา /bpèek gaa/ the flank (of a military force)
ปี๊ด /bpéet/
tweet (sound of a whistle) :synonym ปรี๊ด
ปีน /bpeen/
to climb, scale
■ ปีนขึ้น /bpeen kêunˢ/ to climb up
■ ปีนป่าย /bpeen bpàai/ to scramble (up) ○ to climb playfully as children or monkeys do
■ ปีนเขา /bpeen kǎo/ to climb a mountain ○ mountain climbing, mountaineering
■ ปีนต้นไม้ /bpeen dtôn·máai*/ to climb a tree, climb up a tree
ปีนเขา /bpeen kǎo/
to climb a mountain ○ mountain climbing, mountaineering
■ การปีนเขา /gaan bpeen kǎo/ mountain climbing, mountaineering
■ นักปีนเขา /nák bpeen kǎo/ mountain climber [person คน /kon/]
ปี๊บ /bpéep/
industrial-size can of the type used for oils, kerosene, etc. ~ typically square [container ใบ /bai/]
ปีศาจ /bpee·sàat/
demon, phantom [clf. ตน /dton/]
ปึก /bpèukˢ/
a compacted mass ○ a stack or wad of bills, paper [clf. ปึก /bpèukˢ/]
■ ปึกแผ่น /bpèukˢ pàenˢ*/ stable, united; unified; settled; strong; firm
ปืน /bpeun/
a gun, firearm [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนสั้น /bpeun sân/ handgun, pistol, revolver ~ lit. "short gun" [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนยาว /bpeun yaao/ long gun (rifle, shotgun, etc.) *usage ปืนเล็กยาว /bpeun lék yaao/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/] :synonym ปืนไรเฟิล
■ ปืนพก /bpeun pók/ handgun, pistol, revolver ~ lit. "carry gun" [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนฉีดน้ำ /bpeun chèet náam*/ water gun, squirt gun, water blaster [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนใหญ่ /bpeun yài/ cannon ○ artillery ~ lit. "big gun" [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนกล /bpeun gon/ machine gun [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนลม /bpeun lom/ air gun (pellet gun, bb gun) [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ เสียงปืน /sǐang bpeun/ gunshot (sound of a gunshot)
ปื้น /bpêun/
*classifier for hand saws
ปุ้งกี๋ 话 /bpôongˢ gěe/
a clam-shell shaped basket used for scooping ○ a bin used to scoop and collect manure [clf. อัน /an/]
ปุ๊บ /bóopˢ/
suddenly, abruptly; unexpectedly (spoken) ○ out-of-the-blue :synonym จู่ ๆ
■ ปุ๊บปั๊บ /bóopˢ bpáp/ suddenly, abruptly; unexpectedly (spoken) ○ out-of-the-blue
ปุ่ม /bpòomˢ/
○ a knob, lump, nodule, or protuberance [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
■ ปุ่มรับรส /bpòomˢ ráp rót/ taste bud, taste buds [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
■ ปุ่มกระสัน /bpòomˢ gra'sǎn/ clitoris [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/] :synonym เม็ดละมุด
○ button, a push button or control button [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
■ ปุ่มกด /bpòomˢ gòt/ push button [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
■ ปุ่มเพาเวอร์ *◊ /bpòomˢ pao·wə̂ə[r]*/ power button [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
ปุย /bpui/
fluffy, puffy, downy, feathery *var. ปุกปุย /bpòokˢ bpui/
■ ขนปุย /kǒn bpui/ fluffy fur (on an animal or doll)
■ ปุยฝ้าย /bpui fâai/ cotton fiber, cotton wool (puffs)
ปุ๋ย 话 /bpǔi/
(1) fertilizer [BrE: fertiliser] (Chin.) ○ compost, manure
■ ใส่ปุ๋ย *话 /sài bpǔi/ to fertilize (plants] crops) [BrE: fertilise] apply fertilizer
■ ปุ๋ยคอก *话 /bpǔi kâwk/ manure (as natural fertilizer)
■ ปุ๋ยอินทรีย์ *话 /bpǔi in·see/ organic fertilizer
(2) (of sleep) soundly, deeply
■ หลับปุ๋ย *话 /làp bpǔi/ sleep soundly; sleep well; deep sleep (spoken)
Note: ปุ๋ย is also a common Thai nickname (female) "Pui"
ปู /bpuu/
(1) crab, crabs [clf. ตัว /dtua/]
■ ปูนา /bpuu naa/ field crab [clf. ตัว /dtua/]
■ ปูทะเล /bpuu ta'leh/ sea crab [clf. ตัว /dtua/]
■ ปูอัด /bpuu àt/ crabmeat (formed or pressed)
(2) to spread, spread out, to lay out, cover (a table, bed, etc.) ○ to pave, tile
■ ปูโต๊ะ /bpuu dtó:/ to lay the table, spread a cloth on the table
■ ปูที่นอน /bpuu têe·nawn/ to make a bed, to cover with bed linens
■ ปูพื้น /bpuu péun/ to pave
■ ปูทาง /bpuu taang/ to pave the road
Note: ปู is also a common Thai nickname (female) "Puu", "Poo"
ปู่ /bpùu/
grandfather (paternal) :related word ตา grandfather (maternal)
■ คุณปู่ /koonˢ bpùu/ grandfather (paternal) (honorific) *used to politely address or refer to one's paternal grandfather
■ ปู่ทวด /bpùu tûat/ great-grandfather (paternal)
■ ปู่ย่า /bpùu yâa/ grandparent, grandparents (paternal, ancestral)
■ ปู่ย่าตายาย /bpùu yâa dtaa yaai/ grandparent, grandparents (paternal and maternal) ○ ancestors (colloq.)
ปูชนีย- /bpùut·cha'nee·yá'___/
venerable, respected, honored ○ sacred
■ ปูชนียบุคคล /bpùut·cha'nee·yá'bòokˢ kon/ venerable person (one who is adored, venerated) [person คน /kon/]
■ ปูชนียสถาน /bpùut·cha'nee·yá'sa'tǎan/ place of worship (a shrine or sacred place)
ปูด /bpùut/
(1) to divulge a secret; let the cat out of the bag; spill the beans :synonym เผย
(2) to bulge :synonyms บวม, โป่ง, ป่อง, พอง
ปูน /bpuun/
○ lime (for making cement) , quicklime *full ปูนขาว /bpuun kǎao/
■ ปูนขาว /bpuun kǎao/ lime (for making cement) , quicklime
○ mortar, a cement mixture used in masonry ○ stucco
■ ปูนซีเมนต์ *◊ /bpuun see·men[t]/ cement :short ซีเมนต์ /see·men[t]/
■ ปูนปั้น /bpuun bpân/ stucco (plaster used for sculpture, bas relief, etc.)
■ ปูนปลาสเตอร์ *◊ /bpuun bpláas·dtə̂ə[r]*/ plaster of Paris ~ used in sculpting and bandages ○ wall plaster
■ ช่างปูน /châng* bpuun/ bricklayer, mason, tiler [person คน /kon/]
ปูม /bpuum/
almanac [clf. เล่ม /lêm/]
■ ปูมหลัง /bpuum lǎng/ background; personal background [clf. เล่ม /lêm/]
เป้ /bpêh/
knapsack, rucksack, backpack [clf. ใบ /bai/]
■ กระเป๋าเป้ /gra'bpǎo bpêh/ backpack *full กระเป๋าเป้สะพายหลัง /gra'bpǎo bpêh sa'paai lǎng/ [clf. ใบ /bai/]
เป๋ /bpěh/
slanted, twisted, askew (colloq.)
■ ขาเป๋ /kǎa bpěh/ to be lame; to walk lamely, limp, hobble (colloq.)
เป๊ก ◊ /bpék/
(1) peg (a thumbtack, push pin) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
(2) "peg" ~ a shot of liquor
เปโซ ◊ /bpeh·soh/
peso (currency)
เป็ด /bpèt/
duck (a bird) [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
■ เป็ดน้ำ /bpèt náam*/ water fowl; ducks, geese, teal [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
■ เป็ดไก่ /bpèt gài/ fowl, poultry ~ lit. "ducks-chickens" [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
■ เป็ดย่าง /bpèt yâang/ roast duck
Note: เป็ด is also a Thai nickname "Pet"
เป็น /bpen/
(1) to be (is, am, are) to be or become something; to exist as, be described as ○ to show a state, status or occupation
■ เขาเป็นครู /káo* bpen kruu/ He/She is a teacher.
■ สนามเป็นโคลน /sa'nǎam bpen klohn/ The field is muddy. (The field is mud.)
■ มันเป็นไร /man bpen rai/ It does matter. ○ It is a matter (to be considered.)
RELATED WORD: คือ /keu/ means "to be" in the sense of "identified as", or "known as", or "known to be" ○ คือ /keu/ is used to be informative in some questions, explanations, definitions and introductions, but is not used as often as เป็น
RELATED WORD: อยู่ /yùu/ means "to be" in a certain location or to "to be" living at a location
(2) to be affected with, bothered by or burdened by something (e.g., worry, guilt, a dilemma) ○ to be sick with …; to have (an ailment, condition or disease)
■ เขาเป็นหวัด /káo* bpen wàt/ He/She has a cold.
■ เขาเป็นห่วง /káo* bpen hùang/ He/She is worried.
■ ทาที่เป็น /taa têe bpen/ (Rx) Apply (medication) to the affected area.
(3) (aux.) can, able, capable (having the necessary skills, training or knowledge)
■ ฉันทำอาหารเป็น /chǎn tam aa·hǎan bpen/ I can cook. (I know how to cook)
■ มนุษย์พูดเป็น /ma'nóotˢ pûut bpen/ Humans can speak (non-humans cannot.)
RELATED WORD: ได้ /dâai/ means "can" or "able" in the sense of having means, opportunity or permission
Note: in certain phrases เป็น /bpen/ can also mean to, into, as, or of (when describing the manner or result of a verb and before expressions of quantity) The translation depends on the context, and often does not translate into English.
Note: The negative form of เป็น /bpen/ in SENSE (1) is ไม่ใช่
Note: The negative form of เป็น /bpen/ in SENSE (2) is ไม่ใช่เป็น___
Note: The negative form of เป็น /bpen/ in SENSE (3) is ไม่เป็น
เป็น ๆ /bpen~bpen/
to exist (spoken) ○ to be alive
เป็นกลาง /bpen glaang/
to be neutral ○ to be impartial, objective, unbiased
เป็นกันเอง /bpen gan·ehng/
to be informal, friendly, amiable, familiar
เป็นกิจวัตร /bpen gìt·jà·wát/
to be routine through habit or practice
เป็นของ /bpen kǎwng/
to be owned by, to belong to
เป็นไข้ /bpen kâi/
to have a fever; be feverish
■ เป็นไข้หวัดใหญ่ /bpen kâi wàt yài/ to have the flu
เป็นครั้งคราว /bpen kráng kraao/
now and then, occasionally, periodically
เป็นความลับ /bpen kwaam·láp/
to be a secret
เป็นคู่ /bpen kûu/
to be dual, paired, to be a pair or couple
เป็นโคลน /bpen klohn/
muddy, to be mud/muddy
เป็นง่อย /bpen ngâwy/
to be lame, crippled, disabled
เป็นไงบ้าง /bpen ngai bâang/
How's it going? How are things? *a contraction of เป็นยังไงบ้าง :short เป็นไง /bpen ngai/
เป็นจริง /bpen jing/
○ to be real, to materialize [BrE: materialise] become real
○ to come true, to be realized (e.g., a dream, wish, plan, etc.)
■ ความเป็นจริง /kwaam bpen jing/ reality, truth, fact
■ ความเป็นจริงเสมือน /kwaam bpen jing sa'měuan/ virtual reality
เป็นจุด /bpen jòotˢ/
to be spotted, mottled, dappled; full of spots *redup เป็นจุด ๆ /bpen jòotˢ~jòotˢ/
เป็นเจ้าของ /bpen jâo·kǎwng/
to own, to be the owner
■ ความเป็นเจ้าของ /kwaam bpen jâo·kǎwng/ ownership
เป็นใจ /bpen jai/
to be positive, to be agreeable, approving, encouraging, affirmative
เป็นชิ้นเป็นอัน /bpen chín bpen an/
(expr.) to be substantial, considerable, tangible
เป็นชู้ /bpen chúu/
to be adulterous, promiscuous ○ have an affair (commit adultery)
เป็นได้ /bpen dâai*/
possibly, maybe, perhaps :synonyms เป็นไปได้, อาจจะ
เป็นต้น /bpen dtôn/
○ for example, ... (as a beginning, ...) *used to explain a preceding list
■ เช่น ... เป็นต้น /chên* ... bpen dtôn/ such as ..., for example
○ to be the beginning (point) or a reference point
■ เป็นต้นไป /bpen dtôn bpai/ from now on; from then on
■ เป็นต้นมา /bpen dtôn maa/ up until now; up to now; since
เป็นต่อ /bpen dtàw/
to prevail over, lead, dominate ○ to lead, be leading (in a sports contest)
เป็นตัวแทน /bpen dtua·taen/
to represent, to be a representative
เป็นตัวอย่าง /bpen dtua·yàang/
to be typical, to exemplify, to typify ○ to represent (to be typical of) ~ be an example or model of
เป็นที่นิยม /bpen têe ní·yom/
to be popular, fashionable
เป็นที่รู้จัก /bpen têe rúu·jàk/
to be known, familiar, famous
เป็นทุกข์ /bpen tóokˢ/
distressed, suffering
เป็นธรรม /bpen tam/
to be just, justified; impartial, objective, fair
■ ความเป็นธรรม /kwaam bpen tam/ fairness ○ justification
■ อย่างเป็นธรรม /yàang bpen tam/ fairly (justly)
เป็นปกติ /bpen bpà·ga'dtì:/ or /bpen bpòk·ga'dtì:/
to be usual, typical, normal, regular
เป็นประจำ /bpen bpra'jam/
to be regular, routine, frequent, normal
เป็นประเพณี /bpen bpra'peh·nee/
to be traditional (customary, a way of life that has not changed)
เป็นประโยชน์ /bpen bpra'yòht*/
to be useful, helpful, advantageous, beneficial
เป็นประวัติการณ์ /bpen bpra'wàt*·dtì·gaan/
to be unprecedented (historical, history-making)
เป็นไป /bpen bpai/
to go on, progress; to turn out, develop
■ ความเป็นไป /kwaam bpen bpai/ the way things go, way of life, daily life; course of events
■ การเป็นไป /gaan bpen bpai/ getting along, how one gets along; relationship (between)
เป็นไปได้ /bpen bpai dâai*/
to be possible, feasible, presumable, likely ○ possibly, maybe, perhaps
■ ความเป็นไปได้ /kwaam bpen bpai dâai*/ possibility
เป็นไปไม่ได้ /bpen bpai mâi·dâai*/
to be impossible, not feasible
เป็นพิษ /bpen pít/
toxic, to be toxic
เป็นพี่น้องกัน /bpen pêe·náwng/
to be brothers, sisters or brothers and sisters ○ be siblings
เป็นเพื่อน /bpen pêuan/
is a friend of mine ○ to go along as a companion, be a friend, to accompany, escort
■ เป็นเพื่อนกัน /bpen pêuan gan/ to be friends (with each other)
เป็นมงคล /bpen mong·kon/
auspicious, to be auspicious
เป็นมนุษย์ /bpen ma'nóotˢ/
human, to be human, be a human
เป็นมัน /bpen man/
to be fatty, oily, greasy
เป็นม่าย /bpen mâai/
to be widowed *alt. spell. เป็นหม้าย
เป็นมิตร /bpen mít/
to be friendly, amiable, congenial ○ is friendly
เป็นยังไงบ้าง /bpen yang·ngai bâang/
How's it going? How are you? ○ What's happening? What's up? :short เป็นไงบ้าง /bpen ngai bâang/
เป็นรอง /bpen rawng/
to be inferior to, be disadvantageous; subsidiary (secondary)
เป็นระเบียบ /bpen ra'bìap/
to be orderly
■ อย่างเป็นระเบียบ /yàang bpen ra'bìap/ orderly, neat and tidy; in an orderly way
เป็นระยะ /bpen ra'yá:/
for (to be for a certain length, for a certain distance; e.g., "We drove for 10 Km.")
เป็นเรื่อง /bpen rêuang/
(1) to be an issue/matter (justified or otherwise) ○ to be a big deal
■ เป็นเรื่องเป็นราว /bpen rêuang bpen raao/ (expr.) seriously; earnestly; businesslike ○ to be a big deal
■ เป็นเรื่องสำคัญ /bpen rêuang sǎm·kan/ to be important, significant ○ to matter
(2) get into trouble, make a mess of things
เป็นโรค /bpen rôhk/
to have a disease; be sick, ill
เป็นไร /bpen rai/
to matter (to be something/anything) ○ do/does matter
เป็นลบ /bpen lóp/
to be negative
เป็นลม /bpen lom/
to faint, pass out
■ เป็นลมแดด /bpen lom dàet/ to have heatstroke
■ เป็นลมบ้าหมู /bpen lom bâa mǔu/ to be epileptic, to have epilepsy
เป็นเวลา /bpen weh·laa/
○ for, last for (to be for such and such a length of time) ; for a duration (e.g., "The show will last for 2 hours")
○ to be on time ○ to be according to schedule
○ to be periodic, regular, constant
เป็นสนิม /bpen sa'nǐm/
to be rusty (covered in rust) , become rusted, corroded
เป็นสัญลักษณ์ /bpen sǎn·yá'lák/
to be symbolic
เป็นสาเหตุ /bpen sǎa·hèht/
to be the cause (of) ○ why (the cause of; to be why …)
เป็นสุข /bpen sòokˢ/
to be happy, happily; secure and peaceful
เป็นโสด /bpen sòht/
to be unmarried, single
เป็นหนี้ /bpen nêe/
to be in debt, indebted
เป็นหลัก /bpen làk/
mainly, principally, essentially
เป็นห่วง /bpen hùang/
to be concerned or worried (about or for someone or something)
■ เป็นห่วงว่า ... /bpen hùang wâa .../ to worry that ...; be concerned that ...
■ น่าเป็นห่วง /nâa bpen hùang/ worrisome
เป็นหวัด /bpen wàt/
to be sick with a cold, to have a cold
เป็นเหตุให้ /bpen hèht hâi/
to be the cause of, to cause, result in
เป็นอย่างมาก /bpen yàang mâak/
be a lot; lots; very much, plenty
-50-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan