Thai-English Dictionary
นาก /nâak/
(1) otter :classed ตัวนาก /dtua nâak/ [clf. ตัว /dtua/]
■ นากทะเล /nâak ta'leh/ sea otter [clf. ตัว /dtua/]
(2) a copper and gold alloy (red gold)
Note: นาก is also a Thai given name or nickname (female) "Nak", "Naak", "Naag"
นาค /nâak/
(1) Naga (a mythological serpent) ~ Thai temples use Naga motifs as spiritual and ornamental elements [clf. องค์ /ong/ | ตัว /dtua/] *alt. spell. นาคา
■ พญานาค /pa'yaa nâak/ King of Nagas, the great Naga (a mythological serpent) [clf. องค์ /ong/]
(2) a man entering the priest hood, a postulant [clf. องค์ /ong/]
Note: นาค is also a Thai given name or nickname "Naak"
นาง /naang/
dame, woman, mistress ○ Mrs. (title for married women) :abbrev. น.
■ นางสาว /naang sǎao/ young woman (unmarried) ○ Miss, Ms. (title for unmarried women)
Note: นาง /naang/ can also be a general prefix for a woman's name, role, or character in literature.
■ นางพยาบาล /naang pa'yaa·baan/ nurse (female) [person คน /kon/]
■ นางแบบ /naang bàep/ a fashion model (female) [person คน /kon/]
■ นางงาม /naang ngaam/ beauty queen [person คน /kon/]
■ นางชี /naang chee/ a nun [person คน /kon/]
■ นางเงือก /naang ngêuak/ mermaid :short เงือก /ngêuak/ [clf. ตน /dton/ | ตัว /dtua/]
■ นางนาก /naang nâak/ Nang Nak (a Thai movie) ~ based on the ghost story of Mae Nak Phra Khanong
นางกวัก /naang gwàk/
Nang Kwak (the patron saint of merchants) ~ often see as a beckoning lady statue in Thai shops and restaurants *full แม่นางกวัก /mâe naang gwàk/
นางงาม /naang ngaam/
beauty queen [person คน /kon/]
■ นางงามจักรวาล /naang ngaam jàk·gra'waan/ Miss Universe
นางแบบ /naang bàep/
a fashion model (female) [person คน /kon/]
นางพญา /naang pa'yaa/
queen
■ นางพญาผึ้ง /naang pa'yaa pêungˢ/ queen bee [clf. ตัว /dtua/]
นางพยาบาล /naang pa'yaa·baan/
nurse (female) [person คน /kon/]
นางฟ้า /naang fáa/
angel, fairy (female) ~ associated with beauty and purity [clf. องค์ /ong/]
นางสาว /naang sǎao/
young woman (unmarried) ○ Miss, Ms. (title for unmarried women) :abbrev. น.ส.
■ นางสาวไทย /naang sǎao tai/ Miss Thailand
นางเอก /naang èhk/
lead actress, leading lady; the heroine [person คน /kon/]
นาฏศิลป์ /nâat·dta'sǐn/
dance, dance studies, dance performance (esp. classical dance) ○ dance arts
■ นาฏศิลป์ไทย /nâat·dta'sǐn tai/ Thai classical dance
นาที /naa·tee/
minute, minutes (of time)
■ เข็มนาที /kěm naa·tee/ minute hand (of a clock) [clf. อัน /an/] :synonym เข็มยาว
■ วินาที /wí·naa·tee/ second, seconds (of time)
นาน /naan/
long time, for a long time
■ นานแล้ว /naan láew/ (it's been) a long time (already)
■ นานมาแล้ว /naan maa láew/ long ago, a long time ago ○ in a long time (been a long time, long ago)
■ มานานแล้ว /maa naan láew/ for a long time (of a continuous action or situation) ○ for a long time already
■ ยาวนาน /yaao naan/ long-lasting (job, relationship, etc.) ○ everlasting
■ นานเท่าไหร่ /naan tâo·rài/ how long (of time spent)
■ ไม่นาน /mâi naan/ not long
■ นาน ๆ /naanˢ~naan/ (for) quite a long time
Note: *The loanword นาน /naan/ (same spelling) means "naan" a type of Indian flat bread
น่าน /nâan/
(1) Nan (province) *full จังหวัดน่าน /jang·wàt nâan/
(2) territory *used in compounds
■ น่านน้ำ /nâan náam*/ territorial waters
■ น่านฟ้า /nâan fáa/ air space (territorial) [clf. น่านฟ้า /nâan·fáa/ | zone เขต /kèht/]
นานา /naaˢ·naa/
(1) various, numerous, diverse ○ inter- (e.g., international) *used in compounds
■ นานาชนิด /naaˢ·naa cha'nít/ various kinds, of all sorts, of every description
■ นานาชาติ /naaˢ·naa châat/ international ○ various peoples, nations
(2) NaNa or Nana (a name)
■ สถานีนานา /sa'tǎa·nee naaˢ·naa/ Nana E3 (BTS station)
นานาชาติ /naaˢ·naa châat/
international ○ various peoples, nations
■ สนามบินนานาชาติ /sa'nǎam bin naaˢ·naa châat/ international airport [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàeng/]
■ สถานีอวกาศนานาชาติ /sa'tǎa·nee a·wa'gàat naaˢ·naa châat/ International Space Station (ISS)
นาบ /nâap/
flatten (to press flat, smooth)
นาม /naam/
(1) noun (grammar) :classed คำนาม /kam naam/
■ สรรพนาม /sàp·pa'naam/ (grammar) pronoun :classed คำสรรพนาม /kam sàp·pa'naam/
(2) name, proper name (formal) *used chiefly in compounds :synonym (common) ชื่อ
■ นามสกุล /naam sa'goonˢ/ last name, family name, surname [clf. นาม /naam/] :synonym ชื่อสกุล
■ นามบัตร /naam bàt/ business card [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàen/]
นามสกุล /naam sa'goonˢ/
last name, family name, surname [clf. นาม /naam/] :synonym ชื่อสกุล
■ นามสกุลเดิม /naam sa'goonˢ dəəm/ maiden name [clf. นาม /naam/]
นามธรรม /naam·ma'tam/
abstract (opp. of concrete) ; abstract thing ○ intangible :antonym รูปธรรม concrete
นาย /naai/
○ *a respectful title placed before the first name of men of all ages ~ often translated as Mister or Sir
○ (prefix) "male who, one who" ~ sometimes equivalent to "-er, -ist."
■ นายจ้าง /naai jâang/ employer [person คน /kon/]
■ นายหน้า /naai nâa/ broker, sales agent [person คน /kon/]
■ นายแพทย์ /naai pâet/ a male doctor, physician [person คน /kon/] :synonyms หมอ, แพทย์
■ นายแบบ /naai bàep/ fashion model (male) [person คน /kon/]
■ นายธนาคาร /naai ta'naa·kaan/ banker [person คน /kon/]
○ *classifier for officers and men in a position of authority (formal) ○ a male officer of government, police, military or business
■ นายทหาร /naai ta'hǎan/ military officer [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ นายพล /naai pon/ General (military rank) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ นายอำเภอ /naai am·pəə/ Chief District Officer ○ Sheriff (county officer)
■ นายตำรวจ /naai dtam·rùat*/ police officer, police inspector [person คน /kon/ | officer นาย /naai/]
■ นายพัน /naai pan/ Senior Officer (military rank) ○ Colonel [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ นายร้อย /naai ráwy/ Junior Officer (military rank) ○ Captain [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
นายจ้าง /naai jâang/
employer [person คน /kon/]
นายช่าง /naai châng*/
craftsman, artisan [person คน /kon/]
นายทหาร /naai ta'hǎan/
military officer [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
นายแบบ /naai bàep/
fashion model (male) [person คน /kon/]
นายพราน /naai praan/
hunter, a big game hunter [person คน /kon/]
นายพล /naai pon/
General (military rank) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
นายพัน /naai pan/
Senior Officer (military rank) ○ Colonel [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ นายพันตรี /naai pan dtree/ Major
■ นายพันโท /naai pan toh/ Lieutenant colonel
■ นายพันเอก /naai pan èhk/ Colonel
นายแพทย์ /naai pâet/
a male doctor, physician [person คน /kon/] :synonyms หมอ, แพทย์
นายร้อย /naai ráwy/
Junior Officer (military rank) ○ Captain [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ นายร้อยตรี /naai ráwy dtree/ Second lieutenant
■ นายร้อยโท /naai ráwy toh/ First lieutenant
■ นายร้อยเอก /naai ráwy èhk/ Captain
นายหน้า /naai nâa/
agent, broker, sales agent [person คน /kon/]
■ นายหน้าขายบ้านและที่ดิน /naai nâa kǎai bâan láe: têe·din/ realtor [BrE: estate agent] [person คน /kon/]
■ นายหน้าค้าหุ้น /naai nâa káa hôonˢ/ stockbroker [person คน /kon/]
นายอำเภอ /naai am·pəə/
Chief District Officer ○ Sheriff (county officer)
นายก /naa yók/
chief leader; chairman, president, prime minister
■ นายกเทศมนตรี /naa·yók têht·sa'mon·dtree/ mayor
■ นายกรัฐมนตรี /naa·yók rát·ta'mon·dtree/ Prime Minister :abbrev. นายกฯ
นายกรัฐมนตรี /naa·yók rát·ta'mon·dtree/
Prime Minister :abbrev. นายกฯ
นายกฯ /naa·yók rát·ta'mon·dtree/ or /naa yók/
PM (Prime Minister) ~ abbrev. of นายกรัฐมนตรี
นารี /naa·ree/
lady, woman (eleg./poetic) [person คน /kon/] :synonym สตรี
Note: นารี is also a Thai given name (female) "Naree"
น้าว /náao/
to bend back (by pulling down)
■ โน้มน้าว /nóhm náao/ to persuade, convince, coax, cajole ○ talk someone into something
นาวา- /naa·waa-/
ship, boat, craft, vessel (eleg./literary) *used chiefly in military ranks
■ นาวาเอก /naa·waa èhk/ Captain (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. น.อ.
■ นาวาโท /naa·waa toh/ Commander (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. น.ท.
■ นาวาตรี /naa·waa dtree/ Lieutenant Commander (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. น.ต.
นาวิก /naa·wík/
nautical, naval, maritime, marine
■ นาวิกโยธิน /naa·wík·ga'yoh·tin/ Marine Corps :abbrev. นย.
นาวี ◊ /naa·wee/
navy
■ พาณิชยนาวี *◊ /paa·nít·chá'yá naa·wee/ merchant marine (merchant navy, merchant fleet)
*Note: A related Thai word is กองทัพเรือ /gawng táp reua/ navy, navel military forces *var. ทัพเรือ áp reua/
นาฬิกา /naa·li'gaa/
(1) o'clock (hour of the day used in the 24-hour time system)
■ สิบสามนาฬิกา /sìp·sǎam naa·li'gaa/ 13:00 hours; one o'clock PM
(2) clock, watch, timepiece [clf. เรือน /reuan/]
■ นาฬิกาปลุก /naa·li'gaa bplòokˢ/ alarm clock [clf. เรือน /reuan/]
■ นาฬิกาข้อมือ /naa·li'gaa kâw meu/ wristwatch :short นาฬิกา /naa·li'gaa/ [clf. เรือน /reuan/]
■ นาฬิกาทราย /naa·li'gaa saai/ hourglass ~ lit. "sand clock" [clf. เรือน /reuan/]
นำ /nam/
(1) to lead, guide ○ to introduce
■ ผู้นำ /pûu nam/ leader, guide [person คน /kon/]
■ นำทาง /nam taang/ to lead the way ○ to steer, navigate
■ นำหน้า /nam nâa/ to precede, to lead, be in front
■ นำเที่ยว /nam tîow/ to lead a tour or trip
■ แนะนำ /náe: nam/ to suggest, to advise or recommend ○ to introduce
■ คำนำ /kam nam/ introduction (of a book) ○ a preface, forward [clf. บท /bòt/]
(2) to bring, take, convey *used chiefly in fixed constructions
■ นำมา /nam maa/ to bring (to convey, carry or lead) ○ to bring about …
■ นำไป /nam bpai/ to lead to ○ to take to
■ นำเข้า /nam kâo/ to import
(3) to conduct, convey
■ การนำ /gaan nam/ conduction (physics)
■ นำไฟฟ้า /nam fai·fáa/ to conduct electricity
นำกลับมา /nam glàp maa/
bring (something) back
นำเข้า /nam kâo/
to import
■ ผู้นำเข้า /pûu nam kâo/ importer
นำไป /nam bpai/
to lead to ○ to take to
■ นำไปสู่ /nam bpai sùu/ to lead to, contribute to, bring about
■ นำไปใช้ /nam bpai chái/ to apply, to use, utilize, bring to use
นำมา /nam maa/
to bring (to convey, carry or lead) ○ to bring about …
■ นำมาใช้ /nam maa chái/ to apply, utilize, make use of ○ to bring into use, to introduce
■ นำมาซึ่ง /nam maa sêungˢ/ to bring about, bring forth; evoke (memories, tears, sympathy, misfortune, e.g.,) (eleg.)
■ นำกลับมา /nam glàp maa/ bring (something) back
นำเสนอ /nam sa'nə̌ə/
to present, show, display, exhibit
■ ผู้นำเสนอ /pûu nam sa'nə̌ə/ presenter
นำแสดง /nam sa'daeng/
to play or star in the leading role
■ นำแสดงโดย ... /nam sa'daeng doy .../ starring … (featuring a particular movie star)
น้ำ /náam*/ or /nám-___/ (leading)
(1) water, fluid, liquid ○ juice, some kinds of sauce
■ เป็นน้ำ /bpen náam*/ to be liquid (not solid or gaseous)
■ น้ำแข็ง /nám kǎengˢ/ ice
■ น้ำยา /nám yaa/ chemical solutions, solvents, cleaning liquids ○ liquid medicine
■ น้ำมัน /nám man/ oil ○ gasoline, petrol
(2) waters, river water ○ tides, floods
■ แม่น้ำ /mâe náam*/ river [clf. สาย /sǎai/]
■ น้ำท่วม /náam* tûam/ flood, flooding
■ น้ำขึ้นน้ำลง /náam* kêunˢ náam* long/ tide, tides (ocean tides)
(3) sense, essence, flow (figurative) *used in some compounds
■ น้ำใจ /nám jai/ good will, good feelings, thoughtfulness ○ heart, spirit (for doing good)
■ น้ำหนัก /nám nàk/ weight
■ น้ำหน้า /nám nâa/ face, looks (used contemptuously)
■ น้ำเสียง /nám sǐang/ voice, tone of voice
■ น้ำเน่า /nám nâo/ (expr.) melodramatic, corny, cheesy (especially for soap operas) *also means foul water (literal)
(4a.) *a class term used to construct the names of liquids, fluids, juices ~ น้ำ ___ /nám-___/ (leading)
■ น้ำมัน /nám man/ oil ○ gasoline, petrol
■ น้ำเค็ม /nám kem/ salt water ○ brine (salty water)
■ น้ำแร่ /nám râe/ mineral water
■ น้ำตา /nám dtaa/ tear, tears
■ น้ำผึ้ง /nám pêungˢ/ honey, nectar
■ น้ำจิ้ม /nám jîm/ dipping sauce, dip, condiment
■ น้ำปลา /nám bplaa/ fish sauce
■ น้ำแกง /nám gaeng/ broth, soup (liquid)
■ น้ำซอส *◊ /nám sáwt*/ sauce :short ซอส /sáwt*/
(4b.) *a class term used to construct the names of juices and beverages ~ น้ำ ___ /nám-___/ (leading)
■ น้ำชา /nám chaa/ tea ○ tea beverage, brewed tea :short ชา /chaa/
■ น้ำอัดลม /náam* àt lom/ carbonated drinks, soda ○ soft drink, soft drinks (carbonated)
■ น้ำผลไม้ /náam* pǒn·la'máai*/ or /nám pǒn·la'máai*/ fruit juice
■ น้ำส้ม /nám sôm/ orange juice
■ น้ำมะนาว /nám ma'naao/ lime juice ○ lemonade, limeade
■ น้ำมะพร้าว /nám ma'práao/ coconut water ○ coconut juice
Note: น้ำ is also a Thai nickname "Nam"
น้ำขึ้น /náam* kêunˢ/
high water ○ high tide, flood tide
■ น้ำขึ้นน้ำลง /náam* kêunˢ náam* long/ tide, tides (ocean tides)
น้ำแข็ง /nám kǎengˢ/
ice
■ น้ำแข็งก้อน /nám·kǎengˢ gâwn/ ice cube [clf. ก้อน /gâwn/]
■ น้ำแข็งแห้ง /nám·kǎengˢ hâeng/ dry ice
น้ำเงิน /nám ngən*/
blue ○ sea blue, rich blue *not light blue :classed สีน้ำเงิน /sěe nám·ngən*/
■ สีน้ำเงิน /sěe nám·ngən*/ blue ○ sea blue, rich blue *not light blue :related word สีฟ้า sky blue
■ สีน้ำเงินเข้ม /sěe nám·ngən* kêmˢ*/ navy blue, dark blue
น้ำจิ้ม /nám jîm/
dipping sauce, dip, condiment
น้ำจืด /nám jèut/
fresh water, freshwater ~ not ocean water
■ ปลาน้ำจืด /bplaa nám·jèut/ fresh-water fish [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/ | group/pod/school ฝูง /fǔung/]
น้ำใจ /nám jai/
kindness, generosity, thoughtfulness, benevolence ○ goodwill
■ มีน้ำใจ /mee nám·jai/ to be generous, benevolent; kind-hearted, thoughtful
■ น้ำใจนักกีฬา /nám·jai nák gee·laa/ sportsmanship
น้ำชา /nám chaa/
tea (tea beverage, brewed tea) :short ชา /chaa/
น้ำเชื่อม /nám chêuam/
syrup
น้ำดื่ม /náam* dèum/
drinking water
น้ำตก /nám dtòk/
(1) waterfall, falls
(2) (in some recipes) meat juices (from cooking) or pig's blood ~ lit. "waterfall"
■ น้ำตกหมู /nám·dtòk mǔu/ pig's blood (as used in cooking)
น้ำตา /nám dtaa/
tear, tears [drop หยด /yòt/]
■ น้ำตาไหล /nám·dtaa lǎi/ crying, tears flowing
■ น้ำตาเทียน /nám·dtaa tian/ candle drippings; melted wax ~ lit. "candle tears"
น้ำตาล /nám dtaan/
(1) sugar
■ น้ำตาลอ้อย /nám·dtaan âwy/ cane sugar
■ น้ำตาลทราย /nám·dtaan saai/ granulated sugar (palm or cane sugar)
(2) brown (color) :classed สีน้ำตาล /sěe nám·dtaan/
■ สีน้ำตาล /sěe nám·dtaan/ brown (color)
■ น้ำตาลอ่อน /nám·dtaan àwn/ beige (light brown) :classed สีน้ำตาลอ่อน /sěe nám·dtaan àwn/
Note: น้ำตาล is also a common Thai nickname (female) "Namtan"
น้ำท่วม /náam* tûam/
flood, flooding
น้ำทะเล /náam* ta'leh/
seawater
น้ำเน่า /nám nâo/
(1) foul water :synonym น้ำเสีย
(2) (expr.) melodramatic, corny, cheesy (especially for soap operas)
■ ละครน้ำเน่า /la'kawn nám·nâo/ soap operas (melodrama)
น้ำประปา /náam* bpra'bpaa/
municipal water, town water; tap water
น้ำปลา /nám bplaa/
fish sauce
■ พริกน้ำปลา /prík nám·bplaa/ a condiment of fish sauce with chilies ~ :variant น้ำปลาพริก
น้ำปั่น /nám bpàn/
a shake, frappe, smoothie; a blended drink
■ น้ำผลไม้ปั่น /náam* pǒn·la'máai* bpàn/ or /nám pǒn·la'máai* bpàn/ fruit shake
น้ำป่า /náam* bpàa/
flash flood ~ lit. "forest water"
น้ำเปล่า /náam* bplàao*/
plain water, drinking water :synonyms น้ำดื่ม, น้ำกิน
น้ำผลไม้ /náam* pǒn·la'máai*/ or /nám pǒn·la'máai*/
fruit juice
■ น้ำผลไม้ปั่น /náam* pǒn·la'máai* bpàn/ or /nám pǒn·la'máai* bpàn/ fruit shake
น้ำผึ้ง /nám pêungˢ/
honey, nectar
น้ำฝน /náam* fǒn/ or /nám fǒn/
rainwater
■ ปริมาณน้ำฝน /bpa'rí·maan nám·fǒn/ rainfall (amount) - measured rainfall
■ ที่ปัดน้ำฝน /têe·bpàt nám·fǒn/ windshield wiper
■ รางน้ำฝน /raang nám·fǒn/ rain gutter [clf. ราง /raang/]
น้ำพริก /nám prík/
chili paste, chili sauce ○ hot sauce, pepper sauce ~ typically a shrimp paste and chili, eaten with vegetables and fish
■ น้ำพริกเผา /nám·prík pǎo/ roasted chili paste
น้ำพุ /nám pú:/
fountain
■ น้ำพุธรรมชาติ /nám·pú: tam·ma'châat/ spring, a natural spring, fountainhead
■ น้ำพุร้อน /nám·pú: ráwn/ hot spring, geyser
น้ำมนต์ /nám mon/
holy water (sacred water, prayer water)
น้ำมัน /nám man/
(1) oil
(2) gasoline, gas [BrE: petrol] ○ fuel *full น้ำมันรถ /nám·man rót/
■ ปั๊มน้ำมัน *◊ /bpám nám·man/ gas station, petrol station, filling station :short ปั๊ม /bpám/ [clf. ปั๊ม /bpám/ | place แห่ง /hàeng/]
■ น้ำมันเชื้อเพลิง /nám·man chéua pləəng/ fuel; fuel oil; combustible fuel, gas, petrol
■ น้ำมันดีเซล *◊ /nám·man dee·sehl/ diesel
■ น้ำมันเบนซิน *◊ /nám·man ben·sin/ benzene (grade of gasoline/petrol)
○ *a class term used to construct the names of types of oils or oil-based products ~ น้ำมัน ___ /nám·man ___/
■ น้ำมันดิบ /nám·man dìp/ crude oil
■ น้ำมันพืช /nám·man pêut/ vegetable oil
■ น้ำมันเครื่อง /nám·man krêuang/ motor oil
■ น้ำมันหล่อลื่น /nám·man làw lêun/ lubricating oil, grease
■ น้ำมันก๊าด *◊ /nám·man gáat/ kerosene, lamp oil, aviation fuel :synonym เคโรซีน
■ น้ำมันมะกอก /nám·man má'gàwk/ olive oil
■ น้ำมันมะพร้าว /nám·man ma'práao/ coconut oil
■ น้ำมันหมู /nám·man mǔu/ lard, pork fat/oil
น้ำมูก /nám mûuk/
mucus, snot, nasal discharge
■ น้ำมูกไหล /nám·mûuk lǎi/ runny nose
น้ำยา /nám yaa/
(1) chemical solutions, solvents, cleaning liquids ○ liquid medicine
■ น้ำยาล้าง /nám·yaa láang/ cleaner, cleaning fluid
■ น้ำยาล้างจาน /nám·yaa láang jaan/ dishwashing soap
■ น้ำยาฉีด /nám·yaa chèet/ chemical spray
■ น้ำยาสระผม /nám·yaa sà: pǒm/ shampoo *var. ยาสระผม /yaa sà: pǒm/
■ น้ำยาบ้วนปาก /nám·yaa bûan bpàak/ mouthwash (mouth rinse)
■ น้ำยาปรับผ้านุ่ม /nám·yaa bpràp pâa nôomˢ/ fabric softener
(2) a kind of sauce made of fish served with vermicelli
■ ขนมจีนน้ำยา /ka'nǒm jeen nám·yaa/ Thai vermicelli with nam-ya sauce
น้ำลง /náam* long/
low water ○ low tide
น้ำลาย /nám laai/
saliva ○ drool
■ น้ำลายไหล /nám·laai lǎi/ to drool, slobber, dribble
■ บ้วนน้ำลาย /bûan nám·laai/ spit, expectorate
น้ำส้ม /nám sôm/
orange juice
■ น้ำส้มคั้น /nám·sôm kán/ fresh squeezed orange juice
น้ำส้มสายชู /nám·sôm sǎai chuu/
vinegar
น้ำเสีย /náam* sǐa/
waste water, sewage ○ polluted water
น้ำหนัก /nám nàk/
weight
■ น้ำหนักตัว /nám·nàk dtua/ body weight
■ น้ำหนักสุทธิ /nám·nàk sòotˢ·tí:/ net weight
■ น้ำหนักเกิน /nám·nàk gəən/ overweight (too heavy)
น้ำหน้า /nám nâa/
face, looks (used contemptuously) ○ "the like of you"
■ สมน้ำหน้า /sǒm nám·nâa/ You get what you deserve! ○ It serves you right! (It serves him/her right!)
น้ำหวาน /nám wǎan/
○ flavored syrup (used to sweeten drinks, soda)
○ soda, soft drinks (drinks prepared with sweet syrup)
○ nectar *var. น้ำหวานในดอกไม้ /nám·wǎan nai dàwk·máai*/
น้ำหอม /nám hǎwm/
perfume, cologne, toilet water
น้ำอัดลม /náam* àt lom/
carbonated drinks, soda ○ soft drink, soft drinks (carbonated)
นิกเกิล ◊ /ník·gə̂n*/
nickel (metal)
นิกาย /ní·gaai/
sect, denomination, faith (religious) [clf. นิกาย /ní·gaai/]
■ นิกายหินยาน /ní·gaai hǐn·ná'yaan/ Hinayana (the branch of Buddhism practiced in Thailand) ~ also called Theravada Buddhism [sect นิกาย /ní·gaai/]
นิคม /ní·kom/
a settlement, community, colony ○ estate [clf. นิคม /ní·kom/]
■ อาณานิคม /aa·naa ní·kom/ colony (territory controlled by a state) ○ colonial
■ นิคมอุตสาหกรรม /ní·kom òotˢ·sǎa·ha'gam/ industrial park [BrE: trading estate]
นิโคติน ◊ /ní·koh·dtin/
nicotine
นิ่ง /nîng/
still, quiet, calm, motionless ○ stationary (still, not moving)
■ นั่งนิ่ง ๆ /nâng nîng~nîng/ to sit still ○ Sit still!
■ นิ่งเฉย /nîng chə̌əy/ to sit calmly; maintain one's composure
นิจ /nít/
habitually, regularly ○ continual
■ เป็นนิจ /bpen nít/ to be regular, routine ○ regularly, routinely, constantly
นิด /nít/
tiny, wee, very small *used chiefly in compounds
■ นิดหน่อย /nít nàwy/ a little bit, a wee bit
■ นิดเดียว /nít diow/ just one (little) bit
■ นิดหนึ่ง /nít nèungˢ/ one bit
Note: นิด is also a common Thai nickname (female) "Nid", "Nit"
นิดหน่อย /nít nàwy/
a little bit, a wee bit
นิตยสาร /nít·dta'yá'sǎan/
magazine (a periodical) (formal) [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm/] :synonym แมกกาซีน
นิติ /ní·dtì:/
law, rule, regulation; legal; juristic (formal) *used chiefly in compounds
■ นิติศาสตร์ /ní·dtì·sàat/ law (subject, studies) [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ นิติกรรม /ní·dtì·gam/ juristic act, legal act; legal document
■ นิติบุคคล /ní·dtì·bòokˢ·kon/ a juristic person, legal entity, corporation
■ นิติบัญญัติ /ní·dtì·ban·yàt/ legislation
■ นิติเวชศาสตร์ /ní·dtì·wâyt·chá'sàat/ forensic medicine [subject/field วิชา /wí·chaa/]
นิทรรศการ /ní·tát·sa'gaan/
exhibition, exposition, expo :classed งานนิทรรศการ /ngaan ní·tát·sa'gaan/ [clf. งาน /ngaan/]
นิทรา /nít·traa/
sleep (poetic)
นิทาน /ní·taan/
a tale, fable, children's story ○ folktale [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ นิทานพื้นบ้าน /ní·taan péun·bâan/ folktale [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ นิทานปรัมปรา /ní·taan bpa'ram bpa'raa/ myth, mythical legend [clf. เรื่อง /rêuang/]
-41-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan