• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 41 นาก-นิทาน

Thai-English Dictionary

Thai-English Dictionary Page 1 ก-กระดุม Page 2 กระดูก-กลมกลืน Page 3 กลมเกลียว-ก้อน Page 4 กอบ-การตลาด Page 5 การต่อสู้-กิกะไบต์ Page 6 กิ่ง-เกสร Page 7 เก้อ-ไกด์ Page 8 ไกล-ข้อพิพาท Page 9 ข้อมือ-ขาว Page 10 ข่าว-เข้าใจผิด Page 11 เข้าตา-คนไหน Page 12 คนอื่น-คลุม Page 13 คลุ้มคลั่ง-คั่ง Page 14 คัด-คิดก่อน Page 15 คิดค้น-เครื่องดน Page 16 เครื่องดื่ม-โคล่า Page 17 โควตา-จดจำ Page 18 จดทะเบียน-จับฉ่าย Page 19 จั่ว-จุฬาลงกรณ์ Page 20 จู่-ใจง่าย Page 21 ใจชื้น-ชนแก้ว Page 22 ชนชั้น-ช่าง Page 23 ช้าง-ชูกำลัง Page 24 ชูชีพ-ซ่อม Page 25 ซ้อม-เซรุ่ม Page 26 เซลเซียส-ดอนเมือง Page 27 ด้อม-ดีลเลอร์ Page 28 ดึก-โดย Page 29 โดยกำเนิด-ตรัส Page 30 ตรา-ตักบาตร Page 31 ตั๊กแตน-ตาย Page 32 ตายแล้ว-เตาเผา Page 33 เตารีด-ถ่อง Page 34 ถอด-ทดลอง Page 35 ทดสอบ-ทะเลาะ Page 36 ทัก-ทำงาน Page 37 ทำจาก-ทุกที่ Page 38 ทุกปี-แท่น Page 39 แทบ-นเรศวร Page 40 นวด-น้า Page 41 นาก-นิทาน Page 42 นินจา-ใน Page 43 ในกรณี-บอร์โด Page 44 บอแรกซ์-บำบัด Page 45 บำเพ็ญ-เบี้ยว Page 46 เบื่อ-ปรอท Page 47 ปรอย-ประโลม Page 48 ประวัติ-ปลา Page 49 ปลากะพง-ป่าย Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก Page 51 เป็นอย่างยิ่ง-โปะ Page 52 โป๊ะ-ผิดปกติ Page 53 ผิดพลาด-ฝนตก Page 54 ฝรั่ง-พรมแดน Page 55 พรรค-พลี Page 56 พลุ-พาวเวอร์ Page 57 พาสต้า-เพดาน Page 58 เพทาย-ฟอยล์ Page 59 ฟอร์คลิฟท์-ภัทร Page 60 ภัย-มหา Page 61 มหาชน-มากขึ้น Page 62 มากที่สุด-มืออาชีพ Page 63 มื้อ-แมง Page 64 แมงกะพรุน-ไม้ค้ำ Page 65 ไม้จิ้มฟัน-ยาจก Page 66 ยาน-เยี่ยง Page 67 เยี่ยม-ร็อก Page 68 รอง-รักแร้ Page 69 รักษ์-รายชื่อ Page 70 รายได้-เร่งด่วน Page 71 เร่งรีบ-ไร้ Page 72 ไร้สาระ-ละคร Page 73 ละติจูด-ลำปาง Page 74 ลำพอง-เลน Page 75 เล่น-โล่ง Page 76 โลชั่น-ว่าความ Page 77 ว่าไง-วิสาหกิจ Page 78 วิหค-ศัลยแพทย์ Page 79 ศาล-สตางค์ Page 80 สตาร์ท-สมบัติ Page 81 สมบูรณ์-ส่วน Page 82 ส่วนกลาง-สังกัด Page 83 สังเกต-สามเณร Page 84 สามัคคี-สินสอด Page 85 สิ้น-สูญ Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ Page 87 เสื้อกันหนาว-หนัง Page 88 หนังยาง-หมายความ Page 89 หมายถึง-หลักฐาน Page 90 หลักทรัพย์-หันไป Page 91 หั่น-หู Page 92 หูคอจมูก-แหง Page 93 แหง่-องค์กร Page 94 องค์การ-อยุธยา Page 95 อยู่-อังคาร Page 96 อั่งเปา-อายุน้อย Page 97 อายุมาก-อุกฉกรรจ์ Page 98 อุกฤษฏ์-เอสพีเอฟ Page 99 เอสยูวี-ไอวี Page 100 ไอเอสบีเอ็น-ไฮ

Page 41 นาก-นิทาน



นาก /nâak/

(1) otter :classed ตัวนาก /dtua nâak/ [clf. ตัว /dtua/]

■  นากทะเล /nâak ta'leh/ sea otter [clf. ตัว /dtua/]

(2) a copper and gold alloy (red gold)

Note: นาก is also a Thai given name or nickname (female) "Nak", "Naak", "Naag"

นาค /nâak/

(1) Naga (a mythological serpent) ~ Thai temples use Naga motifs as spiritual and ornamental elements [clf. องค์ /ong/ | ตัว /dtua/] *alt. spell. นาคา

■  พญานาค /pa'yaa nâak/ King of Nagas, the great Naga (a mythological serpent) [clf. องค์ /ong/]

(2) a man entering the priest hood, a postulant [clf. องค์ /ong/]

Note: นาค is also a Thai given name or nickname "Naak"

นาค

นาง /naang/

dame, woman, mistress ○ Mrs. (title for married women) :abbrev. น.

■  นางสาว /naang sǎao/ young woman (unmarried) ○ Miss, Ms. (title for unmarried women)

Note: นาง /naang/ can also be a general prefix for a woman's name, role, or character in literature.

■  นางพยาบาล /naang pa'yaa·baan/ nurse (female) [person คน /kon/]

■  นางแบบ /naang bàep/ a fashion model (female) [person คน /kon/]

■  นางงาม /naang ngaam/ beauty queen [person คน /kon/]

■  นางชี /naang chee/ a nun [person คน /kon/]

■  นางเงือก /naang ngêuak/ mermaid :short เงือก /ngêuak/ [clf. ตน /dton/ | ตัว /dtua/]

■  นางนาก /naang nâak/ Nang Nak (a Thai movie) ~ based on the ghost story of Mae Nak Phra Khanong

นางกวัก /naang gwàk/

Nang Kwak (the patron saint of merchants) ~ often see as a beckoning lady statue in Thai shops and restaurants *full แม่นางกวัก /mâe naang gwàk/

นางงาม /naang ngaam/

beauty queen [person คน /kon/]

■  นางงามจักรวาล /naang ngaam jàk·gra'waan/ Miss Universe

นางแบบ /naang bàep/

a fashion model (female) [person คน /kon/]

นางพญา /naang pa'yaa/

queen

■  นางพญาผึ้ง /naang pa'yaa pêungˢ/ queen bee [clf. ตัว /dtua/]

นางพยาบาล /naang pa'yaa·baan/

nurse (female) [person คน /kon/]

นางฟ้า /naang fáa/

angel, fairy (female) ~ associated with beauty and purity [clf. องค์ /ong/]

นางสาว /naang sǎao/

young woman (unmarried) ○ Miss, Ms. (title for unmarried women) :abbrev. น.ส.

■  นางสาวไทย /naang sǎao tai/ Miss Thailand

นางเอก /naang èhk/

lead actress, leading lady; the heroine [person คน /kon/]

นาฏศิลป์ /nâat·dta'sǐn/

dance, dance studies, dance performance (esp. classical dance) ○ dance arts

■  นาฏศิลป์ไทย /nâat·dta'sǐn tai/ Thai classical dance

นาฏศิลป์ไทย

นาที /naa·tee/

minute, minutes (of time)

■  เข็มนาที /kěm naa·tee/ minute hand (of a clock) [clf. อัน /an/] :synonym เข็มยาว

■  วินาที /wí·naa·tee/ second, seconds (of time)

นาน /naan/

long time, for a long time

■  นานแล้ว /naan láew/ (it's been) a long time (already)

■  นานมาแล้ว /naan maa láew/ long ago, a long time ago ○ in a long time (been a long time, long ago)

■  มานานแล้ว /maa naan láew/ for a long time (of a continuous action or situation) ○ for a long time already

■  ยาวนาน /yaao naan/ long-lasting (job, relationship, etc.) ○ everlasting

■  นานเท่าไหร่ /naan tâo·rài/ how long (of time spent)

■  นาน ๆ /naanˢ~naan/ (for) quite a long time

Note: *The loanword นาน /naan/ (same spelling) means "naan" a type of Indian flat bread

น่าน /nâan/ Thai

(1) Nan (province) *full จังหวัดน่าน /jang·wàt nâan/

(2) territory *used in compounds

■  น่านน้ำ /nâan náam*/ territorial waters

■  น่านฟ้า /nâan fáa/ air space (territorial) [clf. น่านฟ้า /nâan·fáa/ | zone เขต /kèht/]

นานา /naaˢ·naa/

(1) various, numerous, diverse ○ inter- (e.g., international) *used in compounds

■  นานาชนิด /naaˢ·naa cha'nít/ various kinds, of all sorts, of every description

■  นานาชาติ /naaˢ·naa châat/ international ○ various peoples, nations

(2) NaNa or Nana (a name)

■  สถานีนานา /sa'tǎa·nee naaˢ·naa/ Nana E3 (BTS station)

นานาชาติ /naaˢ·naa châat/

international ○ various peoples, nations

■  สนามบินนานาชาติ /sa'nǎam bin naaˢ·naa châat/ international airport [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàeng/]

■  สถานีอวกาศนานาชาติ /sa'tǎa·nee a·wa'gàat naaˢ·naa châat/ International Space Station (ISS)

นาบ /nâap/

flatten (to press flat, smooth)

นาม /naam/

(1) noun (grammar) :classed คำนาม /kam naam/

■  สรรพนาม /sàp·pa'naam/ (grammar) pronoun :classed คำสรรพนาม /kam sàp·pa'naam/

(2) name, proper name (formal) *used chiefly in compounds :synonym (common) ชื่อ

■  นามสกุล /naam sa'goonˢ/ last name, family name, surname [clf. นาม /naam/] :synonym ชื่อสกุล

■  นามบัตร /naam bàt/ business card [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàen/]

นามสกุล /naam sa'goonˢ/

last name, family name, surname [clf. นาม /naam/] :synonym ชื่อสกุล

■  นามสกุลเดิม /naam sa'goonˢ dəəm/ maiden name [clf. นาม /naam/]

นามธรรม /naam·ma'tam/

abstract (opp. of concrete) ; abstract thing ○ intangible :antonym รูปธรรม concrete

นาย /naai/

○ *a respectful title placed before the first name of men of all ages ~ often translated as Mister or Sir

(prefix) "male who, one who" ~ sometimes equivalent to "-er, -ist."

■  นายจ้าง /naai jâang/ employer [person คน /kon/]

■  นายหน้า /naai nâa/ broker, sales agent [person คน /kon/]

■  นายแพทย์ /naai pâet/ a male doctor, physician [person คน /kon/] :synonyms หมอ, แพทย์

■  นายแบบ /naai bàep/ fashion model (male) [person คน /kon/]

■  นายธนาคาร /naai ta'naa·kaan/ banker [person คน /kon/]

○ *classifier for officers and men in a position of authority (formal) ○ a male officer of government, police, military or business

■  นายทหาร /naai ta'hǎan/ military officer [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

■  นายพล /naai pon/ General (military rank) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

■  นายพัน /naai pan/ Senior Officer (military rank) ○ Colonel [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

■  นายร้อย /naai ráwy/ Junior Officer (military rank) ○ Captain [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

■  นายอำเภอ /naai am·pəə/ Chief District Officer ○ Sheriff (county officer)

นายจ้าง /naai jâang/

employer [person คน /kon/]

นายช่าง /naai châng*/

craftsman, artisan [person คน /kon/]

นายทหาร /naai ta'hǎan/

military officer [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

นายแบบ /naai bàep/

fashion model (male) [person คน /kon/]

นายพราน /naai praan/

hunter, a big game hunter [person คน /kon/]

นายพล /naai pon/

General (military rank) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

นายพัน /naai pan/

Senior Officer (military rank) ○ Colonel [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

■  นายพันตรี /naai pan dtree/ Major

■  นายพันโท /naai pan toh/ Lieutenant colonel

■  นายพันเอก /naai pan èhk/ Colonel

นายแพทย์ /naai pâet/

a male doctor, physician [person คน /kon/] :synonyms หมอ, แพทย์

นายร้อย /naai ráwy/

Junior Officer (military rank) ○ Captain [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]

■  นายร้อยตรี /naai ráwy dtree/ Second lieutenant

■  นายร้อยโท /naai ráwy toh/ First lieutenant

■  นายร้อยเอก /naai ráwy èhk/ Captain

นายหน้า /naai nâa/

agent, broker, sales agent [person คน /kon/]

■  นายหน้าขายบ้านและที่ดิน /naai nâa kǎai bâan láe: têe·din/ realtor [BrE: estate agent] [person คน /kon/]

■  นายหน้าค้าหุ้น /naai nâa káa hôonˢ/ stockbroker [person คน /kon/]

นายอำเภอ /naai am·pəə/

Chief District Officer ○ Sheriff (county officer)

นายก /naa yók/

chief leader; chairman, president, prime minister

■  นายกเทศมนตรี /naa·yók têht·sa'mon·dtree/ mayor

■  นายกรัฐมนตรี /naa·yók rát·ta'mon·dtree/ Prime Minister :abbrev. นายกฯ

นายกรัฐมนตรี /naa·yók rát·ta'mon·dtree/

Prime Minister :abbrev. นายกฯ

นายกฯ /naa·yók rát·ta'mon·dtree/ or /naa yók/

PM (Prime Minister) ~ abbrev. of นายกรัฐมนตรี

นารี /naa·ree/

lady, woman (eleg./poetic) [person คน /kon/] :synonym สตรี

Note: นารี is also a Thai given name (female) "Naree"

น้าว /náao/

to bend back (by pulling down)

■  โน้มน้าว /nóhm náao/ to persuade, convince, coax, cajole ○ talk someone into something

นาวา- /naa·waa-/

ship, boat, craft, vessel (eleg./literary) *used chiefly in military ranks

■  นาวาเอก /naa·waa èhk/ Captain (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. น.อ.

■  นาวาโท /naa·waa toh/ Commander (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. น.ท.

■  นาวาตรี /naa·waa dtree/ Lieutenant Commander (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. น.ต.

นาวิก /naa·wík/

nautical, naval, maritime, marine

■  นาวิกโยธิน /naa·wík·ga'yoh·tin/ Marine Corps :abbrev. นย.

นาวี /naa·wee/

navy :synonym กองทัพเรือ

■  พาณิชยนาวี *◊ /paa·nít·chá'yá naa·wee/ merchant marine (merchant navy, merchant fleet)

นาฬิกา /naa·li'gaa/

○ o'clock (used in the 24-hour time system)

■  สิบสามนาฬิกา /sìp·sǎam naa·li'gaa/ 13:00 hours; one o'clock PM

○ clock ○ watch [clf. เรือน /reuan/]

■  นาฬิกาปลุก /naa·li'gaa bplòokˢ/ alarm clock [clf. เรือน /reuan/]

■  นาฬิกาข้อมือ /naa·li'gaa kâw meu/ wristwatch :short นาฬิกา /naa·li'gaa/ [clf. เรือน /reuan/]

■  นาฬิกาทราย /naa·li'gaa saai/ hourglass ~ lit. "sand clock" [clf. เรือน /reuan/]

นำ /nam/

(1) to lead, guide ○ to introduce

■  ผู้นำ /pûu nam/ leader, guide [person คน /kon/]

■  นำทาง /nam taang/ to lead the way ○ to steer, navigate

■  นำหน้า /nam nâa/ to precede, to lead, be in front

■  นำเที่ยว /nam tîow/ to lead a tour or trip

■  แนะนำ /náe: nam/ to suggest, to advise or recommend ○ to introduce

■  คำนำ /kam nam/ introduction (of a book) ○ a preface, forward [clf. บท /bòt/]

(2) to bring, take, convey *used chiefly in fixed constructions

■  นำมา /nam maa/ to bring (to convey, carry or lead) ○ to bring about …

■  นำไป /nam bpai/ to lead to ○ to take to

■  นำเข้า /nam kâo/ to import

(3) to conduct, convey

■  การนำ /gaan nam/ conduction (physics)

■  นำไฟฟ้า /nam fai·fáa/ to conduct electricity

นำกลับมา /nam glàp maa/

bring (something) back

นำเข้า /nam kâo/

to import

■  ผู้นำเข้า /pûu nam kâo/ importer

นำไป /nam bpai/

to lead to ○ to take to

■  นำไปสู่ /nam bpai sùu/ to lead to, contribute to, bring about

■  นำไปใช้ /nam bpai chái/ to apply, to use, utilize, bring to use

นำมา /nam maa/

to bring (to convey, carry or lead) ○ to bring about …

■  นำมาใช้ /nam maa chái/ to apply, utilize, make use of ○ to bring into use, to introduce

■  นำมาซึ่ง /nam maa sêungˢ/ to bring about, bring forth; evoke (memories, tears, sympathy, misfortune, e.g.,) (eleg.)

■  นำกลับมา /nam glàp maa/ bring (something) back

นำเสนอ /nam sa'nə̌ə/

to present, show, display, exhibit

■  ผู้นำเสนอ /pûu nam sa'nə̌ə/ presenter

นำแสดง /nam sa'daeng/

to play or star in the leading role

■  นำแสดงโดย ... /nam sa'daeng doy .../ starring … (featuring a particular movie star)

น้ำ /náam*/ or /nám-___/ (leading)

(1) water, fluid, liquid ○ juice, some kinds of sauce

■  เป็นน้ำ /bpen náam*/ to be liquid (not solid or gaseous)

■  น้ำแข็ง /nám kǎengˢ/ ice

■  น้ำยา /nám yaa/ chemical solutions, solvents, cleaning liquids ○ liquid medicine

■  น้ำมัน /nám man/ oil ○ gasoline, petrol

(2) waters, river water ○ tides, floods

■  แม่น้ำ /mâe náam*/ river [clf. สาย /sǎai/]

■  น้ำท่วม /náam* tûam/ flood, flooding

■  น้ำขึ้นน้ำลง /náam* kêunˢ náam* long/ tide, tides (ocean tides)

(3) sense, essence, flow (figurative) *used in some compounds

■  น้ำใจ /nám jai/ good will, good feelings, thoughtfulness ○ heart, spirit (for doing good)

■  น้ำหนัก /nám nàk/ weight

■  น้ำหน้า /nám nâa/ face, looks (used contemptuously)

■  น้ำเสียง /nám sǐang/ voice, tone of voice

■  น้ำเน่า /nám nâo/ (expr.) melodramatic, corny, cheesy (especially for soap operas) *also means foul water (literal)

(4a.) *a class term used to construct the names of liquids, fluids, juices ~ น้ำ ___ /nám-___/ (leading)

■  น้ำมัน /nám man/ oil ○ gasoline, petrol

■  น้ำเค็ม /nám kem/ salt water ○ brine (salty water)

■  น้ำแร่ /nám râe/ mineral water

■  น้ำตา /nám dtaa/ tear, tears

■  น้ำผึ้ง /nám pêungˢ/ honey, nectar

■  น้ำจิ้ม /nám jîm/ dipping sauce, dip, condiment

■  น้ำปลา /nám bplaa/ fish sauce

■  น้ำแกง /nám gaeng/ broth, soup (liquid)

■  น้ำซอส *◊ /nám sáwt*/ sauce :short ซอส /sáwt*/

(4b.) *a class term used to construct the names of juices and beverages ~ น้ำ ___ /nám-___/ (leading)

■  น้ำชา /nám chaa/ tea ○ tea beverage, brewed tea :short ชา /chaa/

■  น้ำอัดลม /náam* àt lom/ carbonated drinks, soda ○ soft drink, soft drinks (carbonated)

■  น้ำผลไม้ /náam* pǒn·la'máai*/ or /nám pǒn·la'máai*/ fruit juice

■  น้ำส้ม /nám sôm/ orange juice

■  น้ำมะนาว /nám ma'naao/ lime juice ○ lemonade, limeade

■  น้ำมะพร้าว /nám ma'práao/ coconut water ○ coconut juice

Note: น้ำ is also a Thai nickname "Nam"

น้ำขึ้น /náam* kêunˢ/

high water ○ high tide, flood tide

■  น้ำขึ้นน้ำลง /náam* kêunˢ náam* long/ tide, tides (ocean tides)

น้ำแข็ง /nám kǎengˢ/

ice

■  น้ำแข็งก้อน /nám·kǎengˢ gâwn/ ice cube [clf. ก้อน /gâwn/]

■  น้ำแข็งแห้ง /nám·kǎengˢ hâeng/ dry ice

น้ำเงิน /nám ngən*/

blue ○ sea blue, rich blue *not light blue :classed สีน้ำเงิน /sěe nám·ngən*/

■  สีน้ำเงิน /sěe nám·ngən*/ blue ○ sea blue, rich blue *not light blue :related word สีฟ้า sky blue

■  สีน้ำเงินเข้ม /sěe nám·ngən* kêmˢ*/ navy blue, dark blue

น้ำจิ้ม /nám jîm/

dipping sauce, dip, condiment

น้ำจืด /nám jèut/

fresh water, freshwater ~ not ocean water

■  ปลาน้ำจืด /bplaa nám·jèut/ fresh-water fish [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/ | group/pod/school ฝูง /fǔung/]

น้ำใจ /nám jai/

kindness, generosity, thoughtfulness, benevolence ○ goodwill

■  มีน้ำใจ /mee nám·jai/ to be generous, benevolent; kind-hearted, thoughtful

■  น้ำใจนักกีฬา /nám·jai nák gee·laa/ sportsmanship

น้ำชา /nám chaa/

tea (tea beverage, brewed tea) :short ชา /chaa/

น้ำเชื่อม /nám chêuam/

syrup

น้ำดื่ม /náam* dèum/

drinking water

น้ำตก /nám dtòk/

(1) waterfall, falls

(2) (in some recipes) meat juices (from cooking) or pig's blood ~ lit. "waterfall"

■  น้ำตกหมู /nám·dtòk mǔu/ pig's blood (as used in cooking)

น้ำตา /nám dtaa/

tear, tears [drop หยด /yòt/]

■  น้ำตาไหล /nám·dtaa lǎi/ crying, tears flowing

■  น้ำตาเทียน /nám·dtaa tian/ candle drippings; melted wax ~ lit. "candle tears"

น้ำตาล /nám dtaan/

(1) sugar

■  น้ำตาลอ้อย /nám·dtaan âwy/ cane sugar

■  น้ำตาลทราย /nám·dtaan saai/ granulated sugar (palm or cane sugar)

(2) brown (color) :classed สีน้ำตาล /sěe nám·dtaan/

■  สีน้ำตาล /sěe nám·dtaan/ brown (color)

■  น้ำตาลอ่อน /nám·dtaan àwn/ beige (light brown) :classed สีน้ำตาลอ่อน /sěe nám·dtaan àwn/

Note: น้ำตาล is also a common Thai nickname (female) "Namtan"

น้ำท่วม /náam* tûam/

flood, flooding

น้ำทะเล /náam* ta'leh/

seawater

น้ำเน่า /nám nâo/

(1) foul water :synonym น้ำเสีย

(2) (expr.) melodramatic, corny, cheesy (especially for soap operas)

■  ละครน้ำเน่า /la'kawn nám·nâo/ soap operas (melodrama)

น้ำประปา /náam* bpra'bpaa/

municipal water, town water; tap water

น้ำปลา /nám bplaa/

fish sauce

น้ำปั่น /nám bpàn/ Thai

a shake, frappe; a blended drink

■  น้ำผลไม้ปั่น /náam* pǒn·la'máai* bpàn/ or /nám pǒn·la'máai* bpàn/ fruit shake

น้ำป่า /náam* bpàa/

flash flood ~ lit. "forest water"

น้ำเปล่า /náam* bplàao*/

plain water, drinking water :synonyms น้ำดื่ม, น้ำกิน

น้ำผลไม้ /náam* pǒn·la'máai*/ or /nám pǒn·la'máai*/ Thai

fruit juice

■  น้ำผลไม้ปั่น /náam* pǒn·la'máai* bpàn/ or /nám pǒn·la'máai* bpàn/ fruit shake

น้ำผึ้ง /nám pêungˢ/

honey, nectar

น้ำฝน /náam* fǒn/ or /nám fǒn/

rainwater

น้ำพริก /nám prík/ Thai

chili paste, chili sauce ○ hot sauce, pepper sauce ~ typically a shrimp paste and chili, eaten with vegetables and fish

■  น้ำพริกเผา /nám·prík pǎo/ roasted chili paste

น้ำพุ /nám pú:/

fountain

■  น้ำพุธรรมชาติ /nám·pú: tam·ma'châat/ spring, a natural spring, fountainhead

■  น้ำพุร้อน /nám·pú: ráwn/ hot spring, geyser

น้ำมนต์ /nám mon/

holy water (sacred water, prayer water)

น้ำมัน /nám man/

(1) oil

(2) gasoline, gas [BrE: petrol] ○ fuel *full น้ำมันรถ /nám·man rót/

■  ปั๊มน้ำมัน *◊ /bpám nám·man/ gas station, petrol station, filling station :short ปั๊ม /bpám/ [clf. ปั๊ม /bpám/ | place แห่ง /hàeng/]

■  น้ำมันเชื้อเพลิง /nám·man chéua pləəng/ fuel; fuel oil; combustible fuel, gas, petrol

■  น้ำมันดีเซล *◊ /nám·man dee·sehl/ diesel

■  น้ำมันเบนซิน *◊ /nám·man ben·sin/ benzene (grade of gasoline/petrol)

○ *a class term used to construct the names of types of oils or oil-based products ~ น้ำมัน ___ /nám·man ___/

■  น้ำมันดิบ /nám·man dìp/ crude oil

■  น้ำมันพืช /nám·man pêut/ vegetable oil

■  น้ำมันเครื่อง /nám·man krêuang/ motor oil

■  น้ำมันหล่อลื่น /nám·man làw lêun/ lubricating oil, grease

■  น้ำมันก๊าด *◊ /nám·man gáat/ kerosene, lamp oil, aviation fuel :synonym เคโรซีน

■  น้ำมันมะกอก /nám·man má'gàwk/ olive oil

■  น้ำมันมะพร้าว /nám·man ma'práao/ coconut oil

น้ำมูก /nám mûuk/

mucus, snot, nasal discharge

■  น้ำมูกไหล /nám·mûuk lǎi/ runny nose

น้ำยา /nám yaa/

(1) chemical solutions, solvents, cleaning liquids ○ liquid medicine

■  น้ำยาล้าง /nám·yaa láang/ cleaner, cleaning fluid

■  น้ำยาล้างจาน /nám·yaa láang jaan/ dishwashing soap

■  น้ำยาฉีด /nám·yaa chèet/ chemical spray

■  น้ำยาสระผม /nám·yaa sà: pǒm/ shampoo *var. ยาสระผม /yaa sà: pǒm/

■  น้ำยาบ้วนปาก /nám·yaa bûan bpàak/ mouthwash (mouth rinse)

■  น้ำยาปรับผ้านุ่ม /nám·yaa bpràp pâa nôomˢ/ fabric softener

(2) a kind of sauce made of fish served with vermicelli

■  ขนมจีนน้ำยา /ka'nǒm jeen nám·yaa/ Thai vermicelli with nam-ya sauce

น้ำลง /náam* long/

low water ○ low tide

น้ำลาย /nám laai/

saliva ○ drool

■  น้ำลายไหล /nám·laai lǎi/ to drool, slobber, dribble

น้ำส้ม /nám sôm/ Thai

orange juice

■  น้ำส้มคั้น /nám·sôm kán/ fresh squeezed orange juice

น้ำส้มสายชู /nám·sôm sǎai chuu/

vinegar

น้ำเสีย /náam* sǐa/

waste water, sewage ○ polluted water

น้ำหนัก /nám nàk/

weight

■  น้ำหนักตัว /nám·nàk dtua/ body weight

■  น้ำหนักสุทธิ /nám·nàk sòotˢ·tí:/ net weight

■  น้ำหนักเกิน /nám·nàk gəən/ overweight (too heavy)

น้ำหน้า /nám nâa/

face, looks (used contemptuously) ○ "the like of you"

■  สมน้ำหน้า /sǒm nám·nâa/ You get what you deserve! ○ It serves you right! (It serves him/her right!)

น้ำหวาน /nám wǎan/

○ flavored syrup (used to sweeten drinks, soda)

○ soda, soft drinks (drinks prepared with sweet syrup)

○ nectar *var. น้ำหวานในดอกไม้ /nám·wǎan nai dàwk·máai*/

น้ำหอม /nám hǎwm/

perfume, cologne, toilet water

น้ำอัดลม /náam* àt lom/

carbonated drinks, soda ○ soft drink, soft drinks (carbonated)

นิกเกิล /ník·gə̂n*/

nickel (metal)

นิกาย /ní·gaai/

sect, denomination, faith (religious) [clf. นิกาย /ní·gaai/]

■  นิกายหินยาน /ní·gaai hǐn·ná'yaan/ Hinayana (the branch of Buddhism practiced in Thailand) ~ also called Theravada Buddhism [sect นิกาย /ní·gaai/]

นิโกร /ní·groh/

Negro *may be offensive, inoffensive, or completely neutral, depending on context or the region where it is used.

นิคม /ní·kom/

a settlement, community, colony ○ estate [clf. นิคม /ní·kom/]

■  อาณานิคม /aa·naa ní·kom/ colony (territory controlled by a state) ○ colonial

■  นิคมอุตสาหกรรม /ní·kom òotˢ·sǎa·ha'gam/ industrial park [BrE: trading estate]

นิโคติน /ní·koh·dtin/

nicotine

นิ่ง /nîng/

still, quiet, calm, motionless ○ stationary (still, not moving)

■  นั่งนิ่ง ๆ /nâng nîng~nîng/ to sit still ○ Sit still!

■  นิ่งเฉย /nîng chə̌əy/ to sit calmly; maintain one's composure

นิจ /nít/

habitually, regularly ○ continual

■  เป็นนิจ /bpen nít/ to be regular, routine ○ regularly, routinely, constantly

นิด /nít/

tiny, wee, very small *used chiefly in compounds

■  นิดหน่อย /nít nàwy/ a little bit, a wee bit

■  นิดเดียว /nít diow/ just one (little) bit

■  นิดหนึ่ง /nít nèungˢ/ one bit

Note: นิด is also a common Thai nickname (female) "Nid", "Nit"

นิดหน่อย /nít nàwy/

a little bit, a wee bit

นิตยสาร /nít·dta'yá'sǎan/

magazine (a periodical) (formal) [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm/] :synonym แมกกาซีน

นิติ /ní·dtì:/

law, rule, regulation; legal; juristic (formal) *used chiefly in compounds

■  นิติศาสตร์ /ní·dtì·sàat/ law (subject, studies) [subject/field วิชา /wí·chaa/]

■  นิติกรรม /ní·dtì·gam/ juristic act, legal act; legal document

■  นิติบุคคล /ní·dtì·bòokˢ·kon/ a juristic person, legal entity, corporation

■  นิติบัญญัติ /ní·dtì·ban·yàt/ legislation

■  นิติเวชศาสตร์ /ní·dtì·wâyt·chá'sàat/ forensic medicine [subject/field วิชา /wí·chaa/]

นิทรรศการ /ní·tát·sa'gaan/

exhibition, exposition, expo :classed งานนิทรรศการ /ngaan ní·tát·sa'gaan/ [clf. งาน /ngaan/]

นิทรา /nít·traa/

sleep (poetic)

นิทาน /ní·taan/

a tale, fable, children's story ○ folktale [clf. เรื่อง /rêuang/]

■  นิทานพื้นบ้าน /ní·taan péun·bâan/ folktale [clf. เรื่อง /rêuang/]

■  นิทานปรัมปรา /ní·taan bpa'ram bpa'raa/ myth, mythical legend [clf. เรื่อง /rêuang/]


-41-





Thai-English Dictionary Thai-English Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    31 August 2021
  • Page views
    727
Back
Top