Thai-English Dictionary
กอบ /gàwp/
○ to gather/scoop with two hands
○ an amount of two handfuls
ก๊อป ◊ /gáupˢ/
(slang) "cop" ~ a copy (a duplicate or knockoff) ~ abbrev. of ก๊อปปี้ *this is an example of a pseudo-loanword
■ ของก๊อป *◊ /kǎwng gáupˢ/ knockoffs, copied goods or designs
ก๊อปปี้ ◊ /gáupˢ·bpêe/
a copy (a duplicate) ○ of an object, key, photo, merchandise, etc. :abbrev. ก๊อป
*Note: Related Thai words are
· ลอก /lâwk/ to reproduce, duplicate, replicate
· ถ่ายเอกสาร àai èhk·ga'sǎan/ to photocopy
· ทำสำเนา am sǎm·nao/ make a duplicate or copy *used chiefly with documents/records
ก้อย /gâwy/
(1) little finger, pinky, pinkie *full นิ้วก้อย /níew gâwy/
■ เกี่ยวก้อย /gìow gâwy/ to "hook (each other's) little fingers" ~ to show closeness or affection
(2) tails (side of a coin)
■ โยนหัวโยนก้อย /yohn hǔa yohn gâwy/ flip a coin (for heads or tails) ○ coin toss
กอริลลา ◊ /gaw·rin·lâa*/
gorilla [clf. ตัว /dtua/] *alt. spell. กอริลล่า
กอล์ฟ ◊ /gáw[l]p*/
golf *alt. spell. กลอฟ, กอลฟ์, ก็อลฟ์, ก็อล์ฟ, ก๊อลฟ์, ก๊อล์ฟ
■ ลูกกอล์ฟ *◊ /lûuk gáw[l]p*/ golf ball [clf. ลูก /lûuk/]
■ ไม้กอล์ฟ *◊ /mái gáw[l]p*/ golf club, golf clubs (sticks) [clf. อัน /an/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ สนามกอล์ฟ *◊ /sa'nǎam gáw[l]p* golf course
■ ถุงกอล์ฟ *◊ /tǒongˢ gáw[l]p* golf bag
■ รถกอล์ฟ *◊ /rót gáw[l]p* golf cart
Note: กอล์ฟ is also a Thai nickname "Golf"
กะ /gà:/
(1) work shift [clf. กะ /gà:/]
(2) to estimate; to gauge, figure, reckon, size up (spoken) ○ to make a tentative plan to do something or go somewhere
■ กะว่า … /gà: wâa .../ to figure/plan on (doing, going, buying, etc.) (spoken) ○ was going to (do, go, buy, etc.) [but, …] ~ [I] figured/planned on … *usage กะว่าจะ … /gà: wâa jà .../
(3) *a spoken contraction of กับ (conj.) with, and, along with
กะต๊าก /ga'dtáak/
cackle (sound) of a hen *redup กระต๊าก ๆ /ga'dtáak ga'dtáak/
กะทะ /ga'tá:/
*a colloq. variation of กระทะ ~ pan, frying pan, skillet, wok [clf. ใบ /bai/]
■ หมูกะทะ /mǔu ga'tá:/ *a colloq. variation of หมูกระทะ ~ pork on a hotplate (popular restaurant style)
กะทัดรัด /gà'tát·rát/
brief, concise, compact, clear
กะทันหัน /gà'tan·hǎn/
sudden, suddenly, abruptly, unexpectedly ○ immediate (abrupt, sudden) *alt. spell. กระทันหัน
■ อย่างกะทันหัน /yàang gà'tan·hǎn/ immediately, suddenly, abruptly; at once ○ spontaneously *alt. spell. อย่างกระทันหัน
กะทิ /ga'tí:/
coconut milk, coconut cream *full น้ำกะทิ /nám·ga'tí:/
■ หัวกะทิ /hǔa ga'tí:/ first-press coconut milk, coconut cream (in traditional coconut milk extraction) ○ the "cream of the crop"; the best of the best; elite (spoken) ~ lit. "first-press coconut milk"
■ หางกะทิ /hǎang ga'tí:/ dilute coconut milk (liquid leftover after the first pressing in traditional coconut milk extraction) ○ second rate ~ opp. of หัวกะทิ (first-press, rich coconut cream)
กะเทย /gà'təəy/
a transsexual; a ladyboy ~ a "kathoey" or "katoey" **can be neutral or pejorative [person คน /kon/]
กะบัง /ga'bang/
○ shield, shade; bill of a cap
○ diaphragm *spell. var. กระบัง
■ กะบังลม /ga'bang lom/ diaphragm of the chest *spell. var. กระบังลม
กะปิ /ga'bpì:/
shrimp paste ~ made from fermented ground shrimp and salt
กะพริบ /ga'príp/
to blink, blinking ○ flicker, flickering (e.g., flickering lights) flashing (on and off)
■ กะพริบตา /ga'príp dtaa/ to blink one's eyes
■ ไฟกะพริบ /fai ga'príp/ flashing light, flashing lights; strobe light ○ fairy lights (blinking decorative lights) [clf. สาย /sǎai/ | เส้น /sên*/]
กะเพรา /gà'prao/
holy basil :classed ใบกะเพรา /bai gà'prao/ [plant ต้น /dtôn/ | leaf ใบ /bai/]
■ ผัดกะเพรา /pàt gà'prao/ stir fry with holy basil and chili
กะรัต ◊ /gà'ràt*/
carat(s) , karat(s)
กะล่อน /ga'lâunˢ*/
cunning, crafty, sly; tricky; evasive
กะละมัง /ga·la'mang/
a plastic or enameled bowl/basin/tub for washing/soaking [*container ใบ /bai/]
กะละแม /gà'la'mae/
Thai toffee
กะลา /ga'laa/
coconut shell [clf. ใบ /bai/ | ซีก /sêek/]
■ กะลาหัว /ga'laa hǔa/ skull (spoken)
กะลาสี /ga'laa·sěe/
sailor, seaman ○ ship's crew (of sailors) [person คน /kon/ | crew คณะ /ka'ná:/] :synonym ลูกเรือ
กะโล่ /ga'lôh/
(1) a large, flat round tray of bamboo [clf. ใบ /bai/]
(2) sun helmet, safari helmet, pith helmet, topee) :classed หมวกกะโล่ /mùak ga'lôh/ [clf. ใบ /bai/]
กะหรี่ ◊ /ga'rèe/
curry (Indian curry) **กะหรี่ is also a vulgar term for a whore (abusive/profanity)
*Note: The Thai word for curry is แกง /gaeng/
■ แกงกะหรี่ *◊ /gaeng ga'rèe/ Indian curry (meal)
กะหล่ำ 话 /ga'làm/
vegetables of the cabbage and cauliflower family [clf. หัว /hǔa/]
■ กะหล่ำดอก *话 /ga'làm dàwk/ cauliflower [clf. หัว /hǔa/]
■ กะหล่ำปลี *话 /ga'làm bplee/ cabbage [clf. หัว /hǔa/]
กะหล่ำปลี *话 /ga'làm bplee/
cabbage [clf. หัว /hǔa/]
■ กะหล่ำปลีดอง *话 /ga'làm bplee dawng/ pickled cabbage; sauerkraut [leaf ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]
กะเหรี่ยง /ga'rìang/
Karen (hill tribe) [tribe เผ่า /pào/]
■ ชาวกะเหรี่ยง /chaao ga'rìang/ the Karen peoples/tribes [tribe เผ่า /pào/]
■ กะเหรี่ยงคอยาว /ga'rìang kaw yaao/ Karen Long Neck (hill tribe) [tribe เผ่า /pào/]
กะโหลก /ga'lòhk/
skull :classed หัวกะโหลก /hǔa ga'lòhk/ [clf. ใบ /bai/ | หัว /hǔa/]
■ กะโหลกศีรษะ /ga'lòhk sěe·sà:/ skull, cranium :short กะโหลก /ga'lòhk/ [clf. ใบ /bai/ | หัว /hǔa/]
กัก /gàk/
○ to confine, restrict, isolate ○ to detain or quarantine
■ กักขัง /gàk kǎng/ to detain, confine, hold in custody, imprison
■ กักตัว /gàk dtua/ to hold in custody
■ กักบริเวณ /gàk bau·ri'wehn/ to confine to an area
○ to store, stock, accumulate
■ กักตุน 话 /gàk dtoonˢ/ to hoard
กังขา /gang·kǎa/
to doubt, suspect, wonder; to be skeptical, have doubts; to question (eleg.)
กังฟู 话 /gang fuu/
Kung Fu
กังวล /gang·won/
to worry, be concerned, anxious ○ worried (anxious)
■ ความกังวล /kwaam gang·won/ anxiety
■ กังวลใจ /gang·won jai/ worried (anxious)
■ ความกังวลใจ /kwaam gang·won jai/ anxiety, worry, concern
กังวาน /gang·waan/
resonant sound of a gong reverberating :classed ก้องกังวาน /gâungˢ* gang·waan/
กังหัน /gang·hǎn/
turbine [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ กังหันน้ำ /gang·hǎn náam*/ water wheel [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ กังหันลม /gang·hǎn lom/ windmill (a wind turbine) ○ pinwheel (toy) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
กัญชา /gan·chaa/
marijuana, cannabis ○ pot, weed, hash ~ "ganja" [cigarette มวน /muan/ | plant ต้น /dtôn/]
กัด /gàt/
(1) to bite, gnaw, nibble
■ ยุงกัด /yoongˢ gàt/ mosquito bite
■ กัดกัน /gàt gan/ to fight (esp. of animals) ○ to bite each other
(2) to corrode, eat away
■ กัดกร่อน /gàt gràunˢ*/ to corrode, eat away (by chemical action) , become corroded, erode ○ caustic
■ กัดฟัน /gàt fan/ to grind one's teeth
กัน /gan/
(1) severally, mutually, each other ○ together ___-กัน *a common suffix, it connotes joint, mutual or simultaneous action
■ ด้วยกัน /dûay gan/ together ○ mutual
■ เหมือนกัน /měuan gan/ same (alike) , similar, same (as each other)
■ ร่วมกัน /rûam gan/ to do something jointly; to join in, cooperate, coordinate, participate ○ mutual, common, joint, jointly
■ คุยกัน /kui gan/ to chat, talk, converse with each other; have a conversation
(2) to block, to isolate, shield, keep out, repel, prevent (e.g., block UV rays, repel mosquitos)
■ ป้องกัน /bpâungˢ*·gan/ to protect, prevent, avert, defend ○ protective (to safeguard; provide protection)
■ กันยุง /gan yoongˢ/ to repel/block mosquitos
■ กันน้ำ /gan náam*/ water-resistant, waterproof, watertight
■ กันไฟ /gan fai/ fire-resistant (fire blocking or insulating)
■ กันกระสุน /gan gra'sǒonˢ/ bulletproof
■ กันสาด /gan sàat/ awning, rain shelter [clf. อัน /an/]
(3) to trim or shave (specifically eyebrows, sideburns)
■ กันคิ้ว /gan kíew/ to shave eyebrows
(4) *used idiomatically to form some expressions
■ ... กันแน่ /... gan nâe/ "for sure"; "exactly" ~ appended to a question to imply an honest assessment is needed
■ กันเอง /gan ehng/ informal, friendly, amiable, familiar
■ กันและกัน /gan láe: gan/ one another, each other
■ อะไรกัน /a'rai gan/ What?! (expressing surprise or dismay) What the heck (is this) ?! *var. อะไรกันนี่ /a'rai gan nêe/
Note: กัน is also a common Thai nickname "Gun", "Kan"
กันกระแทก /gan gra'tâek/
shockproof, shock-resistant
■ โฟมกันกระแทก *◊ /fohm gan gra'tâek/ packing foam
■ แผ่นกันกระแทก /pàenˢ* gan gra'tâek/ bubblewrap :synonym พลาสติกกันกระแทก /pláat*·sa'dtìk gan gra'tâek/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]
กันชน /gan chon/
bumper (of a car) [clf. อัน /an/]
■ กันชนหน้า /gan·chon nâa/ front bumper [clf. อัน /an/]
■ กันชนหลัง /gan·chon lǎng/ rear bumper [clf. อัน /an/]
... กันเถอะ /... gan tə̀:/
Let's ___! (Let's do such and such)
■ ไปกันเถอะ /bpai gan tə̀:/ Let's go! (Let's get going!)
กันน้ำ /gan náam*/
water-resistant, waterproof, watertight
กันและกัน /gan láe: gan/
one another, each other
■ ซึ่งกันและกัน /sêungˢ gan láe: gan/ reciprocal, mutual
กันเอง /gan ehng/
informal, friendly, amiable, familiar
■ เป็นกันเอง /bpen gan·ehng/ to be informal, friendly, amiable, familiar
■ คนกันเอง /kon gan·ehng/ an acquaintance, a comrade, an equal (one of us) [person คน /kon/]
กั้น /gân/
to separate, screen, partition, bar, wall off ○ to dam, block up, block off
■ กั้นรั้ว /gân rúa/ to fence, fence off, put up a fence (e.g., to divide property)
■ กั้นทาง /gân taang/ to bar (the way) , to be a barrier
กันดาร /gan·daan/
○ barren, arid (lacking resources, water, etc.)
○ lacking, lacking in, deprived (formal)
■ ทุรกันดาร /tú·ra'gan·daan/ remote, undeveloped areas far away (from populated areas) ~ used for areas lacking infrastructure
กันแดด /gan dàet/
sunproof, sunblock, shade-providing
■ ร่มกันแดด /rôm gan·dàet/ parasol, a sun umbrella [clf. คัน /kan/]
■ แว่นกันแดด /wâenˢ* gan·dàet/ sunglasses *var. แว่นตากันแดด /wâenˢ*·dtaa gan·dàet/
■ ครีมกันแดด *◊ /kreem gan·dàet/ sunscreen (sunblock cream)
กันย์ /gan/
(Pali/Sanskrit) young girl, maiden ~ Virgo
■ ราศีกันย์ /raa·sěe gan/ Virgo (zodiac) ~ September 17 - October 16
กันยา /gan·yaa/
(spoken) September ~ from กันยายน
กันยายน /gan·yaa yon/
September ~ month of the "girl" (Virgo) :short กันยา /gan·yaa/ :abbrev. ก.ย.
■ เดือนกันยายน /deuan gan·yaa·yon/ month of September
กับ /gàp/
(1) with, along with, accompanied by ○ and (connecting nouns)
■ ระหว่าง A กับ B /ra'wàang A gàp B/ between A and B
■ ไปกับ … /bpai gàp/ to go with (accompany)
■ คุยกับ … /kui gàp .../ to chat with, talk to, converse with
■ ร่วมกับ … /rûam gàp/ together with, in conjunction with, combined with
■ ใช้กับ … /chái gàp .../ used with, used for____
(2) food, dish *used in compounds
■ กับข้าว /gàp kâao/ dish, meal; main dish (typically eaten with rice) ~ lit. "with rice"
■ กับแกล้ม /gàp glâem/ snack food served with alcoholic drinks [clf. อย่าง /yàang/]
(3) trap, snare
■ กับดัก /gàp dàk/ a trap, snare [clf. อัน /an/]
■ กับระเบิด /gàp ra'bə̀ət/ land mine [clf. ที่ /têe/ | อัน /an/]
___ + กับ is used to form many common verb and adverbial phrases
■ เกี่ยวกับ … /gìow gàp/ to relate to, be connected to or related (with)
■ เท่ากับ … /tâo gàp/ equal, equals, equal to
■ ขึ้นอยู่กับ /kêunˢ yùu gàp/ depends on ...; up to ...
■ ถึงกับ /těungˢ gàp .../ to the point that …; so ___ that ….
■ ราวกับ /raao gàp/ like, as; as if, as though (eleg.) :synonym (common) อย่างกับ
■ เหมือนกับ ___ /měuan gàp ___/ to be like ___; similar to, same as ___
กับข้าว /gàp kâao/
dish, meal; main dish (typically eaten with rice) [clf. อย่าง /yàang/]
กับดัก /gàp dàk/
a trap, snare [clf. อัน /an/]
■ กับดักหนู /gàp·dàk nǔu/ rat trap, mousetrap [clf. อัน /an/]
กัปตัน ◊ /gàp·dtan/
captain (in sports, a ship crew, or military) [person คน /kon/]
*Note: Related Thai words are
· ร้อยเอก /ráwy èhk/ Captain (Army rank) *abbrev. ร.อ.
· นาวาเอก /naa·waa èhk/ Captain (Navy rank) *abbrev. น.อ.
กัมพูชา /gam·puu·chaa/
Cambodia *full ประเทศกัมพูชา *◊ /bpra'têht gam·puu·chaa/ :synonym เขมร
■ ชาวกัมพูชา /chaao gam·puu·chaa/ Cambodian (people, inhabitants, citizens) [person คน /kon/]
กัมมันต- /gam·man·dta'-/
*a prefix meaning active, used for radioactive *used in compound words, derived from the Pali word กัมมันต์ (active)
■ กัมมันตรังสี /gam·man·dta'rang·sěe/ radioactive
■ กัมมันตภาพรังสี /gam·man·dta'pâap·rang·sěe/ radioactivity
กา /gaa/
(1) a crow or raven :classed นกกา /nók gaa/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
■ อีกา /ee·gaa/ a crow or raven [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/] :synonym นกกา
(2) kettle, teapot *full กาน้ำ /gaa náam*/ [clf. ใบ /bai/]
(3) to mark with a check or a cross ○ checkmark, cross mark
■ กากบาท /gaa ga'bàat/ cross, cross mark, "X" symbol ○ plus sign (+) , multiplication sign (x) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
กา ๆ /gaaˢ~gaa/
the "caw-caw" sound of a crow *alt. spell. กา กา
กาชาด /gaa châat/
the Red Cross ○ International Red Cross *full สภากาชาด /sa'paa gaa·châat/
■ สภากาชาดไทย /sa'paa gaa·châat tai/ Thai Red Cross
กาน้ำ /gaa náam*/
(1) kettle, teapot :full กาต้มน้ำ /gaa dtôm náam* / [container ใบ /bai/]
■ กาต้มน้ำไฟฟ้า /gaa dtôm náam* fai fáa/ electric kettle, teapot [clf. ใบ /bai/]
■ กาน้ำชา /gaa nám·chaa/ teapot [container ใบ /bai/]
■ กาน้ำนกหวีด /gaa náam* nók·wèet/ whistling kettle [container ใบ /bai/]
(2) cormorant (bird) ~ a sea crow/raven :classed นกกาน้ำ /nók gaa náam*/ [clf. ตัว /dtua/]
กาลักน้ำ /gaa lák náam*/
siphon (tube) [BrE: syphon] ○ to siphon [container ใบ /bai/ | tube ท่อ /tâw/]
กาก /gàak/
(1) residue, dregs, waste (by-products)
■ กากกาแฟ *◊ /gàak gaa·fae/ coffee grounds (left after brewing)
■ กากน้ำตาล /gàak nám·dtaan/ molasses [BrE: black treacle]
■ กาก ๆ /gàakˢ~gàak/ worthless (person) , scummy, lousy (slang)
(2) กาก is used in the word for mask
■ หน้ากาก /nâa·gàak/ mask, face mask; surgical mask [clf. อัน /an/]
ก๋ากั่น 话 /gǎa·gàn/
to be brazen, wanton, brash, bold
กากี ◊ /gaa·gee/
khaki (color) :classed สีกากี *◊ /sěe gaa·gee/
กาง /gaang/
to open, spread out, stretch out, unfurl, unfold (an umbrella, a sail, a tent, a mosquito net, etc.)
■ กางปีก /gaang bpèek/ to spread one's wings
■ กางร่ม /gaang rôm/ to open an umbrella
■ กางใบ /gaang bai/ to unfurl a sail; put up a sail
■ กางเต็นท์ *◊ /gaang dtén[t]*/ to unfold a tent; put up a tent
ก้าง /gâang/
fishbone, fish bones *var. ก้างปลา /gâang bplaa/ [clf. ชิ้น /chín/]
■ ก้างปลา /gâang bplaa/ fishbone, fish bones :short ก้าง /gâang/
■ ก้างขวางคอ /gâang kwǎang kaw/ (idiom) a "fish bone stuck in the throat" ~ to be a hindrance, obstruction
กางเกง /gaang·gehng/
pants (slacks, trousers, shorts) [clf. ตัว /dtua/]
■ กางเกงขายาว /gaang·gehng kǎa yaao/ trousers (long pants, slacks) [clf. ตัว /dtua/]
■ กางเกงขาสั้น /gaang·gehng kǎa sân/ shorts (short pants) [clf. ตัว /dtua/]
■ กางเกงใน /gaang·gehng nai/ underpants, panties, briefs, boxer shorts [clf. ตัว /dtua/]
■ กางเกงชั้นใน /gaang·gehng chán·nai/ panties, briefs [clf. ตัว /dtua/]
■ กางเกงยีนส์ *◊ /gaang·gehng yeen/ jeans (denim jeans, blue jeans)
กางเขน /gaang kěhn/
cross (the Christian cross) ○ crucifix :classed ไม้กางเขน /mái gaang kěhn/ [clf. อัน /an/]
ก๊าซ ◊ /gáat/
(1) state of matter or gases extracted from nature (2) gas products *but not gasoline :synonym แก๊ส
Note: แก๊ส and ก๊าซ can be used interchangeably for "gas", but more properly ก๊าซ refers to the physical state of matter or natural gas extracted from the seabed, whereas แก๊ส refers to commercial products after production process, such as cooking gas.
■ ก๊าซหุงต้ม *◊ /gáat hǒongˢ·dtôm/ cooking gas (LPG) *alt. spell. แก๊สหุงต้ม
กาญจนบุรี /gaan·ja·ná'bu·ree/
Kanchanaburi (province) *full จังหวัดกาญจนบุรี /jang·wàt gaan·ja·ná'bu·ree/
ก้าน /gâan/
○ *classifier for stems, sticks; matches, cotton swabs
○ a stem, stalk, lever [clf. ก้าน /gâan/]
■ ก้านควบคุม /gâan kûap·koomˢ/ control lever, control stick; joystick [clf. ก้าน /gâan/ | อัน /an/] :synonym จอยสติ๊ค
กานพลู /gaan pluu/
clove [plant ต้น /dtôn/ | flower ดอก /dàwk/]
กาบ /gàap/
nut-husk or coconut husk; section of plant fiber [clf. กาบ /gàap/]
■ กาบมะพร้าว /gàap ma'práao/ coconut husk, shell [clf. กาบ /gàap/]
ก๊าบ ๆ /gáapˢ~gáap/
"quack quack" sound of a duck *alt. spell. ก๊าบ ก๊าบ
กาฝาก /gaa·fàak/
○ parasitic plants [clf. ต้น /dtôn/]
○ a freeloader; a sponge, sponger ~ lit. a "plant parasite" [person คน /kon/]
กาแฟ ◊ /gaa·fae/
coffee *from the French word café
■ ร้านกาแฟ *◊ /ráan gaa·fae/ coffee shop, coffee house, café [clf. ร้าน /ráan/]
■ กาแฟร้อน *◊ /gaa·fae ráwn/ hot coffee
■ กาแฟเย็น *◊ /gaa·fae yen/ iced coffee
■ กาแฟสำเร็จรูป *◊ /gaa·fae sǎm·rèt*·rûup/ instant coffee
■ กาแฟสด *◊ /gaa·fae sòt/ fresh-brewed coffee
กาม /gaam/
lust, sexual desire, libido ○ eroticism
■ กามเทพ /gaam·ma'têhp/ God of love; Cupid (Pali) [clf. ตน /dton/]
■ กามโรค /gaam·ma'rôhk/ sexually transmitted disease (STD) ○ venereal disease [clf. โรค /rôhk/]
■ น้ำกาม /nám·gaam/ semen, sperm, cum
ก้าม /gâam/
claws or pincers of a crab or lobster [clf. ก้าม /gâam/ | side ข้าง /kâang/]
■ ก้ามปู /gâam bpuu/ crab claws, pincers [clf. ก้าม /gâam/ | side ข้าง /kâang/]
กาย /gaai/
a physical form; body *used chiefly in compounds
■ ร่างกาย /râang gaai/ human body, physique [clf. ตัว /dtua/ | structure ร่าง /râang/]
■ ภาษากาย /paa·sǎa gaai/ body language
■ กายบริหาร /gaai bau·ri·hǎan/ calisthenics; physical exercise routine; body building routine
■ กายวิภาคศาสตร์ /gaai·yá'wí·pâak·ka'sàat/ anatomy (science) [subject/field วิชา /wí·chaa/]
กายกรรม /gaai·ya'gam/
gymnastics (acrobatics, circus gymnastics)
■ นักกายกรรม /nák gaai·yá'gam/ acrobat, gymnast [person คน /kon/]
กายภาพ /gaai·yá'pâap/
physical
■ กายภาพบำบัด /gaai·yá'pâap bam·bàt/ physical therapy [BrE: physiotherapy]
■ ทางกายภาพ /taang gaai·yá'pâap/ physiological
กายสิทธิ์ /gaai·ya'sìt/
supernatural, miraculous, magical
ก่าย /gàai/
to rest (place) one's arm or leg on or against something ○ stacking, leaning or resting on each other (e.g., a stack of sticks or rifles)
■ ก้าวก่าย /gâao gàai/ to intrude upon, to extend over onto or into ○ to infringe, intervene, interfere
การ /gaan/
การ /gaan/
(1) matter(s) , affair(s) , work *used chiefly in compounds
(2) *a prefix to active verbs to form noun derivatives meaning an act, activity, process, or the state of
■ การกระทำ /gaan gra'tam/ a deed, act, action ○ behavior (i.e. physical behavior of a material)
■ การจราจร /gaan ja'raa·jawn/ traffic
■ การเคลื่อนที่ /gaan klêuan·têe/ movement, motion
(2a.) Note: การ- combines with action verbs to form gerunds, similar to the English suffix "-ing"
Example: การ + เขียน (to write) forms การเขียน (writing)
Example: การ + ว่ายน้ำ (to swim) forms การว่ายน้ำ (swimming)
Example: การ + เกษตร (to farm) forms การเกษตร (farming [agriculture])
(2b.) Note: การ- can also combine with some words to form derivatives meaning "affairs or matters of"
Example: การ + เมือง (city, state) forms การเมือง (politics)
Example: การ + เงิน (money) forms การเงิน (finance)
Example: การ + ศึกษา (to be educated/receive education) forms การศึกษา (education)
Example: การ + ค้า (do business) forms การค้า (trade, commerce)
(3) *a suffix meaning "work, affairs of, matters of" ○ a person or people functioning as ….
Example: บริ- + การ forms บริการ (service, services)
Example: องค์- + การ forms องค์การ (an organization)
Example: หลัก + การ forms หลักการ (principle; tenet)
Example: กิจ- + การ forms กกิจการ (business, work/activities, enterprise, venture)
Example: ราช- + การ forms ราชการ (government service, civil service)
Example: ธุร- + การ forms ธุรการ management, supervision; corporate administration
Example: วิธี- + การ forms วิธีการ (method, procedure; methodology)
Example: กรรม- + การ forms กรรมการ (judge, referee, committee)
Example: กระบวน + การ forms กระบวนการ (a process, procedure, method, convention)
Example: สม- + การ forms สมการ (equation, algebraic equation)
การกระทำ /gaan gra'tam/
action, actions (conduct) ○ deed, deeds (acts, actions)
■ การกระทำผิด /gaan gra'tam pìt/ wrongdoing ○ offense [BrE: offence] infringement
■ การกระทำผิดกฎหมาย /gaan gra'tam pìt gòt·mǎai/ offense /BrE: offence/ a crime or illegal activity (formal)
การก่อสร้าง /gaan gàw·sâang/
construction, building
การเกษตร /gaan ga'sèht/
agriculture
การเกิด /gaan gə̀ət/
birth ○ happening, occurrence
■ การเกิดใหม่ /gaan gə̀ət mài/ reincarnation (rebirth)
การขาย /gaan kǎai/
sales
■ การขายทอดตลาด /gaan kǎai tâwt dta'làat/ an auction
การเขียน /gaan kǐan/
writing
■ การเขียนโปรแกรม *◊ /gaan kǐan bproh·graem/ writing code, computer programming
การแข่งขัน /gaan kàengˢ*·kǎn/
a competition; sports contest, match, tournament ○ race, rally
■ การแข่งขันเทนนิส *◊ /gaan kàengˢ*·kǎn ten·nís/ tennis match
การคลอด /gaan klâwt/
delivery (childbirth) ; labor & delivery *full การคลอดลูก /gaan klâwt·lûuk/
การคลัง /gaan klang/
treasury, government finance
การควบคุม /gaan kûap·koomˢ/
control
■ การควบคุมจราจรทางอากาศ /gaan kûap·koomˢ ja'raa·jawn taang aa·gàat/ air traffic control
■ การควบคุมน้ำท่วม /gaan kûap·koomˢ náam* tûam/ flood control
การค้า /gaan káa/
business, trade, commerce
■ การค้าขาย /gaan káa·kǎai/ trade, commerce, business :short การค้า /gaan káa/
■ ศูนย์การค้า /sǔun gaan·káa/ shopping center
การคิด /gaan kít/
thinking
■ การคิดเชิงวิพากษ์ /gaan kít chəəng wí·pâak/ critical thinking ○ objective analysis and evaluation
การคูณ /gaan kuun/
multiplication (math.)
การฆ่า /gaan kâa/
killing
■ การฆ่าคน /gaan kâa kon/ homicide
■ การฆ่าตัวตาย /gaan kâa dtua dtaai/ suicide
■ การฆาตกรรม /gaan kâat·dta'gam/ manslaughter, murder ○ deadly carnage
การโฆษณา /gaan kôht·sa'naa*/ or /gaan kôh·sa'naa*/
advertising, publicity ○ advertisement, advertising
■ การโฆษณาชวนเชื่อ /gaan kôht·sa'naa* chuan·chêua/ propaganda
การเงิน /gaan ngən*/
finance
การจัด ___ /gaan jàt ___/
arrangement; arranging (of) ○ managing * used chiefly in compounds
■ การจัดการ /gaan jàt gaan/ management
■ การจัดเรียง /gaan jàt riang/ arrangement, arranging ○ collation
■ การจัดสรร /gaan jàt·sǎn/ allocation
■ การจัดประเภท /gaan jàt bpra'pêht/ classification (classifying, categorizing)
■ การจัดส่ง /gaan jàt sòng/ shipment, shipping
■ การจัดเตรียม /gaan jàt dtriam/ readiness ○ arrangements, preparation
การเจรจา /gaan jeh·ra'jaa/
negotiation
การเจาะ /gaan jàu:/
penetration, puncture
■ การเจาะเลือด /gaan jàu: lêuat/ venipuncture ○ blood draw (specimen)
การโจมตี /gaan johm·dtee/
an attack, assault, strike, raid
การเชื่อม /gaan chêuam/
fusion, conjunction ○ weld, welding
■ การเชื่อมต่อ /gaan chêuam·dtàw/ connection (an electrical or programmatic connection) ○ connectivity
■ การเชื่อมโยง /gaan chêuam·yohng/ a link, association, connection
■ การเชื่อมโลหะ /gaan chêuam loh·hà:/ welding (metals) :short การเชื่อม /gaan chêuam/
การใช้ /gaan chái/
usage, use ○ usage, consumption
■ การใช้จ่าย /gaan chái jàai/ expense, expenditure ○ spending
การใช้งาน /gaan chái ngaan/
utility, use, usability
การซื้อ /gaan séu/
a purchase ○ purchasing
■ การซื้อขาย /gaan séu kǎai/ trade, commerce ○ trading (e.g., trading securities)
■ การซื้อของ /gaan séu kǎwng/ shopping
การดำน้ำ /gaan dam·náam*/
diving (underwater diving)
■ การดำน้ำลึก /gaan dam·náam* léukˢ/ scuba diving (deep water diving)
การเดินทาง /gaan dəən·taang/
a journey, trip, passage ○ trek, expedition
การเดินเรือ /gaan dəən reua/
sailing ○ navigation
การตกแต่ง /gaan dtòk·dtàengˢ*/
decoration, decorating ○ décor
■ การตกแต่งภายใน /gaan dtòk·dtàengˢ* paai·nai/ interior decorating
การตรวจ /gaan dtrùat/
examination, exam (inspection)
■ การตรวจสอบ /gaan dtrùat sàwp/ inspection, examination, screening, review
■ การตรวจจับ /gaan dtrùat jàp/ detection
■ การตรวจตรา /gaan dtrùat·dtraa/ surveillance
■ การตรวจเลือด /gaan dtrùat lêuat/ blood test, lab test :synonym การตรวจโลหิต
■ การตรวจหา /gaan dtrùat hǎa/ detection
การตลาด /gaan dta'làat/
marketing
■ นักการตลาด /nák gaan·dta'làat/ marketer (marketing professional) [person คน /kon/]
-4-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan