Thai-English Dictionary
ทัก /ták/
to address remarks to someone ○ to greet
■ ทักทาย /ták taai/ to greet, exchange greetings
■ ทักแชท *◊ /ták cháetˢ*/ to leave a chat message, to "ping" someone on a chat app
ทักทาย /ták taai/
to greet, exchange greetings
■ คำทักทาย /kam ták·taai/ greeting, greetings (words exchanged) [clf. คำ /kam/]
ทักซิโด้ ◊ /ták·sí·dôh/
tuxedo [clf. ชุด /chóotˢ/]
ทักษะ /ták·sà:/
skill, capability (formal) ○ talent, skill, ingenuity
■ ทักษะพิเศษ /ták·sà: pí·sèht/ special skill
ทักษิณ /ták·sǐn/
the South (eleg.) :synonym (common) ใต้
Note: ทักษิณ is also a Thai given name (male or female) "Thaksin"
ทั่ง /tâng/
anvil [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/ | แท่ง /tâengˢ*/]
ทั้ง /táng/
all, all of ___, the whole of ___
■ ทั้งหมด /táng mòt/ all (of it, of them) , the whole lot ○ altogether, completely, entirely, totally, to the very last bit
■ ทั้งหลาย /táng lǎai/ all of them (of many or several)
■ ทั้งนั้น /táng nán/ all or any of them, every last one (of them) ○ either way, any of the possible ways
■ ทั้งวัน /táng wan/ all day
■ ทั้งคืน /táng keun/ all night
■ ทั้งปี /táng bpee/ all year
■ ทั้งมวล /táng muan/ all (en masse)
■ ทั้งผอง /táng pǎwng/ all (of it) , the whole thing, in (its) entirety, in toto (eleg.) :synonym ทั้งปวง
■ ทั้ง ___ และ ___ /táng ___ láe: ___/ both ___ and ___
ทั้ง ๆ /táng~táng/
○ though, although; even though
○ despite; in spite of
■ ทั้ง ๆ ที่ /táng~táng têe/ in spite of the fact that ○ despite the fact that … *var. ทั้ง ๆ ที่ ... แต่ ... /táng~táng têe ... dtàe .../
ทั้งคู่ /táng kûu/
both (of a pair, couple, or duo)
ทั้งที่ /táng têe/
even though, although, notwithstanding, in spite of the fact that :synonyms ถึงแม้ว่า, แม้ว่า
■ ทั้ง ๆ ที่ /táng~táng têe/ in spite of the fact that ○ despite the fact that … *var. ทั้ง ๆ ที่ ... แต่ ... /táng~táng têe ... dtàe .../ :synonym ถึงแม้ว่า
ทั้งนั้น /táng nán/
all or any of them, every last one (of them) ○ either way, any of the possible ways
ทั้งนี้ /táng née/
so, as such, at this rate; so that
ทั้งปวง /táng bpuang/
whole, entire, all (of) (eleg.) ○ collectively, en masse *used for things
ทั้งสอง /táng sǎwng/
both
■ ทั้งสองฝ่าย /táng sǎwng fàai/ both sides/factions ○ bilateral, mutual
ทั้งสิ้น /táng sîn/
all (of it) , the whole thing, in (its) entirety, in toto
ทั้งหมด /táng mòt/
all (of it, of them) , the whole lot ○ altogether, completely, entirely, totally, to the very last bit
ทั้งหลาย /táng lǎai/
all of them (of many or several)
■ เราทั้งหลาย /rao táng lǎai/ all of us, we (all)
ทัชดาวน์ ◊ /tát sa'kreen/
touch screen :classed จอทัชสกรีน *◊ /jaw tát sa'kreen/ :synonym จอสัมผัส
*Note: The Thai word for touchscreen is จอสัมผัส /jaw sǎm·pàt/ *var. หน้าจอสัมผัส /nâa·jaw sǎm·pàt/
ทัณฑ์ /tan/
punishment, penalty (eleg.) :synonym โทษ
■ ลงทัณฑ์ /long tan/ to punish, penalize, sanction (eleg.) :synonym ทำโทษ
■ กรมราชทัณฑ์ /grom râat·cha'tan/ Department of Corrections
■ ทัณฑ์บน /tan bon/ parole (probation or release on bond)
■ ประชาทัณฑ์ /bpra'chaa tan/ vigilante justice (summary punishment without legal process, esp. by a mob) ○ lynch law
ทัณฑสถาน /tan·tá'sa'tǎan/
a correctional facility, penitentiary (formal) :synonym เรือนจำ
ทัณฑฆาต /tan·tá'kâat/
the diacritic mark ์ placed above a letter (or letter combination) in written Thai to indicate that it is silent :classed ไม้ทัณฑฆาต /mái tan·tá'kâat/ [clf. ตัว /dtua/] :synonym ตัวการันต์
ทัด /tát/
(1) equal *used chiefly in compounds
■ ทัดเทียม /tát tiam/ to be equal, equivalent, on the same level :synonym เท่าเทียม
(2) to tuck behind the ear (a flower, a pencil, cigarette, etc.) *full ทัดหู /tát hǔu/
ทัน /tan/
○ in time (not too late)
■ ไม่ทัน /mâi tan/ not in time; not on time ○ late, too late, delayed
■ ทันเวลา /tan weh·laa/ on time, in time (not late)
■ ทันท่วงที /tan tûang tee/ in time, in the nick of time
○ to catch up with, overtake ○ keep up with (not falling behind) , keep abreast of
■ ทันสมัย /tan sa'mǎi/ contemporary, up-to-date, modern
ทันใจ /tan jai/
expeditious, speedy (as fast as necessary)
ทันใด /tan dai/
suddenly, immediately; promptly; quickly :synonyms เดี๋ยวนั้น, ฉับพลัน, ทันที
■ ทันใดนั้น /tan·dai nán/ then, suddenly ○ all at once *variant: ในทันทีนั้น
ทันที /tan tee/
immediately, at once, right away, instantly :synonyms โดยฉับพลัน, ทันใดนั้น
■ ทันทีที่ ... /tan·tee têe .../ as soon as …, just as soon as (something happens) :synonym เมื่อ
■ ทันทีทันใด /tan·tee tan·dai/ (expr.) immediately, at once, right away, instantly
ทันสมัย /tan sa'mǎi/
contemporary, up-to-date, modern
ทันต์, ทันต- /tan/
tooth, teeth (dentistry) (eleg.) *used in compounds :synonym (common) ฟัน
ทันต- /tan·dta'___/ *bound form of ทันต์ dent-, denta-
■ ทันตแพทย์ /tan·dta'pâet/ dentist (formal) [person คน /kon/] :synonym (common) หมอฟัน
■ ทันตกรรม /tan·dta'gam/ dentistry (formal)
■ ทันตานามัย /tan·dtaa·naa·mai/ dental hygiene ○ dental hygienist
ทันตแพทย์ /tan·dta'pâet/
dentist (formal) [person คน /kon/] :synonym (common) หมอฟัน
ทับ /táp/
(1) to overlay, superimpose ○ to pile
■ ทับซ้อน /táp sáwn/ to overlap, be overlapping
■ ทับถม /táp tǒm/ to pile up, pile on
■ ทับที่ /táp têe/ (expr.) to lie over or on top of a dead body or a burial place ~ considered sacrilegious
(2) (of animals) to mate, copulate, to "mount"
(3) to run over
■ ถูกรถทับ /tùuk rót táp/ (he/she/it) was run over by a car
(4) the slash symbol (/)
■ ทับกลับด้าน /táp glàp·dâan/ backslash (\)
(5) a dwelling place, shack, hovel [clf. หลัง /lǎng/]
ทับศัพท์ /táp sàp/
to borrow a word (from another language) ; to transliterate ○ to be borrowed; to be transliterated
■ คำทับศัพท์ /kam táp·sàp/ a transliterated word or phrase ○ loanword (word transliterated from another language) [clf. คำ /kam/]
■ การทับศัพท์ /gaan táp·sàp/ transliteration (from a foreign language)
ทับทิม /táp·tim/
(1) ruby (gem) [clf. เม็ด /mét/]
(2) pomegranate (fruit) [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
ทัพ /táp/
army *used chiefly in compounds
■ กองทัพ /gawng táp/ military forces, army (troops) :short ทัพ /táp/ :synonym กองทหาร
■ ทัพบก /táp bòk/ army *full กองทัพบก /gawng táp bòk/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ ทัพเรือ /táp reua/ navy *full กองทัพเรือ /gawng táp reua/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ ทัพอากาศ /táp aa·gàat/ air force *full กองทัพอากาศ /gawng táp aa·gàat/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
ทัพพี /táp·pee/
a spoon or ladle for scooping or serving ○ rice spatula (for spooning rice out of the pot) [clf. อัน /an/ | คัน /kan/]
ทั่ว /tûa/
all over, throughout, whole, entire (e.g., the whole country …) ○ overall, in general *redup ทั่ว ๆ /tûa~tûa/
■ ทั่วไป /tûa bpai/ general, in general, common, generic, universal *redup ทั่ว ๆ ไป /tûa~tûa bpai/
■ ทั่วถึง /tûa těungˢ/ entirely, throughout; reaching everywhere
■ ทั่วประเทศ /tûa bpra'têht/ nationwide (throughout the whole country) *var. ทั่วทั้งประเทศ /tûa táng bpra'têht/
■ ทั่วโลก /tûa lôhk/ all over the world ○ worldwide, global
■ ทั่วราชอาณาจักร /tûa râat·cha·aa·naa·jàk/ throughout the kingdom; kingdom-wide
ทั่ว ๆ /tûa~tûa/
throughout, thoroughly, all over ○ overall, generally
■ ทั่ว ๆ ไป /tûa~tûa bpai/ generally, in general ○ universal, universally
ทั่วไป /tûa bpai/
general, in general, common, generic, universal
■ ทั่ว ๆ ไป /tûa~tûa bpai/ generally, in general ○ universal, universally
■ คนทั่วไป /kon tûa·bpai/ folk, folks, regular people, people in general [person คน /kon/]
■ ท ทั่วไป /taw tûa·bpai/ Appropriate for General Audiences (movie rating equivalent to G) *var. เรท ท ทั่วไป /rèht* taw tûa·bpai/
ทั่วโลก /tûa lôhk/
all over the world ○ worldwide, global
ทัวร์ ◊ /tua[r]/
"tour" ~ a guided tour or tour package
■ รถทัวร์ *◊ /rót tua[r]/ tour bus, coach bus, motor coach, VIP bus [clf. คัน /kan/]
■ ลูกทัวร์ *◊ /lûuk tua[r]/ member or members of a tour group [person คน /kon/]
■ ทัวร์นำเที่ยว *◊ /tua[r]nam tîow/ guided tour
■ แพ็คเกจทัวร์ ◊ /páekˢ·gèt tua[r]/ package tour
*Note: A related Thai word is การท่องเที่ยว /gaan tâungˢ*·tîow/ tour, excursion, trip, journey travel (e.g., sight-seeing trip)
ทัศน์ /tát/
view, vision *used in compounds
■ โทรทัศน์ /toh·ra'tát/ television [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ทิวทัศน์ /tiew tát/ scenery, view, vista, landscape
■ มโนทัศน์ /má'noh·tát/ conception, idea, concept (eleg.)
ทัศน- /tát·sa'ná-/ *bound form of ทัศน์
ทัศนะ, ทัศน- /tát·sa'ná:*/
view, viewpoint ○ outlook, attitude
ทัศน- /tát·sa'ná-/ *bound form of ทัศนะ view, viewpoint
■ ทัศนคติ /tát·sa'ná·ka'dtì:/ attitude towards …, viewpoint, position, stance ○ outlook
■ ทัศนศิลป์ /tát·sa'ná·sǐn/ visual arts
■ ทัศนศาสตร์ /tát·sa'ná·sàat/ optics
■ ทัศนวิสัย /tát·sa'ná·wí·sǎi/ visibility (formal)
■ ทัศนศึกษา /tát·sa'ná·sèukˢ·sǎa/ field trip (educational)
ทัศนา /tát·sa'naa*/
(Pali/Sanskrit) to see, look, view, watch (eleg.)
■ ทัศนาจร /tát·sa'naa*·jawn/ sightsee, sightseeing (eleg.) :synonym ท่องเที่ยว
ทัศนียภาพ /tát·sa'nee*·yá'pâap/
scenery, landscape, panorama (formal) :synonyms ทิวภาพ, ทิวทัศน์
ทา /taa/
to apply (a substance) by brushing, wiping, spreading, painting, coating, rubbing, smearing or daubing ○ to paint, be painted
■ ทาสี /taa sěe/ to paint, to apply paint
■ ทาแป้ง /taa bpâeng/ to powder one's face
■ ทาเนย /taa nəəy/ to butter, to spread butter on
ทาสี /taa sěe/
(1) to paint, to apply paint :related word สีทา paint (n.)
■ ช่างทาสี /châng* taa·sěe/ painter (house painter) [person คน /kon/]
■ แปรงทาสี /bpraeng taa·sěe/ paintbrush [clf. อัน /an/]
(2) female slave (eleg.) :synonym ทาสผู้หญิง
ท่า /tâa/
(1) port, a harbor, shipping port ○ pier, wharf, landing [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าเรือ /tâa reua/ seaport ○ harbor [BrE: harbour] [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าอากาศยาน /tâa aa·gàat·sa'yaan/ airport (formal) :synonym (common) สนามบิน
○ a riverside stop, queue or waiting area for transportation [clf. ท่า /tâa/ |place แห่ง /hàeng/]
■ ท่าน้ำ /tâa náam*/ landing (waterfront) [clf. ท่า /tâa/]
(2) pose, posture, body position ○ a gesture [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าทาง /tâa taang/ actions, manner, bearing, gestures ○ body language
■ วางท่า /waang tâa/ to pose; put on airs; act big, swanky (to impress others) *var. วางท่าเป็น /waang tâa bpen/
■ ท่าไม่ดี /tâa mâi dee/ bad posture, poor posture
(3) move, movement, step (in sports, dancing, martial arts, etc.) [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าเต้น /tâa dtên*/ dance step, dance move [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่ากบ /tâa gòp/ breaststroke (swimming) ~ lit. "frog stroke" [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่ากรรเชียง /tâa gan·chiang/ backstroke (swimming) [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าฟรีสไตล์ *◊ /tâa free sa'dtaai[l]*/ freestyle (swimming technique/stroke)
ท่าจะ ... /tâa jà/
to seem; likely, probably ○ should be ...
■ ท่าจะดี /tâa jà dee/ should be good
ท่าทาง /tâa taang/
actions, manner, bearing ○ gestures, body language
■ ภาษาท่าทาง /paa·sǎa tâa·taang/ body language
■ แสดงท่าทาง /sa'daeng tâa·taang/ to gesture, gesticulate
ท่าที /tâa tee/
attitude (reaction; manner; indication, position)
ท่าเรือ /tâa reua/
seaport ○ harbor [BrE: harbour] [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าเรือจ้าง /tâa reua jâang/ ferry landing [clf. ท่า /tâa/]
■ ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ quay, wharf, pier ○ dockage, mooring [clf. ท่า /tâa/]
ท่าอากาศยาน /tâa aa·gàat·sa'yaan/
airport (formal) :synonym (common) สนามบิน
■ ท่าอากาศยานนานาชาติ /tâa aa·gàat·sa'yaan naaˢ·naa châat/ international airport
■ ท่าอากาศยานดอนเมือง /tâa aa·gàat·sa'yaan dawn·meuang/ Don Mueang International Airport (DMK)
■ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ /tâa aa·gàat·sa'yaan sù·wan·ná'puum/ Suvarnabhumi International Airport (BKK)
ท้า /táa/
to challenge, defy ○ to dare *var. ท้าทาย /táa taai/
■ ท้าทาย /táa taai/ to issue a challenge; to dare, defy
■ ท้าดวล *◊ /táa duan/ to challenge to a duel, fight or match
ทาก /tâak/
slug, garden slug, leech [clf. ตัว /dtua/]
■ หอยทาก /hǎwy tâak/ snail [clf. ตัว /dtua/]
ทาง /taang/
(1) route, course, path, road [clf. ทาง /taang/]
■ ทางเดิน /taang dəən/ walkway, aisle ○ path, trail [clf. ทาง /taang/]
■ ทางเข้า /taang kâo/ entrance, the way in [clf. ทาง /taang/]
■ ทางด่วน /taang dùan/ expressway [clf. สาย /sǎai/]
■ ทางน้ำ /taang náam*/ waterway
■ หนทาง /hǒn taang/ course, route, road, path, way [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
■ เส้นทาง /sên* taang/ route, path, route, trail, track, passage; directions on a map (the route to a destination/location)
(2) way, direction, towards, in the direction of
■ ทางนี้ /taang née/ this way
■ ทิศทาง /tít taang/ orientation, way, direction
■ หลงทาง /lǒng taang/ lost, to become lost, to lose one's way ○ be disoriented (lost)
(3) of, from or on behalf of an organization, group, faction, party, sphere, etc. ○ side, side of (e.g., the father's side of the family, the judicial side of government)
■ ทางการ /taang gaan/ official ○ governmental
■ ทางการเกษตร /taang gaan·ga'sèht/ agricultural (related to agriculture) ○ the agriculture sector (of the economy)
■ ทางการเงิน /taang gaan·ngən*/ financial (related to finance) ○ the financial sector (of the economy)
■ ทางการเมือง /taang gaan·meuang/ political (related to politics) ○ the political world/sphere
■ ทางวิทยาศาสตร์ /taang wít·ta'yaa·sàat/ scientific (in the scientific way) ○ science (the science sector of knowledge)
■ นำทาง /nam taang/ to lead the way ○ to steer, navigate
(4) via, by way of (ground, air, sea, etc.) ○ way, means
■ โดยทาง /doy taang/ by way of ... ○ through ..., via ...
■ ทางอากาศ /taang aa·gàat/ by air
■ ทางไกล /taang glai/ long distance, via long distance
ทางกาย /taang gaai/
physically, bodily
■ ทางกายภาพ /taang gaai·yá'pâap/ physiological
ทางการ /taang gaan/
official ○ governmental
■ เป็นทางการ /bpen taang·gaan/ to be official, formal ○ officially
■ ทางราชการ /taang râat·cha'gaan/ official, by government authority
ทางขวา /taang kwǎa/
on the right, to the right, on the right-hand side *var. ทางขวามือ /taang kwǎa meu/
ทางข้าม /taang kâam/
crossing [clf. ทาง /taang/]
■ ทางข้ามถนน /taang kâam ta'nǒn/ crosswalk, street crossing [BrE: pelican crossing] a pedestrian crossing [clf. ทาง /taang/]
■ ทางข้ามรถไฟ /taang kâam rót·fai/ railroad crossing *var. ทางข้ามการรถไฟ /taang kâam gaan·rót·fai/
ทางเข้า /taang kâo/
entrance, entry (the way in) [clf. ทาง /taang/]
ทางซ้าย /taang sáai/
on the left, to the left, on the left-hand side *var. ทางซ้ายมือ /taang sáai meu/
ทางด่วน /taang dùan/
expressway [clf. สาย /sǎai/]
ทางเดิน /taang dəən/
○ a walkway, aisle. corridor, gangway ○ path, trail [clf. ทาง /taang/]
■ ที่นั่งติดทางเดิน /têe·nâng dtìt taang·dəən aisle seat (on a bus, train, plane, etc.) [clf. ที่ /têe/] :synonym ที่นั่งริมทางเดิน
■ ช่องทางเดิน /châungˢ* taang·dəən/ aisle (e.g., in a supermarket or warehouse) ○ corridor [clf. ช่อง /châungˢ*/]
○ tract [clf. ทาง /taang/]
■ ทางเดินอาหาร /taang dəən aa·hǎan/ the digestive tract ○ gut
ทางเดียว /taang diow/
one-way :synonym วันเวย์
■ รถเดินทางเดียว /rót dəən taang·diow/ one-way street [clf. สาย /sǎai/]
ทางตะวันตก /taang dta'wan·dtòk/
western, westerly (the way west)
ทางตะวันออก /taang dta'wan·àwk/
east, eastward (the way east)
ทางใต้ /taang dtâai*/
southern (the way south)
ทางทิศเหนือ /taang tít něua/
to the north, northward
ทางเท้า /taang táao*/
footpath, sidewalk, pavement [clf. ทาง /taang/]
ทางนั้น /taang nán/
that way (over there)
ทางเบี่ยง /taang bìang/
a detour [BrE: a diversion] *used in road construction zones [clf. ทาง /taang/]
ทางไปรษณีย์ /taang bprai·sa'nee*/
by mail
ทางผ่าน /taang pàan/
passageway [clf. ทาง /taang/]
ทางม้าลาย /taang máa laai/
zebra crossing, a crosswalk, pedestrian crossing [clf. ทาง /taang/] :synonyms ทางข้าม, ทางข้ามถนน
ทางแยก /taang yâek/
intersection, junction, crossroad [clf. ทาง /taang/]
ทางรถไฟ /taang rót·fai/
rail road; railway; route, way [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
ทางลัด /taang lát/
shortcut [clf. ทาง /taang/]
ทางเลี่ยง /taang lîang/
bypass ○ shunt [clf. ทาง /taang/]
■ ทางเลี่ยงเมือง /taang lîang meuang/ city bypass road ○ shunt road (around a high traffic area) [clf. ทาง /taang/] :synonym ทางอ้อมเมือง
ทางเลือก /taang lêuak/
alternative, option, another way/choice [clf. ทาง /taang/]
ทางหนีไฟ /taang něe fai/
fire escape, fire exit [clf. ทาง /taang/]
ทางหลวง /taang lǔang/
highway, freeway, motorway [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
ทางเหนือ /taang něua/
north, northern (the way north)
ทางไหน /taang nǎi/
Which way?
ทางออก /taang àwk/
exit (the way out) [clf. ทาง /taang/]
■ ทางออกฉุกเฉิน /taang·àwk chòokˢ·chə̌ən/ emergency exit [clf. ทาง /taang/]
ทางอ้อม /taang âwm/
way around ○ detour, bypass, diversion [clf. ทาง /taang/]
ทางอากาศ /taang aa·gàat/
by air, aerial ○ airmail
ทาทามิ ◊ /taa·taa·mí/
tatami (traditional rice straw mat) (Jap.) [clf. ผืน /pěun/]
ทาน /taan/
(1) to take food or drink ○ to eat, dine :synonyms กิน (common) , รับประทาน (formal)
■ ทานอาหาร /taan aa·hǎan/ to eat, to dine
■ ทานข้าว /taan kâao/ to eat, dine, to eat rice, eat a meal
■ ทานยา /taan yaa/ to take medicine (by mouth)
(2) alms ○ donations (to the needy)
■ ให้ทาน /hâi taan/ to give alms (make merit) ○ to give gifts, money, donations (to the needy)
■ ขอทาน /kǎw taan/ to beg (for alms, food, money) ○ a beggar
(3) to resist, oppose, withstand ○ be resistant to :synonym ต้าน
■ ต้านทาน /dtâan taan/ to resist, withstand, afford resistance against ○ resistant (opposing, against) :short ต้าน /dtâan/
■ ทนทาน /ton taan/ to be enduring, lasting, durable ○ be durable, rugged, tough (able to withstand)
ทานตะวัน /taan dta'wan/
sunflower, sunflowers :classed ดอกทานตะวัน /dàwk taan·dta'wan/ [plant ต้น /dtôn/ | flower ดอก /dàwk/]
■ เมล็ดทานตะวัน /ma'lét taan·dta'wan/ sunflower seeds [clf. เม็ด /mét/ | เมล็ด /ma'lét/]
ท่าน /tân*/
(1) *classifier for people, persons *more formal/respectful than คน
■ ทุก ๆ ท่าน /tóokˢ~tóokˢ tân*/ everyone, everybody, each and every person (formal)
(2) (pronoun) he, him; she, her; they (formal/respectful)
(3) (pronoun) you (eleg./deferential)
■ ท่านทั้งหลาย /tân* táng lǎai/ all of you ○ Ladies and Gentlemen! *used to address a crowd
(4) (honorific) used when speaking to or about people of high rank or social standing ~ sometimes translated as Sir, thee, thou, Mr. or Mrs.
■ ท่านผู้หญิง /tân* pûu·yǐng/ Lady (Dame) ~ "Tanpuying" ~ a non-royal noble title; a higher rank than Khunying
■ ท่านหญิง /tân* yǐng/ Princess
■ ท่านชาย /tân* chaai/ Prince
ทานาคา ◊ /taa·naa·kaa/
thanaka (Burmese face powder) :synonym แป้งพม่า *alt. spell. ตะนะคา
ทาบ /tâap/
to place over, lay on top (e.g., a piece of cloth used as a patch) ○ to affix or place a brace alongside
■ ทาบกิ่ง /tâap gìng/ to graft (branches, shoots, etc.)
■ ทาบทาม /tâap taam/ to sound out, make inquiries ○ to act as an intermediary
ท่ามกลาง /tâam glang/
in the midst of, amid, amidst, among *usage ในท่ามกลาง /nai tâam glang/
ทาย /taai/
○ to prognosticate, forecast, predict ○ to guess, conjecture, suppose :synonym (formal) ทำนาย
■ เสี่ยงทาย /sìang taai/ to cast lots (fortune telling)
○ (of a problem) try to solve, take a guess
■ คำทาย /kam taai/ a riddle, a guessing game
ท้าย /táai/
the rear, the tail end, back end
■ สุดท้าย /sòotˢ táai/ final, last ○ ultimate
■ ต่อท้าย /dtàw táai/ to append
■ ท้ายเรือ /táai reua/ aft (of a boat) ○ stern (the back end of a boat)
■ ไฟท้าย /fai táai/ tail lights, rear lights (auto)
■ ท้ายครัว /táai krua/ (slang) wife, the wife ~ lit. "back-end of the kitchen" ○ (expr.) adultery with somebody's wife
ทายาท /taa·yâat/
heir, heiress, successor ○ descendant, descendants [person คน /kon/]
■ รัชทายาท /rát·cha'taa·yâat/ heir to the royal throne [clf. องค์ /ong/]
ทารก /taa·rók/
infant, newborn, baby [person คน /kon/] :synonym เด็กอ่อน
■ ทารกในครรภ์ /taa·rók nai kan/ fetus (formal)
ทาร์ต ◊ /táa[r]t*/
tart (pastry)
■ ทาร์ตไข่ *◊ táa[r]t* kài/ egg tart, egg custard tart *var. ทาร์ตสังขยาไข่ áa[r]t* sǎng·ka'yǎa kài/
ทารุณ /taa·roonˢ/
○ cruel, fierce, wicked (eleg.) :synonym โหดร้าย
○ abusive, punishing, mistreating
■ ทารุณกรรม /taa·roonˢ·ná·gam/ to abuse, brutalize, mistreat
ทาโรต์ ◊ /taa·rôh[t]*/
Tarot, Tarot cards :classed ไพ่ทาโรต์ *话 /pâi taa·rôh[t]*/ [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]
*Note: A related Thai word is ไพ่ยิปซี /pâi yíp·see/ "gypsy cards" (Tarot cards)
ทาวน์เฮาส์ ◊ /taao[n]háo[s]*/
townhouse [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/] *alt. spell. ทาว์นเฮ้าส์
ทาส /tâat/
slave *can also refer to an indentured servant or debt bondsman [person คน /kon/]
■ ความเป็นทาส /kwaam bpen tâat/ slavery
ทำ /tam/
(1) to do, perform, act, carry out, execute
■ ทำงาน /tam ngaan/ to work, do work, do one's job ○ to function
■ ทำหน้าที่ /tam nâa·têe/ to do/perform one's duty ○ to function
■ ทำให้ /tam hâi/ to render, to cause to be or become ○ to do something in order to attain a goal or achieve a state/status
■ ทำอะไรอยู่ /tam a'rai yùu/ What are you doing? (What are you up to?) ○ What's going on?
(2) to make
■ ทำอาหาร /tam aa·hǎan/ to cook, make food, to prepare meals
■ ทำกำไร /tam gam·rai/ to make a profit
■ ทำไฟ /tam fai/ to generate electricity
■ ทำรัง /tam rang/ to make/build a nest
■ ทำในประเทศไทย /tam nai bpra'têht tai/ MADE IN THAILAND (label)
ทำการ /tam gaan/
perform work; transact business; to practice a profession
■ ที่ทำการ /têe tam·gaan/ place of business, workplace
ทำคลอด /tam klâwt/
to deliver a baby; assist is childbirth (especially by a midwife)
ทำความสะอาด /tam kwaam·sà: àat/
to clean, clean up
ทำความเสียหาย /tam kwaam·sǐa·hǎai/
to harm or spoil something/somebody; damage
ทำคะแนน /tam ka'naen/
to score points (make points) :synonym (spoken) ทำแต้ม
ทำงาน /tam ngaan/
○ to work, do work, do one's job
■ ทำงานหนัก /tam·ngaan nàk/ work hard, (he/she) works hard
■ ที่ทำงาน /têe tam·ngaan/ workplace, office :classed สถานที่ทำงาน /sa'tǎan·têe tam·ngaan/
■ ทำงานอะไร /tam·ngaan a'rai/ What do you do? (for work?)
○ to function, operate, run, work
■ ไม่ทำงาน /mâi tam·ngaan/ inoperative, not functioning ○ not working
-36-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan