• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 33 เตารีด-ถ่อง

Thai-English Dictionary

Thai-English Dictionary Page 1 ก-กระดุม Page 2 กระดูก-กลมกลืน Page 3 กลมเกลียว-ก้อน Page 4 กอบ-การตลาด Page 5 การต่อสู้-กิกะไบต์ Page 6 กิ่ง-เกสร Page 7 เก้อ-ไกด์ Page 8 ไกล-ข้อพิพาท Page 9 ข้อมือ-ขาว Page 10 ข่าว-เข้าใจผิด Page 11 เข้าตา-คนไหน Page 12 คนอื่น-คลุม Page 13 คลุ้มคลั่ง-คั่ง Page 14 คัด-คิดก่อน Page 15 คิดค้น-เครื่องดน Page 16 เครื่องดื่ม-โคล่า Page 17 โควตา-จดจำ Page 18 จดทะเบียน-จับฉ่าย Page 19 จั่ว-จุฬาลงกรณ์ Page 20 จู่-ใจง่าย Page 21 ใจชื้น-ชนแก้ว Page 22 ชนชั้น-ช่าง Page 23 ช้าง-ชูกำลัง Page 24 ชูชีพ-ซ่อม Page 25 ซ้อม-เซรุ่ม Page 26 เซลเซียส-ดอนเมือง Page 27 ด้อม-ดีลเลอร์ Page 28 ดึก-โดย Page 29 โดยกำเนิด-ตรัส Page 30 ตรา-ตักบาตร Page 31 ตั๊กแตน-ตาย Page 32 ตายแล้ว-เตาเผา Page 33 เตารีด-ถ่อง Page 34 ถอด-ทดลอง Page 35 ทดสอบ-ทะเลาะ Page 36 ทัก-ทำงาน Page 37 ทำจาก-ทุกที่ Page 38 ทุกปี-แท่น Page 39 แทบ-นเรศวร Page 40 นวด-น้า Page 41 นาก-นิทาน Page 42 นินจา-ใน Page 43 ในกรณี-บอร์โด Page 44 บอแรกซ์-บำบัด Page 45 บำเพ็ญ-เบี้ยว Page 46 เบื่อ-ปรอท Page 47 ปรอย-ประโลม Page 48 ประวัติ-ปลา Page 49 ปลากะพง-ป่าย Page 50 ป้าย-เป็นอย่างมาก Page 51 เป็นอย่างยิ่ง-โปะ Page 52 โป๊ะ-ผิดปกติ Page 53 ผิดพลาด-ฝนตก Page 54 ฝรั่ง-พรมแดน Page 55 พรรค-พลี Page 56 พลุ-พาวเวอร์ Page 57 พาสต้า-เพดาน Page 58 เพทาย-ฟอยล์ Page 59 ฟอร์คลิฟท์-ภัทร Page 60 ภัย-มหา Page 61 มหาชน-มากขึ้น Page 62 มากที่สุด-มืออาชีพ Page 63 มื้อ-แมง Page 64 แมงกะพรุน-ไม้ค้ำ Page 65 ไม้จิ้มฟัน-ยาจก Page 66 ยาน-เยี่ยง Page 67 เยี่ยม-ร็อก Page 68 รอง-รักแร้ Page 69 รักษ์-รายชื่อ Page 70 รายได้-เร่งด่วน Page 71 เร่งรีบ-ไร้ Page 72 ไร้สาระ-ละคร Page 73 ละติจูด-ลำปาง Page 74 ลำพอง-เลน Page 75 เล่น-โล่ง Page 76 โลชั่น-ว่าความ Page 77 ว่าไง-วิสาหกิจ Page 78 วิหค-ศัลยแพทย์ Page 79 ศาล-สตางค์ Page 80 สตาร์ท-สมบัติ Page 81 สมบูรณ์-ส่วน Page 82 ส่วนกลาง-สังกัด Page 83 สังเกต-สามเณร Page 84 สามัคคี-สินสอด Page 85 สิ้น-สูญ Page 86 สูญญากาศ-เสื้อ Page 87 เสื้อกันหนาว-หนัง Page 88 หนังยาง-หมายความ Page 89 หมายถึง-หลักฐาน Page 90 หลักทรัพย์-หันไป Page 91 หั่น-หู Page 92 หูคอจมูก-แหง Page 93 แหง่-องค์กร Page 94 องค์การ-อยุธยา Page 95 อยู่-อังคาร Page 96 อั่งเปา-อายุน้อย Page 97 อายุมาก-อุกฉกรรจ์ Page 98 อุกฤษฏ์-เอสพีเอฟ Page 99 เอสยูวี-ไอวี Page 100 ไอเอสบีเอ็น-ไฮ

Page 33 เตารีด-ถ่อง



เตารีด /dtao rêet/

iron (a hot iron for pressing clothes) [clf. อัน /an/]

เตาอบ /dtao òp/

oven ○ kiln [clf. เตา /dtao/ | เครื่อง /krêuang/]

■  เตาอบไมโครเวฟ *◊ /dtao·òp mai·kroh·wéhf*/ microwave oven [clf. เตา /dtao/ | เครื่อง /krêuang/]

เต่า /dtào/

turtle ○ tortoise [clf. ตัว /dtua/]

■  เต่าทะเล /dtào ta'leh/ sea turtle [clf. ตัว /dtua/]

■  เต่าบก /dtào bòk/ tortoise, a "land turtle" [clf. ตัว /dtua/]

■  เต่าทอง /dtào tawng/ ladybird beetle, ladybug ~ lit. "golden turtle" :classed แมลงเต่าทอง /ma'laeng dtào tawng/ [clf. ตัว /dtua/]

■  ขี้เต่า /kêe dtào/ "turtle poop" ~ a slang term for smelly armpits (underarm odor)

Note: เต่า is also a Thai nickname "Tao"

เต้า (1) Thai word /dtâo/

breast, breasts (of a woman) ○ udder [clf. เต้า /dtâo/ | side ข้าง /kâang/]

■  เต้านม /dtâo nom/ breast, breasts, tit, tits, boobs (formal) :short นม /nom/ [clf. เต้า /dtâo/ | side ข้าง /kâang/]

■  เต้านมวัว /dtâo nom wua/ udder (of an cow) [clf. เต้า /dtâo/]

Note: *The Chinese loanword 话 เต้า (same spelling) refers to pod vegetables (peanut, pea, bean) and bean curd, soybean curd

เต้า (2) loanword /dtâo/

pod vegetables (peanut, pea, bean) (Chin./Teochew) ○ bean curd, soybean curd

■  เต้าเจี้ยว /dtâo jîow/ bean paste

■  เต้าหู้ /dtâo·hûu/ tofu, bean curd

Note: *The Thai word เต้า (same spelling) refers to the breasts of a woman

เต้าหู้ /dtâo·hûu/

tofu, bean curd

■  น้ำเต้าหู้ *话 /náam* dtâo·hûu/ soy milk

เต๋า /dtǎo/

(1) die, dice (Chin./Canton.) :classed ลูกเต๋า *话 /lûuk dtǎo/ [clf. ลูก /lûuk/ | pair คู่ /kûu/]

(2) Tao, Taoist (Chin./Teochew)

■  ลัทธิเต๋า *话 /lát·tí: dtǎo/ Taoism [clf. ลัทธิ /lát·tí:/]

เตาะแตะ /dàu: dàe:/

to toddle, totter (as babies starting to walk)

■  วัยเตาะแตะ /wai dàu: dàe:/ toddler (baby development age)

เติบ /dtə̀əp/

(1) large, big; to grow

■  เติบโต /dtə̀əp dtoh/ to grow (increase in size) , to grow up, mature

■  เติบใหญ่ /dtə̀əp yài/ to grow up to be big

(2) lavish, lavishly, liberally

เติบโต /dtə̀əp dtoh/

to grow (increase in size) , to grow up, mature

■  เติบโตเต็มที่ /dtə̀əp·dtoh dtem·têe/ mature, fully grown/developed

เติม /dtəəm/

to fill, refill, add, add to, add more

■  เติมให้เต็ม /dtəəm hâi dtem/ fill up (fill until full)

■  เติมเต็มถัง /dtəəm dtem tǎng/ fill the tank (full)

■  เติมน้ำ /dtəəm náam*/ add/fill with water

■  เติมน้ำมัน /dtəəm nám·man/ refuel (fill with gas/petrol)

■  เติมเงิน /dtəəm ngən*/ top up (add funds to an account) ○ card refill

■  เพิ่มเติม /pə̂əm dtəəm/ add to, added to; to supplement, append, augment, tack on extra ○ additional, added on to, extra, supplemental

เตี่ย /dtìa/

father (Chin./Taechew)

เตี้ย /dtîa/

short (in stature) , not tall

เตียง /dtiang/

bed (furniture) [clf. เตียง /dtiang/]

■  เตียงนอน /dtiang nawn/ bed (furniture)

■  เตียงเดี่ยว /dtiang dìow/ single bed (twin bed) ~ 3.5 ft. (3.5 ฟุต x 6.5 ฟุต) [clf. เตียง /dtiang/]

■  เตียงคู่ /dtiang kûu/ double bed (Queen-sized bed) ~ 5 ft. (5 ฟุต x 6.5 ฟุต) [clf. เตียง /dtiang/]

■  เตียงคิงไซส์ *◊ /dtiang king sái[s]*/ King-sized bed ~ 6 ft. (6 ฟุต x 6.5 ฟุต) [clf. เตียง /dtiang/]

■  เตียงเด็ก /dtiang dèk/ a baby bed, a child's bed *var. เตียงนอนเด็ก /dtiang nawn dèk/ [clf. เตียง /dtiang/]

เตียน /dtian/

to be clear, clean, tidy ○ leveled, flat

■  เตียนโล่ง /dtian lôhng/ cleared, leveled, flat, open (e.g. land over a large area)

เตี๊ยม /dtíam/

(1) to prepare (prep) for a event, meeting, contract, etc. (spoken)

(2) inn , tavern โรงเตี๊ยม /rohng dtíam/

เตี่ยว /dtìow/

○ small piece of cloth used as a pot cover [clf. ผืน /pěun/]

○ small piece of cloth used as a sanitary napkin [clf. ผืน /pěun/]

○ a loincloth ○ pants [clf. ผืน /pěun/ | ตัว /dtua/]

เตือน /dteuan/

○ to warn, alert, caution, advise

■  เตือนว่า ... /dteuan wâa .../ to warn that ...; warned that ...

■  เตือนภัย /dteuan pai/ to warn of danger or a threat ○ an alarm (warning of danger)

■  เตือนสติ /dteuan sa'dtì:/ to warn, exhort, admonish, give a warning

■  ตักเตือน /dtàk dteuan/ to admonish, warn, remind, caution :short เตือน /dteuan/

■  คำเตือน /kam dteuan/ a warning (written or spoken) ○ reminder (written or spoken) [clf. คำ /kam/]

○ to remind

■  เตือนความจำ /dteuan kwaam·jam/ to remind or be reminded of something, to refresh one's memory ○ reminder (a calendar reminder)

■  เตือนใจ /dteuan jai/ to remind (eleg.)

■  คำเตือน /kam dteuan/ reminder (written or spoken) ○ a warning (written or spoken) [clf. คำ /kam/]

เตือนภัย /dteuan pai/

○ to warn of danger or a threat ○ an alarm (warning of danger)

○ WARNING! (sign) ○ HAZARD! (warning sign)

แต่ /dtàe/

(1) but ○ however

■  แต่ว่า ... /dtàe wâa .../ but, … ○ however, …

■  แต่ทว่า /dtàe ta'wâa/ but, if, however (eleg.)

■  แต่กระนั้น /dtàe gra'nán/ even so; but nevertheless, but even so ○ even then :synonyms ถึงกระนั้น, แม้กระนั้น

■  แม้แต่ /máe dtàe/ even (intensive/comparative) ; to a greater degree or extent

(2) only, but only; nothing but; nobody but *used to emphasize exclusivity

■  แต่เพียง /dtàe piang/ nothing but, only, just

■  แต่ลำพัง /dtàe lam·pang/ alone, by oneself (only)

(3) from, since

■  ตั้งแต่ /dtâng dtàe/ since, from

■  แต่เดิม /dtàe dəəm/ from the beginning, from the first

■  แต่เช้า /dtàe cháao*/ early morning; since early morning ~ a contraction of "ตั้งแต่เช้า" :synonym เช้าตรู่

แต่ก่อน /dtàe gàwn/

formerly, previously, in the past :synonym เมื่อก่อน

แต่เช้า /dtàe cháao*/

early morning; since early morning ~ a contraction of "ตั้งแต่เช้า" :synonym เช้าตรู่

แต่เดิม /dtàe dəəm/

from the beginning, from the first

แต่ต้น /dtàe dtôn/

from the beginning

■  แต่ต้นจนจบ /dtàe dtôn jon jòp/ from the beginning to the end

แต่ทว่า /dtàe ta'wâa/

but, if; however; on the other hand, whereas

แต่แรก /dtàe râek/

at first, at the start, at the beginning

■  ตั้งแต่แรก /dtâng·dtàe râek/ from the beginning, since the beginning; from the start

แต่ละ /dtàe lá:/

every, each and every ____ ○ ___ apiece, ____ each

■  แต่ละครั้ง /dtàe lá'kráng/ each time; every time

■  แต่ละวัน /dtàe lá'wan/ each day; every day

■  แต่ละคน /dtàe lá'kon/ each person, individual

แต่วัน /dtàe wan/

early (ahead of time; earlier than expected)

แต่ว่า ... /dtàe wâa .../

but, … ○ however, …

■  ว่าแต่ว่า ... /wâa dtàe wâa .../ by the way, ... ○ As for …; Anyway, …; Speaking of … *used as a segway to a new topic

■  เพียงแต่ว่า ... /piang dtàe wâa .../ it's only that …

แต่อย่างใด /dtàe yàang dai/

at all, anyway, anyhow *used chiefly in negative phrases

แตก /dtàek/

(1) to shatter; break into pieces ○ shattered, fractured

■  แตกง่าย /dtàek ngâai/ fragile (easily broken or shattered)

■  หน้าแตก /nâa dtàek/ (expr.) to suffer a minor embarrassment ○ social blunder, faux pas ~ lit. "shattered-face"

(2) to split, split open, burst (to break apart) ○ to rupture

■  แตกร้าว /dtàek ráao/ cracked open, split, fractured

■  แตกหัก /dtàek hàk/ to break up; be broken, fractured

(3) to split off from, to separate from

■  แตกต่าง /dtàek dtàang/ to be different, to differ, be unlike ○ to be distinct, separate

■  แตกแยก /dtàek yâek/ to split up, break up (e.g., a band or group of friends)

■  แตกกิ่ง /dtàek gìng/ to branch out

■  แตกฝูง /dtàek fǔung/ be separated from the herd

แตกฉาน /dtàek chǎan/

(1) to be scattered, dispersed, fragmented

(2) be proficient in, be expert at ○ fluent ~ implies long-time experience or learning

แตกต่าง /dtàek dtàang/

to be different, to differ, be unlike ○ to be distinct, separate

■  แตกต่างกัน /dtàek·dtàang gan/ to be different from each other; dissimilar ○ opposite, contrasting (each other)

■  อย่างแตกต่าง /yàang dtàek·dtàang/ differently

■  ความแตกต่าง /kwaam dtàek·dtàang/ difference, variation, distinction, contrast

แตกตื่น /dtàek dtèun/

wild or unreasonable panic ○ to stampede

แตกแยก /dtàek yâek/

to split up, break up (e.g., a band or group of friends)

■  ความแตกแยก /kwaam dtàek·yâek/ disharmony, separation, disunion

แตกละเอียด /dtàek lá·ìat/

to be broken into tiny pieces; shattered

แตกสลาย /dtàek sa'lǎai/

to break apart, go to pieces, shatter, disintegrate

แตกหัก /dtàek hàk/

to break up; be broken, fractured

แตง /dtaeng/

melon [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■  แตงโม /dtaeng moh/ watermelon [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■  แตงกวา /dtaeng gwaa/ cucumber [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■  แตงไทย /dtaeng tai/ muskmelon, Thai melon [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■  แตงแคนตาลูป *◊ /dtaeng kaen·dtaa·lúup*/ cantaloupe (muskmelon, sweet melon) [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

แตงกวา /dtaeng gwaa/

cucumber [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■  แตงกวาดอง /dtaeng·gwaa dawng/ pickle, pickles, pickled cucumber

แตงโม /dtaeng moh/

watermelon [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■  น้ำแตงโมปั่น /náam* dtaeng·moh bpàn/ watermelon shake

แต่ง /dtàengˢ*/

(1) to adorn, decorate, beautify ○ to garnish, to dress

■  แต่งตัว /dtàengˢ* dtua/ to get dressed

■  ตกแต่ง /dtòk dtàengˢ*/ to decorate, adorn

■  แต่งหน้า /dtàengˢ* nâa/ make up, to apply cosmetics, put on makeup

(2) to compose (music, poetry, etc.)

■  แต่งเพลง /dtàengˢ* plehng/ to compose music, to write songs

■  แต่งเรื่อง /dtàengˢ* rêuang/ to make up a story (compose a story)

แต่งกาย /dtàengˢ* gaai/

to be dressed, wear clothes ○ get dressed, dress up :synonym แต่งตัว

■  เครื่องแต่งกาย /krêuang dtàengˢ*·gaai/ attire, apparel ○ costume [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/ | type อย่าง /yàang/] :synonyms เครื่องแต่งตัว; เสื้อผ้า clothing

แต่งงาน /dtàengˢ* ngaan/

to marry, wed, get married :synonym (formal) สมรส

■  แต่งงานกับ ... /dtàengˢ*·ngaan gàp .../ to marry ___, be married to ___

■  แต่งงานแล้ว /dtàengˢ*·ngaan láew/ to be married (currently/presently)

■  แต่งงานหรือยัง /dtàengˢ*·ngaan rěu yang/ Are you married? (or not yet?)

แต่งตั้ง /dtàengˢ* dtâng/

to appoint, name, designate ○ confer a title

แต่งตัว /dtàengˢ* dtua/

to get dressed, be dressed

■  แต่งตัวสุภาพ /dtàengˢ* dtua sù·pâap/ to dress modestly (polite, acceptable)

■  แต่งตัวโป๊ *话 /dtàengˢ* dtua bpóh/ to dress in revealing or provocative clothing ○ to be scantily clothed

■  แต่งตัวเป็น ... /dtàengˢ* dtua bpen .../ to be dressed as, to dress like ___

แต่งผม /dtàengˢ* pǒm/

to style hair

แต่งเพลง /dtàengˢ* plehng/

to compose music, to write songs

■  นักแต่งเพลง /nák dtàengˢ* plehng/ composer, songwriter [person คน /kon/]

แต่งเล็บ /dtàengˢ* lép/

manicure, to get/give a manicure ○ to decorate one's nails :synonym ทำเล็บ

แต่งหน้า /dtàengˢ* nâa/

to apply cosmetics, put on makeup, to make up

แต้จิ๋ว /dtâe·jǐew/

Teochew (also spelled Taechew, Taejiew) ~ people of eastern Guangdong (China) who introduced their language and culture to Thailand in the 19th and 20th centuries

■  ภาษาแต้จิ๋ว *话 /paa·sǎa dtâe·jǐew/ Teochew dialect

แตด /dtàet/

*an extremely crude term for clitoris (obscene profanity) :synonym (colloq.) เม็ดละมุด

แตน /dtaen/

hornet (insect) :classed ตัวแตน /dtua dtaen/ [clf. ตัว /dtua/]

แต้ม /dtâem/

(1) points (points awarded or points scored) ○ score, mark, marks [clf. แต้ม /dtâem/] :synonym คะแนน

■  ทำแต้ม /tam dtâem/ to score (points, goal, etc.)

■  ได้แต้ม /dâi dtâem/ to get/earn/score points

(2) to daub (apply, smear, esp. with paint)

■  แต้มสี /dtâem sěe/ to daub, dab, tinge; to apply paint

แตร /dtrae/

○ a horn, bugle, trumpet, etc. [clf. ตัว /dtua/]

■  แตรเดี่ยว /dtrae dìow/ a bugle [clf. ตัว /dtua/]

○ a car horn, vehicle horn, hooter *full แตรรถยนต์ /dtrae rót·yon/ [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

■  บีบแตร /bèep dtrae/ to honk a horn, beep the horn

แต๋ว /dtǎewˢ*/

(slang) gay, queer, faggot, pansy ○ effeminate ~ typically pejorative :synonyms กะเทย, ตุ๊ด

Note: แต๋ว is also a Thai nickname (female) "Taew"

แตะ /dtàe:/

to touch, feel, come in contact with, brush against ○ to tap, touch (make a touchscreen gesture)

■  แตะต้อง /dtàe: dtâungˢ*/ to touch, handle; to touch with one's hands

■  รองเท้าแตะ /rawng·táao* dtàe:/ sandals, flip-flops ○ casual footwear [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]

แตะต้อง /dtàe: dtâungˢ*/

to touch, handle; to touch with one's hands

■  ห้ามแตะต้อง /hâam dtàe: dtâungˢ*/ DO NOT TOUCH! (DO NOT HANDLE!)

โต /dtoh/

big, large ○ grown, grown up to be big, mature

■  ใหญ่โต /yài dtoh/ big, large, enormous, immense

■  เติบโต /dtə̀əp dtoh/ to grow, grow up, develop, mature

■  โตขึ้น /dtoh kêunˢ/ to grow bigger, grow up (as children grow up)

■  คนโต /kon dtoh/ oldest (child) ○ firstborn, eldest child [person คน /kon/]

■  ตาโต /dtaa dtoh/ wide-eyed; big eyes

Note: โต is also a Thai nickname "Toh"

โต้ /dtôh/

to counter, to respond, go back and forth ○ exchange ideas or arguments

■  โต้ตอบ /dtôh dtàwp/ to respond, counter, retort, refute :synonym ตอบโต้

■  โต้เถียง /dtôh tǐang/ to dispute, quarrel, contest, argue ○ to squabble, bicker

■  โต้คลื่น /dtôh klêun/ to surf, go surfing, to ride waves ○ windsurf

โต้ตอบ /dtôh dtàwp/

to respond, counter, retort, refute :synonym ตอบโต้

โต้เถียง /dtôh tǐang/

to dispute, quarrel, contest, argue ○ to squabble, bicker

■  ข้อโต้เถียง /kâw dtôh·tǐang/ point of contention; controversy

โต้แย้ง /dtôh yáeng/

to argue, dispute, contradict, oppose, protest ○ controversial (disputed, debated)

โต้ง /dtôhng/

big, overgrown ○ big cock (rooster)

Note: โต้ง is also a Thai nickname "Tong"

โตงเตง /dtohng dtehng/

swaying or swinging (while dangling/hanging) :synonym กะโตงกะเตง

โต๊ะ /dtó:/

table or desk ○ a counter (a flat surface for working) ~ word of Chinese origin [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะทำงาน /dtó: tam·ngaan/ office desk, work desk [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะอาหาร /dtó: aa·hǎan/ dining table [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะบูชา /dtó: buu·chaa/ altar (table altar) [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะประชุม /dtó: bpra'choomˢ/ conference table [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะเครื่องแป้ง /dtó: krêuang bpâeng/ dressing table [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะบิลเลียด *◊ /dtó: bin·lîat/ billiard table [clf. ตัว /dtua/]

■  โต๊ะจีน /dtó: jeen/ a Chinese buffet ○ a feast ~ a "Chinese table" (implies gourmet cuisine)

ใต้ /dtâai*/

(1) under, underneath ○ below; south (of)

■  ใต้น้ำ /dtâai* náam*/ underwater

■  ใต้ดิน /dtâai* din/ underground, subterranean

■  ใต้ถุน /dtâai* tǒonˢ/ the space under a raised Thai house

■  ใต้โต๊ะ /dtâai* dtó:/ under the table ~ refers to bribery or payoffs

(2) south, southern (direction) *full ทิศใต้ /tít dtâai*/

■  ทิศใต้ /tít dtâai*/ south (direction) [clf. ทิศ /tít/]

■  ภาคใต้ /pâak dtâai*/ Southern Thailand (region)

■  ขั้วโลกใต้ /kûa lôhk dtâai*/ (the) South Pole

ใต้ดิน /dtâai* din/

underground, subterranean

■  รถไฟใต้ดิน /rót·fai dtâai*·din/ subway (train)

■  ถ้ำใต้ดิน /tâm dtâai*·din/ subterranean cave

■  สุสานใต้ดิน /sù: sǎan dtâai*·din/ catacomb, catacombs (subterranean burial chambers)

■  หวยใต้ดิน *话 /hǔay dtâai*·din/ "underground lottery"

ไต /dtai/

(1) kidney, kidneys [clf. ไต /dtai/ | side ข้าง /kâang/]

(2) "Tai" ~ a name used in some Asian ethic groups and languages

ไต่ /dtài/

(1) to climb, scale, crawl up

■  ไต่เขา /dtài kǎo/ to climb or hike in the mountains

■  ไต่ลวด /dtài lûat/ tightrope (high-wire performance)

(2) to question, interrogate

■  ไต่ถาม /dtài tǎam/ to question, interrogate

■  ไต่สวน /dtài sǔan/ to hold an inquiry, investigate ○ to question/examine (officially)

ไต๋ /dtǎi/

a trick, a secret technique, plan ○ trump card (fig.) a key resource or trick to be used at an opportune moment

ไต้ก๋ง /dtâi·gǒng/

Captain (of a ship) ○ (Chin.) the master of a fishing boat [person คน /kon/]

ไต้ฝุ่น /dtâi·fòonˢ/

typhoon :classed พายุไต้ฝุ่น *话 /paa·yú: dtâi·fòonˢ/ [clf. ลูก /lûuk/] :synonym พายุหมุน cyclone

ไตร /dtrai/

tri- (triple, three) :synonym ตรี

■  ไตรภาค /dtrai pâak/ a trilogy

■  ไตรกีฬา /dtrai gee·laa/ triathlon

■  ไตรรงค์ /dtrai rong/ tri-colored (flag) ~ refers to the National flag of Thailand

■  ไตรปิฎก /dtrai bpì·dòk/ the Tripitaka; the Pali cannon; Buddhist scripture *full พระไตรปิฎก /prá·dtrai bpì·dòk/

■  ไตรมาส /dtrai mâat/ fiscal quarter /BrE: financial quarter/

■  ไตรจีวร /dtrai jee·wawn/ the three garments of a Buddhist monk (robe, sarong, extra robe) [clf. ผืน /pěun/]

ไตร่ตรอง /dtrài dtrawng/

to contemplate, ponder, reflect (eleg.) ○ to meditate (pre-meditate) :synonym ใคร่ครวญ

ไต้หวัน /dtâi·wǎn/

Taiwan *full ประเทศไต้หวัน *话 /bpra'têht dtâi·wǎn/





/tǎw~tǒongˢ/

the twenty-second letter of the Thai alphabet ~ a high class consonant [letter ตัว /dtua/]

■  ถ ถุง /tǎw~tǒongˢ/ (alphabet mnemonic) ถ bag

■  ถ ถุง แบกขน /tǎw~tǒongˢ bàek kǒn/ (alphabet song lyric) "bag, carry (over the shoulder) "

ถก /tòk/

(1) to discuss

■  ถกเรื่อง /tòk rêuang/ to discuss, debate, argue (a particular subject)

■  ถกเถียง /tòk tǐang/ to argue; to dispute; to discuss, debate

(2) to pull (up) ; to roll up or hike up clothing :synonym ถลก

ถกเถียง /tòk tǐang/

to argue; to dispute; to discuss, debate

ถนน /ta'nǒn/

street, road, lane, avenue, boulevard [clf. สาย /sǎai/ | เส้น /sên*/]

■  ถนนทางเดียว /ta'nǒn taang diow/ one-way street [clf. สาย /sǎai/]

■  ถนนคนเดิน /ta'nǒn kon dəən/ walking street (shopping and entertainment area typically closed off to vehicles) [clf. สาย /sǎai/]

■  ถนนสายหลัก /ta'nǒn sǎai làk/ main road, main street :short ถนนหลัก /ta'nǒn làk/

■  ถนนใหญ่ /ta'nǒn yài/ main street, big street [clf. สาย /sǎai/]

■  ถนนลาดยาง /ta'nǒn lâat yaang/ paved road (asphalt road, metalled road) [clf. สาย /sǎai/]

■  ถนนลูกรัง /ta'nǒn lûuk·rang/ dirt road (an unimproved road) [clf. สาย /sǎai/]

ถนนข้าวสาร /ta'nǒn kâao sǎan/

Khaosan Road, Khao San Road (Bangkok) ~ a popular district for foreign visitors

ถนนคนเดิน /ta'nǒn kon dəən/

walking street (shopping and entertainment area typically closed off to vehicles)

■  ถนนคนเดินพัทยา /ta'nǒn kon dəən pát·tá'yaa/ Walking Street (Pattaya) ~ a tourist destination and red-light district

ถนนคนเดิน

ถนนสุขุมวิท /ta'nǒn sù·kǒomˢ·wít/

Sukhumvit (Road) ~ also spelled Sukhumwit

ถนอม /ta'nǎwm/

to preserve, conserve, save, to use sparingly ○ to cherish

■  ทะนุถนอม /ta'nú: ta'nǎwm/ to treasure, cherish ○ to treat with affection or great care

■  ถนอมอาหาร /ta'nǎwm aa·hǎan/ to preserve (food) :short ถนอม /ta'nǎwm/

ถนัด /ta'nàt/

(1) good at; dexterous, skilled; completely comfortable with (skilled task) ○ handy, handedness; dexterity

■  ความถนัด /kwaam ta'nàt/ aptitude

■  ถนัดมือ /ta'nàt meu/ handily, easy to handle ○ dexterous

■  ถนัดขวา /ta'nàt kwǎa/ right-handed (to be right-handed) *full ถนัดมือขวา /ta'nàt meu kwǎa/

■  ถนัดซ้าย /ta'nàt sáai/ left-handed (to be left-handed) *full ถนัดมือซ้าย /ta'nàt meu sáai/

(2) to be clear, unobstructed

■  ถนัดตา /ta'nàt dtaa/ obviously, distinctly

ถม /tǒm/

to fill, fill up (to cover, esp. with earth, landfill)

■  ถมดิน /tǒm din/ earth landfill, the filling of low land to support construction, esp. rice paddy fill to prepare for building

■  ถมไป /tǒm bpai/ to be abundant, in plenty, lots

ถ่ม /tòm/

to spit (saliva) ○ spat on the ground

■  ถ่มน้ำลาย /tòm nám·laai/ to spit (saliva) ○ spat on the ground

ถลก /ta'lòk/

(1) to pluck, tug, pull (off) with effort ○ to strip off, to skin

■  ถลกหนัง /ta'lòk nǎng/ to skin, to flay, remove skin

(2) to roll up one's sleeves or trousers; to hike up, pull up, fold up *a derivative of ถก

ถล่ม /ta'lòm/

○ collapse (of a structure) , cave in, fall down, tumble down ○ avalanche

■  ถล่มทลาย /ta'lòm ta'laai/ collapse (of a structure) , cave in (being destroyed)

■  ดินถล่ม /din tà'lòm/ landslide, mudslide

■  หิมะถล่ม /hì·má: tà'lòm/ avalanche

○ to bombard, batter, crush :synonyms กระหน่ำ, โจมตี

ถลอก /ta'làwk/

scraped, scuffed, abraded, scratched

■  รอยถลอก /rawy ta'làwk/ abrasion, scrape (e.g. a scraped knee from a fall) [clf. รอย /rawy/]

ถลา /ta'lǎa/

to lurch, swoop, plunge, hurtle; reel, stagger

ถลำ /ta'lǎm/

to slip up, blunder, stumble; to make a false step, a wrong move, a stupid mistake *var. ถลำตัว /ta'lǎm dtua/

■  ถลำลึก /ta'lǎm léukˢ/ far gone; be in over one's head (an unfortunate situation)

ถลึง /ta'lěungˢ/

to stare at in a disapproving way, to glare at *var. ถลึงตา /ta'lěungˢ dtaa/

ถลุง /ta'lǒongˢ/

(1) to smelt (ore)

■  ถลุงเหล็ก /ta'lǒongˢ lèk/ to smelt iron

(2) to punch in boxing

(3) to squander, repeatedly go get money to squander (colloq.) ○ to plunder (funds, other's money)

ถ่วง /tùang/

○ to weigh down, be a hanging weight on, to be a dragging force

■  แรงโน้มถ่วง /raeng nóhm tùang/ gravity (force of)

■  ถ่วงดุล /tùang doonˢ/ to balance, offset, to counterbalance

○ to slow, hamper, be a drag, retard

■  ถ่วงเวลา /tùang weh·laa/ to delay, stall for time

ถ้วน /tûan/

complete, exact, correct (amount) ○ exactly, not more and not less

■  ครบถ้วน /króp tûan/ complete (not missing anything) , whole, full ○ exact (amount) , complete set, complete cycle

■  ถี่ถ้วน /tèe tûan/ carefully; be accurate, thorough, careful, scrupulous

ถ้วย /tûay/

a cup, tea cup, glass, mug, tumbler or a small bowl [*container ใบ /bai/]

■  ถ้วยกาแฟ *◊ /tûay gaa·fae/ coffee cup [*container ใบ /bai/]

■  ถ้วยน้ำชา /tûay nám·chaa/ teacup [*container ใบ /bai/]

■  ถ้วยตวง /tûay dtuang/ measuring cup [*container ใบ /bai/]

■  ถ้วยรางวัล /tûay raang·wan/ a prize cup, trophy (cup) [clf. ถ้วย /tûay/]

■  ถ้วยชาม /tûay chaam/ dishware, crockery; cups, bowls & dishes

ถวาย /tà'wǎai/

to give, present, offer, dedicate *used with monks or royalty

■  ของถวาย /kǎwng ta'wǎai/ offering, offerings (offerings to monks or gifts to royalty)

■  ถวายตัว /tà'wǎai dtua/ to offer ones services, give one's self :synonym มอบตัว

■  ถวายบังคม /tà'wǎai bang kom/ to pay homage (especially to royalty; to pay obeisance)

ถวิล /tà'wǐn/

to long for, yearn for (to be homesick, lovesick) (eleg.)

Note: ถวิล is also a Thai given name (male or female) "Thawin"

ถ่อ /tàw/

to pole, to propel a raft or barge using a pole

■  ไม้ถ่อ /mái tàw/ a barge pole, raft pole :short ถ่อ /tàw/

ถ่อง /tàungˢ*/

to be clear, distinct, accurate

■  ถ่องแท้ /tàungˢ* táe/ thoroughly, carefully, distinctly, clearly, completely; perfectly *var. อย่างถ่องแท้ /yàang tàungˢ* táe/


-33-





Thai-English Dictionary Thai-English Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    31 August 2021
  • Page views
    842
Back
Top