Thai-English Dictionary
กลมเกลียว /glom gliow/
to be harmonious, united; to get along well (together)
กลวง /gluang/
hollow, vacant, empty, not solid
กล้วย /glûay/
banana, bananas [fruit ลูก /lûuk/ | bunch หวี /wěe/ | branchful เครือ /kreua/]
■ กล้วยหอม /glûay hǎwm/ common yellow, sweet banana [fruit ลูก /lûuk/ | bunch หวี /wěe/ | branchful เครือ /kreua/]
■ กล้วยน้ำว้า /glûay nám·wáa/ the "namwaa" variety of banana [fruit ลูก /lûuk/ | bunch หวี /wěe/ | branchful เครือ /kreua/]
■ กล้วยไข่ /glûay kài/ the "egg" variety of banana [fruit ลูก /lûuk/ | bunch หวี /wěe/ | branchful เครือ /kreua/]
■ กล้วยแขก /glûay kàek/ deep fried banana chips [clf. ชิ้น /chín/]
■ กล้วยทอด /glûay tâwt/ fried banana; banana chips (fried snack food) [clf. ชิ้น /chín/]
■ กล้วยตาก /glûay dtàak/ dehydrated banana (sun-dried)
กล้วย ๆ /glûayˢ~glûay/
easy, simple, effortless ○ Easy as pie. :short กล้วย /glûay/ :synonyms ง่าย ๆ, หมู
กล้วยไม้ /glûay máai*/
orchid, orchids [plant ต้น /dtôn/ | flower ดอก /dàwk/]
กลอก /glàwk/
to turn, roll (e.g., one's eyes)
■ กลอกตา /glàwk dtaa/ to google or roll one's eyes *var. กลอกลูกตา /glàwk lûuk dtaa/
กลอง /glawng/
drum, drums [clf. ใบ /bai/ | ลูก /lûuk/]
■ ตีกลอง /dtee glawng/ to beat a drum ○ to play drums, percussion
■ คนตีกลอง /kon dtee glawng/ drummer [person คน /kon/]
■ กลองชุด /glawng chóotˢ/ drum kit, drum set [clf. ชุด /chóotˢ/]
กล่อง /glàungˢ*/
○ box (container) ○ carton [*container ใบ /bai/]
■ กล่องกระดาษ /glàungˢ* gra'dàat/ cardboard box [*container ใบ /bai/]
■ กล่องโฟม *◊ /glàungˢ* fohm/ Styrofoam box [*container ใบ /bai/]
○ box (functional) [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
■ กล่องเครื่องมือ /glàungˢ* krêuang meu/ tool box [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
■ กล่องจดหมาย /glàungˢ* jòt·mǎai/ mailbox (a letterbox) [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
■ กล่องใส่เงิน /glàungˢ* sài ngən*/ cashbox (till) [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
■ กล่องไม้ขีด /glàungˢ* mái kèet/ box of matches ~ larger than a กลัก [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | อัน /an/]
■ กล่องเสียง /glàungˢ* sǐang/ voice box (larynx) [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
กล้อง /glâungˢ*/
(1) *classifier for (1) optical instruments, scopes, cameras (2) tobacco pipes
(2) camera *var. กล้องถ่ายรูป /glâungˢ* tàai rûup/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/]
■ กล้องวิดีโอ *◊ /glâungˢ* wí·dee·oh/ video camera [clf. กล้อง /glâungˢ*/] *alt. spell. กล้องวีดีโอ
■ กล้องดิจิตอล *◊ /glâungˢ* dí*·jì·dtâulˢ*/ digital camera [clf. กล้อง /glâungˢ*/]
■ ช่างกล้อง /châng* glâungˢ*/ cameraman [person คน /kon/]
(3) scope (an optical viewing device) ○ classifier for optical instruments, scopes, cameras
■ กล้องโทรทรรศน์ /glâungˢ* toh·rá'tát/ telescope [clf. กล้อง /glâungˢ*/]
■ กล้องจุลทรรศน์ /glâungˢ* joonˢ·lá'tát/ microscope [clf. กล้อง /glâungˢ*/] *alt. spell. กล้องจุลทัศน์
■ กล้องส่องทางไกล /glâungˢ* sàungˢ* taang glai/ binoculars, field glasses, spyglass [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | อัน /an/] *alt. spell. กล้องจุลทัศน์
■ กล้องปริทรรศน์ /glâungˢ* bpà'rí·tát/ periscope [clf. กล้อง /glâungˢ*/] *alt. spell. กล้องจุลทัศน์
(4) pipe for smoking ○ classifier for tobacco pipes :synonym ไปป์
■ กล้องยาสูบ /glâungˢ* yaa sùup/ pipe (a tobacco pipe) *var. กล้องสูบยา /glâungˢ* sùup yaa/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/] :synonym ไปป์
กล้องถ่ายรูป /glâungˢ* tàai rûup/
camera :short กล้อง /glâungˢ*/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/]
กลอน /glawn/
(1) latch, bolt (a door bolt) [clf. อัน /an/]
■ ลงกลอน /long glawn/ to bolt or latch a door or window :synonym ใส่กลอน
(2) verse (in poetry or prayer) , rhyme :classed บทกลอน /bòt glawn/ [clf. บท /bòt/]
กล่อม /glàumˢ*/
(1) to lull, calm, soothe
■ เพลงกล่อมเด็ก /plehng glàumˢ* dèk/ lullaby ○ nursery rhyme [songs เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
■ กลมกล่อม /glom glàumˢ*/ (of taste) to be mellow, well-balanced, pleasing, subtle
■ ขับกล่อม /kàp glàumˢ*/ to sing lullabies, to lull to sleep
(2) to persuade, to talk someone into doing something
■ เกลี้ยกล่อม /glîa glàumˢ*/ to persuade, convince, coax; to talk someone into doing something
■ กล่อมเกลา /glàumˢ* glao/ to train, instruct
กลัก /glàk/
pillbox or matchbox (small box) [*container ใบ /bai/] :synonym กล่อง box
■ กลักไม้ขีดไฟ /glàk mái·kèet·fai/ box of matches (pocket size) , matchbox [clf. กลัก /glàk/]
กลัด /glàt/
(1) to affix with a pin or button; to fasten together; button up; pin
■ กลัดกระดุม /glàt gra'doomˢ/ to button up one's shirt or coat :synonym ติดกระดุม
(2) to keep something inside, to brood
■ กลัดกลุ้ม /glàt glôomˢ/ to feel depressed, melancholy *var. กลัดกลุ้มใจ /glàt glôomˢ jai/
กลั่น /glàn/
to distill [BrE: distil] , to extract ○ to refine (purify)
■ น้ำกลั่น /nám glàn/ distilled water
■ กลั่นวอดก้า *◊ /glàn wáwt·gâa/ to distill vodka
■ กลั่นน้ำมัน /glàn nám·man/ to refine crude oil
■ โรงกลั่น /rohng glàn/ refinery ○ distillery [clf. โรง /rohng/]
กลั่นกรอง /glàn grawng/
to sift, screen, filter ○ to scrutinize; to sift through evidence
กลั้น /glân/
to hold back, fight back, stifle ○ to suppress by will (emotions, tears, sneeze, cough, etc.) :synonym (spoken) อั้น
■ กลั้นหายใจ /glân hǎai·jai/ to hold one's breath *var. กลั้นลมหายใจ /glân lom hǎai·jai/
■ กลั้นวาจา /glân waa·jaa/ to hold one's tongue
■ กลั้นปัสสาวะ /glân bpàt·sǎa·wá:/ to hold one's bladder, hold (in) one's pee :synonym (spoken) อั้นฉี่
กลับ /glàp/
(1) to return to a place or point ○ to go back, turn back, turn around
■ กลับมา /glàp maa/ to return, come back
■ กลับไป /glàp bpai/ to go back, return, reverse
■ กลับบ้าน /glàp bâan/ to go home, return home
■ กลับรถ /glàp rót/ U-turn, make a U-turn (in a vehicle)
■ ย้อนกลับ /yáwn glàp/ go back, retrace, reverse ○ to roll back, rollback
(2) to reverse, invert ○ turn over, turn upside down, turn inside out
■ กลับใจ /glàp jai/ to change one's mind, have a change of heart ○ to repent
■ กลับหัว /glàp hǔa/ inverted, upside down, head down
■ กลับด้าน /glàp dâan/ inverted, reversed, inside-out :synonym พลิกด้าน
กลับกลาย /glàp glaai/
to become, change to; turn into :synonym กลายเป็น
■ กลับกลายเป็น /glàp glaai·bpen/ to turn out to be (different from the expected conclusion) *usage กลับกลายเป็นว่า … /glàp glaai·bpen wâa .../
กลับตัว /glàp dtua/
to turn oneself around, turn over a new leaf, reform oneself
■ กลับเนื้อกลับตัว /glàp néua glàp dtua/ (expr.) to turn over a new leaf, to repent, reform oneself
กลับบ้าน /glàp bâan/
to go home, return home
■ อาหารกลับบ้าน /aa·hǎan glàp·bâan/ carry-out, take-out [BrE: takeaway food] ~ "food (to) take home" [bag ถุง /tǒongˢ/ | box กล่อง /glàungˢ*/]
กลับเป็น /glàp bpen/
to turn out to be (contrary to expectation)
■ กลับเป็นเช่นนี้ /glàp bpen chên* née/ to turn out to be like this
กลับรถ /glàp rót/
U-turn, make a U-turn (in a vehicle) :synonym ยูเทิร์น
■ ห้ามกลับรถ /hâam glàp rót/ NO U-TURN!
กลับหัว /glàp hǔa/
inverted, upside down, head down
■ กลับหัวกลับหาง /glàp hǔa glàp hǎang/ (expr.) topsy-turvy; upside down; backwards/wrong-way
กลัว /glua/
to be afraid, scared ○ to fear
■ กลัวว่า ... /glua wâa .../ to be afraid that … ○ to have a fear of …
■ น่ากลัว /nâa glua/ frightening, scary
■ ขี้กลัว /kêe glua/ easily frightened, scared, timid
■ ความกลัว /kwaam glua/ fear, fright
กลั้ว /glûa/
(1) to rinse, flush, gargle
■ กลั้วคอ /glûa kaw/ to gargle
(2) to associate with, keep company with :synonym คบหา
กล้า /glâa/
(1) brave, bold, intrepid, daring ○ to venture, dare, to go forth boldly
■ กล้าที่จะ ... /glâa têe jà .../ to be daring enough to (do something)
■ กล้าหาญ /glâa hǎan/ brave, courageous, intrepid
■ ความกล้า /kwaam glâa/ valor [BrE: valour] courage, bravery
(2) to be strong, hard (as steel)
■ เหล็กกล้า /lèk glâa/ steel :short เหล็ก /lèk/
(3) seedling, sprout; rice sprout *used in ต้นกล้า and ข้าวกล้า [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นกล้า /dtôn glâa/ a young rice plant; seedling [clf. ต้น /dtôn/]
■ ตกกล้า /dtòk glâa/ to plant germinated rice seedlings
Note: กล้า is also a Thai nickname "Kla"
กล้าหาญ /glâa hǎan/
brave, courageous, intrepid
■ ความกล้าหาญ /kwaam glâa·hǎan/ bravery, courage
Note: กล้าหาญ is also a Thai given name (male) "Klaharn"
กลาง /glaang/
middle, central, center [BrE: centre] ○ mid- (middle)
■ กลางทาง /glaang taang/ midway, halfway
■ กลางคืน /glaang keun/ night, nighttime, middle of the night ○ at night (during the night)
■ กลางวัน /glaang wan/ day, daytime ○ midday (during the day)
■ กลางดึก /glaang dèukˢ/ middle of the night; late at night
■ ส่วนกลาง /sùan glaang/ center, core, middle, nucleus [clf. ส่วน /sùan/]
■ ภาคกลาง /pâak glaang/ Central Thailand (region)
■ ศาลากลาง /sǎa·laa glaang/ town hall, city hall
■ ปานกลาง /bpaan glaang/ moderate, mediocre, average, middle, middling ○ moderately, in a moderate degree
■ ศูนย์กลาง /sǔun glaang/ center, hub; geometric center ○ epicenter [BrE: epicentre] :classed จุดศูนย์กลาง /jòotˢ sǔun glaang/
■ คนกลาง /kon glaang/ middleman (mediator, arbitrator) [person คน /kon/]
■ กลางคัน /glaang kan/ in the middle of or half-way (of an interrupted action or event)
กลางคืน /glaang keun/
night, nighttime, middle of the night ○ at night (during the night)
■ ตอนกลางคืน /dtawn glaang·keun/ at night (during the night)
■ เวลากลางคืน /weh·laa glaang·keun/ nighttime ○ at night, in the nighttime
กลางวัน /glaang wan/
day, daytime ○ midday (during the day)
■ ตอนกลางวัน /dtawn glaang·keun/ during the day, midday
■ อาหารกลางวัน /aa·hǎan glaang·wan/ afternoon meal; lunch [meal มื้อ /méu/]
■ เวลากลางวัน /weh·laa glaang·wan/ daytime ○ during the day
กล้าม /glâam/
muscle, muscles [clf. มัด /mát/]
■ กล้ามเนื้อ /glâam néua/ muscle, muscles; muscle tissue/mass/fiber [clf. มัด /mát/]
กลาย /glaai/
to change, become, transform, convert
■ กลายเป็น /glaai bpen/ to become (change, convert, develop, morph into something) ○ to turn out to be
■ กลายพันธุ์ /glaai pan/ to mutate (genetically mutate)
■ กลับกลาย /glàp glaai/ to become, change to; turn into :synonym กลายเป็น
กลายเป็น /glaai bpen/
to become (change, convert, develop, morph into something) ○ to turn out to be
■ กลายเป็นจริง /glaai·bpen jing/ to materialize, become real
■ กลายเป็นน้ำแข็ง /glaai·bpen nám·kǎengˢ/ to freeze (to become frozen/ice)
กล่าว /glàao/
to state, declare, say, tell, speak
■ กล่าวว่า ... /glàao wâa .../ to state (that) , declare (that) …
■ กล่าวถึง ... /glàao těungˢ .../ to tell about, talk about; to mention ...
■ กล่าวคือ ... /glàao keu .../ that is to say, namely …
■ กล่าวหา /glàao hǎa/ to accuse (of wrong-doing) ; to charge; to allege (assert) :synonym กล่าวโทษ
■ ดังกล่าว /dang glàao/ as said, as previously stated, as mentioned, aforementioned
■ กล่าวโทษ /glàao tôht/ to accuse; to blame, charge with
■ กล่าวกันว่า ... /glàao gan wâa .../ It is said that …; They say that …
■ กล่าวอ้าง /glàao âang/ to cite, quote, allude to; to mention
กล่าวคือ ... /glàao keu .../
that is to say, namely …
กล่าวถึง ... /glàao těungˢ .../
to tell about, talk about; to mention ...
กล่าวหา /glàao hǎa/
to accuse (of wrong-doing) ; to charge; to allege (assert) :synonym กล่าวโทษ
■ ผู้กล่าวหา /pûu glàao·hǎa/ accuser [person คน /kon/]
กลาโหม /ga'laa·hǒhm/
national defense
■ กระทรวงกลาโหม /gra'suang ga'laa·hǒhm/ Ministry of Defense
กลิ้ง /glîng/
to roll along or move by a roller (e.g., a wheel, ball, barrel)
■ ลูกกลิ้ง /lûuk glîng/ roller (for applying liquids, paint, deodorant, etc.) ○ roller wheel
กลิ่น /glìn/
a smell, scent, odor [BrE: odour]
■ ได้กลิ่น /dâi glìn/ to smell, to detect/sense odors, get a whiff of
■ กลิ่นหอม /glìn hǎwm/ aroma, a pleasant odor, fragrance
■ กลิ่นเหม็น /glìn měn/ bad smell, offensive odor, stench
■ กลิ่นคาว /glìn kaao/ fishy odor
■ กลิ่นตัว /glìn dtua/ body odor
กลีบ /glèep/
○ *classifier for petals, cloves and sections of some fruits (oranges)
○ petal, petals (flower petals) ○ clove, cloves (e.g., garlic cloves) [clf. กลีบ /glèep/]
■ กลีบดอก /glèep dàwk/ flower petal [clf. กลีบ /glèep/]
กลึง /gleungˢ/
to lathe
■ เครื่องกลึง /krêuang gleungˢ/ lathe, lathing machine [clf. เครื่อง /krêuang/]
กลืน /gleun/
(1) to swallow ○ to gulp down, devour
(2) to blend ○ to be harmonious
■ กลมกลืน /glom gleun/ harmonious; blend well
กลุ่ม /glòomˢ/
○ *classifier for groups: bundles, clusters, crowds, teams, committees, platoons
○ group, grouping [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
■ กลุ่มคน /glòomˢ kon/ a group, division, squad, unit [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
■ กลุ่มชาติพันธุ์ /glòomˢ châat·dtì·pan/ ethnic group [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
■ กลุ่มเลือด /glòomˢ lêuat/ blood group [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
■ กลุ่มดาว /glòomˢ daao/ constellation (of stars) [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
■ กลุ่มอาการ /glòomˢ aa·gaan/ syndrome ~ "group [of] symptoms"
■ กลุ่มผู้ใช้ /glòomˢ pûu·chái/ user group [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
กลุ่มดาว /glòomˢ daao/
constellation (of stars) [clf. กลุ่ม /glòomˢ/]
■ กลุ่มดาวหมีใหญ่ /glòomˢ daao měe yài/ Ursa Major (constellation) ~ Great Bear
กลุ่มอาการ /glòomˢ aa·gaan/
syndrome ~ "group [of] symptoms"
■ กลุ่มอาการดาวน์ *◊ /glòomˢ aa·gaan daao[n]/ Down syndrome, Down's syndrome
กลูโคส /gluu·kóhs/
glucose
กลุ้ม /glôomˢ/
○ to be darkened, gloomy
○ to worry, be worried
■ กลุ้มใจ /glôomˢ jai/ sad, bummed, downcast, worried
■ กลัดกลุ้ม /glàt glôomˢ/ to feel depressed, melancholy *var. กลัดกลุ้มใจ /glàt glôomˢ jai/
กวด /gùat/
to chase, follow, pursue; overtake (eleg.) ○ to catch up
■ ไล่กวด /lâi gùat/ to chase, chase after (as a dog chases a cat) ○ to hunt, track down
■ กวดวิชา /gùat wí·chaa/ to cram, coach, tutor ○ exam prep classes :synonym ติว
■ กวดขัน /gùat kǎn/ strict, severe, to be strict (with) ○ strictly enforced
กวน /guan/
○ to stir up, mix up, scramble
■ ไข่กวน /kài guan/ scrambled eggs [egg ฟอง /fawng/ | dish จาน /jaan/]
○ to disturb, trouble
■ รบกวน /róp guan/ to bother, disturb, pester, interrupt, annoy, hassle (formal)
■ ก่อกวน /gàw guan/ to vex, harass, hassle, bother, pester, agitate, disturb, annoy ○ to cause someone to feel annoyed, frustrated, or worried
■ กวนใจ /guan jai/ to annoy, irritate, bother, distract
■ กวนประสาท /guan bpra'sàat/ to get on one's nerves ○ to drive someone crazy
■ กวนตีน /guan dteen/ to bother, irritate, provoke, mess with (spoken) ○ get on one's nerves *considered harsh/rude
ก๊วน 话 /gúan/
a gang or group (with common activities or beliefs) (Chin./Taechew)
■ ร่วมก๊วน *话 /rûam gúan/ to join a gang or group ○ to be joined in a group, to be as a group
กวนอิม 话 /guan·im/
Kuan Im (the Chinese "Goddess of Mercy)
ก๋วยจั๊บ 话 /gǔay·jáp/
a kind of rolled-up rice noodle in a thick broth
ก๋วยเตี๋ยว 话 /gǔay·dtǐow/
noodles, rice-noodles (Chin./Taechew) ○ rice-noodle soup in pork stock [bowl ชาม /chaam/ | cup ถ้วย /tûay/] *alt. spell. กวยเตี๋ยว, ก๊วยเตี๋ยว
■ ก๋วยเตี๋ยวน้ำ *话 /gǔay·dtǐow náam*/ rice noodles in pork stock [bowl ชาม /chaam/ | cup ถ้วย /tûay/]
■ ก๋วยเตี๋ยวผัด *话 /gǔay·dtǐow pàt/ fried Chinese noodles [bowl ชาม /chaam/ | cup ถ้วย /tûay/]
■ ก๋วยเตี๋ยวเรือ *话 /gǔay·dtǐow reua/ boat noodles [bowl ชาม /chaam/ | cup ถ้วย /tûay/]
กวัก /gwàk/
to beckon, call, summon
■ กวักมือ /gwàk meu/ to beckon or summon with a hand gesture ~ motioning with the hand palm downward
■ นางกวัก /naang gwàk/ Nang Kwak (the patron saint of merchants) ~ often see as a beckoning lady statue in Thai shops and restaurants *full แม่นางกวัก /mâe naang gwàk/
กวัด /gwàt/
to swing, sway *used chiefly in compounds
■ กวัดแกว่ง /gwàt gwàengˢ*/ to sway, swing, oscillate ○ to swing, brandish
กว่า /gwàa/
(1) than (prep.)
■ -กว่า /-gwàa/ -er (suffix) to a greater degree (comparatively/relatively) e.g., bigger, faster, etc.
■ มากกว่า /mâak gwàa/ more, more than
■ ดีกว่า /dee gwàa/ better, better than
■ สูงกว่า /sǔung gwàa/ higher, higher than ○ taller, taller than
■ เล็กกว่า /lék gwàa/ smaller than, littler than
(2) over; a bit beyond; a bit more (than that) ○ … plus
■ สองกิโลเมตรกว่า *◊ /sǎwng gi'loh·méht* gwàa/ (a little more than) 2 kilometers ○ 2+ kilometers
■ สิบกว่าปี /sìp gwàa bpee/ (a little more than) 10 years ○ 10 plus years *var. สิบปีกว่า /sìp bpee gwàa/
(3) by the time (something happened or will happen) ○ before …; until … *usage กว่าจะ /gwàa jà:/
■ กว่าจะ /gwàa jà:/ by the time (something happened or will happen) ; before, until (something happens) ○ it take (time) , it took (time) …
■ กว่าจะไปถึง /gwàa jà bpai těungˢ/ by the time we arrived … ○ it took (x time) to arrive
■ กว่าถั่วจะสุกงาก็ไหม้ /gwàa tùa jà sùk ngaa gâu mâi/ (idiom) "by the time the beans cook, the sesame seeds have burnt" ~ to get one thing but lose another
กวาง /gwaang/
deer [clf. ตัว /dtua/ | herd ฝูง /fǔung/]
■ กวางมูส *◊ /gwaang múus*/ moose [clf. ตัว /dtua/ | herd ฝูง /fǔung/]
■ กวางเอลก์ *◊ /gwaang éhl[k]*/ elk [clf. ตัว /dtua/ | herd ฝูง /fǔung/]
กว้าง /gwâang/
wide, broad
■ ความกว้าง /kwaam gwâang/ width
■ กว้างใหญ่ /gwâang yài/ vast
■ กว้างขวาง /gwâang kwǎang/ large, roomy, wide, spacious, expansive ○ ample space
■ กว้าง ๆ /gwâng~gwâang/ broadly, generally (in general, not specifically) ○ extensively
■ กว้างใหญ่ไพศาล /gwâang yài pai·sǎan/ (expr.) vast, immense (eleg.)
กว้างขวาง /gwâang kwǎang/
large, roomy, wide, spacious, expansive ○ ample space
■ อย่างกว้างขวาง /yàang gwâang·kwǎang/ widely ○ extensively
กวาด /gwàat/
to sweep, sweep up, sweep the house ○ to rake (e.g., rake fallen leaves)
■ ไม้กวาด /mái gwàat/ broom [clf. ด้าม /dâan/ | อัน /an/]
■ กวาดบ้าน /gwàat bâan/ to sweep around the house, to do house cleaning
■ กวาดล้าง /gwàat láang/ to sweep away; expunge, wipe out, get rid of
กวี /ga'wee/
poet *full นักกวี /nák ga'wee/ [person คน /kon/]
■ บทกวี /bòt ga'wee/ poem (formal) ○ poetry, verse, lyrics [clf. บท /bòt/]
■ กวีนิพนธ์ /ga'wee ní·pon/ poetry
กษัตริย์ /ga'sàt/
monarch, king [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]
■ มหากษัตริย์ /ma'hǎa ga'sàt/ King, Great King [clf. พระองค์ /prá: ong/]
กสิกร /gà·si'gawn/
farmer; crop farmer (formal) [person คน /kon/] :synonym (common) ชาวนา
กสิกรรม /gà·si'gam/
agriculture, farming, cultivation ○ agricultural
กอ /gaw/
clump of vegetation, bamboo [clf. กอ /gaw/]
■ กอไผ่ /gaw pài/ a bamboo clump, thicket [clf. กอ /gaw/]
ก่อ /gàw/
(1) to build, construct, create
■ ก่อสร้าง /gàw sâang/ to do construction work (roads, buildings, etc.)
■ ก่ออิฐ /gàw ìt/ to lay bricks
■ ก่อไฟ /gàw fai/ to build a fire, start a fire
■ ก่อตัว /gàw dtua/ to form, develop; to take shape (e.g., a developing storm, a developing story) ○ to manifest (itself)
(2) to instigate, to cause; to stir up, arouse
■ ก่อกวน /gàw guan/ to vex, harass, hassle, bother, pester, agitate, disturb, annoy ○ to cause someone to feel annoyed, frustrated, or worried
■ ก่อเรื่อง /gàw rêuang/ to cause trouble, make trouble
■ ก่อหวอด /gàw waẁt/ to cause trouble or mischief, cause problems to brew (colloq.)
■ ก่อเหตุ /gàw hèht/ to cause trouble, make trouble, create a disturbance
■ ก่อกบฏ /gàw ga'bòt/ to mutiny, revolt, rebel
ก่อกวน /gàw guan/
to vex, harass, hassle, bother, pester, agitate, disturb, annoy ○ to cause someone to feel annoyed, frustrated, or worried
ก่อการร้าย /gàw gaan·ráai/
to cause terrorism, to terrorize [BrE: terrorise]
ก่อตั้ง /gàw dtâng/
to establish, form, setup, build, found
■ ผู้ก่อตั้ง /pûu gàw dtâng/ founder (of an organization) [person คน /kon/]
ก่อสร้าง /gàw sâang/
to do construction work (roads, buildings, etc.)
■ ช่างก่อสร้าง /châng* gàw·sâang/ a builder, construction worker [person คน /kon/]
■ สถานที่ก่อสร้าง /sa'tǎan·têe gàw·sâang/ construction site [place แห่ง /hàeng/]
ก่อให้เกิด /gàw hâi gə̀ət/
to cause to happen, lead to, bring about, give rise to, produce ○ to instigate
ก๊อก ◊ /gáukˢ/
(1) cock, tap, faucet, spigot, hydrant *full ก๊อกน้ำ *◊ /gáukˢ náam*/ [clf. อัน /an/]
■ ก๊อกน้ำ *◊ /gáukˢ náam*/ cock, tap, faucet, spigot, hydrant :short ก๊อก /gáukˢ/
■ น้ำก๊อก *◊ /náam* gáukˢ/ tap water
(2) cork *full ไม้ก๊อก *◊ /mái gáukˢ/
■ จุกไม้ก๊อก *◊ /jòokˢ mái gáukˢ/ cork (bottle stopper) [clf. จุก /jòokˢ/]
■ กระดานไม้ก๊อก *◊ /gra'daan mái gáukˢ/ cork board
กอง /gawng/
(1) *classifier for (1) piles, heaps, stacks (2) troops, forces, bands, squads, brigades, divisions
(2) pile, heap ○ to pile up, to be piled up, lie in a heap [clf. กอง /gawng/]
■ กองฟาง /gawng faang/ haystack [clf. กอง /gawng/]
■ กองไฟ /gawng fai/ bonfire, campfire [clf. กอง /gawng/]
■ กองทุน /gawng toonˢ/ fund, funds [clf. กองทุน /gawng·toonˢ/]
(3) troop, troops (forces) ○ division, fleet, brigade [clf. กอง /gawng/]
■ กองทัพ /gawng táp/ military forces, army (troops) :short ทัพ /táp/
■ กองทหาร /gawng ta'hǎan/ corps (military) ; troops, military forces, army [clf. กอง /gawng/]
■ กองกำลัง /gawng gam·lang/ force, forces (troops) ~ military or police forces
■ กองพัน /gawng pan/ battalion
■ กองร้อย /gawng ráwy/ company (in the military) , troops [clf. กอง /gawng/]
■ กองเรือ /gawng reua/ fleet of ships
■ ผู้กอง /pûu gawng/ staff/office leader; group captain; work boss, esp. in civil service or military [person คน /kon/]
(4) player position in football (some positions)
■ กองกลาง /gawng glaang/ midfielder (position in football/soccer)
■ กองหน้า /gawng nâa/ forward, striker (in football/soccer)
■ กองหลัง /gawng lǎng/ defender (in football/soccer) ; rear guard (position)
กองกำลัง /gawng gam·lang/
force, forces (troops) ~ military or police forces
กองทัพ /gawng táp/
military forces, army (troops) :short ทัพ /táp/
■ กองทัพบก /gawng táp bòk/ army (land-based military forces) :short ทัพบก /táp bòk/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ กองทัพเรือ /gawng táp reua/ navy (navel military forces) :short ทัพเรือ /táp reua/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ กองทัพอากาศ /gawng táp aa·gàat/ air force :short ทัพอากาศ /táp aa·gàat/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ กองทัพบกไทย /gawng táp bòk tai/ Royal Thai Army
กองทุน /gawng toonˢ/
fund, funds [clf. กองทุน /gawng·toonˢ/]
■ กองทุนรวม /gawng toonˢ ruam/ mutual fund [clf. กองทุน /gawng·toonˢ/]
กองบัญชาการ /gawng ban·chaa·gaan/
headquarters (army headquarters)
กองพัน /gawng pan/
battalion
กองร้อย /gawng ráwy/
company (in the military) , troops
กองเรือ /gawng reua/
fleet of ships
ก้อง /gâungˢ*/
ring, ringing; clang, gong, reverberate
■ กึกก้อง /gèukˢ gâungˢ*/ resounding; to be loud, reverberating ~ from the sound of hard objects striking each other
ก๊อซ ◊ /gáwt/
gauze *full ผ้าก๊อซ *◊ /pâa gáwt/ [roll ม้วน /múan/ | piece ชิ้น /chín/] *alt. spell. กอซ, ผ้ากอซ
กอด /gàwt/
to hug, embrace
■ โอบกอด /òhp gàwt/ to embrace affectionately; cuddle
ก่อน /gàwn/
○ before, earlier, first ○ in the past; ago
■ เมื่อก่อน /mêua gàwn/ before; earlier, previously ○ in the past
■ แต่ก่อน /dtàe gàwn/ formerly, previously, in the past
■ ก่อนหน้า /gàwn nâa/ prior to, preceding, before
■ เสียก่อน /sǐa gàwn/ (do/done) first; before, beforehand (formal) ○ in advance (of) *variant: ซะก่อน
○ previous, former, ex- ○ pre- (beforehand)
■ สมัยก่อน /sa'mǎi gàwn/ the past; former times, ancient times
■ ชาติก่อน /châat gàwn/ former life, former existence; previous life *var. ชาติปางก่อน /châat bpaang gàwn/
■ ก่อนประวัติศาสตร์ /gàwn bpra'wàt*·sàat/ prehistoric
■ ก่อนกำหนด /gàwn gam·nòt/ before a specified time; ahead of schedule
○ * ก่อน can function as a particle in an imperative mood (suggesting something should happen before proceeding)
■ เดี๋ยวก่อน /dǐow gàwn/ Hold on! (Wait just a moment! I'll be right there!)
■ คิดก่อนนะ /kít gàwn ná/ Think first!
■ นั่งก่อน /nâng gàwn/ Have a seat!
ก่อนเที่ยง /gàwn tîang/
a.m., A.M. (before noon) *var. ก่อนเที่ยงวัน /gàwn tîang·wan/ :abbrev. ก.ท.
ก่อนหน้า /gàwn nâa/
prior to, preceding, before
■ ก่อนหน้านี้ /gàwn nâa née/ previously, formerly, before this (time)
■ ก่อนหน้านั้น /gàwn nâa nán/ before that (time)
ก้อน /gâwn/
○ *classifier for lumps, chunks, nuggets, globs, rocks, blocks, bricks, loaves, clouds, cubes, bars or cakes of soap, sticks of butter
○ lumps, hunk, chunk [clf. ก้อน /gâwn/]
■ เป็นก้อน /bpen gâwn/ lumpy, to have lumps, to be a lump
■ ก้อนหิน /gâwn hǐn/ rock, rocks, stones [clf. ก้อน /gâwn/]
■ ก้อนกรวด /gâwn grùat/ small stones, gravel [clf. ก้อน /gâwn/]
■ ก้อนขนมปัง /gâwn ka'nǒm·bpang/ loaf of bread [loaf ก้อน /gâwn/]
■ ก้อนหิมะ /gâwn hì·má:/ snowball [clf. ก้อน /gâwn/] :synonym บอลหิมะ
■ ก้อนเนื้องอก /gâwn néua ngâwk/ tumor /BrE: tumour/ a growth, neoplasm, lump
-3-
©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan