Thai-English Dictionary
ชนชั้น /chon chán/
class (social class)
■ ชนชั้นกรรมาชีพ /chon chán gam·maa·chêep/ working class
■ ชนชั้นกลาง /chon chán glaang/ middle class (social class)
ชนชาติ /chon châat/
nationality :short ชาติ /châat/
ชนบท /chon·ná'bòt/
rural, rural area, country, countryside :synonym (colloq.) บ้านนอก
ชนพื้นเมือง /chon péun·meuang/
indigenous people, natives
ชนวน /cha'nuan/
(1) fuse (for a bomb or firecracker) :classed สายชนวน /sǎai chá'nuan/ [clf. เส้น /sên*/ | สาย /sǎai/]
(2) slate :classed หินชนวน /hǐn chá'nuan/
■ กระดานชนวน /gra'daan cha'nuan/ a writing slate [clf. แผ่น /pàen/]
ชนะ /cha'ná:/
to win, triumph, prevail ○ to defeat, beat, conquer
■ ผู้ชนะ /pûu cha'ná:/ winner [person คน /kon/]
■ ชนะเลิศ /cha'ná: lə̂ət/ championship ○ to win a championship
■ ชนะสงคราม /cha'ná: sǒng·kraam/ win the war
■ ชนะใจ /cha'ná: jai/ win the heart of
Note: ชนะ is also a Thai given name (male or female) "Chana"
ชนิด /cha'nít/
○ *classifier for (1) kinds, types, varieties, sorts (2) species
○ kinds, type, variety, sort [clf. ชนิด /cha'nít/]
■ หลายชนิด /lǎai cha'nít/ several kinds, types, sorts, varieties
■ นานาชนิด /naaˢ·naa cha'nít/ various kinds, of all sorts, of every description
■ ชนิดหนึ่ง /cha'nít nèungˢ/ one type/kind/species; one particular type
○ species [clf. ชนิด /cha'nít/]
■ ชนิดย่อย /cha'nít yâwyˢ*/ subspecies
ชบา /cha'baa/
hibiscus (plant) , Chinese rose [plant ต้น /dtôn/ | flower ดอก /dàwk/]
ชม /chom/
(1) to admire, appreciate ○ to praise, commend, compliment
■ ชมเชย /chom chəəy/ to praise, commend, laud ○ to compliment, to pay someone a compliment
■ ชมชอบ /chom châwp/ to like
■ ติชม /dtì: chom/ to critique, review, comment ~ lit. "criticize-praise"
(2) to enjoy, watch or view an exhibition, show or a performance ○ to view, watch as a spectator
■ ผู้ชม /pûu chom/ viewer, viewers, viewing audience (e.g., TV viewers) ○ spectator, spectators, viewing audience [person คน /kon/]
■ ชมก่อน /chom gàwn/ advance screening; preview (see in advance)
ชมเชย /chom chəəy/
to praise, commend, laud ○ to compliment, to pay someone a compliment
■ คำชมเชย /kam chom·chəəy/ compliment (a paid compliment) ○ admiring words, favorable comments [clf. คำ /kam/]
■ น่าชมเชย /nâa chom·chəəy/ admirable, commendable
ชม. /chûa mohng/
h. (hour, hours) ~ abbreviation of ชั่วโมง
ชมพู /chom·puu/
pink :classed สีชมพู /sěe chom·puu/
■ สีชมพู /sěe chom·puu/ pink color, the color pink
Note: ชมพู is also a Thai given name (female) "Chompoo"
ชมพูทวีป /chom·puu ta'wêep/
the Indian Subcontinent (Buddh.)
ชมพู่ /chom·pûu/
rose apple (fruit) [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
Note: ชมพู่ is also a Thai nickname "Chompoo"
ชมรม /chom·rom/
a club, an association [clf. ชมรม /chom·rom/]
■ ชมรมกอล์ฟ *◊ /chom·rom gáw[l]p*/ golf club (organization) [clf. ชมรม /chom·rom/]
ชรา /cha'raa/
old, aged, elderly, senile (formal) :synonyms แก่, เฒ่า
■ คนชรา /kon cha'raa/ the elderly [person คน /kon/]
■ ชราภาพ /cha'raa·pâap/ senility, old age
ชล /chon/
water, aquatic (eleg.) *used chiefly in compounds
■ ชลประทาน /chon·lá'bprà'taan/ irrigation (agriculture)
ชลประทาน /chon·lá'bprà'taan/
irrigation (agriculture)
■ คลองชลประทาน /klawng chon·lá'bprà'taan/ irrigation canal [canal คลอง /klawng/ | waterway สาย /sǎai/]
ชลบุรี /chon bù·ree/
Chon Buri, Chonburi (province) *full จังหวัดชลบุรี /jang·wàt chon·bù·ree/
ชโลม /chá'lohm/
to anoint ○ to bathe
ช่วง /chûang/
(1) *classifier for spans, ranges, extents, periods, intervals
(2) span, range, extent; interval [clf. ช่วง /chûang/] :synonym ระยะ
■ ช่วงอายุ /chûang aa·yú:/ span of age, age difference ○ life span, generation
■ ช่วงตั้งครรภ์ /chûang dtâng kan/ pregnancy (time period) ○ gestation period
■ เป็นช่วง ๆ /bpen chûangˢ~chûang/ to be intermittent; intermittently, periodically, sporadically
(3) period (of time)
■ ช่วงเวลา /chûang weh·laa/ period of time ○ duration :synonyms ระยะเวลา, ขณะ
■ ช่วงนี้ /chûang née/ this period of time, these days ○ lately, around this time :synonym ขณะนี้
■ ช่วงสงบ /chûang sa'ngòp/ peacetime *var. ช่วงเวลาสงบสุข /chûang weh·laa sa'ngòp sòokˢ/
(4) bright, brilliant, shining
■ โชติช่วง /chôht chûang/ incandescent; luminous, glowing; ablaze
ชวด (1) Thai word /chûat/
(1) to miss out (on) (slang) ○ to lose out on
(2) great-grandparents (colloq.) :synonym (formal) ทวด
Note: *The Chinese loanword ชวด /chûat/ (same spelling) means "the Rat (of the zodiac) "
ชวด 话 (2) loanword /chûat/
the Rat (of the Chinese zodiac)
■ ปีชวด *话 /bpee chûat/ year of the Rat (Chin.) ~ the 1st year of the 12 year cycle :synonym (Thai) ปีหนู
ชวน /chuan/
○ to invite, ask :synonym (formal) เชิญ
■ เชิญชวน /chəən chuan/ to invite (formal)
○ to induce, persuade
■ ชักชวน /chák chuan/ to induce, persuade, urge (to do something)
Note: ชวน is also a Thai given name (male or female) "Chuan"
ช่วย /chûay/
to help, help out, assist ○ be helpful (and …)
■ ช่วยกัน /chûay gan/ to help each other
■ ช่วยเหลือ /chûay lěua/ to assist, aide, provide help
■ ผู้ช่วย /pûu chûay/ aide, assistant, helper [person คน /kon/]
■ ช่วยหน่อย /chûay nàwy/ Help (me) , please!
■ ช่วยหน่อยได้ไหม /chûay nàwy dâi·mái*/ Can you help (please) ?
■ ช่วยไม่ได้ /chûay mâi dâai*/ can't help (unable to help)
■ ช่วยตัวเอง /chûay dtua·ehng/ to masturbate (spoken) ~ lit. to "help oneself/yourself"
ช่วยชีวิต /chûay chee·wít/
to save someone's life ○ to rescue
■ ผู้ช่วยชีวิต /pûu·chûay chee·wít/ rescuer, rescue worker [person คน /kon/]
ช่วยด้วย /chûay dûay/
Help!
ช่วยเหลือ /chûay lěua/
to assist, aide, provide help
■ ความช่วยเหลือ /kwaam chûay·lěua/ assistance, help, aid
ชวเลข /cha'wá'lêhk/
shorthand (abbreviated symbolic writing method)
■ นักชวเลข /nák cha'wá'lêhk/ stenographer [person คน /kon/]
ช่อ /châw/
*classifier for bunches, clusters (e.g., of flowers, bouquets)
■ ช่อดอกไม้ /châw dàwk·máai*/ bouquet (of flowers) [clf. ช่อ /châw/]
ช็อก ◊ /cháukˢ/
shock (physical, traumatic) , to be shocked
ช็อกโกแลต ◊ /cháukˢ·goh·láet*/
chocolate
■ ช็อกโกแลตดำ *◊ /cháukˢ·goh·láet* dam/ dark chocolate [BrE: plain chocolate]
■ ช็อกโกแลตนม *◊ /cháukˢ·goh·láet* nom/ milk chocolate
■ นมช็อกโกแลต *◊ /nom cháukˢ·goh·láet*/ chocolate milk
■ ช็อกโกแลตชิป ◊ /cháukˢ·goh·láet* chíp/ chocolate chip
ชอกช้ำ /châwk chám/
to be bruised *var. ช้ำชอก /chám châwk/
■ ชอกช้ำระกำใจ /châwk chám rá'gam jai/ (expr.) is distressed; hurt; grief stricken
ช่อง /châungˢ*/
(1) *classifier for (1) apertures, slots, holes, service windows (2) TV channels (3) traffic lanes
(2) an opening (an aperture, slot, space, gap) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องกุญแจ /châungˢ* goonˢ·jae/ keyhole, key slot [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องปาก /châungˢ* bpàak/ mouth, oral cavity (formal) [clf. ปาก /bpàak/]
■ ช่องมอง /châungˢ* mawng/ peephole, viewing lens
(3) an opening (an opportunity, a chance, means, a way (forward) ) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
(4) a service or payment window [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องขายตั๋ว /châungˢ* kǎai dtǔa/ ticket window [clf. ช่อง /châungˢ*/]
(5) a TV or radio channel [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องโทรทัศน์ /châungˢ* toh·ra'tát/ TV channel [clf. ช่อง /châungˢ*/]
(6) lane ○ route, path [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องทาง /châungˢ* taang/ way, path, route, channel [clf. ทาง /taang/]
■ ช่องแคบ /châungˢ* kâep/ straits, sea lanes, channel (passage) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องเดินรถ /châungˢ* dəən rót/ traffic lane (a designated driving lane) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
ช่องคลอด /châungˢ* klâwt/
vagina ○ birth canal [clf. ช่อง /châungˢ*/]
ช่องแช่แข็ง /châungˢ* châe·kǎengˢ/
freezer (compartment) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
ช่องทาง /châungˢ* taang/
way, path, route, channel ○ an opportunity, a chance, means, a way (forward) [clf. ทาง /taang/]
■ ช่องทางเดิน /châungˢ* taang·dəən/ aisle (e.g., in a supermarket or warehouse) ○ corridor
ช่องมอง /châungˢ* mawng/
peephole, viewing lens
ช่องว่าง /châungˢ* wâang/
a blank, a gap, an empty field ○ white space (in a document or graphic) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
ช่องเสียบ /châungˢ* sìap/
a slot, insertion slot ○ a coin slot [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องเสียบสาย /châungˢ* sìap sǎai/ insertion slot, data port (for attaching peripherals) :short ช่องเสียบ /châungˢ* sìap/
ช่องโหว่ /châungˢ* wòh/
a gap, hole, loophole, breach, chink ○ vulnerability (gap in one's defenses) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
ช้อง /cháwng/
wig, hair extension *var. ช้องผม /cháwng pǒm/
ช้อน /cháwn/
spoon ○ spoonful [clf. คัน /kan/ | spoonful ช้อน /cháwn/]
■ ช้อนกลาง /cháwn glaang/ serving spoon [clf. คัน /kan/]
■ ช้อนตวง /cháwn dtuang/ measuring spoon [clf. คัน /kan/]
■ ช้อนชา /cháwn chaa/ teaspoon [clf. คัน /kan/]
■ ช้อนโต๊ะ /cháwn dtó:/ tablespoon [clf. คัน /kan/]
ชอบ /châwp/
(1) to like, be fond of; to enjoy, to prefer ○ to have an affinity for
■ ความชอบ /kwaam châwp/ fondness, liking ○ affection
■ ชอบพอ /châwp paw/ to be fond of, to love
■ ชอบมาก /châwp mâak/ to like very much, adore
■ ชอบมากกว่า /châwp mâak·gwàa/ to prefer (to like___ more than ___)
(2) to be characterized by or affiliated (esp. behavior or attitude) ○ likely, often, usually, predictably ~ (aux.) synonymous with มักจะ
■ ชอบกล /châwp gon/ to be out of the ordinary, strange, peculiar ○ not seeming all right; funny; foul
■ ชอบผจญภัย /châwp pa'jon·pai/ to be adventurous, adventure-seeking, adventurous-type
(3) to be right, proper, appropriate *used in compounds
■ ชอบธรรม /châwp tam/ righteous (person) ○ lawful, legitimate, righteous
■ ชอบด้วยกฎหมาย /châwp dûay gòt·mǎai/ to be lawful, legitimate, in accordance with the law ○ law-abiding
ชอบใจ /châwp jai/
pleased, happy, amused ○ to be satisfied, gratified
ชอบธรรม /châwp tam/
righteous (person) ○ lawful, legitimate, righteous
■ ความชอบธรรม /kwaam châwp·tam/ righteousness
ชอปปิ้ง ◊ /cháupˢ*·bpîng/
shopping *alt. spell. ชอปปิ้ง, ช็อปปิ้ง, ช้อปปิ้ง
■ ไปชอปปิ้ง *◊ /bpai cháupˢ·bpîng/ to shop, to go shopping
ชอปเปอร์ ◊ /cháupˢ*·bpə̂ə[r]*/
chopper (motorcycle) [clf. คัน /kan/] *alt. spell. ช็อปเปอร์
ช้อย /cháwy/
graceful, lithe
ชอล์ก ◊ /cháu[l]kˢ/
chalk [stick แท่ง /tâengˢ*/] *alt. spell. ชอล์ค
ชะ /chá:/
(1) to rinse, to wash away
■ ชะล้าง /chá: láang/ to cleanse, clean, wash, rinse away :synonyms ชำระ, ชำระล้าง
(2) an exclamation indicating reproach, anger, contempt
■ ชะชะ /chá chá:/ an exclamation indicating reproach, anger, contempt
ชะงัก /cha'ngák/
to stop abruptly; to come to a halt ○ to bog down
ชะเง้อ /cha'ngə́ə/
to crane or stretch one's neck out (to see better) *var. ชะเง้อคอ /cha'ngə́ə kaw/
ชะโงก /cha'ngôhk/
to poke out (e.g., to lean over or out to see better)
ชะตา /cha'dtaa/
(1) fate, destiny, luck, fortune (horoscope)
■ ดวงชะตา /duang chá'dtaa/ fortune, fate (horoscope) ; astrological sign *full ดวงชะตาราศี /duang chá'dtaa raa·sěe/
■ ชะตากรรม /cha'dtaa gam/ fate, destiny, lot; karma
(2) personal chemistry (between two people)
■ ถูกชะตา /tùuk chá'dtaa/ to hit it off, to click, get along well together ○ be compatible, have personal chemistry *var. ถูกชะตากัน /tùuk chá'dtaa gan/
ชะนี /cha'nee/
gibbon [clf. ตัว /dtua/]
Note: ชะนี is used by gays to address or refer to females (can be neutral or pejorative)
ชะมด /cha'mót/
civet, civet cat [clf. ตัว /dtua/]
ชะมัด /cha'mát/
very, extremely (colloq.) ○ terribly
■ เซ็งชะมัด /seng cha'mát/ I'm terribly bored! ○ I'm sick and tired of it!
ชะลอ /cha'law/
to decelerate, slow down ○ to retard, to hang back
■ ชะลอรถ /cha'law rót/ (of a car) to slow down, decelerate
■ ชะลอตัว /cha'law dtua/ to slow down, become slower (e.g., the economy)
ชะลอม /cha'lawm/
a type of round bamboo basket [*container ใบ /bai/]
ชะล่าใจ /chá·lâa jai/
complacent
ชะลูด /cha'lûut/
to be very tall, erect and thin (as a flagpole) *var. สูงชะลูด /sǔung cha'lûut/
ชะแลง /cha'laeng/
crow bar [clf. อัน /an/]
ชะอม /chá·om/
acacia leaf (used in cooking)
ชะเอม /chá·ehm/
licorice (root) [BrE: liquorice] *var. ชะเอมเทศ /chá·ehm têht/
ชัก /chák/
(1) to tug, hoist, pull on/out/up ○ to withdraw; to draw (weapons from a holster or sheath)
■ ชักธง /chák tong/ to raise a flag, to hoist a flag
■ ชักรอก /chák râwk/ to hoist, raise, lift (esp. by using a pulley rig)
■ ชักโครก /chák krôhk/ to flush a toilet (with a lever or button)
■ ชักปืน /chák bpeun/ to draw a gun
(2) to be or get ready to do or start something, pull out the stops ○ starting to be, tending to be *usage ชักจะ … /chák jà .../
■ ชักจะ … /chák jà .../ to start … ○ starting to …
(3) to lead, persuade, induce
■ ชักนำ /chák nam/ to lead, persuade, induce
■ ชักชวน /chák chuan/ to solicit, to persuade, request, invite
■ ชักจูง /chák juung/ to induce, urge, persuade, lead
(4) to convulse; to have spasms, seizures
■ ชักกระตุก /chák gra'dtòokˢ/ to convulse; to have spasms
■ ชักดิ้นชักงอ /chák dîn chák ngaw/ (expr.) to writhe in pain (on the floor) ○ to throw a temper tantrum (to writhe)
ชักชวน /chák chuan/
to solicit, to persuade, request, invite
ชักดาบ /chák dàap/
○ to draw swords
○ (expr.) to deny payment; to run out on a debt or bill; borrow money and never return it ~ lit. to "draw swords"
ชักว่าว /chák wâao/
○ to fly a kite, manipulate a kite in flight :synonym เล่นว่าว
○ (slang) masturbate (males) ~ lit. "fly the kite"
ชัง /chang/
to hate, detest, loathe, despise, abhor (eleg.)
■ เกลียดชัง /glìat chang/ to hate, detest, loathe, despise, abhor
■ ชิงชัง /ching chang/ to loathe, abhor, hate, despise
ชั่ง /châng/
to weigh (things)
■ ชั่งน้ำหนัก /châng nám·nàk/ to weigh, to measure weight
■ ตาชั่ง /dtaa châng/ scale (for weighing) , balance (scale) [clf. คัน /kan/ | เครื่อง /krêuang/] :synonym เครื่องชั่ง
■ เครื่องชั่ง /krêuang châng/ scale (for weighing) [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ชั่งใจ /châng jai/ to consider carefully, think something over ○ to weigh the pros and cons
ชัด /chát/
○ plain, clear, distinct, easily seen or heard ○ distinct, distinctly, clearly, plainly
■ ชัดเจน /chát jehn/ to be plain, clear, distinct, explicit ○ apparent, evident, overt (obvious) , plain as day
■ ชัด ๆ /chát~chát/ clearly, vividly, distinctly ○ obviously
■ แน่ชัด /nâe chát/ to be obvious; evident, clear-cut
○ sharp (clear, focused e.g., sharp vision) ○ in focus (sharp, clear)
■ คมชัด /kom chát/ to be sharp, clear, distinct
■ ชัดแจ้ง /chát jâeng/ clear, vivid, apparent, obvious
ชัดเจน /chát jehn/
to be plain, clear, distinct, explicit ○ apparent, evident, overt (obvious) , plain as day
■ อย่างชัดเจน /yàang chát·jehn/ clearly, distinctly, vividly, plainly, obviously
■ ความชัดเจน /kwaam chát·jehn/ clearness, clarity ○ visibility (of weather conditions)
ชัตเตอร์ ◊ /chát·dtə̂ə[r]*/
shutter (camera) *full ชัตเตอร์กล้อง *◊ /chát·dtə̂ə[r]* glâungˢ*/
ชัน /chan/
to be steep
■ สูงชัน /sǔung chan/ precipitous, sheer, steep
■ ลาดชัน /lâat chan/ a steep incline, slope, sloping
ชันสูตร /chan·ná'sùut/
to examine, investigate, verify, identify, prove
■ ชันสูตรพลิกศพ /chan·ná'sùut plík sòp/ to perform an autopsy (post-mortem examination) :short ชันสูตรศพ /chan·ná'sùut sòp/
ชั้น /chán/
(1) *classifier for (1) levels, layers; stories of buildings (floors) ; (2) shelves, drawers
a. layer, layers ○ level, levels, grade, step [clf. ชั้น /chán/]
b. story, stories [BrE: storey(s) ] floors (levels) of a building [clf. ชั้น /chán/]
c. deck, decks (levels) of a ship; below decks [clf. ชั้น /chán/]
d. shelf, shelves, shelving ○ rack, racks, storage rack (tiered) [clf. ชั้น /chán/]
e. class (level, grade) ; class of service, class (grade) in school, social class [clf. ชั้น /chán/]
(2) *the spoken version of ฉัน I, me (a female or gender-neutral speaker)
ชั้นเชิง /chán chəəng/
tactic, tactics
ชั้นต้น /chán dtôn/
initial stage, primary stage
ชั้นต่ำ /chán dtàm/
low class
ชั้นใต้ดิน /chán dtâai*·din/
cellar, basement (below ground level)
ชั้นนอก /chán nâwk/
outer
ชั้นนำ /chán nam/
leading, in front ○ outstanding, top-rate
ชั้นใน /chán nai/
(1) the inside, the inner layer
(2) underwear (undergarments) :classed ชุดชั้นใน /chóotˢ chán·nai/ [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/]
■ ชั้นในสตรี /chán·nai sa'dtree/ lingerie ○ ladies undergarments :classed ชุดชั้นในสตรี /chóotˢ chán·nai sa'dtree/ [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/]
ชั้นบน /chán bon/
upper level, story ○ upstairs
ชั้นเรียน /chán rian/
grade (year in school) ○ class (year) [clf. ชั้น /chán/]
ชั้นล่าง /chán lâang/
lower floor; lower layer; lower story ○ ground level, downstairs
ชั้นวาง /chán waang/
shelves, shelving ○ rack *var. ชั้นวางของ /chán waang kǎwng/ [unit อัน /an/ | shelf ชั้น /chán/]
■ ชั้นวางหนังสือ /chán waang nang*·sěu/ book shelves, shelving :short ชั้นหนังสือ /chán nang*·sěu/ [unit อัน /an/ | shelf ชั้น /chán/]
ชั้นสอง /chán sǎwng/
(1) second floor [BrE: first floor]
(2) second class (service, quality) ○ second-rate
ชั้นหนึ่ง /chán nèungˢ/
(1) first floor, the ground floor
(2) first class (service, quality) ○ first-rate (first class; top-level)
ชัย /chai/
victory
■ ชัยชนะ /chai cha'ná:/ conquest, triumph, victory; success
■ ชิงชัย /ching chai/ to compete for victory, to fight, battle
Note: ชัย is also a Thai nickname "Chai"
ชัยชนะ /chai cha'ná:/
conquest, triumph, victory; success
ชัยนาท /chai·nâat/
Chai Nat (province) *full จังหวัดชัยนาท /jang·wàt chai·nâat/
ชัยภูมิ /chai·yá'puum/
Chaiyaphum (province) *full จังหวัดชัยภูมิ /jang·wàt chai·yá'puum/
ชั่ว /chûa/
(1) evil, vile, wicked, bad ○ despicable
■ ชั่วร้าย /chûa ráai/ low, vile, evil, wicked, sinful, despicable ○ malicious, vicious, terrible
■ ความชั่ว /kwaam chûa/ evil
(2) time period, time span, duration ○ throughout, during, in every part *used in compounds
■ ชั่วโมง /chûa mohng/ hour, hours :abbrev. ชม.
■ ชั่วคราว /chûa kraao/ temporary, transient ○ temporarily
■ ชั่วครู่ /chûa krûu/ a moment, for a moment ○ momentarily
■ ชั่วขณะ /chûa ka'nà:/ a while, a moment
■ ชั่วแล่น /chûa lâenˢ*/ fleeting, passing, transient ~ a passing moment
ชั่วคราว /chûa kraao/
temporary, transient ○ temporarily
ชั่วโมง /chûa mohng/
hour, hours :abbrev. ชม.
■ ครึ่งชั่วโมง /krêungˢ chûa·mohng/ half hour
■ ชั่วโมงครึ่ง /chûa·mohng krêungˢ/ one hour and a half
■ เข็มชั่วโมง /kěm chûa·mohng/ hour hand (of a clock) [clf. อัน /an/] :synonym เข็มสั้น
ชั่วร้าย /chûa ráai/
low, vile, evil, wicked, sinful, despicable ○ malicious, vicious, terrible
■ คนชั่วร้าย /kon chûa·ráai/ a villain, fiend, scumbag; a despicable person [person คน /kon/]
■ สิ่งชั่วร้าย /sìng chûa·ráai/ evil (thing)
ชัวร์ ◊ /chua[r]/
Sure!
ชา /chaa/
(1) tea (plant) [clf. ต้น /dtôn/ | leaf ใบ /bai/]
■ น้ำชา /nám chaa/ tea (beverage) :short ชา /chaa/
■ ชาเขียว /chaa kǐow/ green tea
■ ชาดำ /chaa dam/ black tea
■ ชาเย็น /chaa yen/ iced tea ○ Thai tea, Thai iced tea (sweetened with sugar and condensed milk and topped with evaporated milk)
Note: ชา is also a common Thai nickname (male) "Shaa", "Chaa"
(2) numb
■ เหน็บชา /nèp chaa/ to feel numbness, tingling, pins and needles, esp. in the extremities
ชาเย็น /chaa yen/
○ iced tea
■ ชานมเย็น /chaa nom yen/ Thai tea, Thai iced tea (sweetened with sugar and condensed milk and topped with evaporated milk)
○ (slang) unfriendly, cool, aloof ~ lit. "iced tea" :synonym เย็นชา
ช้า /cháa/
○ slow (not fast)
■ ช้าลง /cháa long/ slower (decreasingly) ○ slow down (become slower)
■ ช้า ๆ /cháaˢ~cháa/ slowly ○ Go slow!
○ late, slow, delayed, tardy
■ ล่าช้า /lâa cháa/ belated, delayed, tardy ○ lagging (behind) , dragging (on)
■ มาช้า /maa cháa/ to come late (slow, delayed, tardy)
ช้า ๆ /cháaˢ~cháa/
slowly ○ Go slow!
■ อย่างช้า ๆ /yàang cháaˢ~cháa/ slowly ○ not in a hurry; slowly, leisurely
ช่าง /châng*/
(1) tradesman, smith, craftsman ○ technician, mechanic [person คน /kon/]
■ นายช่าง /naai châng*/ craftsman, artisan [person คน /kon/]
(2) to be "given to ___, good at ___, full of ___" ○ indeed, really, terribly so ~ placed before verbs to form new verb derivatives
■ ช่างพูด /châng* pûut/ talkative (garrulous, chatty) ○ a chatterbox (a talkative person)
■ ช่างสังเกต /châng* sǎng·gèht/ observant (person) - a perceptive person
■ ช่างคุย /châng* kui/ gabby, chatty, talkative (person)
(3) to be unconcerned; to "let it go" or "let it be" ○ never mind *used chiefly in compounds or fixed expressions
■ ช่างเถอะ /châng* tə̀:/ Never mind! Forget it! Who cares! *var. ช่างมันเถอะ /châng*·man tə̀:/
■ ช่างมัน /châng*·man/ Let it be! Don't worry about it. Forget about it! ○ So be it! Never mind (about it) ! *var. ช่างมันเถอะ /châng*·man tə̀:/
(4) *a class term used to construct the names of trades and professions ช่าง ___ /châng* ___/
ช่างกล /châng* gon/ mechanic :short ช่าง /châng*/ [person คน /kon/]
ช่างกล้อง /châng* glâungˢ*/ cameraman [person คน /kon/]
ช่างก่อสร้าง /châng* gàw·sâang/ construction worker ○ builder [person คน /kon/]
ช่างแกะสลัก /châng* gàe: sa'làk/ carver, engraver, sculptor [person คน /kon/]
ช่างเขียน /châng* kǐan/ artist ○ picture artist, painter or draftsman [person คน /kon/]
ช่างเขียนแบบ /châng* kǐan bàep/ draftsman [BrE: draughtsman] [person คน /kon/]
ช่างเงิน /châng* ngən*/ silversmith [person คน /kon/]
ช่างเชื่อม /châng* chêuam/ welder [person คน /kon/]
ช่างซ่อม /châng* sâwm/ repairman [person คน /kon/]
ช่างตัดผม /châng* dtàt pǒm/ barber [person คน /kon/]
ช่างตัดเสื้อ /châng* dtàt sêua/ tailor ○ dressmaker [person คน /kon/]
ช่างตีเหล็ก /châng* dtee lèk/ iron worker (ironsmith) ○ blacksmith *var. ช่างเหล็ก /châng* lèk/ [person คน /kon/]
ช่างถ่ายรูป /châng* tàai rûup/ photographer [person คน /kon/]
ช่างทอง /châng* tawng/ goldsmith [person คน /kon/]
ช่างทอผ้า /châng* taw pâa/ weaver (of cloth) [person คน /kon/]
ช่างทาสี /châng* taa·sěe/ painter (house painter) [person คน /kon/]
ช่างเทคนิค *◊ /châng* ték·nìk*/ technician, tech :short ช่าง /châng*/ [person คน /kon/]
ช่างประปา /châng* bpra'bpaa/ plumber [person คน /kon/]
ช่างปั้น /châng* bpân/ molder, sculptor, potter [person คน /kon/]
ช่างปูน /châng* bpuun/ bricklayer, mason, tiler [person คน /kon/]
ช่างพิมพ์ /châng* pim/ printer technician [person คน /kon/]
ช่างไฟฟ้า /châng* fai·fáa/ electrician [person คน /kon/]
ช่างภาพ /châng* pâap/ photographer *full ช่างถ่ายภาพ /châng* tàai pâap/ [person คน /kon/]
ช่างไม้ /châng* máai*/ carpenter [person คน /kon/]
ช่างยนต์ /châng* yon/ engine mechanic ○ car mechanic [person คน /kon/]
ช่างเย็บ /châng* yép/ seamstress [person คน /kon/]
ช่างสัก /châng* sàk/ tattoo artist [person คน /kon/]
ช่างเหล็ก /châng* lèk/ blacksmith ○ iron worker (ironsmith) *var. ช่างตีเหล็ก /châng* dtee lèk/
ช่างมัน /châng*·man/
Let it be! Don't worry about it. Forget about it! ○ So be it! Never mind (about it) !
■ ช่างมันเถอะ /châng*·man tə̀:/ Let it be! Don't worry about it. Forget about it! ○ So be it! Never mind (about it) !
-22-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan