Thai-English Dictionary
จั่ว /jùa/
(1) gable (triangular piece fittings to corners of a roof) *var. ยอดจั่ว /yâwt jùa/ [clf. จั่ว /jùa/ | แผง /pǎeng/]
(2) to turn up a card *var. จั่วไพ่ *话 /jùa pâi/ :synonym เปิดไพ่
■ จั่วไพ่ *话 /jùa pâi/ to turn up a card
จ่า /jàa/
(1) leader, head, chief (human or animal)
■ จ่าฝูง /jàa fǔung/ leader of the pack/herd; alpha ○ league leader (in football/soccer)
(2) noncommissioned officer; Sergeant (Army, Police) ○ Petty Officer (Navy) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ จ่าสิบตำรวจ /jàa sìp dtam·rùat*/ Police Sergeant Major [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ จ่าสิบเอก /jàa sìp èhk/ Sergeant Major ○ Master Sergeant First Class (Army) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. จ.ส.อ.
■ จ่าสิบโท /jàa sìp toh/ Sergeant 1st class [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. จ.ส.ท.
■ จ่าสิบตรี /jàa sìp dtree/ Staff Sergeant [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] :abbrev. จ.ส.ต.
■ พันจ่า /pan jàa/ rank of a senior NCO or Warrant Officer (Navy or Air Force) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
(3) to jot down :synonym จัด
■ จ่าหน้า /jàa nâa/ to write down an address, to address
(4) a ladle [clf. เล่ม /lêm/ | อัน /an/]
จ้า /jâa/
○ very bright; brilliant, dazzling
■ เจิดจ้า /jə̀ət jâa/ shining brightly; glaring, brilliant, dazzling
Note: จ้า can also be an informal variation of the particle ค่ะ
จ้าละหวั่น /jâa·la'wàn/
busy, frantic, disorderly, chaotic (formal) :synonym ชุลมุน
จ๋า /jǎa/
*a particle used to sound sweet or affectionate *often placed after a name, title, or kin term
■ แม่จ๋า /mâe jǎa/ Mother dear! ~ addressing one's mother affectionately or sweetly
จาก /jàak/
(1) from
■ มาจาก ... /maa jàak .../ come from ... ○ originate from
■ จากไหน /jàak nǎi/ from where? ○ whence
■ หลังจาก /lǎng jàak/ later, after (a particular point in time)
■ จาก ___ /jàak ___/ From: __ [giver/sender] __ *used for addressing gifts, parcels, etc.
(2) since (from) :synonym ตั้งแต่
(3) to part, to separate from ○ to leave, depart
■ จากไป /jàak bpai/ to leave, depart, go (away from)
■ จากกัน /jàak gan/ to separate (mutually) , leave (one another)
■ ออกจาก /àwk jàak/ to leave, depart ○ to leave from, depart from, get away from
(4) nipa palm (tree) ○ thatch (leaves) [tree ต้น /dtôn/ | leaf ใบ /bai/]
■ ใบจาก /bai jàak/ nipa palm (leaf) ~used for thatching [clf. ใบ /bai/]
■ หลังคามุงจาก /lǎng·kaa moongˢ jàak/ thatched roof
จากนั้น /jàak nán/
from then, after that, afterward, next, following ○ subsequently (after that point in time)
■ หลังจากนั้น /lǎng jàak nán/ after that, afterward
■ ต่อจากนั้น /dtàw jàak nán/ after that (next, following)
■ จากนั้นมา /jàak nán maa/ from that point on ○ from then on (referring to the past)
จากนี้ /jàak née/
from this moment, from here
■ จากนี้ไป /jàak née bpai/ hence (from now) ○ anymore (going forward)
จากัวร์ ◊ /jaa·gûa[r]*/
jaguar :classed เสือจากัวร์ *◊ /sěua jaa·gûa[r]*/ [clf. ตัว /dtua/]
จากุซซี่ ◊ /jaa·gòotˢ·sêe/
Jacuzzi
*Note: A related Thai word is อ่างน้ำวน /àang nám·won/ whirlpool bath
จาง /jaang/
to fade, dim ○ to thin out *usage จางลง /jaang long/
■ เจือจาง /jeua jaang/ to dilute ○ diluted
■ โลหิตจาง /loh·hìt jaang/ anemic (formal)
จ้าง /jâang/
to hire (workers) ○ to employ (workers)
■ นายจ้าง /naai jâang/ employer, boss
■ ลูกจ้าง /lûuk jâang/ employee, employees, hired workers, staff (spoken) [person คน /kon/]
■ รับจ้าง /ráp jâang/ to get or take a job; to hire oneself out ○ to offer a service (for hire)
■ ค่าจ้าง /kâa jâang/ wage, wages ○ employee pay
■ จ้างงาน /jâang ngaan/ to employ, hire ○ employment (job hiring)
จ๊าด ◊ /jáat/
kyat (currency of Myanmar) *full จ๊าดพม่า *◊ /jáat pá'mâa/
จาน /jaan/
○ plate, plates, dishes, dishware, metal plates [clf. ใบ /bai/]
■ จานรอง /jaan rawng/ saucer (e.g., for a teacup) [clf. ใบ /bai/]
■ จานดาวเทียม /jaan daao tiam/ satellite dish [clf. จาน /jaan/]
■ จานเสียง /jaan sǐang/ phonograph record, LP disk ○ gramophone record [clf. แผ่น /pàen/] :synonym แผ่นเสียง
■ จานบิน /jaan bin/ flying saucer ○ UFO [clf. ลำ /lam/]
■ จานร่อน /jaan râunˢ*/ flying disc (sport) ~ lit. "hover disk" [clf. ใบ /bai/]
○ dish (of food) , dishes (served, ordered or consumed) ○ classifier for servings that come on plates/dishes [clf. จาน /jaan/]
จ๊าบ /jáap/
Sharp!", "Cool!" ○ colorful, ostentatious (dress, appearance, etc.)
จาม /jaam/
sneeze, to sneeze
จ่าย /jàai/
(1) to pay, pay out
■ จ่ายเงิน /jàai ngən*/ to pay (money) , to pay for ○ to purchase, spend
■ ใช้จ่าย /chái jàai/ to spend
■ จ่ายคืน /jàai keun/ to repay
■ จ่ายแล้ว /jàai láew/ paid
(2) to distribute, to dispense, disburse *var. แจกจ่าย /jàek jàai/
■ จ่ายยา /jàai yaa/ to dispense medicine
■ เครื่องจ่าย /krêuang jàai/ dispenser (a container that dispenses)
DERIVED WORD: จำหน่าย to distribute, sell
DERIVED WORD: กระจาย to scatter, spread, broadcast
จ่ายหนี้ /jàai nêe/
pay a debt, pay debts :synonym ชำระหนี้
จารกรรม /jaa·ra'gam/
espionage
จารชน /jaa·ra'chon/
a secret agent (eleg.) ○ spy [person คน /kon/] :synonym สายลับ
จาระบี /jaa·ra'bee/
grease (lubricant)
จารีต /jaa·rêet/
custom, common practice, convention
■ จารีตประเพณี /jaa·rêet bpra'peh·nee/ custom, tradition ○ heritage
จารึก /jaa·réukˢ/
○ to engrave (inscribe) on stone, metal or wood
○ an inscription, stone inscription [clf. หลัก /làk/]
■ จารึกหลุมฝังศพ /jaa·réukˢ lǒomˢ·fǎng·sòp/ a tomb inscription [clf. หลัก /làk/]
จำ /jam/
(1) to bind, contain, retain, restrict *used mostly in compounds
■ จำกัด /jam·gàt/ to limit, restrict, curtail ○ limited, restricted
■ จำคุก /jam kóokˢ/ to jail, incarcerate, imprison, put in jail ○ to be imprisoned
■ จำใจ /jam·jai/ forced or pressured to do something ○ unwilling, reluctant :synonym ฝืนใจ
■ มัดจำ /mát·jam/ to make/leave a security deposit on a purchase ○ binder (money paid to secure a purchase)
■ เรือนจำ /reuan jam/ jail, jailhouse, prison ○ penitentiary (prison) :synonym คุก
(2) to memorize [BrE: memorise] to commit to memory ○ remember (to commit to memory) *var. จำไว้ /jam wái/
■ ความจำ /kwaam jam/ memory (in general)
■ จำได้ /jam dâai*/ to remember, recall (able to recall)
■ จำขึ้นใจ /jam kêunˢ·jai/ to learn by heart
จำกัด /jam·gàt/
to limit, restrict, curtail ○ limited, restricted
■ ข้อจำกัด /kâw jam·gàt/ limitation, restriction
■ ขีดจำกัด /kèet jam·gàt/ limit; ceiling, restriction
■ จำกัดความเร็ว /jam·gàt kwaam·reo/ limited speed, speed limit
■ บริษัทจำกัด /bau·ri'sàt jam·gàt/ limited company (corporation) ~ Ltd. ○ incorporated (a limited company) [clf. บริษัท /bau·ri'sàt/]
จำกัดความ /jam·gàt kwaam/
to define (a word) ○ to fix/limit the meaning of
■ คำจำกัดความ /kam jam·gàt kwaam/ definition, meaning, explanation [clf. ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
จำคุก /jam kóokˢ/
to jail, incarcerate, imprison, put in jail ○ to be imprisoned
จำเจ /jam·jeh/
repetitious, tedious, monotonous
จำใจ /jam·jai/
forced or pressured to do something ○ unwilling, reluctant :synonym ฝืนใจ
จำได้ /jam dâai*/
to remember, recall (able to recall) *usage จำ ___ ได้ /jam ___ dâai*/
■ จำได้ว่า ... /jam·dâai* wâa .../ to remember (that) ...
■ จำได้ไหม /jam·dâai* mái*/ Do you remember?
■ จำไม่ได้ /jam mâi·dâai*/ I don't/can't remember! ○ I don't recall.
■ จำได้แล้ว /jam·dâai* láew/ I remember! Now I remember!
จำต้อง /jam·dtâungˢ*/
have to; must (do) , required or compelled (to do)
■ จำเป็นต้อง /jam·bpen dtâungˢ*/ must, have to; it is necessary to
จำนน /jam·non/
yield (to) , succumb (to) ; submit, capitulate (eleg.)
■ ยอมจำนน /yawm jam·non/ to surrender, give in, admit defeat
จำนวน /jam·nuan/
○ number (calculated or derived) ~ contrast with เลข (number, numeral)
■ จำนวนเลข /jam·nuan lêhk/ a number representing a particular amount; figure
■ จำนวนเต็ม /jam·nuan dtem/ (math.) integer
■ จำนวนเฉพาะ /jam·nuan cha'páu:/ (math.) prime number
○ amount, sum, quantity, number (of) ○ volume (quantity)
■ จำนวนมาก /jam·nuan mâak/ a large amount :synonym (colloq.) เยอะแยะ
■ จำนวนรวม /jam·nuan ruam/ sum (total amount)
จำนอง /jam·nawng/
to mortgage
จำนำ /jam·nam/
to mortgage or pawn, to pledge
■ โรงรับจำนำ /rohng ráp jam·nam/ pawnshop, pawn shop *var. โรงจำนำ /rohng jam·nam/ [clf. โรง /rohng/]
■ จำนำข้าว /jam·nam kâao/ to pledge rice (selling rice at government-specified prices)
จำแนก /jam·nâek/
to classify, categorize, characterize :synonym แยก
จำเป็น /jam·bpen/
to be necessary ○ essential, vital, crucial, required
■ ความจำเป็น /kwaam jam·bpen/ necessity; need
■ จำเป็นต้อง /jam·bpen dtâungˢ*/ must, have to; it is necessary to (formal)
จำเป็นต้อง /jam·bpen dtâungˢ*/
must, have to; it is necessary to (formal)
จำพวก /jam·pûak/
*classifier for groups, sorts, varieties; genus, families :synonyms ประเภท, ชนิด
จำเพาะ /jam·páu:/
to be particular, specific, special ○ designated (for a particular purpose) *a derivative of เจาะ
จำลอง /jam·lawng/
○ to make a reproduction, replica or scale model ○ to simulate/emulate (e.g., systems/software)
○ miniature (scaled down in size) , a model or replica
■ แบบจำลอง /bàep jam·lawng/ a scale model, conceptual model, mockup, simulator ○ replica [clf. แบบ /bàep/]
จำเลย /jam·ləəy/
(leg.) defendant (accused party, respondent) [person คน /kon/ | side ฝ่าย /fàai/]
จำแลง /jam·laeng/
to transform, mutate, disguise (eleg.) *full จำแลงเป็น /jam·laeng bpen/ :synonyms แปลงตัว, แปลงกาย
จำไว้ /jam wái/
○ to confine, lock up, put away
○ to commit to memory, fix in one's mind ○ remember (to commit to memory)
■ จำไว้น่ะ /jam wái nâ/ Keep (it/this) in mind, okay!? ○ Bear (it/this) in mind, okay!?
จำศีล /jam·sěen/
(1) to hibernate (of animals)
(2) to keep the religious precepts (be bound to the precepts) :synonyms ถือศีล (common) , รักษาศีล
จำหน่าย /jam·nàai/
to distribute, sell (products) ○ be sold (be distributed)
■ ผู้จำหน่าย /pûu jam·nàai/ distributor, seller, dealer, merchant *var. ผู้จัดจำหน่าย /pûu jàt jam·nàai/ [person คน /kon/]
■ จำหน่ายยา /jam·nàai yaa/ pharmacy (distribution of drugs)
จำหลัก /jam·làk/
to engrave, carve, etch :synonym ฉลัก
จ้ำ /jâm/
to hurry, scurry ○ hurried, hurriedly
■ จ้ำจี้จ้ำไช /jâm jêe jâm chai/ (expr.) repeatedly (e.g. to instruct repeatedly) ○ to egg on, encourage repeatedly
จ้ำม่ำ /jâm·mâm/
plump, chubby, fleshy (of babies, children) *full อ้วนจ้ำม่ำ /ûan jâm·mâm/
จิก /jìk/
peck (at)
จิ๊ก /jík/
to pilfer (petty theft) (slang)
จิ๊กโก๋ ◊ /jík·gǒh/
young tough guy, "gangsta" (slang) (slang) ~ also means "gigolo" [person คน /kon/ | gang แก๊ง /gáengˢ/]
จิ๊กซอว์ ◊ /jík·saw/
○ jigsaw (saw) [saw ปื้น /bpêun/ | machine เครื่อง /krêuang/] *alt. spell. จิกซอว์
■ เลื่อยจิ๊กซอว์ *◊ /lêuay jík·saw/ jigsaw (saw) [saw ปื้น /bpêun/ | machine เครื่อง /krêuang/]
○ jigsaw (puzzle) [game เกม /gehm/ | set ชุด /chóotˢ/] *alt. spell. จิกซอว์
จิ้งจก /jîng·jòk/
common house gecko ~ a "jing-jok" (Thai) [clf. ตัว /dtua/]
จิ้งจอก /jîng·jàwk/
fox :classed หมาจิ้งจอก /mǎa jîng·jàwk/ [clf. ตัว /dtua/]
■ สุนัขจิ้งจอก /sù·nák jîng·jàwk/ fox (formal) [clf. ตัว /dtua/]
จิงโจ้ /jing·jôh/
kangaroo [clf. ตัว /dtua/]
จิ้งหรีด /jîng·rèet/
cricket (insect) [clf. ตัว /dtua/]
■ จิ้งหรีดทอด /jîng·rèet tâwt/ fried crickets
จิ้งเหลน /jîng·lěhn/
skink (type of lizard) [clf. ตัว /dtua/]
จิต, จิต- /jìt/
heart, mind, spirit ○ mental psyche or state :synonym ใจ
■ ทางจิต /taang jìt/ mental, mentally :short จิต /jìt/
■ จิตใจ /jìt jai/ mind, heart, spirit; consciousness ○ mentality; ; feeling, sentiment
■ จิตวิญญาณ /jìt win·yaan/ spiritual
■ จิตสำนึก /jìt sǎm·néukˢ/ consciousness, awareness; conscious
จิต-___ /jìt·dta'___/ *bound form of จิต psyche, psych-
■ จิตวิทยา /jìt·dta'wít·ta'yaa/ psychology [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ จิตเวช /jìt·dta'wêht/ psychiatry
■ จิตแพทย์ /jìt·dta'pâet/ psychiatrist [person คน /kon/]
Note: จิต is also a common Thai nickname (male or female) "Jit"
จิตใจ /jìt jai/
mind, heart, spirit; consciousness ○ mentality; ; feeling, sentiment
■ จิตใจดี /jìt·jai dee/ good-hearted, kind; a good spirit :synonym ใจดี
■ ชีวิตจิตใจ /chee·wít jìt·jai/ heart and soul ○ wholeheartedly
จิตวิทยา /jìt·dta'wít·ta'yaa/
psychology ○ psychological [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ นักจิตวิทยา /nák jìt·dta'wít·ta'yaa/ psychologist [person คน /kon/]
จิตร, จิตร- /jìt/ or /jìt·dta-/ or /jìt·dtra-/
*a prefix ~ drawing, painting; portraying (eleg.) * used chiefly in the words จิตรกร and จิตรกรรม
■ จิตรกรรม /jìt·dta'gam/ or /jìt·dtra'gam/ (formal) painting, artwork (formal)
■ จิตรกร /jìt·dta'gawn/ or /jìt·dtra'gawn/ (formal) an artist, painter (eleg.) [person คน /kon/] :synonym ช่างวาดภาพ
จิตรกร /jìt·dta'gawn/ or /jìt·dtra'gawn/ (formal)
an artist, painter (eleg.) [person คน /kon/] :synonym ช่างวาดภาพ
จิตรกรรม /jìt·dta'gam/ or /jìt·dtra'gam/ (formal)
painting, artwork (formal)
■ จิตรกรรมฝาผนัง /jìt·dta'gam fǎa pa'nǎng/ mural (wall painting, wall art)
จินตนา /jin·dta'naa/
to imagine, envision, visualize, fancy
■ จินตนาการ /jin·dta'naa·gaan/ ○ imagination (creative) , vision, thought ○ fantasy (imagination)
■ จินตภาพ /jin·dta'pâap/ mental image, imagery (something imagined or dreamed)
จินตนาการ /jin·dta'naa·gaan/
○ to imagine, envision, visualize, fancy ○ to fantasize [BrE: fantasise]
○ imagination (creative) , vision, thought ○ fantasy (imagination)
จินตภาพ /jin·dta'pâap/
mental image, imagery (something imagined or dreamed)
จิบ /jìp/
to sip ○ to taste, drink (take a little bit at a time)
จิ๊บ ๆ /jíp~jíp/
"cheep cheep" sound of chicks ○ chirp or tweet (of a bird) *alt. spell. จิ๊บ จิ๊บ
จิ๊บจ๊อย /jíp jáwy/
petty, trivial, trifling (spoken) :synonym เล็กน้อย
จิปาถะ /jì·bpaa·tà:/
sundry, all kinds, miscellaneous ○ trivial
จิ้ม /jîm/
○ to dip, dip into, plunge, dunk (e.g., into a dipping sauce)
■ น้ำจิ้ม /nám jîm/ dipping sauce
○ to poke or prod (into or around) ○ to pick (teeth)
■ จิ้มฟัน /jîm fan/ to pick one's teeth
จิ้มฟัน /jîm fan/
to pick one's teeth
■ ไม้จิ้มฟัน /mái jîm fan/ toothpick [clf. อัน /an/]
จิ้มลิ้ม /jîm lím/
to be lovely, cute, pleasing, esp. for children
จิ๋ม /jǐm/
(1) vagina (spoken)
(2) small. tiny *var. จุ๋มจิ๋ม /jǒomˢ jǐm/
Note: จิ๋ม is also a common Thai nickname (female) "Jim"
จิ๋ว /jǐew/
teeny, weeny, tiny, itsy-bitsy (spoken)
จี ◊ (alphabet) /jee/
G, g (alphabet) :classed ตัวจี *◊ /dtua jee/
GPS จีพีเอส ◊ /jee~pee~és*/ ~ Global Positioning System
GPA จีพีเอ ◊ /jee~pee~eh/ ~ grade point average
G-string จีสตริง ◊ /jee sa'dtring/ ~ a type of thong [clf. ตัว]
GMT จีเอ็มที ◊ /jee~em~tee/ ~ Greenwich Mean Time
จี้ /jêe/
(1) to poke, tickle
■ จั๊กจี้ /ják·ga'jêe/ tickle, tickles, tickling ○ ticklish *alt. spell. จักจี้
■ จี้เส้น /jêe sên*/ tickle one's funny bone (provoke laughter)
■ บ้าจี้ /bâa jêe/ to be ticklish, very ticklish
(2) to prod, exhort ○ (driving) to tailgate
(3) to rob, hold up, hijack
■ ปล้นจี้ /bplôn jêe/ to rob, plunder, burgle, loot
■ จี้รถ /jêe rót/ carjack, carjacking
(4) a pendant, locket (hanging/dangling) [clf. อัน /an/]
■ จี้สร้อยคอ /jêe sâwy kaw/ pendant (necklace) [clf. อัน /an/]
จี๋ /jěe/
(intensifier) ~ means "very" or "extremely" when used with the words "fast", "urgent", or "spicy"
■ เร็วจี๋ /reo jěe/ extremely fast (spoken)
■ ร้อนจี๋ /ráwn jěe/ extremely hot
Note: the Chinese loanword 话 จี๋ refers to Qi, chi (life-force, flow of energy) ~ an underlying principle in traditional Chinese medicine and martial arts.
■ ไท่จี๋ 话 /tâi jěe/ Tai Chi (a Chinese martial art)
จี๊ด ๆ /jéetˢ~jéet/
"squeak" sound of a mouse or rat
จีน /jeen/
○ Chinese
■ ชาวจีน /chaao jeen/ Chinese (people, inhabitants, citizens) [person คน /kon/] :synonym คนจีน
■ เมืองจีน /meuang jeen/ China (traditional/spoken)
■ ภาษาจีน /paa·sǎa jeen/ Chinese (language)
■ จีนกลาง /jeen glaang/ Mandarin (language) :classed ภาษาจีนกลาง /paa·sǎa jeen glaang/
○ China
■ ประเทศจีน /bpra'têht jeen/ China :synonym เมืองจีน
■ ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน /bpra'têht sǎa·taa·ra'ná'rát·bpra'chaa·chon jeen/ People's Republic of China
จีบ /jèep/
(1) pleat, pleats [clf. จีบ /jèep/]
(2) to flirt, woo, court (spoken) ○ to "hit" on someone (pursue an intimate relationship)
จีรัง /jee·rang/
to last long; be long-lived; last forever (eleg.) ○ to be permanent *var. จีรังยั่งยืน /jee·rang yâng yeun/ :synonym ยั่งยืน
■ จีรังยั่งยืน /jee·rang yâng yeun/ to last long; be long-lived; last forever (eleg.) ○ to be permanent
จีวร /jee·wawn/
robe, robes (of a Buddhist monk) [clf. ผืน /pěun/]
■ ไตรจีวร /dtrai jee·wawn/ the three garments of a Buddhist monk (robe, sarong, extra robe) [clf. ผืน /pěun/]
จึง /jeungˢ/
therefore, so, consequently (formal) :synonym (spoken) ก็เลย
จืด /jèut/
bland, lacking flavors or spices ○ tasteless (bland)
■ แกงจืด /gaeng jèut/ bland soup, broth
■ จืดชืด /jèut chêut/ tasteless, bland, flavorless ○ insipid, dull, listless
จุ /jù:/
(1) to have a capacity to contain or hold (e.g., cargo)
■ บรรจุ /ban·jù:/ to load up, pack, fill, store ○ to hold, contain, carry, store
■ ความจุ /kwaam jù:/ capacity (load capacity) ○ bulk (volume, capacity)
(2) ample
■ จุใจ /jù: jai/ to be satisfying, ample ○ satisfied, pleased
■ กินจุ /gin jù:/ to eat a lot; eat heartily
จุ๊ ๆ /jú: jú:/
Shhh! (request for silence) ○ Shush! Hush! ~ typically with a finger to the lips gesture
จุก /jòokˢ/
(1) stopper (bottle stopper) , plug, seal, cork [clf. จุก /jòokˢ/]
■ จุกไม้ก๊อก *◊ /jòokˢ mái gáukˢ/ cork (bottle stopper) [clf. จุก /jòokˢ/]
■ จุกนม /jòokˢ nom/ nipple (of a baby bottle) [clf. หัว /hǔa/ | อัน /an/]
■ จุกนมหลอก /jòokˢ nom làwk/ pacifier (for a baby) [BrE: dummy] :short จุกนม /jòokˢ nom/ [clf. จุก /jòokˢ/ | อัน /an/]
(2) topknot (an old-fashioned Thai boy's hairstyle) *full ผมจุก /pǒm jòokˢ/ [clf. จุก /jòokˢ/]
จุ๊กกรู้ ๆ /jóokˢ grûu ~ jóokˢ grûu/
"coo coo" ~ cooing sound of a dove
จุกจิก /jòokˢ jìk/
picky, choosy, fussy, fastidious, finicky ○ petty, trifling :synonym จู้จี้
■ จู้จี้จุกจิก /jûu jêe jòokˢ jìk/ fussy, finicky, particular, picky, complaining ~ implies being unreasonable *var. จุกจิกจู้จี้ /jòokˢ jìk jûu jêe/
จุด /jòotˢ/
(1) *classifier for (1) points, periods, decimal points (2) spots and locations
○ point, spot (a specific location) [clf. จุด /jòotˢ/]
■ จุดเริ่มต้น /jòotˢ rə̂əm·dtôn/ starting point
■ จุดชมวิว *◊ /jòotˢ chom wiew/ viewpoint (a stopping place for scenic viewing) [clf. จุด /jòotˢ/]
■ จุดสังเกต /jòotˢ sǎng·gèht/ reference point ○ landmark (reference point for orientation) [clf. จุด /jòotˢ/]
○ a dot, period, full-stop, decimal point [clf. จุด /jòotˢ/]
■ จุดต่อนิ้ว /jòotˢ dtàw níew/ dots per inch (screen or printer resolution)
○ to dot, make dots, dot with
(2) to light (a fire) , to ignite
■ จุดไฟ /jòotˢ fai/ to light (a fire)
■ จุดบุหรี่ /jòotˢ bu'rèe/ light a cigarette
■ จุดประกาย /jòotˢ bpra'gaai/ to spark, ignite, trigger
จุดไข่ปลา /jòotˢ kài bplaa/
dotted line (typ.) ○ ellipsis (the … character) ~ dot-dot-dot ~ lit. "fish egg dots" [clf. เส้น /sên*/]
จุดเด่น /jòotˢ dèn*/
strong point, prominent or distinctive point or feature [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดเดือด /jòotˢ dèuat/
boiling point [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดทศนิยม /jòotˢ tót·sa'ní·yom/
decimal point (math.) [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดประสงค์ /jòotˢ bpra'sǒng/
purpose (point) , aim, intention, goal [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดผ่านแดน /jòotˢ pàan daen/
border crossing (point) [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดไฟ /jòotˢ fai/
to light (a fire)
จุดมุ่งหมาย /jòotˢ môongˢ·mǎai/
goal, purpose, objective ○ destination *var. จุดหมาย /jòotˢ·mǎai/ [clf. จุด /jòotˢ/ | อัน /an/]
จุดยืน /jòotˢ yeun/
standpoint, stance, position [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดเริ่มต้น /jòotˢ rə̂əm·dtôn/
starting point [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดสูงสุด /jòotˢ sǔung sòotˢ/
the highest point [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดหมาย /jòotˢ·mǎai/
destination, goal, aim, end [clf. จุด /jòotˢ/ | อัน /an/]
■ จุดหมายปลายทาง /jòotˢ·mǎai bplaai taang/ destination, terminal point ○ objective, goal [clf. จุด /jòotˢ/]
จุดอ่อน /jòotˢ àwn/
weak spot, weakness (weak point) [clf. จุด /jòotˢ/]
จุ้นจ้าน /jôonˢ jâan/
to intrude, meddle; be a busybody (spoken) ○ be obstructive
จุ๊บ /jóopˢ/
(1) to smack, kiss ~ a variation of จูบ
■ จุ๊บ ๆ /jóopˢ~jóopˢ/ "kiss-kiss" (slang) *similar to the English shorthand way of writing hugs and kisses: XOXO
■ จุ๊บปาก /jóopˢ bpàak/ to smack on the lips; kissing
(2) light bulb socket; lamp socket *var. กระจุ๊บ /gra'jóopˢ/ [clf. อัน /an/]
จุ่ม /jòomˢ/
to dip, to immerse (e.g., dip something into a liquid)
จุ๋มจิ๋ม /jǒomˢ jǐm/
wee, teeny, small ○ petite, diminutive
Note: จุ๋ม is also a common Thai nickname (female) "Joom"
จุมพิต /joomˢ pít/
to kiss, touch with the lips (poetic) :synonym (common) จูบ
จุล- /joonˢ/ or /joonˢ·lá'-/
micro-
■ จุลชีวัน /joonˢ·lá'chee·wan/ micro-organism :synonym จุลินทรีย์
■ จุลทรรศน์ /joonˢ·lá'tát/ microscope :classed กล้องจุลทรรศน์ /glâungˢ* joonˢ·lá'tát/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/] *alt. spell. จุลทัศน์
จุลภาค /joonˢ·la'pâak/
comma (typ.) [clf. ตัว /dtua/] :synonyms คอมมา (common) , ลูกน้ำ (colloq.)
จุลสาร /joonˢ·la'sǎan/
a booklet, pamphlet, brochure, guide, (non-periodical) [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm/] :synonym แผ่นพับ pamphlet
จุลินทรีย์ /jù·lin·see/
microbe (microorganism) [clf. ตัว /dtua/]
จุฬา /ju·laa/
a star-shaped kite :classed ว่าวจุฬา /wâao jù·laa/ [clf. ตัว /dtua/]
จุฬาฯ /ju·laa·long·gawn ma'hǎa·wít·ta'yaa'lai/
Chula (an abbreviation for Chulalongkorn University) ~ abbrev. of จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
จุฬาลงกรณ์ /ju·laa·long·gawn/
Chulalongkorn ~ the pre-coronation name of King Rama V
■ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย /ju·laa·long·gawn ma'hǎa·wít·ta'yaa'lai/ Chulalongkorn University
-19-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan