Thai-English Dictionary
เข้าตา /kâo dtaa/
to have something (a foreign body) stuck in the eye ○ to satisfy, please; to catch the eye
■ เข้าตาจน /kâo dtaa jon/ to be in a fix, to be having a hard time (colloq.) ○ an impasse, to be in a difficult situation (colloq.)
เข้าถึง /kâo těungˢ/
to access (have access to enter)
เข้าแถว /kâo tǎewˢ*/
to get in line, a row or column (line up in a queue or formation) ○ stand in line [BrE: queue]
เข้าที /kâo tee/
to make sense (to sound right, seem right)
เข้าที่-ระวัง-ไป /kâo·têe ~ ra'wang ~ bpai/
Ready! Get set! Go! ○ On your marks, get set, go! *used to start a race
เข้านอน /kâo nawn/
to go to bed; get into bed (to sleep)
เข้าไป /kâo bpai/
○ to enter, go in; approach
■ เข้าไปได้ /kâo bpai dâi/ accessible, reachable, approachable
○ to attend (go to an event or place)
○ to join, participate
เข้าพรรษา /kâo pan·sǎa/
to be in or to begin the Buddhist Lent (in the rainy season)
เข้ามา /kâo maa/
to come in, enter
เข้าเมือง /kâo meuang/
to enter a state or city ○ to immigrate
■ คนเข้าเมือง /kon kâo·meuang/ a foreigner entering the country; immigrant [person คน /kon/]
■ สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง /sǎm·nák·ngaan dtrùat kon kâo·meuang/ immigration bureau, immigration office
เข้าร่วม /kâo rûam/
to participate, to join in, share ○ to attend
■ เข้าร่วมกลุ่ม /kâo rûam glòomˢ/ to join a group
■ ผู้เข้าร่วม /pûu kâo rûam/ participant ○ attendee [person คน /kon/]
เข้ารหัส /kâo rá'hàt/
to encode
เข้ารูป /kâo rûup/
○ to be fitted, fit (well) be form-fitting (as a dress)
○ to fit in (with) ○ to conform
○ to take shape, form; get into shape
เข้าเรียน /kâo rian/
to attend school, attend class, go to school
เข้าโรงพยาบาล /kâo rohng·pa'yaa·baan/
to go to the hospital ○ to admit to a hospital, be admitted
เข้าสู่ /kâo sùu/
○ to reach, enter, approach, move towards
○ to enter or visit a web site ○ to gain access to a web site
■ เข้าสู่ระบบ /kâo sùu ra'bòp/ to log in, log on (access a system)
เขิน /kə̌ən/
(1) coy, modest :synonym อาย
■ เขินอาย /kə̌ən aai/ to feel awkward, self-conscious, abashed (e.g., embarrassed by a compliment)
■ ขวยเขิน /kǔay kə̌ən/ abashed, blushing ○ self-conscious, shy, bashful
(2) to be shallow (because of silt and sediment, e.g., a shallow canal)
เขี่ย /kìa/
to clear, scrape, flick, remove or dislodge
■ ไก่เขี่ย /gài kìa/ (slang) "chicken scratch" ~ can be used to describe poor handwriting
เขียง /kǐang/
cutting board (chopping board) [clf. อัน /an/]
■ เขียงหมู /kǐang mǔu/ fresh pork market; butcher shop ~ lit. "pork chopping board"
เขียด /kìat/
a species of small green frog [clf. ตัว /dtua/]
เขียน /kǐan/
to write ○ to draw
■ เขียนจดหมาย /kǐan jòt·mǎai/ to write a letter
■ ผู้เขียน /pûu kǐan/ writer, author [person คน /kon/]
■ นักเขียน /nák kǐan/ writer, playwright, poet, essayist, novelist, author [person คน /kon/]
■ เขียนแบบ /kǐan bàep/ to make technical drawings (drafting: mechanical, architectural, engineering)
■ เขียนด้วยมือ /kǐan dûay meu/ to write by hand ○ handwritten *var. ที่เขียนด้วยมือ /têe kǐan dûay meu/
■ เขียนผิด /kǐan pìt/ to misspell, to write incorrectly
■ เครื่องเขียน /krêuang kǐan/ stationery (writing papers &instruments)
เขียว /kǐow/
green (color) :classed สีเขียว /sěe kǐow/
■ สีเขียว /sěe kǐow/ green color, the color green
■ เขียวอ่อน /kǐow àwn/ light green :classed สีเขียวอ่อน /sěe kǐow àwn/
■ เขียวขจี /kǐow ka'jee/ verdant, lush, bright green color
Note: เขียว is also a common Thai nickname (male) "Khiew"
เขี้ยว /kîow/
○ fang, fangs ○ incisor, incisors [clf. ซี่ /sêe/]
■ เขี้ยวแก้ว /kîow gâew/ snake fangs ~ lit. "crystal fangs"
○ tusk, tusks (walrus type) - long tooth walrus tusks *var. เขี้ยวยาว /kîow yaao/ [clf. อัน /an/ | tooth ซี่ /sêe/]
เขื่อง /kèuang/
rather big, quite large ○ unexpectedly big
เขื่อน /kèuan/
dam, levee, jetty [clf. เขื่อน /kèuan/]
■ เขื่อนภูมิพล /kèuan puu·mí·pon/ Phumiphon Dam ~ *also spelled Bhumibol Dam
แขก /kàek/
(1) visitors, company (visiting) ○ guest, guests (of hotels, taxis, etc.) [person คน /kon/ | ท่าน /tân*/]
■ รับแขก /ráp kàek/ to receive, welcome or entertain guests/visitors
■ แขกเมือง /kàek meuang/ an official (state) visitor/guest [person คน /kon/ | ท่าน /tân*/]
(2) Indian (ethnic Indian) - people of South Asian ancestry ○ dark-skinned people (especially of South Asian descent) ~ also used for Middle Easterners [person คน /kon/]
■ แขกอินเดีย *◊ /kàek in·dia/ ethnic Indian (India)
■ แขกมลายู *◊ /kàek má'laa·yuu/ Malayan, a person from Malaya [person คน /kon/]
■ แขกดำ /kàek dam/ South Asia or Indian with a very dark complexion ○ Negro [person คน /kon/]
แข่ง /kàengˢ*/
○ to compete
■ แข่งขัน /kàengˢ* kǎn/ to contend, compete, vie for ○ to play (sports) , compete, participate (in a race)
■ คู่แข่ง /kûu kàengˢ*/ competitor, rival, opponent, challenger
○ to race ○ race, racing
■ แข่งจักรยาน /kàengˢ* jàk·gra'yaan/ bike racing (competitive cycling)
■ แข่งม้า /kàengˢ* máa/ horse racing
■ แข่งรถ /kàengˢ* rót/ to race cars ○ car racing
■ รถแข่ง /rót kàengˢ*/ race car, racing car [clf. คัน /kan/]
■ แข่งเรือมังกร /kàengˢ* reua mang·gawn/ dragon boat racing
แข่งขัน /kàengˢ* kǎn/
to contend, compete, vie for ○ to play (sports) , compete, participate (in a race)
แข้ง /kâengˢ*/
shin, shins :classed หน้าแข้ง /nâa kâengˢ*/ [side ข้าง /kâang/]
แข็ง /kǎengˢ/
○ hard, solid, firm, rigid, stiff
■ ของแข็ง /kǎwng kǎengˢ/ solid, solids (matter that is not liquid or gas)
■ น้ำแข็ง /nám kǎengˢ/ ice
■ แข็งตัว /kǎengˢ dtua/ to harden, solidify ○ to freeze solid
○ strong
■ แข็งแรง /kǎengˢ raeng/ to be strong, fit and healthy ○ physically strong, able-bodied, vigorous
■ เข้มแข็ง /kêmˢ* kǎengˢ/ strong (mentally, emotionally) ○ brave, strong, ardent, up to the task
■ แข็งแกร่ง /kǎengˢ gràeng/ to be strong, solid, robust, sturdy ○ staunch, stalwart (e.g., ally)
■ แข็งขัน /kǎengˢ kǎn/ diligent, industrious
แข็งขัน /kǎengˢ kǎn/
diligent, industrious :synonyms ขยัน, ขันแข็ง
แข็งแรง /kǎengˢ raeng/
to be strong, fit and healthy ○ physically strong, able-bodied, vigorous
■ แข็งแรงดี /kǎengˢ·raeng dee/ robust, strong, fit, good &healthy
■ ความแข็งแรง /kwaam kǎengˢ·raeng/ physical strength, power, stamina, potency, capacity
แขน /kǎen/
arm, arms (upper limbs of the body) [clf. แขน /kǎen/ | side ข้าง /kâang/]
■ แขนขา /kǎen kǎa/ limb, limbs (of a body) [arm แขน /kǎen/ | leg ขา /kǎa/ | side ข้าง /kâang/]
■ แขนเสื้อ /kǎen sêua/ sleeve, sleeves (shirt sleeves) [clf. ตัว /dtua/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
■ เสื้อแขนยาว /sêua kǎen yaao/ long sleeve shirt [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อแขนสั้น /sêua kǎen sân/ short sleeves, short sleeve shirt [clf. ตัว /dtua/]
แขนง /ka'nǎeng/
○ small branches, offshoots, twig, twigs [clf. แขนง /ka'nǎeng/]
○ branch (of a field or science; sect [clf. แขนง /ka'nǎeng/]
แขวง /kwǎeng/
○ district, region, precinct, jurisdiction, prefecture [clf. แขวง /kwǎeng/]
○ a "khwaeng" ~ administrative sub-districts of "khet" (เขต) in Bangkok ~ the equivalent of "tambon" (ตำบล) in "amphoe" (อำเภอ) [clf. แขวง /kwǎeng/]
■ ศาลแขวง /sǎan kwǎeng/ district court [clf. แขวง /kwǎeng/]
แขวน /kwǎen/
hang, hung (to suspend, hang or dangle something) ○ suspended (hanging, dangling, hooked)
■ ที่แขวน /têe kwǎen/ hook, peg (to hang things) [clf. ที่ /têe/ | อัน /an/]
■ ไม้แขวนเสื้อ /mái kwǎen sêua/ hanger (for clothes) , coat hanger [clf. อัน /an/]
■ แขวนคอ /kwǎen kaw/ hang/hung by the neck, hanged by the neck
■ แขวนภาพ /kwǎen pâap/ hang a picture (on the wall) ○ put up a picture
■ แขวนนวม /kwǎen nuam/ (idiom) to "hang up the boxing gloves" ~ to retire
โข /kǒh/
quite a lot; quite, very
โขก /kòhk/
to rap, knock against, poke at
■ โขกสับ /kòhk sàp/ to nag, to peck at, scold, rebuke
โขง /kǒhng/
Kong (river) ○ Maekhong (Mekong) River *full แม่โขง /mâe kǒhng/
โขด /kòht/
○ knoll, dune, mound, hillock :synonym เนิน
○ (underwater) shallows, sand bar
■ โขดหิน /kòht hǐn/ rocks; rock or coral formations (especially along the shore)
โขน /kǒhn/
a type of Thai drama (Khon) ○ Ramayana drama
■ หัวโขน /hǔa kǒhn/ a theatrical mask (classical drama) [clf. หัว /hǔa/]
โขมง /ka'mǒhng/
billowing
■ ควันโขมง /kwan ka'mǒhng/ billowing smoke
โขมด /ka'mòht/
Khamot ~ a luminescent ghost *var. ผีโขมด /pěe ka'mòht/
โขยกเขยก /ka'yòhk ka'yèhk/
to limp, hobble
■ เดินโขยกเขยก /dəən ka'yòhk ka'yèhk/ to walk with a limp
โขยง /ka'yǒhng/
horde ○ party, mob, crowd, posse ~ typically a group organized quickly for some purpose [clf. โขยง /ka'yǒhng/]
โขลก /klòhk/
to pound, crush, pulverize (especially in a mortar) :synonym ตำ
โขลง /klǒhng/
*classifier for herds of elephants :synonym ฝูง
■ โขลงช้าง /klǒhng cháang/ elephant herd
ไข /kǎi/
(1) tallow, marrow; fat, grease ○ wax (solidified oily matter)
■ ไขมัน /kǎi man/ fat, fats (in animals or humans) ○ lard
■ ไขกระดูก /kǎi gra'dùuk/ bone marrow
■ ไขสันหลัง /kǎi sǎn lǎng/ spinal cord
(2) to turn in place with a twisting motion (e.g., to turn a key or screw, wind a watch) ○ to wind, twist, turn
■ ไขลาน /kǎi laan/ to wind up (as in a winding a watch or a clock)
■ ไขควง /kǎi kuang/ screwdriver [clf. อัน /an/]
■ ไขกุญแจ /kǎi goonˢ·jae/ to unlock, open, reveal ~ lit. "turn the key"
(3) to open, reveal, unfold, unlock ○ to tell, explain *used in compounds
■ แก้ไข /gâe kǎi/ to correct, amend, reform, improve, perfect ○ remedy
■ เงื่อนไข /ngêuan·kǎi/ a condition, provision, restriction, stipulation ○ proviso (condition, provision, term) [clf. ข้อ /kâw/]
■ ไขปริศนา /kǎi bprìt·sa'nǎa/ to solve a puzzle, unlock the secret to a puzzle
ไขมัน /kǎi man/
○ fat, fats (in animals or humans) ○ lard
○ cholesterol (colloq.)
ไข่ (egg) /kài/
(1) egg, eggs [clf. ฟอง /fawng/]
■ ไข่ไก่ /kài gài/ chicken egg [clf. ฟอง /fawng/]
■ ไข่แดง /kài daeng/ yolk, egg yolk ~ lit. "egg-red"
■ ไข่ขาว /kài kǎao/ egg white
■ ออกไข่ /àwk kài/ to lay eggs
(2) testicles, balls (colloq.) ~ lit. "eggs" [clf. ลูก /lûuk/] :synonym อัณฑะ
■ ไข่หำ /kài hǎm/ testicles, balls ○ scrotum [clf. อัน /an/]
ไข่ ___ (egg dishes) /kài ___/
egg, eggs (dish, meal) *a class term used to construct the names of egg dishes ~ ไข่ ___ /kài ___/
■ ไข่ดาว /kài daao/ fried egg, fried eggs [eggs fried ใบ /bai/]
■ ไข่ต้ม /kài dtôm/ boiled egg, hard-boiled egg [clf. ฟอง /fawng/]
■ ไข่กวน /kài guan/ scrambled eggs [egg ฟอง /fawng/ | dish จาน /jaan/]
■ ไข่เจียว /kài jiow/ omelet, omelette (Thai-style) [egg ฟอง /fawng/ | dish จาน /jaan/]
ไข่มุก /kài móokˢ/
pearl, pearls ~ lit. "oyster eggs" [clf. เม็ด /mét/ | string สาย /sǎai/]
■ สร้อยไข่มุก /sâwy kài móokˢ/ string of pearls, pearl necklace :short สร้อยมุก /sâwy móokˢ/ [clf. เส้น /sên*/]
■ ไข่มุกเลี้ยง /kài móokˢ líang/ cultured pearls [clf. เม็ด /mét/]
ไข้ /kâi/
○ fever
■ ไข้สูง /kâi sǔung/ a high fever
■ จับไข้ /jàp kâi/ to get/catch a fever
○ illness, sickness (colloq.) :synonym การเจ็บไข้
■ คนไข้ /kon kâi/ patient, sick person (colloq.) [person คน /kon/] :synonym ผู้ป่วย
■ เจ็บไข้ /jèp kâi/ to get sick, be sick
○ *a class term used to construct the names of certain illnesses ~ ไข้ ___ /kâi ___/ :synonym โรค
■ ไข้หวัด /kâi wàt/ common cold, a cold with fever
■ ไข้หวัดใหญ่ /kâi wàt yài/ flu, influenza [clf. โรค /rôhk/]
■ ไข้เลือดออก /kâi lêuat àwk/ dengue hemorrhagic fever [clf. โรค /rôhk/] :synonym ไข้เด็งกี
■ ไข้ป่า /kâi bpàa/ malaria (colloq.) ~ "jungle fever" :synonyms มาลาเรีย, ไข้จับสั่น
ไขว่ /kwài/
(1) to move confusedly, wildly
■ ขวักไขว่ /kwàk kwài/ scatter, scurry about ○ helter-skelter, chaotic haste
■ ไขว่คว้า /kwài kwáa/ to grasp at; try to grab, get a hold of (in haste or desperation)
(2) to be crossed, twisted
■ นั่งไขว่ห้าง /nâng kwài hâang/ to sit cross-legged (in a chair) ○ to sit with legs crossed (one leg over the other) :short ไขว่ห้าง /kwài hâang/
ไขว้ /kwâi/
to cross, crisscross; to cross two objects ○ to be crisscrossed
■ ไขว้ขา /kwâi kǎa/ to cross one's legs
■ ไขว้เขว /kwâi kwěh/ crossed-up, mixed up, misunderstood
■ ปริศนาอักษรไขว้ /bprìt·sa'nǎa àk·sǎwn kwâi/ crossword puzzle [clf. ชุด /chóotˢ/]
ฃ *obsolete consonant /kǎw~kùat/
*OBSOLETE (the third letter of the Thai alphabet) [letter ตัว /dtua/]
■ ฃ ขวด /kǎw~kùat/ (alphabet mnemonic) ฃ bottle
■ ฃ ขวด ของเรา /kǎw~kùat kǎwng rao/ (alphabet song lyric) "bottle, is ours"
ค /kaw~kwaai/
the fourth letter of the Thai alphabet ~ a low class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ค ควาย /kaw~kwaai/ (alphabet mnemonic) ค buffalo
■ ค ควาย เข้านา /kaw~kwaai kâo naa/ (alphabet song lyric) "water buffalo, enters the farm"
ค. //
(1) c.) ~ the third element in a list (follows ก. and ข.) *pronunciation /kaw/ or /kâw kaw/
■ กขค /gaw~kǎw-kaw/ *Thai equivalent of "ABC" *var. ก.ข.ค.
(2) *abbrev. of คุณ *pronunciation /koonˢ/
ค.ศ. /kaw~sǎw/
A.D., AD (Anno Domini) - calendar years of the Christian Era ~ abbrev. of คริสต์ศักราช :related word พ.ศ. B.E., BE (Buddhist Era)
คง /kong/
(1) (aux. adv.) surely, sure to, bound to, should be ○ likely, quite likely, most likely, probable *usage คงจะ /kong jà:/
■ คงจะ /kong jà:/ probably will … (do something or happen) ; will surely …
(2) to endure, remain, persist ○ to be stable
■ ยังคง /yang kong/ still, yet, remain ○ remaining, continuing
■ มั่นคง /mân kong/ sturdy, stable, strong, secure, solid
■ คงที่ /kong têe/ constant, invariable, stable ○ static (not dynamic)
■ คงอยู่ /kong yùu/ to remain, persist, stay, continue on
■ คงเหลือ /kong lěua/ remain ○ balance
■ คงทน /kong ton/ durable, long-lasting, permanent
คช- /kót/ or /kót·chá·___/
*prefix for formal terms related to pachyderms, elephants (eleg.)
■ คชสาร /kót·cha'sǎan/ pachyderm, elephant (eleg.) :synonym (common) ช้าง
■ คชศาสตร์ /kót·chá·sàat/ elephantology (study of elephants)
คณบดี /ka'ná·bau'dee/
dean (of a university) [clf. ท่าน /tân*/ | person คน /kon/]
คณะ /ka'ná:/
○ *classifier for groups, organizations, teams, committees, bodies (organized groups) [clf. คณะ /ka'ná:/]
○ a panel, group, party, council [clf. คณะ /ka'ná:/]
■ คณะกรรมการ /ka'ná: gam·ma'gaan/ committee, council, commission [clf. คณะ /ka'ná:/]
■ คณะกรรมาธิการ /ka'ná: gam·maa·tí·gaan/ commission; committee [clf. คณะ /ka'ná:/]
■ คณะสงฆ์ /ka'ná: sǒng/ order of monks (monastic order) [clf. คณะ /ka'ná:/]
■ คณะลูกขุน /ka'ná: lûuk·kǒonˢ/ jury [clf. คณะ /ka'ná:/]
■ คณะทูต /ka'ná: tûut/ a diplomatic mission [clf. คณะ /ka'ná:/]
○ faculty (academic staff, department) ○ college (a faculty of a university) [clf. คณะ /ka'ná:/]
■ คณะครู /ka'ná: kruu/ academic faculty (teaching staff) [clf. คณะ /ka'ná:/]
คณะกรรมการ /ka'ná: gam·ma'gaan/
committee, council, commission [clf. คณะ /ka'ná:/]
คณะกรรมาธิการ /ka'ná: gam·maa·tí·gaan/
commission; committee [clf. คณะ /ka'ná:/]
คณะรัฐมนตรี /ka'ná: rát ta'mon dtree/
cabinet (political) ○ Council of Ministers (Cabinet) [clf. คณะ /ka'ná:/] :abbrev. ครม.
คณาจารย์ /ká'naa·jaan/
staff of teachers, faculty [clf. คณะ /ka'ná:/] :synonyms คณะครู, คณะอาจารย์
คณาธิปไตย /ká'naa·típ·bpà·dtai/
oligarchy
คณิต /ka'nít/
*the root word for math, mathematics *used in compounds
■ คณิตศาสตร์ /ka'nít·sàat/ or /ka'nít·dta'sàat/ mathematics, math [BrE: maths] [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ เรขาคณิต /reh·kǎa ká'nít/ geometry [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ พีชคณิต /pee·chá·ká'nít/ algebra [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ เลขคณิต /lêhk ká'nít/ arithmetic [subject/field วิชา /wí·chaa/] :synonym คณิตศาสตร์ math, maths
คณิตศาสตร์ /ka'nít·sàat/ or /ka'nít·dta'sàat/
mathematics, math [BrE: maths] [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ นักคณิตศาสตร์ /nák ká'nít·sàat/ mathematician [person คน /kon/]
คด /kót/
(1) crooked, bent (not straight) ○ crooked (dishonest)
■ คดเคี้ยว /kót kíow/ serpentine, winding, twisting
■ คดโกง /kót gohng/ crooked (dishonest) ○ to swindle, cheat, defraud
(2) to ladle, to scoop :synonym ตัก
■ คดข้าว /kót kâao/ to scoop/dip rice out of a bowl
คดี /ka'dee/
(1) court case
■ คดีความ /ka'dee kwaam/ court case, lawsuit [clf. คดี /ka'dee/]
■ คดีอาญา /ka'dee aa·yaa/ criminal court case [clf. คดี /ka'dee/]
■ คดีแพ่ง /ka'dee pâengˢ*/ civil case, civil court case ○ lawsuit [clf. คดี /ka'dee/]
(2) story, account (literary)
■ สารคดี /sǎa·ra'ka'dee/ non-fiction (literature) ○ documentary (non-fiction work) [story เรื่อง /rêuang/ | article บท /bòt/]
■ โบราณคดี /boh·raan·ná'ka'dee/ archeology [BrE: archaeology] ~ accounts of antiquity [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ วรรณคดี /wan·ná'ka'dee/ literature
คติ /ka'dtì:/
moral precept (ethical teaching, principle) ○ maxim [clf. ข้อ /kâw/ | lesson บท /bòt/]
■ คติพจน์ /ka'dtì·pót/ a saying, adage, slogan, motto
■ คติธรรม /ka'dtì·tam/ Buddhist moral precept (Dharma principle) [clf. ข้อ /kâw/ | lesson บท /bòt/]
■ อุดมคติ /ù·dom ka'dtì:/ ideal, ideals, principles
■ มโนคติ /má'noh·ka'dtì:/ idea, thought, concept (literary)
คทา /ka'taa/
○ wand, magic wand ○ scepter [BrE: sceptre] [clf. อัน /an/]
○ baton (for conductors or drum majors) [clf. อัน /an/]
คน /kon/
(1) a person, a human being ○ people, man, mankind [person คน /kon/]
○ *classifier for persons, people
○ *a person characterized by/as … *prefix คน- /kon-/ :synonym ผู้-
■ คนไทย /kon tai/ Thai person, Thai people :synonym ชาวไทย
■ คนไข้ /kon kâi/ patient, sick person (colloq.) [person คน /kon/] :synonyms คนป่วย, ผู้ป่วย
■ คนร้าย /kon ráai/ criminal, villain, murderer, outlaw, culprit, bad guy [person คน /kon/] :synonym ผู้ร้าย
■ คนงาน /kon ngaan/ worker, workman [person คน /kon/]
■ คนพิการ /kon pí·gaan/ disabled (person) ○ handicapped (disabled person) [person คน /kon/]
■ คนดัง /kon dang/ famous person (celebrity) [person คน /kon/]
■ คนตาบอด /kon dtaa bàwt/ blind person [person คน /kon/]
■ คนบ้า /kon bâa/ crazy person ○ lunatic, madman [person คน /kon/]
■ คนแก่ /kon gàe/ old person, old people, old folks [person คน /kon/]
■ คนแปลกหน้า /kon bplàek nâa/ stranger (unfamiliar person) [person คน /kon/]
■ คนชรา /kon cha'raa/ the elderly [person คน /kon/]
■ คนแคระ /kon kráe:/ dwarf, small person, a person with stunted growth [person คน /kon/]
Note: คน sometimes functions as a class term for constructing the names of occupations, vocation or primary activities, as in the English suffix -er or -or (e.g., designating an occupation)
■ คนรับใช้ /kon ráp·chái/ servant *var. คนใช้ /kon chái/ [person คน /kon/]
■ คนขาย /kon kǎai/ seller, merchant, vendor [person คน /kon/] :synonym ผู้ขาย
■ คนขับ /kon kàp/ driver (of a vehicle) ○ chauffeur (driver) *full คนขับรถ /kon kàp·rót/ [person คน /kon/]
■ คนสวน /kon sǔan/ gardener [person คน /kon/]
(2) to stir, to mix by stirring
คนขับ /kon kàp/
driver (of a vehicle) ○ chauffeur (driver) *full คนขับรถ /kon kàp·rót/ [person คน /kon/]
■ คนขับรถบรรทุก /kon kàp·rót ban·tóokˢ/ truck driver [person คน /kon/]
■ คนขับแท็กซี่ *◊ /kon kàp táekˢ·sêe/ taxi driver [person คน /kon/]
คนขาย /kon kǎai/
seller, merchant, vendor [person คน /kon/] :synonym ผู้ขาย
■ คนขายดอกไม้ /kon kǎai dàwk·máai*/ flower seller, florist [person คน /kon/]
■ คนขายเพชรพลอย /kon kǎai pét*·plawy/ jewelry seller [person คน /kon/]
■ คนขายเนื้อ /kon kǎai néua/ meat seller, butcher [person คน /kon/]
คนไข้ /kon kâi/
patient, sick person (colloq.) [person คน /kon/] :synonyms คนป่วย, ผู้ป่วย
คนฆ่า /kon kâa/
killer [person คน /kon/] :synonym ผู้ฆ่า
คนงาน /kon ngaan/
worker, workman [person คน /kon/]
■ คนงานก่อสร้าง /kon ngaan gàw·sâang/ construction worker [person คน /kon/]
■ คนงานเหมือง /kon ngaan měuang/ miner (mine worker) *var. คนงานเหมืองแร่ /kon ngaan·měuang râe/ [person คน /kon/]
คนโง่ /kon ngôh/
fool, a stupid or foolish person [person คน /kon/]
คนจน /kon jon/
poor person, poor people; the poor, the needy [person คน /kon/]
คนใช้ /kon chái/
servant *var. คนรับใช้ /kon ráp·chái/ [person คน /kon/]
คนเดียว /kon diow/
(just) one person, just (me, him, her) ○ alone, by oneself, solo [person คน /kon/]
คนใด /kon dai/
anybody, someone; any one (person)
คนต่างชาติ /kon dtàang châat/
foreigner; citizen of another country [person คน /kon/] :synonym คนต่างด้าว
คนต่างด้าว /kon dtàang dâao/
an alien; a non-citizen, foreigner, emigrant [person คน /kon/] :synonym คนต่างชาติ
คนตาบอด /kon dtaa bàwt/
blind person [person คน /kon/]
คนตาย /kon dtaai/
(the) dead, the deceased, persons dead or killed ○ death, deaths (persons dead or killed) [person คน /kon/]
คนโต /kon dtoh/
oldest (child) ○ firstborn, eldest child [person คน /kon/]
คนทั่วไป /kon tûa·bpai/
folk, folks, regular people, people in general [person คน /kon/]
คนไทย /kon tai/
Thai person, Thai people :synonym ชาวไทย
คนใน /kon nai/
insider [person คน /kon/]
■ คนวงใน /kon wong nai/ insider, a member of the inner circle [person คน /kon/]
คนบ้า /kon bâa/
crazy person ○ lunatic, madman [person คน /kon/]
คนพิการ /kon pí·gaan/
disabled (person) ○ handicapped (disabled person) [person คน /kon/]
คนพื้นเมือง /kon péun·meuang/
native peoples, indigenous people ○ locals, local people [person คน /kon/]
คนรวย /kon ruay/
wealthy person, rich person, rich people [person คน /kon/]
คนรัก /kon rák/
lover [person คน /kon/]
คนรับใช้ /kon ráp·chái/
servant *var. คนใช้ /kon chái/ [person คน /kon/]
คนร้าย /kon ráai/
criminal, villain, murderer, outlaw, culprit, bad guy [person คน /kon/] :synonym ผู้ร้าย
คนรู้จัก /kon rúu·jàk/
a person you know of; an acquaintance [person คน /kon/]
คนเรา /kon rao/
we, all of us (humans)
คนละ /kon lá .../
(1) per person; each; apiece
■ คนละ 10 บาท /kon lá sìp bàat/ ten baht per person ○ 10 baht each (person)
(2) each is different, each its own, each one's own *in this sense คน is not necessarily related to persons
■ คนละอย่าง /kon lá yàang/ different in its own way ○ unique, special in it's own way/style
■ คนละแบบ /kon lá bàep/ different in its own style
■ คนละเรื่อง /kon lá rêuang/ a different story, matter or issue
■ สวยคนละสไตล์ *◊ /sǔay kon lá sa'dtaai[l]*/ pretty in her own style
คนเลี้ยง ___ /kon líang ___/
animal keeper, herder or breeder [person คน /kon/]
■ คนเลี้ยงสัตว์ /kon líang sàt/ animal keeper, herder or breeder [person คน /kon/]
■ คนเลี้ยงแกะ /kon líang gàe:/ shepherd (sheep man) [person คน /kon/]
■ คนเลี้ยงช้าง /kon líang cháang/ elephant keeper [person คน /kon/] :synonym ควาญช้าง mahout
■ คนเลี้ยงวัว /kon líang wua/ cow herder [person คน /kon/]
■ คนเลี้ยงผึ้ง /kon líang pêungˢ/ beekeeper [person คน /kon/]
คนไหน /kon nǎi/
which person? ○ who? :synonym ใคร who, whom
-11-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2024 Greg Callahan and Sopit Suwan