Thai-English Dictionary
ไอ้- /âi-/
○ *a prefix/title for male pets, kids, farm animals or cartoon animals
■ ไอ้เข้ /âi kêh/ crocodile (spoken)
■ ไอ้ทุย /âi tui/ endearing term for a farm buffalo (spoken) [clf. ตัว /dtua/] :synonym เจ้าทุย
■ ไอ้หนู /âi nǔu/ kid, boy; (spoken) ○ Hey kid! *can also be a euphemism for a boy's penis
○ *a derogatory pronoun or title used with objects of derision (esp. males) ~ often used to insult or abuse *also an exclamation of anger or disgust
■ ไอ้บ้า /âi bâa/ Crazy asshole!, Jerk!, Son-of-a-bitch! (abusive insult)
■ ไอ้สัตว์ /âi sàt/ Son-of-a-bitch!, Bastard! (abusive insult)
■ ไอ้งั่ง /âi ngâng/ Moron! Idiot! Fool! (abusive insult)
■ ไอ้เวร /âi wehn/ You bastard! (vulgar) (abusive insult)
■ ไอ้หื่น /âi hèun/ Creep! (a creepy sexual predator or pervert)
Note: ไอ้- *considered playful banter or teasing when used with close friends and family
ไอคอน ◊ /ai·kâwn*/
icon (a graphics icon) [clf. อัน /an/]
ไอคิโด ◊ /ai·kí·dôh*/
Aikido (a Japanese martial art)
ไอซ์ฮอกกี้ ◊ /ái[s]* háwk·gêe/
ice hockey :synonym ฮอกกี้น้ำแข็ง
ไอซิ่ง ◊ /ái*·sîng/
icing (confectioners sugar icing) :classed น้ำตาลไอซิ่ง *◊ /nám·dtaan ái*·sîng/
ไอดอล ◊ /ai·dâwl*/
idol, a pop idol, fashion idol or Internet idol
ไอเดีย ◊ /ai·dia/
idea
*Note: Related Thai words are
· ความคิด /kwaam kít/ thought, idea
· แนวคิด /naew kít/ idea, concept, notion, thought
· ข้อคิด /kâw kít/ point, a relevant thought, idea, concept, argument
ไอติม ◊ /ai·dtim/
"ai tim" ~ ice cream (colloq.) *a colloq. variation of ไอศครีม
Note: ไอติม is also a Thai nickname "Itim" *from “ice cream”
ไอบูโพรเฟน ◊ /ai·buu·proh·fên*/
ibuprofen (pain reliever) [tablet เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]
ไอแพด ◊ /ai·pàet*/
iPad™ (Apple)
ไอโฟน ◊ /ai·fohn/
iPhone™ (Apple)
ไอยรา /ai·ya'raa/
pachyderm (elephant) (eleg.) :synonym คชสาร
ไอริช ◊ /ai·rít/
Irish
■ ไอริช เซทเตอร์ ◊ /ai·rít sét*·tə̂ə[r]*/ Irish Setter
ไอวี่ ◊ /ai·wêe/
ivy :classed ต้นไอวี่ *◊ /dtôn ai·wêe/ [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นไอวี่พิษ *◊ /dtôn ai·wêe pít/ poison ivy [clf. ต้น /dtôn/]
ไอศกรีม ◊ /ai·sà'greem/
ice cream :synonym (colloq.) ไอติม
■ ไอศกรีมโคน ◊ /ai·sà'greem kohn/ ice cream cone
■ ไอศกรีมซันเด ◊ /ai·sà'greem san·deh/ or /ai·sà'greem san·dêh*/ ice cream sundae
■ ไอศกรีมแท่ง *◊ /ai·sà'greem tâengˢ*/ ice cream bar, ice cream on a stick
ไอออน ◊ /ai·âwn*/
ion (electrically charged atomic particle)
ไอโอดีน ◊ /ai·oh·deen/
iodine [element ธาตุ /tâat/]
ฮ /haw~nók·hûuk/
the forty-fourth letter of the Thai alphabet ~ a low class consonant [letter ตัว /dtua/]
■ ฮ นกฮูก /haw~nók·hûuk/ (alphabet mnemonic) ฮ owl
■ ฮ นกฮูก ตาโต /haw~nók·hûuk dtaa dtoh/ (alphabet song lyric) "owl, big eyes"
ฮวงจุ้ย 话 /huang jûi/
Feng Shui (Chin.) design of space to be in harmony with the surrounding environment ~ alt. spell. ฮวงจุ๊ย
ฮวงซุ้ย 话 /huang súi/
a Chinese graveyard, a cemetery
ฮวบ /hûap/
drastically (rapidly, suddenly, swiftly) ○ disastrously *var. ฮวบฮาบ /hûap hâap/
■ ฮวบฮาบ /hûap hâap/ drastically (rapidly, suddenly, swiftly) ○ disastrously
ฮ่วย /hûay/
Hey! Huay! ~ expressing upset (surprise)
ฮอกกี้ ◊ /háwk·gêe/
hockey
■ ฮอกกี้น้ำแข็ง *◊ /háwk·gêe nám·kǎengˢ/ ice hockey :synonym ไอซ์ฮอกกี้
ฮ่องกง 话 /hâungˢ*·gong/
Hong Kong
ฮ่องเต้ 话 /hâungˢ*·dtêh/
Chinese emperor [clf. องค์ /ong/]
ฮอตสปอต ◊ /háutˢ*·sa'pàwt/
hotspot (for Wi-Fi Internet access) *var. จุดฮอตสปอต *◊ /jòotˢ háutˢ*·sa'pàwt/ [clf. จุด /jòotˢ/]
■ ฮอตสปอตจากมือถือ *◊ /háutˢ*·sa'pàwt jàak meu·těu/ mobile hotspot (tethered hotspot; hotspot via telephony device)
ฮอทดอก ◊ /háutˢ*·dàwk/
hotdog [clf. อัน /an/]
*Note: A related Thai word is ไส้กรอก /sâi·gràwk/ sausage, sausages
ฮอร์โมน ◊ /haw[r]·mohn/
hormone
ฮอโลแกรม ◊ /haw·loh·graem/
hologram
ฮะ /há:/
(1) (excl.) Ha!
(2) (part.) yeah (yes, yup) *a spoken/colloq. variant of ครับ or คะ
ฮ่ะ /hâ/ or /hà*/
yeah (yes, yup) *a spoken/colloq. variant of ค่ะ
ฮันนีมูน ◊ /han·nee·muun/
honeymoon
ฮับ ◊ /háp/
hub (connection hub for peripheral cables/attachments)
ฮัม ◊ /ham/
hum (to hum a melody) *full ฮัมเพลง *◊ /ham plehng/
ฮัมมัส ◊ /ham·mát/
hummus *alt. spell. ฮุมมุส
ฮัมมิงเบิร์ด ◊ /ham·mîng*·bə́ə[r]t*/
hummingbird :classed นกฮัมมิงเบิร์ด *◊ /nók ham·mîng*·bə́ə[r]t*/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
ฮัลโหล ◊ /han·lǒh/
"Hello" *used when answering the telephone *alt. spell. ฮัลโล
*Note: The ubiquitous Thai word for greetings and farewells is สวัสดี /sa'wàt·dee/ "Sawat-dee"
ฮา /haa/
funny ○ laugh, chuckle; sound of a laugh
ฮ่า /hâa/
Ha! (laugh, chuckle)
■ ฮ่า ๆ ๆ /hâ~hâ~hâa/ Ha! Ha! Ha! ~ written as "555" in chat-speak *alt. spell. ฮ่าฮ่าฮ่า
ฮาร์ด ___ ◊ /háa[r]t*-___/
hard ___ *used in some loanwords [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ฮาร์ดแวร์ ◊ /háa[r]t* wae[r]/ hardware (computer hardware)
■ ฮาร์ดคอร์ ◊ /háa[r]t* kaw[r]/ hardcore (style, genre, music)
■ ฮาร์ดดิสก์ ◊ /háa[r]t* dís[k]*/ hard disk, hard disk drive [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ฮาร์ดร็อก ◊ /háa[r]t* ráukˢ/ hard rock (music)
ฮาร์ป ◊ /háa[r]p*/
harp (musical instrument)
ฮาร์โมนิก้า ◊ /haa[r]·moh·ni'gâa/
harmonica
ฮาลาล ◊ /haa·laan/
halal (food prepared in accordance with Muslim dietary laws)
ฮาโลวีน ◊ /haa·loh·ween/
Halloween :full วันฮาโลวีน *◊ /wan haa·loh·ween/ *alt. spell. ฮัลโลวีน
■ ชุดฮาโลวีน *◊ /chóotˢ haa·loh·ween/ Halloween
ฮาวาย ◊ /haa·waai/
Hawaii, Hawaian
■ เสื้อฮาวาย *◊ /sêua haa·waai/ Hawaian shirt [clf. ตัว /dtua/]
■ ระบำฮาวาย *◊ /ra'bam haa·waai/ Hula, Hawaian dance
ฮิต ◊ /hít/
"hit" ~ a popular song, movie or product
ฮินดี ◊ /hin·dee/
Hindi
ฮินดู ◊ /hin·duu/
Hindu
■ ภาษาฮินดู *◊ /paa·sǎa hin·duu/ Hindi (Hindu language)
■ ศาสนาฮินดู *◊ /sàat·sa'nǎa hin·duu/ Hinduism [clf. ศาสนา /sàat·sa'nǎa/]
ฮิปโป ◊ /híp·bpoh/
hippo [clf. ตัว /dtua/]
ฮิปโปโปเตมัส ◊ /híp·bpoh·bpoh·dteh·más/
hippopotamus [clf. ตัว /dtua/]
ฮิปฮอป ◊ /híp hàupˢ*/
hip-hop (music) [genre แนว /naew/] *alt. spell. ฮิพ-ฮอพ, ฮิพฮอพ, ฮิป-ฮอป
ฮีบรู ◊ /hee·bruu/
Hebrew (language) :classed ภาษาฮีบรู *◊ /paa·sǎa hee·bruu/ *alt. spell. ฮิบรู
ฮีโมฟิเลีย ◊ /hee·moh·fee·lia/
hemophilia /BrE: haemophilia/ :classed โรคฮีโมฟีเลีย *◊ /rôhk hee·moh·fee·lia/
ฮีโร่ ◊ /hee·rôh/
hero
■ ซูเปอร์ฮีโร่ ◊ /sóopˢ*·bpə̂ə[r]* hee·rôh/ superhero *alt. spell. ซุปเปอร์ฮีโร่
ฮีเลียม ◊ /hee·lîam*/
helium [element ธาตุ /tâat/]
■ แก๊สฮีเลียม ◊ /gáet hee·lîam/ helium gas
ฮึกเหิม /héukˢ hə̌əm/
bold, brave, daring; spirited (eleg.) ○ rash, impetuous; arrogant
ฮึด /héutˢ/
resolve ○ to resolve to fight
■ ฮึดสู้ /héutˢ sûu/ stand to fight; brace for a fight
■ ฮึดฮัด /héutˢ hát/ to express one's dissatisfaction or exasperation (when disgruntled)
ฮือ /heu/
*the sound of moaning, grieving, crying, weeping, or lamenting *redup ฮือ ๆ /heuˢ~heu/
ฮือฮา /heu haa/
○ to stir up interest; cause a sensation; to attract attention; be the talk of the town ○ sensational (attracting great attention; be the talk of the town)
○ to panic; be panicked, stampeded (into)
ฮุกก้า ◊ /hóokˢ·gâa/
hookah [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | bong บ้อง /bâungˢ*/] *alt. spell. ฮุคคา
*Note: A related Thai word (from Arabic) is มอระกู่ /maw·ra'gùu/ hookah *var. บารากู่ /baa·raa·gùu/
ฮุบ /hóopˢ/
to gobble up; ; to bite, snap (as fish taking bait)
ฮูก /hûuk/
hoot (of an owl) *redup ฮูก ๆ /hûukˢ~hûuk/
■ นกฮูก /nók hûuk/ owl, hoot owl [clf. ตัว /dtua/ | species ชนิด /cha'nít/] :synonyms นกเค้า, นกเค้าแมว
ฮู้ด ◊ /húut/
hood
■ เสื้อฮู้ด *◊ /sêua húut/ hoodie, hooded jacket or sweatshirt [clf. ตัว /dtua/]
ฮูลาฮูป ◊ /huu·laa hûup/
hula hoop
เฮ /heh/
(of a crowd) to flock revel, make noise ○ the noise or hubbub of a crowd ~ esp. expressing celebration, joy
■ เฮฮา /heh haa/ to revel, have great fun; laugh it up ○ rowdy, loud, boisterous (merriment)
■ เฮโล /heh loh/ to throng, to go in large numbers ○ Heave ho! (said with gusto!; e.g., the chant of a group dragging a heavy load)
เฮคเตอร์ ◊ /héhk*·dtə̂ə[r]*/
hectare, hectares (of land area) *alt. spell. เฮกตาร์
เฮง 话 /heng/
good fortune, good luck; fortunate, lucky (Chin./Taechew) :synonyms โชคดี, เคราะห์ดี
■ เฮงซวย 话 /heng suay/ (slang) inferior, bad, unlucky, lousy ~ Chin. "good luck -and- bad luck" Crap!
เฮฟวี่เมทัล ◊ /héf*·wêe meh·tân*/
heavy metal (music)
เฮมลิก แมนูเวอร์ ◊ /hem·lìk* meh·nuu·wə̂ə[r]*/
Heimlich maneuver
เฮโมโกลบิน ◊ /heh·roh·gloh·bîn*/
hemoglobin /BrE: haemoglobin/
เฮ่ย /hə̂y*/
Hey! What?; What the heck!? ~ an exclamation used to express surprise, shock, or indignity when taken aback *alt. spell. เห้ย
เฮ้ย /hə́y*/
Hey! ~ expressing surprise or calling attention to something
เฮโรอีน ◊ /heh·roh·een/
heroin
เฮลิคอปเตอร์ ◊ /he·lí·káup*·dtə̂ə[r]*/
helicopter [clf. ลำ /lam/]
เฮ้อ /hə́ə/
○ Hah! ~ to sigh (expressing frustration)
○ Ugh! ~ to sigh (expressing disgust or boredom)
○ Phew! Whew! ~ to sigh (expressing relief)
เฮอริเคน ◊ /həə·rí·kehn/
hurricane [clf. ลูก /lûuk/] *alt. spell. เฮอร์ริเคน
■ พายุเฮอริเคน *◊ /paa·yú: həə·rí·kehn/ hurricane (storm) [clf. ลูก /lûuk/] *alt. spell. พายุเฮอร์ริเคน
เฮาส์ ◊ /háo[s]/
"house" *used in compounds and names *alt. spell. เฮ้าส์
■ เกสต์เฮาส์ ◊ /gés[t]* háo[s]*/ guesthouse [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/] *alt. spell. เกสท์เฮาส์, เกสเฮาส์
■ ทาวน์เฮาส์ ◊ /taao[n]háo[s]*/ townhouse [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàeng/] *alt. spell. ทาว์นเฮ้าส์
*Note: The common Thai word for house/home is บ้าน /bâan/
เฮิรตซ์ ◊ /hə́ət[s]*/
hertz (Hz) ○ frequency
■ เมกะเฮิรตซ์ ◊ /meh·gà·hə́ət[s]*/ megahertz (MHz)
เฮีย 话 /hia/
elder brother (Chin./Taechew) *var. อาเฮีย 话 /aa hia/
เฮี้ยน 话 /hían/
○ manifesting the power of a spirit (spoken)
○ having a strength or power to do something (colloq.)
แฮ่ /hâe/
sound of snarling or growling *redup แฮ่ ๆ /hâeˢ~hâe/
แฮก ◊ /háekˢ*/
hack, hack into (to defeat IT security systems) *alt. spell. แฮค
■ แฮกเกอร์ ◊ /háekˢ*·gə̂ə[r]*/ hacker (computer hacker) *alt. spell. แฮคเกอร์
■ แฮกเข้า *◊ /háekˢ* kâo/ hack into, hack
แฮงค์ ◊ /háeng[k]*/
"hang" ~ a hangover; to be hung-over (slang) *this is an example of a false-friend loanword *alt. spell. แฮ้งค์, แฮ้ง
แฮชแท็ก ◊ /háetˢ* tàekˢ*/
hashtag ○ pound sign #
แฮทช์แบ็ก ◊ /háet [ch] * báekˢ*/
hatchback (vehicle)
แฮนด์ ◊ /haen[d]/
○ "hand" ~ a handlebar or a handle *this is an example of a false-friend loanword
■ แฮนด์จักรยาน *◊ /haen[d]jàk·gra'yaan/ bicycle handlebar
■ แฮนด์มอเตอร์ไซค์ *◊ /haen[d]maw·dtəə[r]·sai[k]/ motorcycle handlebar
○ hand-___ *restricted usage
■ แฮนด์บอล ◊ /haen[d]bawn/ handball (sport)
■ แฮนด์เมด ◊ /haen[d]méht*/ handmade
แฮม ◊ /haem/
ham
แฮมเบอร์เกอร์ ◊ /haem·bəə[r]·gə̂ə[r]*/
hamburger *alt. spell. แฮมเบอเกอร์
■ แฮมเบอร์เกอร์ใส่ชีส *◊ /haem·bəə[r]·gə̂ə[r]* sài chées*/ cheeseburger (hamburger with cheese)
แฮมสตริง ◊ /haem·sa'dtring/
hamstring (muscle/tendon) :classed กล้ามเนื้อแฮมสตริง *◊ /glâam haem·sa'dtring/
แฮมสเตอร์ ◊ /haem·sa'dtə̂ə[r]*/
hamster :classed หนูแฮมสเตอร์ *◊ /nǔu haem·sa'dtə̂ə[r]*/ [clf. ตัว /dtua/]
โฮ /hoh/
*the sound of weeping, crying ○ boohoo! *redup โฮ ๆ /ho~hoh/
โฮก /hôhk/
growling ~ from the sound of lion, tiger growling *var. โฮก ๆ /hôk~hôhk/
โฮ่ง ๆ /hông~hôhng/
dog barking, howling ○ a dog's "woof-woof" or "bow-wow" sound
โฮเต็ล ◊ /hoh·dten/
hotel *used chiefly in names
*Note: The common Thai word for hotel is โรงแรม /rohng raem/
โฮมเพจ ◊ /hohm pèht*/
homepage, home page [clf. หน้า /nâa/]
โฮมสเตย์ ◊ /hohm sa'dteh/
homestay, home stay
โฮมีโอพาธี ◊ /hoh·mee·oh·paa·tee/
homeopathy /BrE: homoeopathy/ *alt. spell. โฮมีโอพาธีย์
โฮโมเซเปียนส์ ◊ /hoh·moh·seh·bpîan[s]*/
Homo sapiens
โฮเวอร์ ◊ /hoh·wə̂ə[r]*/
hover
■ โฮเวอร์คราฟต์ ◊ /hoh·wə̂ə[r]* kráaf[t]*/ hovercraft :classed เรือโฮเวอร์คราฟต์ /reua hoh·wə̂ə[r]* kráaf[t]*/
■ โฮเวอร์บอร์ด ◊ /hoh·wə̂ə[r]* bàw[r]t/ hoverboard
โฮสเทล ◊ /hohs·tehl/
hostel
ไฮโซ ◊ /hai·soh/
(slang) "hi-so" ~ high society, hi-class, upscale, classy
ไฮดรอลิก ◊ /hai·draw·lìk*/
hydraulic
ไฮโดรเจน ◊ /hai·droh·jên*/
hydrogen [element ธาตุ /tâat/]
ไฮโดรเจนเพอร์ออกไซด์ ◊ /hai·droh·jên* pəə[r]·áwk*·sai[d]/
hydrogen peroxide
ไฮเทค ◊ /hai ték*/ or /hai tèk*/
high tech, hi-tech
ไฮบริด ◊ /hai·brìt/
hybrid (engine technology)
ไฮเปอร์ ◊ /hai·bpəə[r]/
hyper, hyper-
■ ไฮเปอร์ลิงก์ ◊ /hai·bpəə[r]ling[k]/ hyperlink, link :short ลิงก์ /ling[k]/
■ ไฮเปอร์สเปซ ◊ /hai·bpəə[r]sa'bpéhs*/ hyperspace
ไฮไฟ ◊ /hai fai/
hi-fi (high fidelity)
ไฮไฟฟ์ ◊ /hai fái[f]*/
high five (for greeting, congratulations or celebration)
ไฮยีน่า ◊ /hai·yee·nâa/
hyena [clf. ตัว /dtua/]
ไฮโล ◊ /hai loh/
high-low (game of dice)
ไฮไลท์ ◊ /hai·lái[t]*/
highlight, highlights (for hair, sports video, etc.) *alt. spell. ไฮไลต์
■ ปากกาไฮไลท์ *◊ /bpàak·gaa hai·lái[t]/ highlighter (pen) [clf. ด้าม]
ไฮเวย์ ◊ /hai·weh/
highway [clf. สาย /sǎai/] :synonym ทางหลวง
-100-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan