• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

False-friend & Pseudo-loanwords in Thai (minibook)

False-friend Western Loanwords in Thai *Plus 12 Pseudo-loanwords

Version 1.0
Adapted from the book: Loanwords in Thai A-Z: Low-hanging Fruit for Thai Language Learners
©2022 Greg Callahan. All rights reserved. Distribution prohibited without permission.




PART 1: False-Friend Loanwords



"air" (loanword) แอร์ /ae[r]/

(1) A/C, air con (air conditioning) *in this sense, แอร์ is an example of a false-friend loanword

■  ติดแอร์ *◊ /dtìt ae[r]/ air condition, to be air conditioned

(2) "air" (in general) *used in translations and in air travel

■  แอร์โฮสเตส /ae[r] hóhs*·dtèhs/ air hostess ~ a flight attendant [person คน /kon/]

■  แอร์บรัช /ae[r] bràt/ airbrush

■  แอร์เอเชีย /ae[r] eh·chia/ AirAsia™

☆ Note: There are two Thai words for air (in general)

· ลม /lom/ moving or pressurized air; e.g., breeze, wind; air in tires, balloons

· อากาศ /aa·gàat/ air (atmospheric), atmosphere ~ can also mean weather


"bank" (loanword) แบงก์ /báeng[k]*/

(1) "bank" ~ banknote *in this sense, แบงก์ is an example of a false-friend loanword

■  แบงก์ย่อย *◊ /báeng[k]* yâwyˢ*/ small bills, cash on hand [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/]

■  แบงก์ 100 บาท *◊ /báeng[k]* ráwy bàat/ one hundred-baht note (spoken) [clf. ใบ /bai/]

(2) "bank" (financial institution) *used chiefly in translations and names

*Note: แบงก์ , sometimes spelled แบงค์, is also a Thai nickname "Bank"

☆ Note: There are two related Thai words

· ธนาคาร /ta'naa·kaan/ bank (financial institution)

· ธนบัตร /tá'ná'bàt/ banknote


"battalion" (loanword) ปัตตาเลี่ยน /bpàt·dtaa·lîan/

~ electric hair clippers *this is an example of a false-friend loanword (probably derived from U.S. military base haircut facilities during the Viet Nam war era) [clf. เครื่อง /krêuang/]

☆ Note: Related Thai word

· กองพัน /gawng pan/ military battalion or brigade


"coyote" (dancers) โคโยตี้ /koh·yoh·dtêe/

~ scantily-clad dancing girls hired for entertainment at events *this is an example of a false-friend loanword [person คน /kon/]

☆ Note: Related Thai word

· ไคโยตี /kai·yoh·dtêe*/ coyote (animal)


"fan" (loanword) แฟน /faen/

(1) "fan" ~ a boyfriend or girlfriend, a mate or spouse or romantic partner (common) ○ wife or husband (informal/spoken)

Note: แฟน refers to one's mate, significant other, or love interest (male or female) and is commonly used for both married and unmarried relationships. *this is an example of a false-friend loanword *derived from "fan" as admirer, suitor, aficionado

■ แฟนสาว *◊ /faen sǎao/ girlfriend *short แฟน /faen/ [person คน /kon/]

■ แฟนชาย *◊ /faen chaai/ boyfriend *short แฟน /faen/ [person คน /kon/]

■ แฟนเก่า *◊ /faen gào/ ex-boyfriend or ex-girlfriend (old boyfriend or girlfriend) [person คน /kon/]

(2) an enthusiast, follower, collector (e.g., sports fan, fan club, etc.) *in this sense "fan" is used in compounds

■ แฟนคลับ /faen klàb*/ fan club ○ fan, fan club member (a fan) [group กลุ่ม /glòomˢ/ | person คน /kon/]

■ แฟนภาพยนตร์ *◊ /faen pâap·pa'yon/ movie fan


"fitness" (loanword) ฟิตเนส /fít·nèt*/

~ fitness center, fitness club *var.ฟิตเนสคลับ /fít·nèt* klàp*/ *this is an example of a false-friend loanword

☆ Note: Related Thai word

· สมรรถภาพทางกาย /sa'màt·ta'pâap taang gaai/ fitness, physical fitness *var. สมรรถภาพร่างกาย /sa'màt·ta'pâap râang·gaai/


"hand" (loanword) แฮนด์ /haen[d]/

~ a handlebar *this is an example of a false-friend loanword

■ แฮนด์จักรยาน *◊ /haen[d] jàk·gra'yaan/ bicycle handlebar

■ แฮนด์มอเตอร์ไซค์ *◊ /haen[d] maw·dtəə[r]·sai[k]/ motorcycle handlebar


"hang" (loanword) แฮงค์ /háeng[k]*/

~ hangover, to be hung-over *this is an example of a false-friend loanword

☆ Note: Related Thai word

· อาการเมาค้าง /aa·gaan mao káang/ hangover (symptoms)


"man" (loanword~slang) แมน /maen/

~ manly, masculine *this is an example of a false-friend loanword

■ แอ๊บแมน /áepˢ maen/ to act/pose in a masculine way (slang) (of a gay man) to act "straight" to disguise homosexuality


"mouth" (loanword~slang) เม้าท์ /máo[t]/

(v.) to chat with friends; tell secrets/news/gossip, to gab *this is an example of a false-friend loanword

☆ Note: The Thai word for mouth is

· ปาก /bpàak/ mouth


"pretty" (loanword) พริตตี้ /prít·dtêe/

(n.) a pretty model hired for promotional work; a trade show model; a sexy beer garden server *this is an example of a false-friend loanword [person คน /kon/]


"pump" (loanword) ปั๊ม /bpám/

(1) to stamp, press, emboss, mint (from a die or press) *in this sense ปั๊ม is an example of a false-friend loanword

■ ปั๊มกุญแจ *◊ /bpám goonˢ·jae/ make (stamp) a copy of a key

■ ปั๊มเหรียญ *◊ /bpám rǐan/ to mint (stamp) coins

■ ปั๊มนูน *◊ /bpám nuun/ to emboss, do embossing work

■ ปั๊มหัวใจ *◊ /bpám hǔa·jai/ perform chest pumps (CPR)

(2) pump, a pump, to pump (e.g. to pump gas/petrol)

■ ปั๊ม /bpám/ a pump [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ ปั๊มน้ำ *◊ /bpám náam*/ a water pump [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ ปั๊มลม *◊ /bpám lom/ air compressor [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/]

☆ Note: There are two Thai words for pump

· สูบ /sùup/ to pump ~ สูบ can also mean to inhale, smoke (cigarettes)

· เครื่องสูบ /krêuang sùup/ a mechanical pump [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/]


"self" (loanword~slang) เซลฟ์ /séhl[f]*/

~ self-confidence *this is an example of a false-friend loanword

☆ Note: There are two Thai words for self

· เอง /ehng/ ~ of or to oneself, by oneself

· ตัวเอง /dtua ehng/ ~ self (pronoun), oneself, one's own self


"slider" (loanword) สไลเดอร์ /sa'lái*·də̂ə[r]*/

~ playground slide; water slide *this is an example of a false-friend loanword [clf. อัน /an/ | set ชุด /chóotˢ/]


"taxi meter" (loanword) แท็กซี่มิเตอร์ /tâekˢ·sêe mí·dtə̂ə[r]*/

~ a metered taxi *this is an example of a false-friend loanword [clf. คัน /kan/]


"warm" (loanword) วอร์ม /waw[r]m/

~ get warm, warm up (before exercise) *this is an example of a false-friend loanword

■ ชุดวอร์ม *◊ /chóotˢ waw[r]m/ sweatsuit, sweat suit, sweats [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/] ~ lit. "warm"-up suit

☆ Note: The Thai word for warm is

· อุ่น /òonˢ/ warm


"wave" (loanword~slang) เวฟ /wéhf*/ or /wéhp*/

~ to cook food in a microwave oven *this is an example of a false-friend loanword

■ อาหารเวฟ *◊ /aa·hǎan wéhp*/ microwave food

☆ Note: The full word for microwave is

· ไมโครเวฟ ◊ /mai·kroh·wéhp*/ (1) microwave oven (2) microwave energy


"win" (loanword) วิน /win/

(n.) a taxi stand, taxi queue (especially for motorcycles or vans) [BrE: taxi rank] *this is an example of a false-friend loanword [clf. วิน /win/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ วินมอเตอร์ไซค์ /win maw·dtəə[r]·sai[k]/ motorcycle taxi (spoken) • a "win" taxi *var. วินมอไซค์ /win maw·sai[k]/ [clf. วิน /win/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ พี่วิน *◊ /pêe win/ motorcycle taxi driver(spoken) • a "win" driver [person คน /kon/]

■ เสื้อวิน *◊ /sêua win/ motorcycle taxi vest (uniform worn by drivers) [clf. ตัว /dtua/]


"zing" (loanword) ซิ่ง /sîng/

(1) hip, cool, modern, bold, expressive (Thai slang) *this is an example of a false-friend loanword

(2) to drive fast, to race; speeding (Thai slang) from the word "racing" *this is an example of a false-friend loanword

■  รถซิ่ง *◊ /rót sîng/ race car, fast car (slang) [clf. คัน /kan/]

☆ The customary definition of 'zing' is to have or to move with great energy or enthusiasm

# In that sense there is no Thai equivalent




PART 2: Pseudo-loanwords


new pages coming soon







Learn Thai Dictionary

False-friend Western Loanwords in Thai *Plus 12 Pseudo-loanwords

Version 1.0

©2022 Greg Callahan. All rights reserved. Distribution prohibited without permission.

  • Published
    29 April 2022
  • Page views
    809
Back
Top