Page 99 will-Wow

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 99 will-Wow



will (aux.) จะ /jà:/

*Note: จะ /jà·/ + action verb form the future mood/tense (will + verb; shall + verb)

He will (intends to) teach. เขาจะสอน /káo* jà sǎwn/

It will rain (for sure.) It's going to rain. ฝนจะตก /fǒn jà dtòk/

■  ก็จะ … /gâu jà .../ will also …; also will …

■  คงจะ … /kong jà .../ probably will … (do something or happen); will surely …

■  กำลังจะ … /gam·lang jà .../ going to or about to … (do something right away)

■  กะว่าจะ … /gà: wâa jà .../ to figure/plan on (doing, going, buying, etc.) ~ can also refer to recent plans: was going to (do, go, buy, etc.)

will (n.) ความมุ่งมั่น /kwaam môongˢ mân/ a strong and deliberate desire or intention ; e.g., one's will to survive

will (leg.) พินัยกรรม /pí·nai·gam/ last will and testament [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

willful ดื้อ /dêu/ headstrong, obstinate *var. ดื้อดึง /dêu deungˢ/

■  ดื้อรั้น /dêu rán/ obstinate, rebellious, willful, tenacious

■  เอาแต่ใจ /ao dtàe jai/ willful, selfish, spoiled; self-indulgent, having one's own way *var. เอาแต่ใจตัวเอง /ao dtàe jai dtua·ehng/

willing เต็มใจ /dtem jai/

■  สมัครใจ /sa'màk jai/ voluntary, willing

■  ยอม /yawm/ to be willing to agree, accept, or yield

willingly

■  โดยสมัครใจ /doy sa'màk jai/ freely, by choice, voluntarily

■  โดยดี /doy dee/ willingly (readily or amicably)

■  เต็มใจ /dtem jai/ wholeheartedly, willingly *var. อย่างเต็มใจ /yàang dtem jai/

willingness ความเต็มใจ /kwaam dtem·jai/

willow หลิว /lǐew/ weeping willow, Babylon willow, Chinese willow

■  ต้นหลิว /dtôn lǐew/ willow tree [clf. ต้น /dtôn/]

willpower ~ strength of character, esp. in regards to overcoming personal obstacles

wilt เหี่ยว /hìow/ wither, shrivel, shrink, dry up

■  เฉา /chǎo/ to wilt, shrivel, wither, droop (eleg.) *var. เหี่ยวเฉา /hìow chǎo/

win (1) ชนะ /cha'ná:/ to triumph

■  ชนะเลิศ /cha'ná: lə̂ət/ win a championship

win (2) ถูก /tùuk/ win the lottery; to "hit" the jackpot; "strike" gold

■  ถูกลอตเตอรี่ *◊ /tùuk láutˢ*·dtəə·rêe/ win the lottery

■  ถูกรางวัล /tùuk raang·wan/ win a prize

win (3) ชัยชนะ /chai cha'ná:/ a victory, conquest, triumph

"win" (loanword) วิน /win/ *restricted usage: a motorcycle taxi stand/queue (esp. in Bangkok) *this is an example of a false-friend loanword [clf. วิน /win/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■  วินมอเตอร์ไซค์ /win maw·dtəə[r]·sai[k]/ motorcycle taxi (spoken) • a "win" taxi *var. วินมอไซค์ /win maw·sai[k]/ [clf. วิน /win/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■  พี่วิน *◊ /pêe win/ motorcycle taxi driver (spoken) • a "win" driver [person คน /kon/]

win or lose แพ้ชนะ /páe cha'ná:/

win the lottery ถูกลอตเตอรี่ *话 /tùuk hǔay/

win the war ชนะสงคราม /cha'ná: sǒng·kraam/

wind (n.) ลม /lom/

■  สายลม /sǎai lom/ breeze

■  กระแสลม /gra'sǎe lom/ wind stream, currents of air

wind (v.) to move or cause to move in a twisting or spiral manner

■  ไขลานนาฬิกา /kǎi laan naa·li'gaa/ to wind a clock

■  กรอ /graw/ to wind in a spool or ball; e.g., wind a ball of yarn, string, etc.

wind down (1) ผ่อนคลาย /pàunˢ* klaai/ to relax, unwind

wind down (2) # to let activities gradually come to an end #No Thai equivalent

wind instrument, wind instruments เครื่องเป่า /krêuang bpào/ [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]

■  เครื่องเป่าทองเหลือง /krêuang bpào tawng lěuang/ brass instruments, horns [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]

■  เครื่องเป่าลมไม้ /krêuang bpào lom máai*/ woodwind instruments [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]

windbreaker (jacket) เสื้อกันลม /sêua gan lom/ [BrE: windcheater] [clf. ตัว /dtua/]

winded หอบ /hàwp/ panting, puffing, gasping

windfall ลาภ /lâap/ an unexpected bit of good fortune; a godsend *var. ลาภลอย /lâap lawy/

winding คดเคี้ยว /kót kíow/ serpentine, twisting, zigzag

■  วนเวียน /won wian/ twisting, winding, swirling

■  วกวน /wók won/ meandering (esp. a road)

windmill กังหันลม /gang·hǎn lom/ *short กังหัน /gang·hǎn/ [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

window (of a house or a building) หน้าต่าง /nâa dtàang/ [clf. บาน /baan/]

window (of a car or truck) กระจก /gra'jòk/ *full กระจกรถ /gra'jòk rót/ *กระจก can also mean "mirror" [clf. บาน /baan/]

window (of a service or payment counter) ช่อง /châungˢ*/ [clf. ช่อง /châungˢ*/]

■  ช่องขายตั๋ว /châungˢ* kǎai dtǔa/ ticket window [clf. ช่อง /châungˢ*/]

window blind, window blinds มู่ลี่ /mûu·lêe/ bamboo blind, venetian blind [clf. ผืน /pěun/ | roll ม้วน /múan/]

window film ฟิล์มกรองแสง *◊ /fee[l]m* grawng sǎeng/ tinted film on glass

window frame วงกบ /wong gòp/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | บาน /baan/]

■  บานกบ /baan gòp/ window panel, frame [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | บาน /baan/]

window pane, windowpane (glass) กระจกหน้าต่าง /gra'jòk nâa·dtàang/ *short กระจก /gra'jòk/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | บาน /baan/]

window screen มุ้งลวด /móongˢ lûat/ insect screen [clf. บาน /baan/]

window seat (on a bus, train or plane) ที่นั่งติดหน้าต่าง /têe·nâng dtìt nâa·dtàang/ *var. ที่นั่งริมหน้าต่าง /têe·nâng rim nâa·dtàang/ [clf. ที่ /têe/]

window shade ม่าน /mâan/ blinds, curtains, drapes, screens

■  ผ้าม่าน /pâa mâan/ curtains, drapes (fabric) [clf. ผืน /pěun/]

■  มู่ลี่ /mûu·lêe/ window blind, window blinds (bamboo blind, venetian blind) [clf. ผืน /pěun/ | roll ม้วน /múan/]

window shopping เดินดูสินค้า /dəən duu sǐn·káa/

windpipe หลอดลม /làwt lom/ trachea [clf. หลอด /làwt/]

windshield กระจกหน้า /gra'jòk nâa/ [BrE: windscreen] *var. กระจกหน้ารถ /gra'jòk nâa rót/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

windshield wiper ที่ปัดน้ำฝน /têe·bpàt nám·fǒn/ [clf. อัน /an/]

windsock, wind sock ถุงลมบอกทิศทาง /tǒongˢ lom bàwk tít·taang/ [clf. ชิ้น /chín/]

■  เครื่องบอกทิศทางลม /krêuang bàwk tít·taang lom/ a wind direction indicator (device) [clf. เครื่อง /krêuang/]

windstorm ลมพายุ /lom paa·yú:/ [clf. ลูก /lûuk/]

■  วาตภัย /waa·dta'pai/ hurricane; a dangerous storm (formal)

windsurf วินด์เซิร์ฟ /win[d]·sə́ə[r]f*/

windward เหนือลม /něua lom/ upwind; on the windward side *var. ทางเหนือลม /taang něua lom/

■  ทวนลม /tuan lom/ against the wind; into the wind

windy ลมพัด /lom pát/

■  ลมแรง /lom raeng/ windy; strong wind

wine ไวน์ /waai[n]*/

■  ไวน์แดง *◊ /waai[n]* daeng/ red wine

■  ไวน์ขาว *◊ /waai[n]* kǎao/ white wine

■  เหล้าองุ่น /lâo a'ngòonˢ/ liquor from grapes; wine, vermouth, etc.

■  สาโท /sǎa·toh/ "sato" ~ Thai wine brewed from sticky rice

wine cellar ห้องเก็บไวน์ *◊ /hâungˢ* gèp wai[n]/ wine storage room [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

wine cooler (beverage) ไวน์คูลเลอร์ /waai[n]* kuu·lə̂ə[r]*/

wine cooler (storage case) ตู้แช่ไวน์ *◊ /dtûu châe waai[n]*/ a temperature-controlled wine storage appliance

wineglass, wine glass แก้วไวน์ *◊ /gâew waai[n]*/

winery โรงไวน์ *◊ /rohng waai[n]*/ a wine-making establishment *var. โรงบ่มไวน์ *◊ /rohng bòm waai[n]*/

wing, wings ปีก /bpèek/ [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]

■  ปีกไก่ /bpèek gài/ chicken wings

wingspan # maximum distance between wingtips #No Thai equivalent

wink (v.) ขยิบตา /ka'yìp dtaa/ *var. ขยิบ /ka'yìp/

■  หลิ่วตา /lìew dtaa/ to wink at (e.g., sending a silent signal to someone)

winner ผู้ชนะ /pûu cha'ná:/ [person คน /kon/]

winnow (grain) ฝัด /fàt/

winter หน้าหนาว /nâa nǎao/ cold season ~ the "cold season"

■  ฤดูหนาว /réuˢ·duu nǎao/ winter, cold season (formal) [clf. ฤดู /réuˢ·duu/]

■  เหมันตฤดู /hěh·man·dta·réuˢ·duu/ winter (eleg.) [clf. ฤดู /réuˢ·duu/] ~ 22 ธันวาคม - 20 มีนาคม

winter solstice เหมายัน /hěh·maa·yan/

wintergreen น้ำมันระกำ /nám·man ra'gam/ oil of wintergreen, methyl salicylate

wipe เช็ด /chét/

■  เช็ดหน้า /chét nâa/ wipe one's face

■  เช็ดเท้า /chét táao*/ wipe one's feet

■  ปัด /bpàt/ to brush off, dust off, or wipe away *var. ปัดออก /bpàt àwk/

■  ซับเหงื่อ /sáp ngèua/ to mop/wipe sweat

wipe clean เช็ดสะอาด /chét sà: àat/

wipe out ล้างบาง /láang baang/ to eliminate

■  กวาดล้าง /gwàat láang/ sweep away

■  ลบล้าง /lóp láang/ to erase, wipe out, efface, expunge

wire (n.) ลวด /lûat/ [strand เส้น /sên*/ | coil ขด /kòt/]

■  สายไฟฟ้า /sǎai fai·fáa/ electric wiring *var. สายไฟ /sǎai fai/ [clf. สาย /sǎai/ | เส้น /sên*/]

■  ลวดสลิง *◊ /lûat sa'lìng/ wire rope; cable [clf. เส้น /sên*/]

wire cutters คีมตัดลวด /keem dtàt lûat/ [clf. อัน /an/]

wire money โอนเงินทางอิเล็กทรอนิกส์ *◊ /ohn ngən* taang ì·lék·traw·nìk[s]*/ electronic funds transfer

wired แบบผ่านสาย /bàep pàan sǎai/ opposite of wireless

wireless แบบไร้สาย /bàep rái sǎai/ opposite of wired *var. ไร้สาย /rái sǎai/

Wireless Road (in Bangkok) ถนนวิทยุ /ta'nǒn wít·ta'yú:/ ~ lit. "radio" road

wisdom ~ collective quality of being smart, experienced, knowledgeable, and displaying good judgment

■  ปัญญา /bpan·yaa/ intellect, intelligence, acquired knowledge, wisdom *var. สติปัญญา /sa'dtì: bpan·yaa/

■  ความสุขุม /kwaam sù·kǒomˢ/ prudence, discretion, judgment

wisdom tooth, wisdom teeth ฟันคุด /fan kóotˢ/ impacted molar [clf. ซี่ /sêe/]

■  ฟันกราม /fan graam/ molar, molars; back teeth (grinders) [clf. ซี่ /sêe/]

wise ~ collective quality of being smart, experienced, knowledgeable, and displaying good judgment

■  เฉลียวฉลาด /cha'lǐow cha'làat/ smart, clever, intelligent

■  ชาญฉลาด /chaan cha'làat/ clever, smart; sharp; wise; prudent; astute; cunning, ingenious

■  รอบรู้ /râwp rúu/ knowledgeable; well-read, well-informed

■  หัวหมอ /hǔa mǎw/ wise; cunning, crafty; shrewd (spoken)

wise man ปราชญ์ /bpràat/ sage, philosopher *var. นักปราชญ์ /nák bpràat/ [person คน /kon/]

wisecrack ~ a clever or pithy witticism

■  ตีฝีปาก /dtee fěe bpàak/ make a wisecrack (remark); witty retort

wisely ชาญฉลาด /chaan cha'làat/

wish (v.)

■  ประสงค์ /bpra'sǒng/ to wish, desire, want; intend (formal)

■  ปรารถนา /bpràat·tà'nǎa/ to desire, covet, dream of, long for (eleg.)

■  อยาก /yàak/ to want, desire or wish for

■  หวัง /wǎng/ to hope, hope for, hope that *usage หวังว่า … /wǎng wâa .../

■  ต้องการ /dtâungˢ*·gaan/ to require, need, want (formal)

■  ขอให้ … /kǎw hâi .../ to wish someone well; to give best wishes for good luck, good health, enjoyment, etc.

wish, wishes (n.)

■  ความประสงค์ /kwaam bpra'sǒng/ wish, desire, intention, motive

■  ความปรารถนา /kwaam bpràat·ta'nǎa/ wish

■  ความหวัง /kwaam wǎng/ hope, wish

■  ปณิธาน /bpà·ní·taan/ aspiration

wishbone # a forked bone between the neck and breast of a bird #No Thai equivalent

wishful thinking # forming thoughts according to what might be pleasing to imagine instead of using reason or evidence #No Thai equivalent

wishing well บ่ออธิษฐาน /bàw à·tít·tǎan/ [clf. บ่อ /bàw/]

wisp, wispy # thin strands or twists (of smoke, straw, etc.) #No Thai equivalent

wistful, wistfully ~ a vague feeling of regretful longing

■  ละห้อย /la'hâwyˢ*/ woeful, wistful, mournful

wit ~ mental sharpness and inventiveness

■  ไหวพริบ /wǎi príp/ cleverness, astuteness, wit

■  ปัญญา /bpan·yaa/ intellect, intelligence, acquired knowledge, wisdom *var. สติปัญญา /sa'dtì: bpan·yaa/

■  เชาวน์ /chaao/ intelligence, quick wit; acumen *var. เชาวน์ปัญญา /chaao bpan·yaa/

wit's end, wits' end สุดปัญญา /sòotˢ bpan·yaa/ to be at the limits of one’s emotional or mental limitations

■  มีไหวพริบ /mee wǎi príp/ to be witty (have wit)

■  สุดหนทาง /sòotˢ hǒn taang/ be at the end of one's wits

witch แม่มด /mâe mót/ *มด is also the word for ant [(human) คน /kon/ | (fairytale) ตน /dton/]

■  พ่อมด /pâw mót/ warlock, male witch sorcerer, wizard

witch doctor หมอผี /mǎw pěe/ shaman, medicine man, exorcist ~ lit. "ghost doctor" [person คน /kon/]

witchcraft มด /mót/ *มด is also the word for "ant, ants"

■  เวทมนตร์คาถา /wêht·mon kaa·tǎa/ sorcery, magic

■  ไสยศาสตร์ /sǎi·yá'sàat/ occult magic/mysticism; supernatural magic; black magic

with (1) กับ /gàp/ (prep.) and, with, along with (*links associated nouns/pronouns)

■  คุณกับฉัน /koonˢ gàp chán*/ you and I (you with me)

■  คุยกับ ... /kui gàp .../ to speak with, chat with

■  เกี่ยวกับ /gìow gàp/ related (to), concerned (with), in regard to

■  ร่วมกับ /rûam gàp/ together with, in conjunction with, combined with

■  กับข้าว /gàp kâao/ "with rice" ~ food served and eaten with rice a main dish [dish/selection อย่าง /yàang/ | meal มื้อ /méu/]

*Note: กับ (the preposition "with") is not used with directional verbs like "take with", "bring with"

*Note: กับ is contracted to กะ /gà .../ in connected speech

with (2) ด้วย /dûay/ of, by means of, featuring, associated with

■  กินด้วยส้อม /gin dûay sâumˢ*/ eat with a fork

■  ทำด้วยไม้ /tam dûay máai*/ made of wood, made with wood

■  พร้อมด้วย /práwm dûay/ together with, along with (simultaneously)

I'll go too. (together with you) ฉันไปด้วย /chán* bpai dûay/

with ice (added) ใส่น้ำแข็ง /sài nám·kǎengˢ/ on the rocks

With pleasure! ด้วยความยินดี /dûay kwaam·yin·dee/

withdraw (1) ถอน /tǎwn/ to pull out, slide out, remove from

■  ถอนกำลัง /tǎwn gam·lang/ withdraw, pull out (forces, soldiers)

■  เพิกถอน /pə̂ək tǎwn/ to revoke, rescind, annul, repeal

withdraw (2) ถอย /tǎwy/ to pull back, retreat *var. ถอยกลับ /tǎwy glàp/

■  ล่าถอย /lâa tǎwy/ withdraw; retreat, fall back

withdraw money ถอนเงิน /tǎwn ngən*/

■  เบิกเงิน /bə̀ək ngən*/ withdraw money (formal)

withdrawal (in general) การถอน /gaan tǎwn/

■  การถอนเงิน /gaan tǎwn ngən*/ money withdrawal

withdrawal (from alcohol dependence) ภาวะถอนพิษสุรา /paa·wá: tǎwn pít sù·raa/

■  ลงแดง /long daeng/ torment and suffering associated withdrawal from drugs or alcohol addiction

withdrawal slip (bank form) ใบเบิกเงิน /bai bə̀ək ngən*/ [clf. ใบ /bai/]

wither, withered เหี่ยว /hìow/

■  เหี่ยวแห้ง /hìow hâeng/ to dry up and become withered, shriveled

■  เฉา /chǎo/ to wilt, shrivel, wither, droop (eleg.) *var. เหี่ยวเฉา /hìow chǎo/

■  ลีบ /lêep/ withered, parched, atrophied

■  ร่วงโรย /rûang roy/ to fade, wane, wither; to lose its vitality

withhold # refuse to give something that is due to or is desired by another #No Thai equivalent

within ภายใน /paai nai/ *var. ใน /nai/

■  ข้างใน /kâang nai/ inside, inner

within distance ในระยะ /nai ra'yá:/

within limits ในเขต /nai kèht/ within the boundaries of

within range ในรัศมี /nai rá·sa'měe/ within a certain radius

within reach แค่เอื้อม /kâe êuam/ close at hand

without ไร้ /rái/ devoid of, lacking

■  ไม่มี /mâi mee/ without, to "not have" *var. โดยไม่มี /doy mâi mee/

■  ปราศจาก /bpràat·sa'jàak/ to be without; rid of, free from; minus; deprived of (formal) *var. โดยปราศจาก /doy bpràat·sa'jàak/

without a clue ไร้ร่องรอย /rái râungˢ* rawy/

without a trace ไร้เงา /rái ngao/

without cause โดยไม่มีสาเหตุ /doy mâi mee sǎa·hèht/

without exception ไม่มีการละเว้น /mâi mee gaan lá: wén*/

■  เด็ดขาด /dèt kàat/ absolute, strict, firm; without exception

■  ทั่วถึง /tûa těungˢ/ entirely, throughout; reaching everywhere

withstand ทน /ton/

■  ทนต่อ /ton dtàw/ to resist, put up with, stand up to, withstand

■  ทนทาน /ton taan/ to endure, last

witness (n.) พยาน /pa'yaan/ [person คน /kon/]

■  ผู้เห็นเหตุการณ์ /pûu hěn hèht·gaan/ onlooker, bystander; witness, eyewitness (one who sees first-hand) [person คน /kon/]

■  สักขี /sàk·kěe/ eyewitness (eleg.) *var. สักขีพยาน /sàk·kěe pa'yaan/ [person คน /kon/]

witness (v.) เห็น /hěn/ to see

■  รู้เห็น /rúu hěn/ to witness; to have personal knowledge of

■  สังเกตการณ์ /sǎng·gèht·gaan/ to watch, observe; to act as an observer, witness

witness stand คอกพยาน /kâwk pa'yaan/

witty ไหวพริบดี /wǎi príp dee/

■  มีไหวพริบ /mee wǎi príp/ to be witty (have wit)

wiz (slang) a wizard describes a person with highly developed skills; e.g., a computer wiz

■  เด็กเซียน *话 /dèk sian/ a "wiz kid" (outstandingly skillful or smart)

wizard พ่อมด /pâw mót/ a male magician/sorcerer *มด is also the word for ant [person คน /kon/ | ตน /dton/]

■  ผู้วิเศษ /pûu wí·sèht/ a sorcerer, magician, conjurer [person คน /kon/]

■  หมอผี /mǎw pěe/ a sorcerer, shaman, witch doctor, exorcist [person คน /kon/] ~ lit. "ghost doctor"

■  เซียน /sian/ a wizard, great master or immortal or the old Chinese legends [clf. องค์ /ong/ | ตน /dton/]

wobble โยก /yôhk/ *var. โยกโคลง /yôhk klohng/

wok กระทะจีน /gra'tá: jeen/ a large bowl-shaped pan for stir-frying ~ lit. 'Chinese pan' [clf. ใบ /bai/]

■  กระทะ /gra'tá:/ frying pans and woks (in general) [clf. ใบ /bai/]

wolf หมาป่า /mǎa bpàa/ [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]

■  หมาป่าสีเทา /mǎa·bpàa sěe·tao/ grey wolf [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]

wolf whistle วี้ดวิ่ว /wéet wîew/ boldly showing appreciation of an attractive woman

woman, women ผู้หญิง /pûu·yǐng/ *var. หญิง /yǐng/ [person คน /kon/]

■  สาว /sǎao/ a young, unmarried woman, a gal, lass maiden *var. หญิงสาว /yǐng sǎao/ [person คน /kon/]

■  สตรี /sa'dtree/ lady, woman (formal) [person คน /kon/]

■  นาง /naang/ dame, woman, mistress; also a title for married women (Mrs.)

*Note: นาง /naang/ can also be a general prefix for a woman's name, role, or character in literature.

womanizer เจ้าชู้ /jâo chúu/ flirt, playboy; a "wolf"; a "player" • adulterer [person คน /kon/]

■  เสือผู้หญิง /sěua pûu·yǐng/ a wolf, woman-chaser, lecher, playboy (slang) [person คน /kon/] ~ lit. "tiger-woman"

womb ครรภ์ /kan/ [clf. อัน /an/]

■  มดลูก /mót lûuk/ womb, uterus [clf. อัน /an/]

women's room ห้องน้ำหญิง /hâungˢ*·náam* yǐng/ lady's toilet [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

■  สุขาหญิง /sù·kǎa yǐng/ ladies' room (formal) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

won (v.) ชนะ /cha'ná:/ to be the winner *var. ชนะแล้ว /chá'ná: láew/

*Note: ชนะ is also a Thai given name (male or female) "Chana"

won (Kor.) วอน /wawn/ currency of S. Korea

*Note: the Thai word วอน /wawn/ (same spelling) means to plead, beg, beseech, implore *used chiefly in compounds

won't จะไม่ /jà mâi/ will not, shall not …

■  ปฏิเสธที่จะ ... /bpà·dtì·sèht têe jà .../ to refuse to … won't ...

won't accept ไม่ยอมรับ /mâi yawm·ráp/ to refuse to accept

wonder (1) พิศวง /pít·sa'wǒng/ to marvel

wonder (2) สงสัย /sǒng·sǎi/ to suspect, question, doubt

■  สงสัยว่า ... /sǒng·sǎi wâa .../ to suspect (that) ...; doubt that ...; wonder if ...

■  ข้องใจ /kâungˢ* jai/ to doubt or wonder about something; be bothered a lingering suspicion

Wonderful! เยี่ยม /yîam/ Excellent! Super! That's great! *var. ยอดเยี่ยม /yâwt yîam/

■  สุดยอด /sòotˢ yâwt/ Great! Fantastic! Awesome! Excellent! ~ The best! Tops!

■  แจ๋ว /jǎewˢ*/ Wonderful! Great! Cool! Fantastic! (slang) *Note: แจ๋ว is also a common Thai nickname (female) "Jaew"

*"wonderful" can also function as an extreme adjective *please refer to the section "EXTREME ADJECTIVES" in the appendix

wonton เกี๊ยว /gíow/ Chinese dumplings

wood ไม้ /máai*/

■  เนื้อไม้ /néua máai*/ wood (body, pulp, tissue)

■  ฟืน /feun/ firewood, kindling *full ไม้ฟืน /mái feun/ [stick ดุ้น /dôonˢ/ | log ท่อน /tâwn/ | bundle มัด /mát/]

wood, woods (woodlands) ป่าไม้ /bpàa máai*/ woodland forest [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

wood, woods (golf clubs) หัวไม้ /hǔa máai*/ [clf. อัน /an/]

wood carver ช่างแกะสลักไม้ /châng* gàe: sa'làk máai*/ [person คน /kon/]

wood carving, wood carvings การแกะสลักไม้ /gaan gàe: sa'làk máai*/

wood preservative น้ำยารักษาเนื้อไม้ /nám·yaa rák·sǎa néua máai*/

wood shavings ขี้กบ /kêe gòp/

wood stain สีย้อมไม้ /sěe yáwm máai*/

woodcutter คนตัดไม้ /kon dtàt máai*/ [person คน /kon/]

■  ช่างตัดฟืน /châng* dtàt feun/ woodcutter (for firewood) [person คน /kon/]

wooden เป็นไม้ /bpen máai*/

■  ทำด้วยไม้ /tam dûay máai*/ made of wood, made with wood

wooden house บ้านไม้ /bâan máai*/ [clf. หลัง /lǎng/]

บ้านไม้

woodpecker นกหัวขวาน /nók hǔa kw̌aan/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

woods ป่าไม้ /bpàa máai*/ woodlands, forest [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

woodsman พราน /praan/ *var. นายพราน /naai praan/

woodstove เตาไฟ /dtao fai/ [clf. เตา /dtao/]

woodwinds เครื่องเป่าลมไม้ /krêuang bpào lom máai*/ woodwind instruments

woodworking งานไม้ /ngaan máai*/

wool ขนแกะ /kǒn gàe:/ sheep's wool

■  ผ้าขนแกะ /pâa kǒn gàe:/ wool fabric

word คำ /kam/ [clf. คำ /kam/]

■  คำพูด /kam pûut/ spoken words; speech [clf. คำ /kam/]

The word "___" means ... คำว่า " ___ " หมายถึง ... /kam wâa ___ mǎai·těungˢ .../

word of mouth

■  บอกต่อ /bàwk dtàw/ to pass on information by word of mouth, to spread news or opinions

■  ปากต่อปาก /bpàak dtàw bpàak/ spread by word of mouth passed down by word of mouth (e.g. oral history, folk wisdom)

wordy ใช้คำมากเกินไป /chái kam mâak gəən·bpai/ having or using too many words

work (1) ทำงาน /tam ngaan/ do work, do one's job

■  ปฏิบัติงาน /bpà·dtì·bàt ngaan/ to perform work (formal)

work (2) ได้ผล /dâi pǒn/ to be effective, efficient, workable

■  เวิร์ก /wə́ə[r]k*/ to function as expected (e.g., a watch is working) to fit in, succeed, function, or be workable

■  ทำงาน /tam ngaan/ to function (properly), do its job

work (3) การงาน /gaan ngaan/ employment • work in general

■  การทำงาน /gaan tam·ngaan/ work, working, doing work

■  งานการ /ngaan·gaan/ employment, job, occupation, career

■  แรงงาน /raeng ngaan/ effort, labor, work

work (4) งาน /ngaan/ a job, task, gig; work to be done

■  กิจการ /gìt·jà·gaan/ work activities, affairs, operations

■  ภารกิจ /paa·rá·gìt/ function, duty, task, assignment; work activities

work, works (5) ผลงาน /pǒn ngaan/ fruit of one's efforts, body of work; achievements

work experience ประสบการณ์การทำงาน /bpra'sòp·gaan gaan·tam·ngaan/

work for a living ทำมาหากิน /tam maa hǎa gin/

work hard, works hard ทำงานหนัก /tam·ngaan nàk/ be a hard worker

work in progress งานระหว่างทำ /ngaan ra'wàang tam/

work of art งานศิลปะ /ngaan sǐn·la'bpà:/

■  ศิลปกรรม /sǐn·la'bpa·gam/ artwork; a work of art

■  ศิลปวัตถุ /sǐn·la'bpà: wát·tù:/ artistic artifact, relic; antique [piece ชิ้น /chín/]

work permit (for a foreigner) ใบอนุญาตทำงาน /bai à·nú'yâat tam·ngaan/ [clf. ใบ /bai/]

work shift กะ /gà:/ [clf. กะ /gà:/]

work team ทีมงาน *◊ /teem ngaan/

work together ร่วมมือ /rûam meu/ to cooperate, collaborate

workable ใช้การได้ /chái·gaan dâai*/ usable, in good working condition

workaholic คนบ้างาน /kon bâa ngaan/ [person คน /kon/]

workbench

■  โต๊ะ /dtó:/ table, counter, desk, workbench, work surface [clf. ตัว /dtua/]

workbook สมุดงาน /sa'mòotˢ ngaan/ [clf. เล่ม /lêm*/]

workday วันทำงาน /wan tam·ngaan/ work day, working days [clf. วัน /wan/]

worker, workman คนงาน /kon ngaan/ [person คน /kon/]

■  กรรมกร /gam·ma'gawn/ laborer [BrE: labourer] [person คน /kon/]

■  แรงงานต่างด้าว /raeng·ngaan dtàang dâao/ migrant worker/workers; migrant labor

■  ลูกจ้าง /lûuk jâang/ employee, hired worker [person คน /kon/]

■  พนักงาน /pa'nák·ngaan/ staff, employee, personnel, official [person คน /kon/]

■  ผู้ปฏิบัติงาน /pûu bpà·dtì·bàt ngaan/ worker, operator, performer (person performing work)

■  เพื่อนร่วมงาน /pêuan rûam ngaan/ co-worker, coworker [person คน /kon/]

workflow เวิร์กโฟลว์ /wə́ə[r]k* floh/

workforce กำลังแรงงาน /gam·lang raeng·ngaan/ labor

working (1) กำลังทำงาน /gam·lang tam·ngaan/ in use; on; active *var. กำลังทำงานอยู่ /gam·lang tam·ngaan yùu/

working (2) การทำงาน /gaan tam·ngaan/ work, work activity

working capital ทุนหมุนเวียน /toonˢ mǒonˢ wian/

working class ชนชั้นกรรมาชีพ /chon chán gam·maa·chêep/

■  กรรมาชีพ /gam·maa·chêep/ working class; proletariat the class of wage earners

working conditions สภาพการทำงาน /sa'pâap gaan·tam·ngaan/

■  สภาพแวดล้อมในการทำงาน /sa'pâap wâet·láwm nai gaan·tam·ngaan/ workplace environment

working hours เวลาทำงาน /weh·laa tam·ngaan/

workload ปริมาณงาน /bpa'rí·maan ngaan/ amount of work

workout ~ a session of vigorous physical exercise

■  ออกกำลังกาย /àwk gam·lang gaai/ to exercise

workplace, work place ที่ทำงาน /têe tam·ngaan/ *var. สถานที่ทำงาน /sa'tǎan·têe tam·ngaan/ [clf. ที่ /têe/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■  ที่ทำการ /têe tam·gaan/ place of business, workplace

worksheet แผ่นงาน /pàenˢ* ngaan/

■  สเปรดชีต /sa'bprèht chéet*/ spreadsheet

workshop (1) ห้องปฏิบัติงาน /hâungˢ* bpà·dtì·bàt ngaan/ a work room, work space [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

workshop (2) เวิร์กช็อป /wə́ə[r]k* cháupˢ/ training seminar

■  การอบรม /gaan òp·rom/ institutional training, workshop training *var. การฝึกอบรม /gaan fèukˢ òp·rom/

worksite ไซต์งาน *◊ /sái[t]* ngaan/

workspace พื้นที่ทำงาน /péun·têe tam·ngaan/

workstation เวิร์กสเตชัน /wə́ək[r]* sa'dteh·chân*/

world โลก /lôhk/ *โลก also means Earth [world โลก /lôhk/]

World Bank ธนาคารโลก /ta'naa·kaan lôhk/

world champ แชมป์โลก *◊ /cháem[p]* lôhk/ [person คน /kon/]

World Cup (football) ฟุตบอลโลก *◊ /fóotˢ·bawn lôhk/

World Health Organization องค์การอนามัยโลก /ong·gaan a·naa·mai lôhk/

World Heritage Site มรดกโลก /maw·ra'dòk lôhk/

world market ตลาดโลก /dta'làat lôhk/

World War I สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง /sǒng·kraam lôhk kráng têe nèungˢ/

World War II สงครามโลกครั้งที่สอง /sǒng·kraam lôhk kráng têe sǎwng/

World Wide Web เวิลด์ไวด์เว็บ /wəəl[d] waai[t] wép/

worldly (1) ทางโลก /taang lôhk/ earthly, material, temporal

worldly (2) เจนโลก /jehn lôhk/ experienced, sophisticated

worldwide ทั่วโลก /tûa lôhk/

worm, worms (1) หนอน /nǎwn/ grubs and worms in general [clf. ตัว /dtua/]

*Note: หนอน is also a Thai nickname "Non"

■  หนอนไม้ไผ่ /nǎwn mái·pài/ bamboo worm [clf. ตัว /dtua/]

■  ไส้เดือน /sâi·deuan/ earthworm [clf. ตัว /dtua/]

worm, worms (2) พยาธิ /pa'yâat/ parasitic worms [clf. ตัว /dtua/]

worm (computer malware) หนอนไวรัส *◊ /nǎwn wai·rás/ self-propagating malicious code/virus

worn (1) ใช้จนเสื่อม /chái jon sèuam/ used, deteriorating

■  ใช้จนเก่า /chái jon gào/ used, becoming old/worn

■  กลางเก่ากลางใหม่ /glaang gào ~ glaang mài/ used, worn; not too old but not very new

worn (2) กร่อน /gràunˢ*/ eroded, worn-down

worn out เหนื่อย /nèuay/ tired, exhausted *var. เหน็ดเหนื่อย /nèt nèuay/

■  หมดแรง /mòt raeng/ exhausted; to have no energy left

■  เพลีย /plia/ to be tired out, worn out, exhausted; burned-out *var. อ่อนเพลีย /àwn plia/

worried (1) กังวล /gang·won/ anxious

■  วิตก /wí·dtòk/ fearful, anxious, worried; paranoid *var. หวั่นวิตก /wàn wí·dtòk/

■  หนักใจ /nàk jai/ heavy-hearted, troubled, worried, discouraged

worried (2) ห่วง /hùang/ concerned about or for someone or something

■  เป็นห่วง /bpen hùang/ to be concerned or worried (about or for someone or something)

worrisome น่าเป็นห่วง /nâa bpen hùang/

■  น่าวิตก /nâa wí·dtòk/ alarming, worrisome

worry (v.) กังวล /gang·won/ to be anxious, worried

■  ห่วงใย /hùang yai/ to be concerned/worried about someone or something you care about

■  วิตก /wí·dtòk/ to be anxious; to worry, be concerned (formal) *var. วิตกกังวล /wí·dtòk gang·won/

■  คิดมาก /kít mâak/ to worry about something, obsess about something ~ to "think a lot"

worry (n.) ความห่วงใย /kwaam hùang·yai/ concern

worse แย่ลง /yâe long/ deteriorated

■  เลวลง /leow long/ worse (in a bad or inferior way)

■  อาการรุนแรง /aa·gaan roonˢ·raeng/ (of symptoms) getting worse, deteriorating condition (severe)

worse (than) แย่กว่า /yâe gwàa/

■  แย่กว่าเดิม /yâe gwàa dəəm/ worse than before

■  ร้ายกว่า /ráai gwàa/ more terrible, bad, evil, wicked

worsen (1) ซ้ำเติม /sám dtəəm/ to aggravate; cause to worsen, intensify

worsen (2) แย่ลง /yâe long/ become worse ~ syntax: ทำให้ + condition + แย่ลง

■  กำเริบ /gam·rə̂əp/ worsen (esp. of symptoms); become aggravated

■  ทรุด /sóotˢ/ subside, sink, sag, worsen

worship บูชา /buu·chaa/ to practice one's faith; worship (esp. by making offerings or sacrifices)

■  สักการะ /sàk·gaa·rá:/ to worship, pay homage to to worship a holy object

■  นับถือ /náp těu/ to respect, follow, subscribe to a religious faith, worship a religion

■  นมัสการ /na'mát sa'gaan/ to show/pay respect to monks (Pali) • to worship, to pay homage

worshiper, worshipers ผู้บูชา /pûu buu·chaa/ [BrE: worshipper(s)] [person คน /kon/]

worst แย่ที่สุด /yâe têe·sòotˢ/ *var. เลวที่สุด /leow têe·sòotˢ/

worth (n.) คุณค่า /koonˢ·kâa/ value

■  ค่าสุทธิ /kâa sòotˢ·tí:/ net worth

■  ประโยชน์ /bpra'yòht*/ benefit, advantage, usefulness; worth

worth (it), worthwhile คุ้มค่า /kóomˢ kâa/ *var. คุ้ม /kóomˢ/

■  มันคุ้มค่า /man kóomˢ kâa/ It's worth it! It's worth your while!

■  น่า- /nâa-/ worth ___-ing; ___-able *a prefix used in the same way as the suffix "-able" or "-worthy"

■  น่าอ่าน /nâa àan/ worth reading; e.g., an interesting book

■  น่าดู /nâa duu/ worth seeing; e.g., an interesting site

worthless ไม่มีค่า /mâi mee kâa/

■  ไร้ค่า /rái kâa/ worthless *var. ไร้คุณค่า /rái koonˢ·kâa/

■  ไม่มีประโยชน์ /mâi mee bpra'yòht*/ useless, worthless

■  กาก /gàak/ worthless person; scum, dirt bag (slang) ~ lit. "scraps/waste"

worthwhile คุ้มค่า /kóomˢ kâa/ *var. คุ้ม /kóomˢ/

worthy

■  สมควร /sǒm kuan/ worthy, fitting, deserving, appropriate

*Note: สมควร is also a Thai given name (male or female) "Somkhuan"

would ~ aux. used to express the conditional mood

■  จะ /jà:/ will, shall; going to ___ would (implied)

would be ~ aux. used to express a conditional or hopeful mood

■  จะต้อง /jà dtâungˢ*/ must be, should be, would have to be

would like อยาก /yàak/ would like (to do something) • want *var. อยากจะ /yàak jà:/

■  อยากได้ /yàak dâai*/ would like (to get something) want

■  ต้องการ /dtâungˢ*·gaan/ to require, need, want (formal)

wound (n.) แผล /plǎe/ [clf. แผล /plǎe/]

■  บาดแผล /bàat plǎe/ injury, wound, trauma; cut, laceration

wound (v.) ทำให้บาดเจ็บ /tam hâi bàat·jèp/ to inflict a wound

wound healing การสมานแผล /gaan sa'mǎan plǎe/

wounded บาดเจ็บ /bàat jèp/

■  บาดเจ็บสาหัส /bàat·jèp sǎa·hàt/ seriously or badly injured or wounded

■  บอบช้ำ /bàwp chám/ injured badly; black and blue

Wow! ว้าว /wáao/

■  โอ้โห /ôh hǒh/ Oh, Wow! Whoa! ~ used to express surprise or amazement by an impressive action or talent


-99-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    822

Dictionary Search (2-way)

Back
Top