English-Thai Dictionary
unsuccessful ไม่สำเร็จ /mâi sǎm·rèt*/
■ ไม่ได้ผล /mâi dâi pǒn/ to get no result; to be of no avail, useless, unsuccessful, ineffective
■ ล้มเหลว /lóm lěow/ failed
unsuitable ไม่เหมาะสม /mâi màu: sǒm/
unsure ไม่แน่ใจ /mâi nâe jai/ not sure; not assured
■ ไม่มั่นใจ /mâi mân·jai/ not confident, doubtful
unsympathetic
■ ใจจืดใจดำ /jai jèut jai dam/ unfeeling, callous, indifferent, unsympathetic
untamed ไม่เชื่อง /mâi chêuang/ not docile, not domesticated
untangle คลี่คลาย /klêe klaai/ to disentangle
■ สยาย /sa'yǎai/ to untangle, spread out, comb one's hair with fingers *var. สยายผม /sa'yǎai pǒm/
untidy ไม่เรียบร้อย /mâi rîap·ráwy/ not tidy
■ รก /rók/ cluttered, untidy, messy, disorderly *var. รกรุงรัง /rók roongˢ rang/ ~ also means placenta
untie แก้ /gâe/
until (conj.) จนกระทั่ง /jon gra'tâng/ ~ used with continuous action to a point in time
until (prep.) จน /jon/ *var. จนถึง /jon těungˢ/
■ จนกว่า /jon gwàa/ as long as; until
■ กว่าจะ /gwàa jà:/ by the time … (until, by the time or before something happens …) ~ syntax: กว่าจะ + verb or กว่า + subject + จะ + verb
until now จนถึงตอนนี้ /jon těungˢ dtawn née/ up to now, so far
■ เป็นต้นมา /bpen dtôn maa/ up till now (from an earlier time)
■ ตั้งแต่ ___ เป็นต้นมา /dtâng dtàe ___ bpen dtôn maa/ from (such and such a time) on (to the present)
untouchable ~ off limits in regards to approaching, touching or socializing with
untouchables จัณฑาล /jan·taan/ a Hindu caste [person คน /kon/]
untrue ไม่จริง /mâi jing/ not true
■ ไม่จริงใจ /mâi jing·jai/ insincere, dishonest, phony
unusable ใช้ไม่ได้ /chái mâi·dâai*/
■ ใช้การไม่ได้ /chái·gaan mâi·dâai*/ not usable, invalid; unworkable, impractical
unusual (1) ผิดปกติ /pìt bpà·ga'dtì:/ or /pìt bpòk·ga'dtì:/ not usual, abnormal, atypical
unusual (2) แปลก /bplàek/ weird, odd, strange, peculiar *redup. แปลก ๆ /bplàekˢ~bplàek/
■ ประหลาด /bpra'làat/ strange, weird, peculiar, odd, bizarre *var. แปลกประหลาด /bplàek bpra'làat/
■ พิสดาร /pít·sa'daan/ strange, peculiar, queer, unusual • extraordinary
unveil เอาที่คลุมออก /ao têe·kloomˢ àwk/ remove a covering
■ เผย /pə̌əy/ to reveal, expose, divulge *var. เปิดเผย /bpə̀ət pə̌əy/
unvoiced เสียงไม่ก้อง /sǐang mâi gâungˢ*/ uttered without vibration of the vocal cords
unwieldy เทอะทะ /tə́: tá:/ awkward, bulky, cumbersome
■ อุ้ยอ้าย /ûi âai/ unwieldy, cumbersome, hulking, lumbering
unwilling ไม่ยอม /mâi yawm/
■ จำใจ /jam·jai/ unwilling, reluctant; forced to do something
■ ไม่เต็มใจ /mâi dtem jai/ not enthusiastic, disinclined, half-hearted; reluctant
unwind คลี่คลาย /klêe klaai/ *var. คลาย /klaai/
unwrap (1) แก้ /gâe/ unbind, untie, undo
unwrap (2) แกะ /gàe:/ unpack or open by stripping, peeling; e.g., open a gift
unyielding
■ แข็ง /kǎengˢ/ hard, firm • unyielding
■ ไม่ยอม /mâi yawm/ to refuse; to not relent • unyielding
■ เด็ดเดี่ยว /dèt dìow/ resolute, determined; strong-minded • unyielding
■ ดื้อ /dêu/ to be stubborn, obstinate, willful • unyielding
up, upward ขึ้น /kêunˢ/
■ ขึ้นมา /kêunˢ maa/ upward
■ ขึ้นไป /kêunˢ bpai/ to go up • beyond a level or threshold
up and down (1) ขึ้น ๆ ลง ๆ /kêunˢ~kêunˢ long~long/ fluctuating; e.g. the stock market
up and down (2) ลุ่ม ๆ ดอน ๆ /lôomˢ~lôomˢ daunˢ~dawn/ uneven; e.g., the ups and downs of life
up in the air คาราคาซัง /kaa raa ~ kaa sang/ pending, unresolved
■ ยังไม่ตัดสินใจ /yang mâi dtàt·sǐn·jai/ not yet decided
■ ไม่แน่นอน /mâi nâe nawn/ uncertain *var. ไม่แน่ /mâi nâe/
up to (1) จนถึง /jon těungˢ/ until, as far as, to the point of
up to (2) be contingent on, depend on
■ ขึ้นอยู่กับ /kêunˢ yùu gàp/ dependent upon, contingent on, up to
■ แล้วแต่ /láew dtàe/ It depends.
■ สุดแต่ /sòotˢ dtàe/ pending consideration; up to …
up to date
■ อัปเดต ◊ /áp*·dèht/ update, updated *alt. spelling อัพเดต ◊ /áp*·dèht/
■ ทันสมัย /tan sa'mǎi/ modern, contemporary
up to now, up until now จนถึงขณะนี้ /jon těungˢ ka'nà: née/
Up to you! แล้วแต่คุณ /láew·dtàe koonˢ/ It's your choice/prerogative.
upcoming ที่จะถึง /têe jà těungˢ/ coming, next, e.g., an upcoming event *var. ที่จะมาถึง /têe jà maa těungˢ/
■ หน้า /nâa/ next; upcoming, ahead ~ syntax: event + หน้า
upcountry ต่างจังหวัด /dtàang jang·wàt/ in the provinces, out-of-town ~ refers to anywhere in Thailand outside of the Bangkok area
update ~ to bring up-to-date
■ ปรับปรุง /bpràp bproongˢ/ make improvements, revamp, update
■ อัปเดต ◊ /áp*·dèht/ to update news or software *alt. spelling อัพเดต ◊ /áp*·dèht/
■ ทำให้ทันสมัย /tam hâi tan sa'mǎi/ to modernize [BrE: modernise]
upgrade
■ อัปเกรด ◊ /áp*·grèht/ upgrade (systems or software)
■ เลื่อนชั้น /lêuan chán/ upgrade; to promote; raise; elevate
■ ยกระดับ /yók ra'dàp/ elevate to a new level
uphill ทางขึ้น /taang kêunˢ/
■ ขึ้นเขา /kêunˢ kǎo/ go uphill; climb
uphold ชู /chuu/
■ ดำรง /dam·rong/ to sustain, maintain, uphold
upholster หุ้มเบาะ /hôomˢ bàu:/
upholstery หุ้มเบาะ /hôomˢ bàu:/
■ หุ้มเบาะหนัง /hôomˢ bàu: nǎng/ leather upholstery
upholstery shop ร้านทำเบาะ /ráan tam bàu:/
upkeep ค่าบำรุงรักษา /kâa bam·roongˢ rák·sǎa/ the cost and work required to maintain something, e.g., house upkeep
upload อัปโหลด ◊ /áp*·lòht/ *alt. spelling อัพโหลด ◊ /áp*·lòht/
upon (1) บน /bon/ on top of, on the surface of
upon (2) immediately after or directly at a prescribed point in time
■ ในเวลา /nai weh·laa/ at the time of
upper บน /bon/ situated above (relative position)
■ เหนือกว่า /něua gwàa/ above, superior
upper hand ได้เปรียบ /dâi bprìap/ to have an advantage
Upper House สภาสูง /sa'paa sǔung/ Senate; House of Lords
upper level ชั้นบน /chán bon/
upper lip ริมฝีปากบน /rim fěe bpàak bon/
uppercase (letters) ตัวพิมพ์ใหญ่ /dtua pim yài/
■ อักษรตัวใหญ่ /àk·sǎwn dtua yài/ uppercase (letters); capital letters *var. อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ /àk·sǎwn dtua pim yài/ [clf. ตัว /dtua/]
uppermost สุดยอด /sòotˢ yâwt/ highest, topmost, peak; paramount
■ บนสุด /bon sòotˢ/ topmost; on the very top (shelf, level, etc.)
uprising การกบฏ /gaan ga'bòt/ rebellion
uproar เสียงกึกก้อง /sǐang gèukˢ gâungˢ*/
■ โห่ /hòh/ the roar of a crowd; cheering, booing or hailing
uproot ถอนราก /tǎwn râak/
UPS (device) ยูพีเอส ◊ /yuu~pee~és*/ uninterruptible power supply
upscale ~ designed to appeal to affluent consumers
■ ไฮโซ ◊ /hai·soh/ "hi-so" ~ high society, high class, upscale, classy
upset (adj.) unhappy, perturbed, or worried
■ กระวนกระวาย /gra'won gra'waai/ anxious, unsettled; distraught, perturbed; upset
■ ไม่สบายใจ /mâi sa'baai jai/ troubled, disturbed, upset, unhappy
■ อารมณ์เสีย /aa·rom sǐa/ in a bad mood
upset stomach ท้องเสีย /táwng sǐa/
upshot ผลสุดท้าย /pǒn sòotˢ·táai/ the final or eventual outcome
upside down กลับหัว /glàp hǔa/ inverted
■ กลับหัวกลับหาง /glàp hǔa glàp hǎang/ upside down, topsy-turvy • backwards, wrong-way
■ คว่ำ /kwâm/ tipped over; upside down *var. คว่ำลง /kwâm long/
upstairs ข้างบน /kâang bon/
■ ชั้นบน /chán bon/ upper level, story
upward ขึ้นมา /kêunˢ maa/
upwind (1) เหนือลม /něua lom/ on the windward side
■ ต้นลม /dtôn lom/ upwind, windward
upwind (2) ทวนลม /tuan lom/ against the wind; into the wind
uranium ยูเรเนียม ◊ /yuu·reh·nîam/ [element ธาตุ /tâat/]
Uranus ยูเรนัส ◊ /yuu·reh·nás/ the planet Uranus *full ดาวยูเรนัส *◊ /daao yuu·reh·nás/ [clf. ดวง /duang/]
■ มฤตยู /má'réutˢ·dta'yuu/ Uranus (Thai) *full ดาวมฤตยู /daao má'réutˢ·dta'yuu/ [clf. ดวง /duang/]
urban เมือง /meuang/
■ ชานเมือง /chaan meuang/ suburban
urethra ทวารเบา /tá'waan bao/
urge (n.) แรงกระตุ้น /raeng gra'dtôonˢ/ impulse, drive
urge (v.) กระตุ้น /gra'dtôonˢ/ drive, insist, boost, encourage
■ เร่งเร้า /rêng* ráo/ to urge, press, insist
■ ชักนำ /chák nam/ to persuade, urge
■ กำชับ /gam·cháp/ to insist, instruct explicitly; urge emphatically
■ คะยั้นคะยอ /ka'yán ka'yaw/ to urge, press, pressure, insist; to coax, cajole
urge to defecate (feeling) ปวดอุจจาระ /bpùat òotˢ·jaa·rá:/ (formal) to feel the need/urge to defecate ~ to "have to go number 2"
■ ปวดหนัก /bpùat nàk/ to feel the need/urge to poop (spoken/informal)
■ ปวดอึ /bpùat èu:/ to feel the need/urge to poop (spoken/informal)
■ ปวดขี้ /bpùat kêe/ to feel the need/urge to take a shit (crude/impolite)
urge to urinate (feeling) ปวดปัสสาวะ /bpùat bpàt·sǎa·wá:/ (formal) to feel the need/urge to urinate ~ to "have to go number 1"
■ ปวดฉี่ /bpùat chèe/ to feel the need/urge to pee (spoken/informal)
■ ปวดเยี่ยว /bpùat yîow/ to feel the need/urge to take a piss (crude/impolite)
urgent ด่วน /dùan/
■ ด่วนจี๋ /dùan jěe/ extremely urgent
■ ด่วนที่สุด /dùan têe·sòotˢ/ most urgent
■ เฉพาะหน้า /cha'páu: nâa/ at hand, immediate (without delay)
■ ฉุกเฉิน /chòokˢ·chə̌ən/ emergency; urgent, critical
urgently โดยด่วน /doy dùan/
urinal โถปัสสาวะ /tǒh bpàt·sǎa·wá:/ *var. โถปัสสาวะชาย /tǒh bpàt·sǎa·wá: chaai/ [clf. โถ /tǒh/ | ใบ /bai/]
urinary bladder กระเพาะปัสสาวะ /gra'páu: bpàt·sǎa·wá:/ [clf. กระเพาะ /gra'páu:/]
urinary tract infection กระเพาะปัสสาวะอักเสบ /gra'páu: bpàt·sǎa·wá: àk·sèhp/
urinate ปัสสาวะ /bpàt·sǎa·wá:/ *var. ถ่ายปัสสาวะ /tàai bpàt·sǎa·wá:/
■ ฉี่ /chèe/ to piss, pee (colloq.)
■ เบา /bao/ urinate, pee, piss; relieve oneself (colloq.)
■ ปลดทุกข์ /bplòt tóokˢ/ to relieve oneself (use the toilet) (colloq.)
urine ปัสสาวะ /bpàt·sǎa·wá:/
■ เบา /bao/ urine, pee, piss (colloq.)
■ เยี่ยว 话 /yîow/ pee, piss (vulgar)
urine sample ตัวอย่างปัสสาวะ /dtua·yàang bpàt·sǎa·wá:/
URL ยูอาร์แอล ◊ /yuu~aa[r]~aelˢ/ Universal Resource Locator (a web address)
■ ที่อยู่เว็บไซต์ *◊ /têe·yùu wép sái[t]*/ web address
urn (for remains) โกศ /gòht/ [clf. โกศ /gòht/ | ลูก /lûuk/ | ใบ /bai/]
urologist ศัลยแพทย์ทางระบบปัสสาวะ /sǎn·yá'pâet taang ra'bòp bpàt·sǎa·wá:/
urology (department) แผนกโรคทางเดินปัสสาวะ /pa'nàek rôhk taang dəən bpàt·sǎa·wá:/
us เรา /rao/ *also means "we" ~ subject and object pronouns use the same form
■ พวกเรา /pûak rao/ us, we; our group *used to emphasize the plural form
■ พวกผม /pûak pǒm/ we, us, our (for males); my friends and I
■ คนเรา /kon rao/ all of us (humans); we
usability การใช้งาน /gaan chái ngaan/ utility, use
usable, useable ใช้ได้ /chái dâai*/ *var. ใช้ได้ดี /chái dâi·dee/
■ พอใช้ได้ /paw chái dâai*/ good enough to use
■ ใช้งาน /chái ngaan/ serviceable, usable, employable; in service
■ ใช้การได้ /chái·gaan dâai*/ in working condition
usage, use การใช้ /gaan chái/
USB ยูเอสบี ◊ /yuu~és*~bee/ Universal Serial Bus
■ ช่องเสียบยูเอสบี *◊ /châungˢ* sìap yuu~és*~bee/ USB slot/connector/port *synonym: พอร์ตยูเอสบี ◊ /pàw[r]t* yuu~és*~bee/ [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ สายยูเอสบี *◊ /sǎai yuu~ehs~bee/ USB cable [clf. เส้น /sên*/]
use (n.) การใช้ /gaan chái/ usage
use (v.) ใช้ /chái/
■ ใช้สอย /chái sǎwy/ to use, utilize, employ, to make use of; to expend
■ ใช้บริการ /chái bau·ri'gaan/ use a service
■ ใช้ไฟฟ้า /chái fai·fáa/ use electricity *synonym: กินไฟ /gin fai/
■ ใช้แทน /chái taen/ use instead of ~ syntax: ใช้ + ___ + แทน
*Note: When "use" has the sense of "put to use" or "bring to use" a vector word, ไป /bpai/ or มา /maa/ is used
■ นำไปใช้ /nam bpai chái/ to apply, use; utilize, put to use ~ syntax: นำ + ___ + ไปใช้
■ นำมาใช้ /nam maa chái/ to bring into use, to introduce, employ
use up (until gone) ใช้หมด /chái mòt/ ~ syntax: ใช้ + object + หมด
used ใช้แล้ว /chái láew/ not new
■ มือสอง /meu sǎwng/ second-hand, previously owned or used
■ กลางเก่ากลางใหม่ /glaang gào ~ glaang mài/ used, worn; not too old but not very new
used to (aux.) used to do or used to have or be something (but that is no longer the case)
■ เคย /kəəy/ ever, at some (one) time • used to ~ syntax: เคย + verb phrase
■ เมื่อก่อน /mêua gàwn/ previously, in the past • formerly
used to (adv.) เคยชิน /kəəy chin/ accustomed to, familiar with
■ เคยชินกับ ... /kəəy chin gàp .../ get used to .... • used to ...
used up หมด /mòt/ gone, finished, out, depleted
■ หมดเกลี้ยง /mòt glîang/ completely gone; cleaned out, wiped out
useful มีประโยชน์ /mee bpra'yòht*/ beneficial
■ อเนกประสงค์ /a'nèhk bpra'sǒng/ multi-purpose, versatile; having multiple uses
■ ของใช้ /kǎwng chái/ useful things, utensils
usefulness ประโยชน์ /bpra'yòht*/ benefit, utility
■ ผลดี /pǒn dee/ usefulness, good; benefit; advantage
useless (1) ไร้ประโยชน์ /rái bpra'yòht*/ pointless, futile, vain
■ เปล่าประโยชน์ /bplàao* bpra'yòht*/ pointless, futile, vain; without benefit
■ ไม่ได้ผล /mâi dâi pǒn/ fruitless, to be of no avail, useless, unsuccessful, ineffective
■ ไม่ได้เรื่อง /mâi dâi rêuang/ lame; not so good, useless, ineffectual, unsatisfactory
useless (2) ใช้ไม่ได้ /chái mâi·dâai*/ unusable
useless (3) ไม่เอาถ่าน /mâi ao tàan/ incompetent, shiftless; good-for-nothing (person)
■ ไม่เอาไหน /mâi ao nǎi/ incompetent, shiftless; good-for-nothing
user ผู้ใช้ /pûu chái/ [person คน /kon/]
■ บัญชีผู้ใช้ /ban·chee pûu·chái/ user account
■ กลุ่มผู้ใช้ /glòomˢ pûu·chái/ user group [group กลุ่ม /glòomˢ/]
■ ชื่อผู้ใช้ /chêu pûu·chái/ username, user name [clf. ชื่อ /chêu/]
username ยูสเซอร์เนม ◊ /yuu·sə̂[r]*·nehm/
usual ปกติ /bpà·ga'dtì:/ or /bpòk·ga'dtì:/
■ เป็นปกติ /bpen bpà·ga'dtì:/ or /bpen bpòk·ga'dtì:/ be usual, typical, normal, regular
■ ธรรมดา /tam·ma'daa/ ordinary, common
usually ปกติ /bpà·ga'dtì:/ or /bpòk·ga'dtì:/
■ โดยปกติ /doy bpà·ga'dtì:/ or /doy bpòk·ga'dtì:/ normally; in a normal, usual way/manner
■ ตามปกติ /dtaam bpà·ga'dtì:/ or /dtaam bpòk·ga'dtì:/ as normal, as usual
■ มัก /mák/ likely to, usually • prone to, inclined (to do) *usage มักจะ /mák jà:/
usufruct (leg.) สิทธิเก็บกิน /sìt·tí: gèp gin/ contractual rights of property use
Utapao, U-Tapao (air field) อู่ตะเภา /ùu·dtà'pao/
utensils (in general) เครื่องใช้ /krêuang chái/ hardware, tools, implements [clf. อย่าง /yàang/ | อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/]
utensils, eating utensils ช้อนส้อม /cháwn sâumˢ*/ ~ lit. "spoons-forks" [clf. คัน /kan/ | set ชุด /chóotˢ/]
uterus มดลูก /mót lûuk/ [clf. มดลูก /mót·lûuk/]
Uthai Thani (province) อุทัยธานี /ù·tai taa·nee/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
utilities, public utilities สาธารณูปโภค /sǎa·taa·ra'nuu·bpà'pôhk/ utility, public utility
utility ประโยชน์ /bpra'yòht*/ benefit, usefulness
utility knife (cutter) คัตเตอร์ ◊ /kát·dtə̂ə[r]*/ box cutter (retractable), Stanley knife *full มีดคัตเตอร์ *◊ /mêet kát·dtə̂ə[r]*/ [clf. อัน /an/]
utility knife (tool) มีดอเนกประสงค์ /mêet a'nèhk bpra'sǒng/ multi-purpose knife/tool [clf. เล่ม /lêm*/]
utility pole ~ pole for suspending wires/cables [BrE: pylon]
■ เสาโทรศัพท์ /sǎo toh·ra'sàp/ telephone pole, utility pole [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสาไฟฟ้า /sǎo fai·fáa/ electric pole, utility pole [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
utilization การใช้ประโยชน์ /gaan chái bpra'yòht*/ [BrE: utilisation]
utilize ใช้ /chái/ to use [BrE: utilise]
■ ใช้สอย /chái sǎwy/ to use, utilize, employ, to make use of; to expend
■ อุปโภค /òopˢ·bpa'pôhk/ to utilize, consume, expend (formal)
utmost เต็มที่ /dtem têe/ fully, full-blown; all-out; to the utmost *var. อย่างเต็มที่ /yàang dtem·têe/
■ เต็มคราบ /dtem krâap/ to one's utmost ability; to the fullest extent
Uttaradit (province) อุตรดิตถ์ /òotˢ·dta'ra'dìt/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
utter (v.) เอ่ย /ə̀əy/ vocalize, articulate
■ ร้อง /ráwng/ to call out, speak out, cry out; (of animals) to vocalize, sing
■ เปล่งเสียง /bplèng* sǐang/ to enunciate, utter, vocalize
utter, utterly (intensifier) เลย /ləəy/ so, completely, totally, really *please refer to the section "INTENSIFIERS" in the appendix
■ สิ้นดี /sîn dee/ utter ____ (spoken) *used in a negative sense ~ syntax: noun + สิ้นดี
■ เหลวไหลสิ้นดี /lěow lǎi sîn dee/ utter nonsense, ludicrous; completely absurd • utter bullshit
■ ตลกสิ้นดี /dta'lòk sîn dee/ a total joke, an absolute joke; ridiculous, cockamamie • utter bullshit
utterance การเปล่งเสียง /gaan bplèng* sǐang/ vocalization
■ คำพูด /kam pûut/ spoken words; speech
U-turn กลับรถ /glàp rót/
■ ยูเทิร์น ◊ /yuu təə[r]n/ U-turn
UV ยูวี ◊ /yuu~wee/ ultraviolet
■ รังสียูวี *◊ /rang·sěe yuu~wee/ UV rays, ultraviolet radiation *synonym: รังสีอัลตราไวโอเลต *◊ /rang·sěe an·dtrâa*·wai·oh·lèt*/
uvula ลิ้นไก่ /lín gài/ ~ lit. "chicken tongue" [clf. อัน /an/]
V, v วี ◊ /wee/
■ ตัววี *◊ /dtua wee/ the letter V, v
*Note: วี is also a common Thai nickname "Wee"
V sign ท่าชู 2 นิ้ว /tâa chuu sǎwng níew/
■ ชู 2 นิ้ว /chuu sǎwng níew/ to make a "V" sign (victory sign, peace sign)
vacancy ห้องว่าง /hâungˢ* wâang/ room vacancy
vacant ว่าง /wâang/ unoccupied
■ ว่างเปล่า /wâang bplàao*/ empty
■ ร้าง /ráang/ abandoned
vacant stare ตาลอย /dtaa lawy/ dazed, in a trance
vacate ย้ายออก /yáai àwk/ to move out
vacation (1) เที่ยว /tîow/ a travel holiday
vacation (2) ช่วงลาพักร้อน /chûang laa pák ráwn/ a break from work or school
vacation (3) พักร้อน /pák ráwn/ to have/take a vacation; go on holiday *var. หยุดพักร้อน /yòotˢ pák ráwn/
■ ลาพักร้อน /laa pák ráwn/ to take time from work to rest (request leave)
■ ท่องเที่ยว /tâungˢ* tîow/ to tour, take a trip, travel for pleasure; go sight-seeing
■ ตากอากาศ /dtàak aa·gàat/ get away for a change of (scenery, weather, etc.); take a vacation
vacationer [BrE: holidaymaker]
■ นักท่องเที่ยว /nák tâungˢ*·tîow/ tourist, tourists [person คน /kon/ | group กลุ่ม /glòomˢ/]
vaccinate ฉีดวัคซีน *◊ /chèet wák·seen/ ~ to "inject vaccine"
vaccination การฉีดวัคซีน *◊ /gaan chèet wák·seen/ [clf. เข็ม /kěm/]
vaccine วัคซีน ◊ /wák·seen/
vacillate ~ to go back and forth between opinions or decisions
■ ผันผวน /pǎn pǔan/ to change back and forth, fluctuate, vacillate
■ ลังเล /lang·leh/ to hesitate, pause, waver (being indecisive)
■ โลเล /loh·leh/ fickle, unreliable, unpredictable • erratic
vacuum (n.) สุญญากาศ /sǒonˢ·yaa·gàat/ empty space (devoid of matter/air) *alt. spelling สูญญากาศ /sǔun·yaa·gàat/
vacuum (v.) ดูดฝุ่น /dùut fòonˢ/ to vacuum dust/dirt
vacuum cleaner เครื่องดูดฝุ่น /krêuang dùut fòonˢ/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
vacuum flask กระติกน้ำสุญญากาศ /gra'dtìk náam* sǒonˢ·yaa·gàat/ thermos bottle for hot/cold beverages *alt. spelling กระติกน้ำสูญญากาศ /gra'dtìk náam* sǔun·yaa·gàat/ [*container ใบ /bai/]
vagina ช่องคลอด /châungˢ* klâwt/ ~ lit. "birth canal" [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ จิ๋ม /jǐm/ vagina (slang) *Note: จิ๋ม is also a common Thai nickname (female) "Jim"
■ อวัยวะเพศหญิง /à'wai·yá'wá: pêht yǐng/ female sex organs (formal/med.)
■ หี /hěe/ vagina; c*nt, tw*t **extremely crude term!
vagrant (adj.) จรจัด /jawn·jàt/
vagrant (n.) คนจรจัด /kon jawn·jàt/ [person คน /kon/]
■ กุ๊ย 话 /gúi/ a bum, tramp, hobo • vagrant (esp. when ill-mannered) [person คน /kon/]
vague คลุมเครือ /kloomˢ kreua/ indistinct, obscure, cryptic • ambiguous
■ กำกวม /gam·guam/ vague, unclear; ambiguous
■ เลือนลาง /leuan laang/ to fade; become faint, dim, vague
Valentine's Day วันวาเลนไทน์ *◊ /wan waa·lehn·taai[n]*/
valet ~ a man's personal male attendant
■ คนรับใช้ /kon ráp·chái/ servant, attendant, valet; maid, housemaid *var. คนใช้ /kon chái/ [person คน /kon/]
valet parking (service) บริการรับจอดรถ /bau·ri'gaan ráp jàwt rót/
valid
■ ใช้ได้ /chái dâai*/ usable
■ สมเหตุสมผล /sǒm·hèht sǒm·pǒn/ reasonable, logical, valid
validity ความสมเหตุสมผล /kwaam sǒm·hèht sǒm·pǒn/
valley หุบเขา /hòopˢ kǎo/
valor ความกล้า /kwaam glâa/ courage, bravery [BrE: valour]
valuable มีค่า /mee kâa/
■ มีราคา /mee raa·kaa/ to be valuable, costly, precious
valuables ของมีค่า /kǎwng mee kâa/
value (n.) ค่า /kâa/
■ คุณค่า /koonˢ·kâa/ worth, value
■ มูลค่า /muun·la'kâa/ or /muun·kâa/ retail value, list price
value, values ค่านิยม /kâa ní·yom/ social values
value-added tax ภาษีมูลค่าเพิ่ม /paa·sěe muun·la'kâa pə̂əm/ *abbrev. ภ.พ.
■ แวต ◊ /wáet*/ VAT (Value Added Tax)
valued มีค่า /mee kâa/ valuable; (of people) appreciated
valve วาล์ว ◊ /waao/
■ ลิ้นวาล์ว *◊ /lín waao/ valve *var. ลิ้น /lín/
■ ลิ้นหัวใจ /lín hǔa·jai/ heart valve
vampire แวมไพร์ ◊ /waem·paai[r]*/ [clf. ตน /dton/]
van รถตู้ /rót dtûu/ [clf. คัน /kan/]
■ แวน ◊ /waen/ van (passenger minibus) *full รถแวน *◊ /rót waen/ [clf. คัน /kan/]
■ มินิแวน ◊ /mí·ní·waen/ minivan [clf. คัน /kan/]
vandal ~ one who deliberately damages public or private property
■ คนพาล /kon paan/ hooligan, delinquent, ruffian, thug, vandal [person คน /kon/]
vandalize ~ to deliberately damage public or private property [BrE: vandalise]
■ ทำลายทรัพย์สิน /tam·laai sáp·sǐn/ to destroy property
■ ทำลายข้าวของ /tam·laai kâao·kǎwng/ to destroy property/belongings ~ lit. "destroy belongings"
vanilla วานิลา ◊ /waa·ní·laa/ *alt. spelling วนิลา ◊ /wa·ní·laa/
vanish หาย /hǎai/ disappear, be missing, be lost from sight *var. หายไป /hǎai bpai/
■ สูญ /sǔun/ to vanish, disappear; become extinct, cease to exist *var. สูญหาย /sǔun hǎai/
■ ล่องหน /lâungˢ* hǒn/ to be invisible; disappear, vanish
vanity ความหยิ่ง /kwaam yìng/ conceit, being vain
vapor ไอ /ai/ [BrE: vapour]
variable (1) เปลี่ยนแปลงได้ /bplìan·bplaeng dâai*/ changeable
■ แปรปรวน /bprae bpruan/ variable, changing unpredictably; capricious, fickle (e.g., weather, mood, etc.)
variable (2) ไม่คงที่ /mâi kong têe/ not constant, not stable
variable (3) ตัวแปร /dtua brae/ (math) a variable (in an equation)
variance ผลต่าง /pǒn dtàang/ resultant difference
variation ความผันแปร /kwaam pǎn bprae/
■ ความแตกต่าง /kwaam dtàek·dtàang/ difference, variation, distinction, contrast
■ การผันแปร /gaan pǎn bprae/ fluctuation, variation • fluctuating/varying/changing
varicose veins เส้นเลือดขอด /sên* lêuat kàwt/ ~ lit. knotted veins [clf. เส้น /sên*/]
varied หลากหลาย /làak lǎai/ diverse
variety (1) ความหลากหลาย /kwaam làak·lǎai/ diversity
variety (2) ประเภท /bpra'pêht/ category, sort, class; , varieties of
■ จำพวก /jam·pûak/ group, sort, variety; genus, family
■ ชนิด /cha'nít/ classifier for varieties, types, kinds, species
■ อย่าง /yàang/ classifier for kinds, types
variety (3) พันธุ์ /pan/ (biology) a breed, strain; a taxonomic rank below species *full สายพันธุ์ /sǎai pan/ [clf. พันธุ์ /pan/]
various ต่าง ๆ /dtàng~dtàang/ different, varied, mixed *var. ต่าง ๆ นา ๆ /dtàng~dtàang naaˢ~naa/
■ นานา- /naa·naa-/ various, numerous, diverse; inter- ~ syntax: นานา + classifier
■ หลากหลาย /làak lǎai/ various, diverse, assorted; several (kinds)
■ สารพัด /sǎa·ra'pát/ all sorts of, every kind of *var. สารพัดสารพัน /sǎa·ra'pát sǎa·ra'pan/
varnish (v.) ชักเงา /chák ngao/
varnish (n.) น้ำมันชักเงา /nám·man chák ngao/
vary
■ ขึ้น ๆ ลง ๆ /kêunˢ~kêunˢ long~long/ to fluctuate; be up-and-down
■ แตกต่าง /dtàek dtàang/ to be unlike, distinct, separate, different
■ เปลี่ยน /bplìan/ to change, alter, vary *var. เปลี่ยนแปลง /bplìan bplaeng/
vase แจกัน /jae·gan/ [clf. ใบ /bai/]
vasectomy การตัดหลอดนำอสุจิ /gaan dtàt làwt nam à'sù·jì:/
■ ทำหมันชาย /tam mǎn chaai/ to sterilize a male; perform a vasectomy
vast กว้างใหญ่ /gwâang yài/
■ กว้างขวาง /gwâang kwǎang/ large, roomy, wide, vast *var. กว้าง /gwâang/
■ ใหญ่โต /yài dtoh/ very big, huge, enormous
VAT แวต ◊ /wáet*/ Value Added Tax
■ ภาษีมูลค่าเพิ่ม /paa·sěe muun·la'kâa pə̂əm/ value added tax, VAT
vault ห้องนิรภัย /hâungˢ* ní·ra'pai/ bank vault [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
vector (math.) เวกเตอร์ ◊ /wèhk*·dtə̂ə[r]*/
veer เบน /behn/ alter direction suddenly, swerve
vegan, veganism วีแกน ◊ /wee·gâen*/
■ มังสวิรัติ /mang·sa'wí·rát/ vegetarian, vegetarianism (formal)
■ กินเจ /gin jeh/ to eat vegetarian food; to be a vegetarian/vegan
vegetable ผัก /pàk/ [variety ชนิด /cha'nít/]
■ พืชผัก /pêut pàk/ vegetable; crops, vegetation
vegetable garden สวนผัก /sǔan pàk/ *var. แปลงผัก /bplaeng pàk/ [plot/bed ขนัด /ka'nàt/]
vegetable oil น้ำมันพืช /nám·man pêut/
vegetarian (adj.) เจ /jeh/
■ กินเจ /gin jeh/ to eat vegetarian food; be a vegetarian/vegan
■ มังสวิรัติ /mang·sa'wí·rát/ vegetarian, vegetarianism (formal)
■ ถือศีลกินเจ /těu sěen gin jeh/ to be vegetarian by keeping religious precepts
vegetarian (n.) คนกินเจ /kon gin jeh/ [person คน /kon/]
Vegetarian Festival (of Phuket) ประเพณีถือศีลกินผัก /bpra'peh·nee těu sěen gin pàk/
■ ประเพณีถือศีลกินเจ /bpra'peh·nee těu sěen gin jeh/ Vegetarian Festival (of Phuket)
vegetarian food อาหารเจ /aa·hǎan jeh/
vegetarian restaurant ร้านอาหารเจ /ráan aa·hǎan jeh/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
vegetation พืช /pêut/ [clf. อย่าง /yàang/ | ชนิด /cha'nít/]
vehement, vehemently ร้อนแรง /ráwn raeng/ forceful, passionate, ardent, intense (feeling)
■ เอาเป็นเอาตาย /ao bpen ao dtaai/ intensively, seriously, vehemently, defiantly (without regard to difficulties involved)
vehicle (1) ยาน /yaan/ vehicles in general, craft
vehicle (2) รถ /rót/ a wheeled vehicle ~ a car, bus, cart, bicycle, motorcycle, etc. [clf. คัน /kan/]
■ รถโดยสาร /rót doy·sǎan/ a passenger vehicle; bus, coach, omnibus [clf. คัน /kan/] *รถโดยสาร also refers to a passenger car (rail)
vehicle engine เครื่องยนต์ /krêuang yon/ car motor [clf. เครื่อง /krêuang/]
vehicle registration การจดทะเบียนรถ /gaan jòt ta'bian rót/
■ สมุดทะเบียนรถ /sa'mòotˢ ta'bian rót/ vehicle registration booklet [clf. เล่ม /lêm*/]
■ คู่มือทะเบียนรถ /kûu meu ta'bian rót/ vehicle registration booklet
veil ผ้าคลุมหน้า /pâa kloomˢ nâa/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ฮิญาบ ◊ /hí·yâap/ hijab (a Muslim woman's veil or cloak that covers the face) [clf. ผืน /pěun/]
vein เส้นเลือดดำ /sên* lêuat dam/ blood vessel [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นโลหิตดำ /sên* loh·hìt dam/ vein; blood vessel (formal) [clf. เส้น /sên*/]
■ หลอดเลือดดำ /làwt lêuat dam/ vein; major vein [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเลือดขอด /sên* lêuat kàwt/ varicose vein [clf. เส้น /sên*/]
Velcro เวลโคร ◊ /wehl·kroh/ "hook-and-loop" tape
■ เมจิกเทป ◊ /meh·jìk téhp*/ "Magic" tape • Velcro-style tape/strips
■ เทปตีนตุ๊กแก *◊ /téhp* dteen dtóokˢ·gae/ Velcro-style tape/strips ~ lit. "Gecko feet" tape
velocity ความเร็ว /kwaam reo/ speed
■ อัตราความเร็ว /àt·dtraa kwaam·reo/ velocity, rate of speed (formal)
velvet กำมะหยี่ /gam·ma'yèe/
vend ขาย /kǎai/ sell merchandise or food
vending machine (coin-operated) ตู้หยอดเหรียญ /dtûu yàwt rǐan/ *var. ตู้บริการหยอดเหรียญ /dtûu bau·ri'gaan yàwt rǐan/ [clf. ตู้ /dtûu/]
■ ตู้กด /dtûu gòt/ vending machine (coin-operated) (spoken) [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/] ~ syntax: ตู้กด + name-of-dispensed-item
vendor ผู้ขาย /pûu kǎai/ seller [person คน /kon/]
■ ผู้ขายเร่ /pûu kǎai rêh/ street vendor, peddler [person คน /kon/]
■ แม่ค้า /mâe káa/ a female shopkeeper, seller, peddler [person คน /kon/]
■ พ่อค้า /pâw káa/ a male shopkeeper, seller, peddler [person คน /kon/]
■ ผู้จำหน่าย /pûu jam·nàai/ distributor, seller, dealer, vendor, merchant *var. ผู้จัดจำหน่าย /pûu jàt jam·nàai/ [person คน /kon/]
■ แบกะดิน /bae gà'din/ a sidewalk or street vendor, typically with goods spread on a mat the ground or a stall *full ร้านแบกะดิน /ráan bae gà'din/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
venerable ~ very old and wise and respected accordingly
■ น่าเคารพนับถือ /nâa kao·róp náp·těu/ highly respected; estimable, venerable, honorable
■ พระ- /prá:/ an honorific or title akin to "holy", "great", "venerable", etc.
venerable monk
■ หลวงพ่อ /lǔang pâw/ venerable monk; "great father" [clf. องค์ /ong/] *used to address or refer to a senior monk
venerate, venerable นับถือ /náp těu/ to revere; to regard with great respect
■ บูชา /buu·chaa/ to worship, adore; venerate, revere, hallow
■ เคารพ /kao·róp/ to show respect, pay reverence
venereal disease กามโรค /gaam·ma'rôhk/ [clf. โรค /rôhk/]
■ โรคผู้หญิง /rôhk pûu·yǐng/ venereal disease (contracted by a man from a woman) (spoken)
■ โรคบุรุษ /rôhk bù·ròotˢ*/ venereal disease (contracted by a woman from a man) (spoken)
■ โรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์ /rôhk dtìt·dtàw taang pêht·sǎm·pan/ sexually transmitted disease
venetian blind, venetian blinds มู่ลี่ /mûu·lêe/ bamboo blinds [clf. ผืน /pěun/ | roll ม้วน /múan/]
vengeance
■ ความอาฆาต /kwaam aa·kâat/ resentment, spite, rancor, malice • feud, feuding
■ การแก้แค้น /gaan gâe káen/ revenge, retaliation, vengeance
vengeful อาฆาต /aa·kâat/ to want revenge *var. อาฆาตแค้น /aa·kâat káen/
■ มุ่งร้าย /môongˢ ráai/ to bear ill will, malice; have bad intentions
venom พิษงู /pít nguu/ snake venom
venomous snake งูพิษ /nguu pít/ [clf. ตัว /dtua/]
■ อสรพิษ /à'sǎw·rá'pít/ adder, venomous snake/creature (eleg.) • poisonous snake [clf. ตัว /dtua/]
-95-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan