Page 90 that-till

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 90 that-till



that (det.) นั้น /nán/ ~ syntax: classifier + นั้น

■  บ้านหลังนั้น /bâan lǎng nán/ that house

■  โน้น /nóhn/ that ____ (of a distant object) ~ syntax: classifier + โน้น

that, that one (pronoun) นั่น /nân/

That is an interesting question. นั่นเป็นคำถามที่น่าสนใจ /nân bpen kam·tǎam têe nâa sǒn·jai/

that (rel. pron.) ที่ /têe/

■  ซึ่ง /sêungˢ/ that, which (rel. pron.) (formal)

■  ที่จะ ... /têe jà .../ that will, who will, which will

that (conj.) ว่า ... /wâa .../ e.g., say that ...; think that ...

■  พูดว่า … /pûut wâa .../ to say that ...

■  บอกว่า ... /bàwk wâa .../ to tell that ...

■  คิดว่า … /kít wâa .../ to think that ...

that is to say คือ /keu/ namely ... *usage คือว่า ... /keu wâa .../

That's all. (1) แค่นั้น /kâe nán/ it's just that and only that

That's all. (2) หมดแล้ว /mòt láew/ it's all gone, no more

That's enough. พอแล้ว /paw láew/

■  พอแค่นี้ /paw kâe née/ That's sufficient. Just that is enough.

■  พอกันที /paw gan tee/ Enough is enough! That's enough! (expressing lost patience)

That's it? มีแค่นี้เหรอ /mee kâe née lə̌ə*/ This is it? Is this all (there is)?

■  แค่นั้นเอง /kâe nán ehng/ That's it? (expecting more) Is that all you got?

That's it. (affirmative) ใช่ /châi/ Yes, that's right. Yup. *var. ใช่แล้ว /châi láew/

■  ใช่เลย /châi ləəy/ That's it! Exactly! That's the ticket! Correct!

■  นั่นแหละ /nân làe:/ That's it! That's the way it is! There you have it. *var. นั้นแหละ /nán làe:/

■  นั่นไง /nân ngai/ That's it! There you go! That explains it! Bingo! *var. นั่นไงล่ะ /nân ngai là*/

That's okay. ไม่เป็นไร /mâi bpen rai/ It's nothing. It's no big deal. ~ can also mean "You're welcome."

That's right. ใช่แล้ว /châi láew/ Yup, that's right. Yes. Correct. *var. ใช่ /châi/

■  ใช่เลย /châi ləəy/ That's right! Correct! Exactly!

That's too bad! น่าเสียดาย /nâa sǐa·daai/ What a pity! • What a shame. (lamenting, expressing regret) *var. เสียดาย /sǐa·daai/

That's why. นั่นเป็นเหตุผล /nân bpen hèht·pǒn/ That's the reason (why).

■  นั่นเป็นเหตุผลที่ ... /nân bpen hèht·pǒn têe .../ It's/That's the reason why ...

■  มิน่า /mí·nâa/ That's why! It's no wonder ...! *var. มิน่าล่ะ /mí·nâa là*/

that way (over there) ทางนั้น /taang nán/

thatch จาก /jàak/ thatching material (roofing) *var. ใบจาก /bai jàak/ *จาก is also the common prep. "from" and verb "depart"

thatched roof หลังคามุงจาก /lǎng·kaa moongˢ jàak/ *var. หลังคาจาก /lǎng·kaa jàak/

the, The (definite article)

*Note: The Thai language does not require definite nor indefinite articles of speech, but uses determiners (this, my, a (one), some, all, etc.) liberally.

*Note: In English translations and proper names เดอะ /də̀/ is used

The Nation™ (newspaper) เดอะ เนชั่น /də̀ neh·chân/

The Pizza Company เดอะ พิซซ่า คอมปะนี /də̀ pít·sâa kaum·bpa'nee/

The Mall เดอะ มอลล์ /də̀ mawl/

the Church คริสต์จักร /krít·sa'jàk/ Christian institution

the Crown สถาบันพระมหากษัตริย์ /sa'tǎa·ban prá·ma'hǎa·ga'sàt/ The Monarchy

The End (of a show or story) จบ /jòp/

■  ตอนจบ /dtawn jòp/ the ending (part); at the end (of a story)

theater (1) ละคร /la'kawn/ theatrical drama/performance [BrE: theatre] [story เรื่อง /rêuang/]

■  การละคร /gaan la'kawn/ theatrical arts and performances

■  ละครเวที /la'kawn weh·tee/ play, stage play (theater) [story เรื่อง /rêuang/]

theater (2) โรงละคร /rohng la'kawn/ playhouse [BrE: theatre] [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

theater (3) โรงหนัง /rohng nǎng/ movie theater [BrE: theatre] [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■  โรงภาพยนตร์ /rohng pâap·pa'yon/ movie theater, cinema (formal) [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

thee *an archaic form of you (object pronoun)

■  เจ้า /jâao*/ thou, thee (archaic/literary) ~ also means "Lord"

■  มึง /meungˢ/ you (archaic) *modern use is familial (with close friends) or rude/crude; *may be used to form insults

theft การขโมย /gaan ka'moy*/ *var. การลักขโมย /gaan lák·ka'moy*/

■  การลักทรัพย์ /gaan lák sáp/ larceny (theft of personal property)

■  โจรกรรม /joh·ra'gam/ or /john·ra'gam/ heist, robbery (formal) *โจรกรรม also means piracy or plagiarism (formal)

their, theirs (poss.) ของพวกเขา /kǎwng pûak kǎo/ *var. ของเขา /kǎwng kǎo/

*Note: ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

them (1) พวกมัน /pûak man/ plural of it (used for animals or things) *var. มัน /man/ *also means "they" ~ subject and object pronouns use the same form

*Note: มัน /man/ is also used to refer to persons in either a derogatory sense (Central Thai) or in a neutral sense (in some regions of Thailand)

them (2) พวกเขา /pûak kǎo/ plural of he, she, him, her *var. เขา /kǎo/ or /káo*/ *also means "they" ~ subject and object pronouns use the same form

■  พวกท่าน /pûak tân*/ they, them (formal/respectful)

■  เขาทั้งหลาย /kǎo táng lǎai/ them, several of them

theme แก่นเรื่อง /gàenˢ* rêuang/ theme of a subject, story, meeting, etc.

■  ธีม /teem/ theme

theme park ธีมปาร์ค /teem bpáa[r]k*/

■  สวนสนุก /sǔan sa'nòokˢ/ amusement park, theme park, funfair

theme song เพลงประจำ /plehng bpra'jam/ [clf. เพลง /plehng/]

themselves พวกเขาเอง /pûak kǎo ehng/ *var. เขาเอง /kǎo ehng/

then (1) ขณะนั้น /ka'nà: nán/ at that time *usage ในขณะนั้น /nai ka'nà: nán/

■  ตอนนั้น /dtawn nán/ at that time

■  ทันใดนั้น /tan dai nán/ then, suddenly; all at once

then (2) แล้วก็ ... /láew gâw .../ and then ..., after that ...

■  หลังจากนั้น /lǎng jàak nán/ after that, afterward, then, thereafter

■  ต่อจากนั้น /dtàw jàak nán/ after that, afterward, next, following

then (3) ถ้าอย่างนั้น /tâa yàang nán/ if that is the case then ...

■  งั้น /ngán/ then (in that case) ... (spoken) *var. งั้นก็ ... /ngán gâw* .../

■  จึง /jeungˢ/ so, then, as a consequence (formal)

■  ถึง /těungˢ/ if it comes to the point that … (if we reach that point …)

theology เทววิทยา /teh·wá·wít·ta'yaa/ divinity studies

■  ศาสนศาสตร์ /sàat·sa'ná·sàat/ theology, religious studies [subject/field วิชา /wí·chaa/]

theorem ทฤษฎีบท /trít·sa'dee bòt/

theoretical ตามทฤษฎี /dtaam trít·sa'dee/

theorize สร้างทฤษฎี /sâang trít·sa'dee/ [BrE: theorise]

■  ตั้งสมมติฐาน /dtâng sǒm·móotˢ·dtì·tǎan/ to hypothesize (that) …

theory ทฤษฎี /trít·sa'dee/ [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]

■  ทฤษฎีความน่าจะเป็น /trít·sa'dee kwaam·nâa jà bpen/ probability theory [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]

■  ทฤษฎีสัมพัทธภาพ /trít·sa'dee sǎm·pát·tá'pâap/ theory of relativity [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]

■  ทฤษฎีบิกแบง *◊ /trít·sa'dee bìk baeng/ Big Bang theory [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]

therapist นักบำบัด /nák bam·bàt/ [person คน /kon/]

therapy การบำบัด /gaan bam·bàt/

■  อายุรเวช /aa·yú·ra'wêht/ medical treatment, therapy

Theravada (Buddhism) เถรวาท /těh·rá'wâat/ *the principal school of Buddhism practiced in Thailand and Burma

Hinayana Buddhism หินยาน /hǐn·ná'yaan/ [sect นิกาย /ní·gaai/]

there ที่นั่น /têe nân/ that place *var. นั่น /nân/

■  ตรงนั้น /dtrong nán/ right there, right over there

■  โน่น /nôhn/ over there; way over there; yonder *var. ที่โน่น /têe nôhn/

■  นู่น /nûun/ that, there over there, over yonder (spoken)

there is, there are มี /mee/

thereafter หลังจากนั้น /lǎng jàak nán/ after that

thereby ดังนั้น /dang nán/ therefore, consequently, so, as a result

therefore ดังนั้น /dang nán/ consequently, so, thereby

■  จึง /jeungˢ/ therefore, so, consequently (formal)

■  ก็เลย /gâu ləəy/ therefore, so, thus; as a result … (spoken) ~ colloq. equivalent of จึง

■  ด้วยเหตุนี้ /dûay hèht née/ therefore; by this reasoning; thus

■  เพราะฉะนั้น /práu: cha'nán/ because of that; consequently; therefore (formal)

■  เพราะฉะนี้ /práu: cha'née/ because of this; consequently; therefore (formal)

thermal bottle, thermos bottle กระติกน้ำสุญญากาศ /gra'dtìk náam* sǒonˢ·yaa·gàat/ thermos bottle for hot/cold beverages *alt. spelling กระติกน้ำสูญญากาศ /gra'dtìk náam* sǔun·yaa·gàat/ [*container ใบ /bai/]

thermal energy พลังงานความร้อน /pa'lang·ngaan kwaam·ráwn/ heat energy

thermal insulation ฉนวนกันความร้อน /cha'nǔan gan·kwaam·ráwn/ *var. ฉนวนความร้อน /cha'nǔan kwaam·ráwn/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]

thermometer เทอร์โมมิเตอร์ /təə[r]·moh·mí·dtə̂ə[r]*/ [clf. อัน /an/]

■  ปรอท /bpa'ràwt/ thermometer (spoken) [clf. อัน /an/] ~ lit. "mercury"

■  ปรอทวัดไข้ /bpa'ràwt wát kâi/ fever thermometer [clf. อัน /an/]

thesaurus อรรถาภิธาน /àt·taa·pí·taan/

these เหล่านี้ /lào née/ this group

■  พวกนี้ /pûak née/ these, this group

these days ทุกวันนี้ /tóokˢ wan née/ nowadays

■  ปัจจุบันนี้ /bpàt·jù·ban née/ presently, these days, nowadays

■  หมู่นี้ /mùu née/ recently, lately; the past few days; nowadays; around this time

thesis วิทยานิพนธ์ /wít·ta'yaa ní·pon/ dissertation [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เรื่อง /rêuang/]

they (1) พวกมัน /pûak man/ plural of it (used for animals or things) *var. มัน /man/ *also means "them" ~ subject and object pronouns use the same form

*Note: มัน /man/ is also used to refer to persons in either a derogatory sense (Central Thai) or in a neutral sense (in some regions of Thailand)

they (2) พวกเขา /pûak kǎo/ plural of he, she, him, her *var. เขา /kǎo/ or /káo*/ *also means "them" ~ subject and object pronouns use the same form

■  พวกท่าน /pûak tân*/ they, them (formal/respectful)

■  เขาเหล่านั้น /kǎo lào nán/ they (those people)

They say that … ว่ากันว่า … /wâa gan wâa .../ It's been said that ...

thick (1) หนา /nǎa/ the opposite of thin

■  หนา ๆ /nǎaˢ~nǎa/ very thick, dense

thick (2) ทึบ /téupˢ/ dense

thick (3) ข้น /kôn/ concentrated, viscous

thickness ความหนา /kwaam nǎa/ *var. ความหนาบาง /kwaam nǎa·baang/

thief ขโมย /ka'moy*/ [person คน /kon/]

■  โจร /john/ a robber, bandit [person คน /kon/]

■  หัวขโมย /hǔa ka'moy*/ a thief, robber, bandit, outlaw; a dyed-in-the-wool thief [person คน /kon/]

thievish มือไว /meu wai/ light-fingered, sticky-fingered ~ lit. "quick hands"

thigh, thighs ต้นขา /dtôn kǎa/ [clf. คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

■  โคนขา /kohn kǎa/ thigh, thighs [clf. คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

■  ขาอ่อน /kǎa àwn/ thigh, thighs, esp. a woman's exposed thighs [pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

thimble ปลอกนิ้ว /bplàwk níew/ [clf. ปลอก /bplàwk/ | อัน /an/]

thin (1) บาง /baang/ the opposite of thick

■  บาง ๆ /baangˢ~baang/ to quite thin ; e.g. sliced thin like potato chips

thin (2) ผอม /pǎwm/ lean, slender, skinny *var. ผอมบาง /pǎwm baang/

■  บอบบาง /bàwp baang/ thin, delicate, frail; e.g., an eggshell

thin-skinned หน้าบาง /nâa baang/ sensitive

■  ขี้ใจน้อย /kêe jai náwy/ thin-skinned, overly sensitive, easily offended

thing, things สิ่ง /sìng/ [clf. สิ่ง /sìng/]

■  สิ่งของ /sìng kǎwng/ things, belongings, articles, goods, items *var. ของ /kǎwng/ [clf. สิ่ง /sìng/ | อย่าง /yàang/]

■  วัตถุ /wát·tù:/ article, object, artifact; material (formal) [kind อย่าง /yàang/ | thing สิ่ง /sìng/]

■  อะไร /a'rai/ an undefined or abstract thing; something, this thing, anything

■  อะไร ๆ /a'rai~a'rai/ undefined or abstract things; whatever

■  อัน /an/ items, things (small or miscellaneous) *อัน /an/ is a general purpose classifier for miscellaneous small things or long objects

*Note: อัน /an/ is a general purpose classifier for miscellaneous small things or long objects

think คิด /kít/

■  นึก /néukˢ/ to ponder, consider; to think of, think about, recall

■  นึกคิด /néukˢ kít/ to think; to have an idea; to imagine, assume

■  คิดเห็น /kít hěn/ to think, deem that (holding a particular opinion or point of view)

think (that) …

■  คิดว่า … /kít wâa .../ to think that …, to think …

■  นึกว่า … /néukˢ wâa .../ think that …; thought that ... to have thought (that) ...

■  มองว่า … /mawng wâa .../ to views as, see as, regard as; think of as, to have the opinion of

■  กะว่า … /gà: wâa .../ to figure (that), guess (that), reckon (that) (spoken)

■  ว่ายังไง /wâa yang·ngai/ Tell me, what do you think (about that) ? What do you say? *var. ว่าไง /wâa ngai/

think first คิดก่อน /kít gàwn/ think before deciding

■  ดูก่อนนะ /duu gàwn ná/ Look before you leap! Check it out! (before deciding)

think of (1) คิดออก /kít àwk/ to figure out, solve, resolve, unravel

■  นึกออก /néukˢ àwk/ to figure out; to realize; to hit upon (an idea or recollection)

think of (2) คิดถึง /kít těungˢ/ to think of fondly • to miss someone, someplace or something

■  นึกถึง ... /néukˢ těungˢ .../ to think of, remember; think about; regard

think outside the box คิดนอกกรอบ /kít nâwk gràwp/

think over คิดดู /kít duu/ consider, evaluate; to sleep on it ~ syntax: คิด + ___ + ดู

■  คำนึง /kam neungˢ/ to take into consideration *usage คำนึงถึง /kam·neungˢ těungˢ/

■  พิจารณา /pí·jaa·ra'naa/ to consider, ponder, evaluate, deliberate

■  ใคร่ครวญ /krâi kruan/ consider carefully, contemplate, deliberate

think too much คิดมาก /kít mâak/ to worry or to take something personally

thinking การคิด /gaan kít/

thinner ทินเนอร์ /tin·nə̂ə[r]*/ paint thinner

thinning hair ผมบาง /pǒm baang/

third ที่สาม /têe sǎam/ (ordinal) the 3rd

■  ตรี /dtree/ third; triple; tertiary (from the Pali numeral three) *used chiefly in compounds

third, one-third 1/3 เศษหนึ่งส่วนสาม /sèht nèungˢ sùan sǎam/ *var. หนึ่งส่วนสาม /nèungˢ sùan sǎam/

■  หนึ่งในสาม /nèungˢ nai sǎam/ one in three, one out of three, a third

third party บุคคลที่สาม /bòokˢ·kon têe sǎam/

■  บุคคลภายนอก /bòokˢ·kon paai·nâwk/ outside person/party

third place (ranking) ___ ที่สาม /___ têe sǎam/

Third World โลกที่สาม /lôhk têe sǎam/

thirst (n.) ความกระหายน้ำ /kwaam gra'hǎai náam*/ thirst for water

thirst for กระหาย /gra'hǎai/

thirsty หิวน้ำ /hǐew náam*/

■  กระหายน้ำ /gra'hǎai náam*/ thirsty (formal)

thirteen สิบสาม /sìp sǎam/

thirty สามสิบ /sǎam sìp/

■  สามสิบเอ็ด /sǎam·sìp èt/ thirty-one

■  สามสิบสอง /sǎam·sìp sǎwng/ thirty-two

this (mod.) นี้ /née/ ~ syntax: classifier + นี้

this, this one (pronoun) นี่ /nêe/

■  อันนี้ /an née/ this, this one (referring to actions or small objects)

*Note: อัน /an/ is a general purpose classifier for miscellaneous small things or long objects

■  เนี่ย /nîa/ "this!" or "this one!" (spoken) • [thing] such as this *เนี่ย functions as a topic marker or emphatic demonstrative

this afternoon บ่ายนี้ /bàai née/

this evening เย็นนี้ /yen née/

this instant บัดนี้ /bàt née/ at this moment, now

This is it? มีแค่นี้เหรอ /mee kâe née lə̌ə*/ That's it? Is this all (there is)?

this morning เช้านี้ /cháao* née/

■  เมื่อเช้า /mêua cháao*/ this morning (earlier in the day) *var. เมื่อเช้านี้ /mêua cháao* née/

this much ขนาดนี้ /ka'nàat née/ to this extent; like this (much)

this time ครั้งนี้ /kráng née/ now

■  เวลานี้ /weh·laa née/ at this time, nowadays

this way ทางนี้ /taang née/

thong (garment) minimal undergarment or swimwear barely covering anything

■  จีสตริง /jee~sa'dtring/ a G-string [clf. ตัว /dtua/]

thong, thongs (footwear) รองเท้าแตะ /rawng·táao* dtàe:/ sandals with a single toe strap, flip-flops *var. รองเท้าแตะคีบ /rawng·táao* dtàe: kêep/ [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]

thorn, thorns หนาม /nǎam/ [clf. อัน /an/]

thorough ~ complete with regard to every detail • not superficial or partial

■  ถี่ถ้วน /tèe tûan/ thorough, meticulous, accurate

■  ละเอียด /lá·ìat/ detailed

thoroughbred (racing horse) ม้าพันธุ์แท้ /máa pan táe/

thoroughfare ทางสัญจร /taang sǎn·jawn/

thoroughly โดยตลอด /doy dta'làwt/ thoroughly, all the way through

■  ละเอียดถี่ถ้วน /lá·ìat tèe tûan/ carefully, meticulously; thoroughly; scrupulously

■  ถ่องแท้ /tàungˢ* táe/ thoroughly, distinctly, clearly, truly

those เหล่านั้น /lào nán/

■  พวกนั้น /pûak nán/ those people, that group

those who … ผู้ที่ /pûu têe/

thou *an archaic form of you (subject pronoun)

■  เจ้า /jâao*/ thou, thee (archaic/literary) ~ also means "Lord"

■  มึง /meungˢ/ you (archaic) *modern use is familial (with close friends) or rude/crude; *may be used to form insults

though แม้ /máe/ although *var. แม้ว่า /máe wâa .../

■  ถึงแม้ว่า ... /těungˢ máe wâa .../ even though, in spite of the fact (that)

■  ทั้ง ๆ ที่ /táng~táng têe/ even though, in spite of the fact (that) *var. ทั้งที่ /táng têe/

■  แม้กระนั้น /máe gra'nán/ however, yet, nevertheless

thought (n.) ความคิด /kwaam kít/

■  ข้อคิด /kâw kít/ point, a relevant thought, idea, concept, argument [clf. ข้อ /kâw/]

thought (v.) นึกว่า ... /néukˢ wâa .../ I thought (that) ...

■  ว่าแล้ว /wâa láew/ I thought so. That's what I thought. I suspected as much, I knew it!

thoughtful (1) absorbed in or involving thought

■  ครุ่นคิด /krûn kít/ to consider thoughtfully; ponder; think deeply or persistently

■  รอบคอบ /râwp kâwp/ prudent, cautious, judicious, deliberate; carefully, thoughtfully

thoughtful (2) kind-hearted in a way involving forethought

■  นึกถึงคนอื่น /néukˢ těungˢ kon èun/ to think of others be thoughtful of others

■  มีน้ำใจ /mee nám·jai/ be kind-hearted, thoughtful, generous, benevolent

■  เกรงใจ /grehng·jai/ be deferential, considerate, thoughtful respectful ~ afraid to impose upon or to offend

thoughtless (1) without consideration of the needs of others

thoughtless (2) without consideration of the possible consequences

■  สะเพร่า /sa'prâo/ careless; neglectful, remiss; without thinking

■  มักง่าย /mák ngâai/ negligent, careless, thoughtless, sloppy inclined to cut corners or ignore the rules

thousand, thousands พัน /pan/

■  หนึ่งพัน /nèungˢ pan/ one thousand

*Note: พัน (thousand) is only used in units/values from 1000 up to 9, 999 (unlike English)

ten thousand; tens of thousands หมื่น /mèun/ ** สิบพัน (ten thousands) is not a valid construction in Thai

hundred thousand, hundreds of thousands แสน /sǎen/ ** ร้อยพัน (hundred thousands) is not a valid construction in Thai

thousands (1) หลักพัน /làk pan/ (math) thousands place • (in) the thousands

thousands (2) หลายพัน /lǎai pan/ several thousand

thread (n.) ด้าย /dâai/ sewing thread, yarn [BrE: cotton] *full เส้นด้าย /sên* dâai/ [strand เส้น /sên*/ | spool หลอด /làwt/]

thread (v.) ร้อย /ráwy/ to thread * ร้อย is also the numerical quamtity "hundred/hundreds"

■  ร้อยด้าย /ráwy dâai/ thread a needle

■  ร้อยมาลัย /ráwy maa·lai/ thread a garland

threadbare, thread worn ~ clothing worn thin with age

threaded (as a screw or nut) เกลียว /gliow/

threadworm (parasite) พยาธิเส้นด้าย /pa'yâat sên* dâai/ [clf. ตัว /dtua/]

threat

■  การข่มขู่ /gaan kòm·kùu/ threat, making a threat (act)

■  คำขู่ /kam kùu/ threat, threats (words)

■  ภัยคุกคาม /pai kóokˢ kaam/ a potential or looming harm (peril/harm) #No Thai equivalent

threaten ขู่ /kùu/

■  ข่มขู่ /kòm kùu/ to threaten, intimidate

■  คุกคาม /kóokˢ kaam/ to threaten, menace, intimidate, bully

three สาม /sǎam/

■  หมายเลขสาม /mǎai·lêhk sǎam/ the number three *var. เลขสาม /lêhk sǎam/

■  /sǎam/ the Thai numeral ๓ (3)

three-dimensional (3-D) สามมิติ /sǎam mí·dtì:/

three-fourths 3/4 เศษสามส่วนสี่ /sèht sǎam sùan sèe/ three-quarters *var. สามส่วนสี่ /sǎam sùan sèe/

■  สามในสี่ /sǎam nai sèe/ three out of four, three quarters

thresh นวด /nûat/

thresh rice นวดข้าว /nûat kâao/

threshold (1) ค่าเกณฑ์ /kâa gehn/ a value or parameter marking a certain amount or level

threshold (2) ธรณีประตู /taw·ra'nee bpra'dtuu/ threshold of a doorway *used mostly with temple doors [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

thrift ความประหยัด /kwaam bpra'yàt/

thrifty ประหยัด /bpra'yàt/

■  มัธยัสถ์ /mát·tá'yát/ to economize, be frugal (formal)

■  กระเหม็ดกระแหม่ /gra'mèt gra'màe/ to be thrifty, frugal, economizing

thrill, thrilled

■  เสียว /sǐow/ sudden thrilling sensation (pain, pleasure, fear); tingling

■  ตื่นเต้น /dtèun dtên*/ excite, excited

■  ปลาบปลื้ม /bplàap bplêum/ delighted, overjoyed, ecstatic

thrilling

■  โลดโผน /lôht pǒhn/ exciting, gripping, riveting, thrilling; e.g., daredevil stunts

■  น่าหวาดเสียว /nâa wàat·sǐow/ suddenly scary, frightening, chilling, thrilling

■  ตื่นตาตื่นใจ /dtèun dtaa dtèun jai/ dazzling, thrilling, spectacular, astonishing

thrive, thriving เจริญ /ja'rəən/

■  เจริญรุ่งเรือง /ja'rəən rôongˢ reuang/ to flourish, prosper, thrive; become civilized

■  เจริญงอกงาม /ja'rəən ngâwk ngaam/ to thrive, flourish; to grow vigorously

throat ลำคอ /lam kaw/ *short คอ /kaw/ [clf. ลำคอ /lam·kaw/ | คอ /kaw/]

throb เต้น /dtên*/

throne บัลลังก์ /ban·lang/ [clf. บัลลังก์ /ban·lang/]

■  ราชบัลลังก์ /râat·cha'ban·lang/ royal throne [clf. ราชบัลลังก์ /râat·cha'ban·lang/]

throng (n.) ฝูงชน /fǔung chon/ a crowd (of people) [clf. ฝูง /fǔung/ | group กลุ่ม /glòomˢ/]

throng (v.) รุม /roomˢ/ to crowd, mob, besiege, throng

■  เบียดเสียด /bìat sìat/ to crowd, flock, throng, swarm, mass

throttle (v.) เค้น /kéhn/ to squeeze, choke, strangle

through (1) ทะลุ /ta'lú:/ all the way from entry through exit; bore through, penetrate, pierce

■  ผ่าน /pàan/ to pass by, go past, go though *var. ผ่านไป /pàan bpai/

through (2) ตลอด /dta'làwt/ all the way, throughout

through (3) เสร็จ /sèt/ finished, done, completed *var. เสร็จแล้ว /sèt láew/

through (4) จนถึง /jon těungˢ/ continuing up until/through

throughout (1) ตลอด /dta'làwt/ all the way through, all during

■  ตลอดวัน /dta'làwt wan/ throughout the day; all day

throughout (2) ทั่ว /tûa/ all over

■  ทั่วราชอาณาจักร /tûa râat·cha·aa·naa·jàk/ throughout the kingdom, all over the kingdom

■  ทั่วประเทศ /tûa bpra'têht/ throughout the country; all over the country; nationwide *var. ทั่วทั้งประเทศ /tûa táng bpra'têht/

throw

■  โยน /yohn/ to throw, pitch, toss, cast, hurl, fling, chuck

■  ขว้าง /kwâang/ to pitch, throw (overhand), hurl, fling, toss

■  เหวี่ยง /wìang/ to hurl, fling, throw, cast (as one casts a net)

■  ปา /bpaa/ to toss, throw (as one throws a dart)

■  ทอดแห /tâwt hǎe/ to throw or cast a fishing net

throw away, throw out โยนทิ้ง /yohn tíng/ ~ syntax: โยน + object + ทิ้ง

■  ทิ้ง /tíng/ to discard

■  ทิ้งขยะ /tíng ka'yà:/ to throw trash away

■  โละ /ló:/ to get rid of, throw away, discard (esp. old things) *var. โละทิ้ง *话 /ló: tíng/ ~ syntax: โละ + ___ + ทิ้ง

throw in the towel (expr.) โยนผ้า /yohn pâa/ to give up

throw up อ้วก /ûak/ to puke, barf, vomit

■  อาเจียน /aa·jian/ to vomit (formal)

■  สำรอก /sǎm·râwk/ to gag on, throw up (eject something eaten), cough up, disgorge

throw water สาด /sàat/ to douse, throw, splash water (e.g., Songkran) • to drench *var. สาดน้ำ /sàat náam*/

thrust (v.)

■  ไส /sǎi/ to shove, push, thrust

■  เสียด /sìat/ to thrust (into), to pierce

■  ทิ่ม /tîm/ to jab, prick, thrust, poke, stab

thrust (n.) แรงผลักดัน /raeng plàk dan/ force of thrust

thud ~ a dull sound of something falling

■  ตุ้บตั้บ /dtôopˢ dtâp/ sound of a "thump" or "thud"

thug นักเลง /nák lehng/ hoodlum, hooligan [person คน /kon/]

■  อันธพาล /an·tá'paan/ a thug, hoodlum, gangster, delinquent, bully, criminal [person คน /kon/]

■  คนพาล /kon paan/ hooligan, delinquent, ruffian, thug, vandal [person คน /kon/]

■  จิ๊กโก๋ /jík·gǒh/ young tough guy, "gangsta" (slang) [person คน /kon/] *จิ๊กโก๋ also means "gigolo"

thumb, thumbs นิ้วหัวแม่มือ /níew hǔa mâe·meu/ *var. หัวแม่มือ /hǔa mâe·meu/ [clf. นิ้ว /níew/ | side ข้าง /kâang/]

■  นิ้วโป้ง /níew bpôhng/ thumb, thumbs (spoken) [clf. นิ้ว /níew/ | side ข้าง /kâang/]

thumbnail เล็บหัวแม่มือ /lép hǔa mâe·meu/ nail of the thumb [clf. เล็บ /lép/]

■  เล็บนิ้วโป้ง /lép níew bpôhng/ thumbnail (nail of the thumb) (spoken) [clf. เล็บ /lép/]

thumbnail (image) รูปขนาดย่อ /rûup ka'nàat yâw/ *var. ภาพขนาดย่อ /pâap ka'nàat yâw/ [clf. ภาพ /pâap/ | รูป /rûup/]

thumbprint, thumbprints

■  รอยนิ้วมือ /rawy níew meu/ fingerprints or thumbprints (marks, impressions) [clf. รอย /rawy/]

■  แปะโป้ง *话 /bpàe: bpôhng/ make a thumbprint impression *แปะโป้ง also means to purchase on credit (pawn/pledge)

thumbtack หมุด /mòotˢ/ [BrE: drawing pin] [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

■  เป๊ก /bpék/ peg (a thumbtack, push pin) (spoken) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

thunder ฟ้าร้อง /fáa ráwng/

■  ฟ้าคะนอง /fáa ká'nawng/ thunder (eleg.)

thunderbolt อสนีบาต /à·sa'nee·bàat/

■  ฟ้าผ่า /fáa pàa/ lightning

thunderstorm พายุฟ้าคะนอง /paa·yú: fáa ká'nawng/ *var. พายุฝนฟ้าคะนอง /paa·yú: fǒn fáa ká'nawng/ [clf. ลูก /lûuk/]

Thursday วันพฤหัสบดี /wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/ *short พฤหัสบดี /pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/ ~ lit. Jupiter day

■  วันพฤหัส /wan pá'réuˢ·hàt/ Thursday (abbrev.) *short พฤหัส, พฤหัสฯ /pá'réuˢ·hàt/

■  ในวันพฤหัส /nai wan pá'réuˢ·hàt/ on Thursday *var. ในวันพฤหัสบดี /nai wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/

■  วันพฤหัสหน้า /wan pá'réuˢ·hàt nâa/ next Thursday *var. วันพฤหัสบดีหน้า /wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee têe·láew/

■  วันพฤหัสที่แล้ว /wan pá'réuˢ·hàt têe·láew/ last Thursday *var. วันพฤหัสบดีที่แล้ว /wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee têe·láew/

thus

■  ด้วยเหตุนี้ /dûay hèht née/ therefore; by this reasoning

■  ดังนี้ /dang née/ like this; in this manner, thus

thwart ~ to prevent someone or something from succeeding

■  ขัดขวาง /kàt kwǎang/ to interfere, get in the way, hinder, obstruct, block to thwart

thyroid (gland) ไทรอยด์ /tai·rawy[d]/ *full ต่อมไทรอยด์ *◊ /dtàumˢ* tai·rawy[d]/ [clf. ต่อม /dtàumˢ*/]

tiara รัดเกล้า /rát glâao*/

tibia กระดูกแข้ง /gra'dùuk kâengˢ*/ shin bone

tic-tac-toe, tick-tack-toe (game) โอเอกซ์ /oh~ék[s]*/ [BrE: noughts and crosses] *full เกมโอเอ๊กซ์ *◊ /gehm oh~ék[s]*/ ~ lit. "O's-X's"

■  ทิก-แทก-โท /tík~táekˢ~toh/ tic-tac-toe (game)

tick (n.) เห็บ /hèp/ an insect, a parasite *full ตัวเห็บ /dtua hèp/ [clf. ตัว /dtua/]

tick (v.) ขีด /kèet/ to make a mark, scratch, tick mark

tick mark เครื่องหมายขีด /krêuang·mǎai kèet/ *var. ขีด /kèet/

tick tock ติ๊กต๊อก /dtík~dtáwk/ the sound a clock makes

ticker ~ a scrolling display of the prices of securities

ticket (1) ตั๋ว /dtǔa/ a ticket for passage or admission [clf. ใบ /bai/]

■  ตั๋วรถไฟ *话 /dtǔa rót·fai/ train ticket [clf. ใบ /bai/]

ticket (2) ใบสั่ง /bai sàng/ citation for a law violation • a traffic or parking ticket [clf. ใบ /bai/]

ticket agent ตัวแทนจำหน่ายตั๋ว /dtua·taen jam·nàai dtǔa/ [person คน /kon/]

ticket office (for air travel) สำนักงานจำหน่ายตั๋ว /sǎm·nák·ngaan jam·nàai dtǔa/

ticking (sound) ติ๊ก ๆ /dtík~dtík/

tickle จั๊กจี้ /ják·ga'jêe/

tickle one's funny bone จี้เส้น /jêe sên*/ provoke laughter

ticklish จั๊กจี้ /ják·ga'jêe/ tickles

■  บ้าจี้ /bâa jêe/ to be ticklish, very ticklish

tidal wave คลื่นยักษ์ /klêun yák/ ~ lit. "giant wave" [clf. ลูก /lûuk/]

tidbit (of useful or interesting information) เกร็ดความรู้ /grèt kwaam·rúu/ *short เกร็ด /grèt/ [clf. อัน /an/ | story/subject เรื่อง /rêuang/]

tide, tides น้ำขึ้นน้ำลง /náam* kêunˢ náam* long/ ocean tides

■  น้ำขึ้น /náam* kêunˢ/ high tide

■  น้ำลง /náam* long/ low tide

■  น้ำตาย /náam* dtaai/ neap tide (lowest water of the lunar cycle)

■  น้ำเกิด /náam* gə̀ət/ spring tide (highest water of the lunar cycle)

tidy เรียบร้อย /rîap ráwy/ neat and tidy; presentable

tie (v.) ผูก /pùuk/ to bind, fasten, hitch

■  มัด /mát/ to tie up in a bunch or a bundle *var. ผูกมัด /pùuk mát/

■  ผูกปม /pùuk bpom/ to tie a knot

■  ผูกเชือกรองเท้า /pùuk chêuak rawng·táao*/ tie one's shoes

■  คาด /kâat/ to tie, wrap or put around (a belt, strap, etc.)

■  เชื่อมโยง /chêuam yohng/ to connect, link; unite; tie together

tie (n.) necktie เน็กไท /nék·tai/ [clf. เส้น /sên*/]

■  ผูกเน็กไท *◊ /pùuk nék·tai/ to tie one's necktie

■  หูกระต่าย /hǔu gra'dtàai/ bow tie [clf. อัน /an/] ~ lit. "rabbit's ears"

tied (1) ผูกพัน /pùuk pan/ tied up, bound, shackled, committed

■  ล่าม /lâam/ tie up, tied up, tethered with a rope or chain

tied (2) เสมอกัน /sa'mə̌ə·gan/ a tie (score); all even, tied up

tier ระดับชั้น /ra'dàp chán/

"tiew" (loanword) ติว /dtiew/ to cram, study; be tutored (for an exam) *this is an example of a pseudo-loanword

■  ติวให้ *◊ /dtiew hâi/ to tutor, provide tutoring to pupils

tiger เสือ /sěua/ [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]

■  เสือโคร่ง /sěua krôhng/ tiger, big tiger, wild tiger (game animal) [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]

*Note: เสือ is also a Thai nickname "Seua"

(the) Tiger (of the Chinese zodiac) ขาล /kǎan/

■  ปีขาล *话 /bpee kǎan/ year of the Tiger (Chin.) ~ the 3rd year of the 12 year cycle

tiger cub ลูกเสือ /lûuk sěua/ *ลูกเสือ also means Boy Scout [clf. ตัว /dtua/]

tiger prawn กุ้งกุลาดำ /gôongˢ gù·laa·dam/ [clf. ตัว /dtua/]

tight (1) ตึง /dteungˢ/ taut, tense

tight (2) แน่น /nâenˢ*/ firm, secure; closed tight

■  สนิท /sa'nìt/ to be tight, snug; closed tightly; intimate

*Note: สนิท is also a Thai given name (male or female) "Sanit"

tight (3) คับ /káp/ confined, jammed or tight-fitting

■  รัดกุม /rát goomˢ/ tightly-fitting; snug

■  ฟิต /fít/ "fit" ~ to fit very tightly, be skintight or too tight *this is an example of a false-friend loanword

tight-lipped เม้มปากแน่น /mém* bpàak nâenˢ*/

■  ปากแข็ง /bpàak kǎengˢ/ unwilling to tell or admit

■  พูดน้อย /pûut náwy/ tight-lipped; not saying [much of] anything

tighten ทำให้แน่น /tam hâi nâenˢ*/ ~ syntax: ทำให้ + object + แน่น

■  ขัน /kǎn/ to tighten by twisting or turning (e.g., a tourniquet)

tightly แน่น /nâenˢ*/ firmly, securely *redup. แน่น ๆ /nâenˢ~nâenˢ*/

tightrope ไต่ลวด /dtài lûat/ high-wire performance

tights ถุงน่อง /tǒongˢ nâungˢ*/ hose, stockings, nylons [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

tilapia (fish) ปลานิล /bplaa nin/ [clf. ตัว /dtua/ | group/school ฝูง /fǔung/]

tile (n.) กระเบื้อง /gra'bêuang/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

■  กระเบื้องมุงหลังคา /gra'bêuang moongˢ lǎng·kaa/ roofing tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

■  กระเบื้องเคลือบ /gra'bêuang klêuap/ glazed tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

■  กระเบื้องปูผนัง /gra'bêuang bpuu pa'nǎng/ wall tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

■  กระเบื้องปูพื้น /gra'bêuang bpuu péun/ floor tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

tiled floor, tile floor พื้นกระเบื้อง /péun gra'bêuang/

till, til, 'til (prep.) จน /jon/ until *var. จนถึง /jon těungˢ/

■  กระทั่ง /gra'tâng/ until, till, up to, as far as *var. จนกระทั่ง /jon gra'tâng/

till (n.) กล่องใส่เงิน /glàungˢ* sài ngən*/ a cashbox [clf. กล่อง /glàungˢ*/]

■  ลิ้นชักเก็บเงิน /lín·chák gèp ngən*/ a cash drawer

till the soil พรวนดิน /pruan din/ hoe to loosen soil

■  ไถนา /tǎi naa/ plow, plough (the fields)


-90-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    728

Dictionary Search (2-way)

Back
Top