English-Thai Dictionary
that (det.) นั้น /nán/ ~ syntax: classifier + นั้น
■ บ้านหลังนั้น /bâan lǎng nán/ that house
■ โน้น /nóhn/ that ____ (of a distant object) ~ syntax: classifier + โน้น
that, that one (pronoun) นั่น /nân/
○ That is an interesting question. นั่นเป็นคำถามที่น่าสนใจ /nân bpen kam·tǎam têe nâa sǒn·jai/
that (rel. pron.) ที่ /têe/
■ ซึ่ง /sêungˢ/ that, which (rel. pron.)(formal)
■ ที่จะ ... /têe jà .../ that will, who will, which will
that (conj.) ว่า ... /wâa .../ e.g., say that ...; think that ...
■ พูดว่า … /pûut wâa .../ to say that ...
■ บอกว่า ... /bàwk wâa .../ to tell that ...
■ คิดว่า … /kít wâa .../ to think that ...
that is to say คือ /keu/ namely ... *usageคือว่า ... /keu wâa .../
That's all. (1) แค่นั้น /kâe nán/ it's just that and only that
That's all. (2) หมดแล้ว /mòt láew/ it's all gone, no more
That's enough. พอแล้ว /paw láew/
■ พอแค่นี้ /paw kâe née/ That's sufficient.•Just that is enough.
■ พอกันที /paw gan tee/ Enough is enough!•That's enough! (expressing lost patience)
That's it? มีแค่นี้เหรอ /mee kâe née lə̌ə*/ This is it? Is this all (there is)?
■ แค่นั้นเอง /kâe nán ehng/ That's it? (expecting more)•Is that all you got?
That's it. (affirmative) ใช่ /châi/ Yes, that's right. Yup. *var.ใช่แล้ว /châi láew/
■ ใช่เลย /châi ləəy/ That's it! Exactly!•That's the ticket! Correct!
■ นั่นแหละ /nân làe:/ That's it!•That's the way it is! There you have it. *var. นั้นแหละ /nán làe:/
■ นั่นไง /nân ngai/ That's it!•There you go! That explains it! Bingo! *var. นั่นไงล่ะ /nân ngai là*/
That's okay. ไม่เป็นไร /mâi bpen rai/ It's nothing. It's no big deal. ~ can also mean "You're welcome."
That's right. ใช่แล้ว /châi láew/ Yup, that's right. Yes. Correct. *var.ใช่ /châi/
■ ใช่เลย /châi ləəy/ That's right! Correct!•Exactly!
That's too bad! น่าเสียดาย /nâa sǐa·daai/ What a pity! • What a shame. (lamenting, expressing regret)*var.เสียดาย /sǐa·daai/
That's why. นั่นเป็นเหตุผล /nân bpen hèht·pǒn/ That's the reason (why).
■ นั่นเป็นเหตุผลที่ ... /nân bpen hèht·pǒn têe .../ It's/That's the reason why ...
■ มิน่า /mí·nâa/ That's why! It's no wonder ...! *var. มิน่าล่ะ /mí·nâa là*/
that way (over there) ทางนั้น /taang nán/
thatch จาก /jàak/ thatching material (roofing) *var.ใบจาก /bai jàak/ *จาก is also the common prep. "from" and verb "depart"
thatched roof หลังคามุงจาก /lǎng·kaa moongˢ jàak/ *var.หลังคาจาก /lǎng·kaa jàak/
the, The (definite article)
*Note: The Thai language does not require definite nor indefinite articles of speech, but uses determiners (this, my, a (one), some, all, etc.) liberally.
*Note: In English translations and proper names เดอะ /də̀/ is used
○ The Nation™ (newspaper) เดอะ เนชั่น ◊ /də̀ neh·chân/
○ The Pizza Company เดอะ พิซซ่า คอมปะนี ◊ /də̀ pít·sâa kaum·bpa'nee/
○ The Mall เดอะ มอลล์ ◊ /də̀ mawl/
the Church คริสต์จักร /krít·sa'jàk/ Christian institution
the Crown สถาบันพระมหากษัตริย์ /sa'tǎa·ban prá·ma'hǎa·ga'sàt/ The Monarchy
The End (of a show or story) จบ /jòp/
■ ตอนจบ /dtawn jòp/ the ending (part); at the end (of a story)
theater (1) ละคร /la'kawn/ theatrical drama/performance [BrE: theatre] [story เรื่อง /rêuang/]
■ การละคร /gaan la'kawn/ theatrical arts and performances
■ ละครเวที /la'kawn weh·tee/ play, stage play (theater) [story เรื่อง /rêuang/]
theater (2) โรงละคร /rohng la'kawn/ playhouse [BrE: theatre] [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
theater (3) โรงหนัง /rohng nǎng/ movie theater [BrE: theatre] [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ โรงภาพยนตร์ /rohng pâap·pa'yon/ movie theater, cinema(formal) [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
thee *an archaic form of you (object pronoun)
■ เจ้า /jâao*/ thou, thee(archaic/literary) ~ also means "Lord"
■ มึง /meungˢ/ you(archaic) *modern use is familial (with close friends) or rude/crude; *may be used to form insults
theft การขโมย /gaan ka'moy*/ *var.การลักขโมย /gaan lák·ka'moy*/
■ การลักทรัพย์ /gaan lák sáp/ larceny (theft of personal property)
■ โจรกรรม /joh·ra'gam/ or /john·ra'gam/ heist, robbery(formal) *โจรกรรม also means piracy or plagiarism (formal)
their, theirs (poss.) ของพวกเขา /kǎwng pûak kǎo/ *var.ของเขา /kǎwng kǎo/
*Note: ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.
them (1) พวกมัน /pûak man/ plural of it (used for animals or things) *var.มัน /man/ *also means "they" ~ subject and object pronouns use the same form
*Note: มัน /man/ is also used to refer to persons in either a derogatory sense (Central Thai) or in a neutral sense (in some regions of Thailand)
them (2) พวกเขา /pûak kǎo/ plural of he, she, him, her *var.เขา /kǎo/ or /káo*/ *also means "they" ~ subject and object pronouns use the same form
■ พวกท่าน /pûak tân*/ they, them(formal/respectful)
■ เขาทั้งหลาย /kǎo táng lǎai/ them, several of them
theme แก่นเรื่อง /gàenˢ* rêuang/ theme of a subject, story, meeting, etc.
■ ธีม ◊ /teem/ theme
theme park ธีมปาร์ค ◊ /teem bpáa[r]k*/
■ สวนสนุก /sǔan sa'nòokˢ/ amusement park, theme park, funfair
theme song เพลงประจำ /plehng bpra'jam/ [clf. เพลง /plehng/]
themselves พวกเขาเอง /pûak kǎo ehng/ *var.เขาเอง /kǎo ehng/
then (1) ขณะนั้น /ka'nà: nán/ at that time *usageในขณะนั้น /nai ka'nà: nán/
■ ตอนนั้น /dtawn nán/ at that time
■ ทันใดนั้น /tan dai nán/ then, suddenly; all at once
then (2) แล้วก็ ... /láew gâw .../ and then ..., after that ...
■ หลังจากนั้น /lǎng jàak nán/ after that, afterward, then, thereafter
■ ต่อจากนั้น /dtàw jàak nán/ after that, afterward, next, following
then (3) ถ้าอย่างนั้น /tâa yàang nán/ if that is the case then ...
■ งั้น /ngán/ then (in that case) ...(spoken) *var. งั้นก็ ... /ngán gâw* .../
■ จึง /jeungˢ/ so, then, as a consequence(formal)
■ ถึง /těungˢ/ if it comes to the point that … (if we reach that point …)
theology เทววิทยา /teh·wá·wít·ta'yaa/ divinity studies
■ ศาสนศาสตร์ /sàat·sa'ná·sàat/ theology, religious studies [subject/field วิชา /wí·chaa/]
theorem ทฤษฎีบท /trít·sa'dee bòt/
theoretical ตามทฤษฎี /dtaam trít·sa'dee/
theorize สร้างทฤษฎี /sâang trít·sa'dee/ [BrE: theorise]
■ ตั้งสมมติฐาน /dtâng sǒm·móotˢ·dtì·tǎan/ to hypothesize (that) …
theory ทฤษฎี /trít·sa'dee/ [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]
■ ทฤษฎีความน่าจะเป็น /trít·sa'dee kwaam·nâa jà bpen/ probability theory [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]
■ ทฤษฎีสัมพัทธภาพ /trít·sa'dee sǎm·pát·tá'pâap/ theory of relativity [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]
■ ทฤษฎีบิกแบง *◊ /trít·sa'dee bìk baeng/ Big Bang theory [clf. ทฤษฎี /trít·sa'dee/]
therapist นักบำบัด /nák bam·bàt/ [person คน /kon/]
therapy การบำบัด /gaan bam·bàt/
■ อายุรเวช /aa·yú·ra'wêht/ medical treatment, therapy
Theravada (Buddhism) เถรวาท /těh·rá'wâat/ *the principal school of Buddhism practiced in Thailand and Burma
○ Hinayana Buddhism หินยาน /hǐn·ná'yaan/ [sect นิกาย /ní·gaai/]
there ที่นั่น /têe nân/ that place *var.นั่น /nân/
■ ตรงนั้น /dtrong nán/ right there, right over there
■ โน่น /nôhn/ over there; way over there; yonder *var. ที่โน่น /têe nôhn/
■ นู่น /nûun/ that, there over there, over yonder(spoken)
there is, there are มี /mee/
thereafter หลังจากนั้น /lǎng jàak nán/ after that
thereby ดังนั้น /dang nán/ therefore, consequently, so, as a result
therefore ดังนั้น /dang nán/ consequently, so, thereby
■ จึง /jeungˢ/ therefore, so, consequently(formal)
■ ก็เลย /gâu ləəy/ therefore, so, thus; as a result …(spoken) ~ colloq. equivalent of จึง
■ ด้วยเหตุนี้ /dûay hèht née/ therefore; by this reasoning; thus
■ เพราะฉะนั้น /práu: cha'nán/ because of that; consequently; therefore(formal)
■ เพราะฉะนี้ /práu: cha'née/ because of this; consequently; therefore(formal)
thermal bottle, thermos bottle กระติกน้ำสุญญากาศ /gra'dtìk náam* sǒonˢ·yaa·gàat/ thermos bottle for hot/cold beverages *alt. spellingกระติกน้ำสูญญากาศ /gra'dtìk náam* sǔun·yaa·gàat/ [*container ใบ /bai/]
thermal energy พลังงานความร้อน /pa'lang·ngaan kwaam·ráwn/ heat energy
thermal insulation ฉนวนกันความร้อน /cha'nǔan gan·kwaam·ráwn/ *var.ฉนวนความร้อน /cha'nǔan kwaam·ráwn/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]
thermometer เทอร์โมมิเตอร์ ◊ /təə[r]·moh·mí·dtə̂ə[r]*/ [clf. อัน /an/]
■ ปรอท /bpa'ràwt/ thermometer(spoken) [clf. อัน /an/] ~ lit. "mercury"
■ ปรอทวัดไข้ /bpa'ràwt wát kâi/ fever thermometer [clf. อัน /an/]
thesaurus อรรถาภิธาน /àt·taa·pí·taan/
these เหล่านี้ /lào née/ this group
■ พวกนี้ /pûak née/ these, this group
these days ทุกวันนี้ /tóokˢ wan née/ nowadays
■ ปัจจุบันนี้ /bpàt·jù·ban née/ presently, these days, nowadays
■ หมู่นี้ /mùu née/ recently, lately; the past few days; nowadays; around this time
thesis วิทยานิพนธ์ /wít·ta'yaa ní·pon/ dissertation [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เรื่อง /rêuang/]
they (1) พวกมัน /pûak man/ plural of it (used for animals or things) *var.มัน /man/ *also means "them" ~ subject and object pronouns use the same form
*Note: มัน /man/ is also used to refer to persons in either a derogatory sense (Central Thai) or in a neutral sense (in some regions of Thailand)
they (2) พวกเขา /pûak kǎo/ plural of he, she, him, her *var.เขา /kǎo/ or /káo*/ *also means "them" ~ subject and object pronouns use the same form
■ พวกท่าน /pûak tân*/ they, them(formal/respectful)
■ เขาเหล่านั้น /kǎo lào nán/ they (those people)
They say that … ว่ากันว่า … /wâa gan wâa .../ It's been said that ...
thick (1) หนา /nǎa/ the opposite of thin
■ หนา ๆ /nǎaˢ~nǎa/ very thick, dense
thick (2) ทึบ /téupˢ/ dense
thick (3) ข้น /kôn/ concentrated, viscous
thickness ความหนา /kwaam nǎa/ *var.ความหนาบาง /kwaam nǎa·baang/
thief ขโมย /ka'moy*/ [person คน /kon/]
■ โจร /john/ a robber, bandit [person คน /kon/]
■ หัวขโมย /hǔa ka'moy*/ a thief, robber, bandit, outlaw; a dyed-in-the-wool thief [person คน /kon/]
thievish มือไว /meu wai/ light-fingered, sticky-fingered ~ lit. "quick hands"
thigh, thighs ต้นขา /dtôn kǎa/ [clf. คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
■ โคนขา /kohn kǎa/ thigh, thighs [clf. คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
■ ขาอ่อน /kǎa àwn/ thigh, thighs, esp. a woman's exposed thighs [pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
thimble ปลอกนิ้ว /bplàwk níew/ [clf. ปลอก /bplàwk/ | อัน /an/]
thin (1) บาง /baang/ the opposite of thick
■ บาง ๆ /baangˢ~baang/ to quite thin; e.g. sliced thin like potato chips
thin (2) ผอม /pǎwm/ lean, slender, skinny *var.ผอมบาง /pǎwm baang/
■ บอบบาง /bàwp baang/ thin, delicate, frail; e.g., an eggshell
thin-skinned หน้าบาง /nâa baang/ sensitive
■ ขี้ใจน้อย /kêe jai náwy/ thin-skinned, overly sensitive, easily offended
thing, things สิ่ง /sìng/ [clf. สิ่ง /sìng/]
■ สิ่งของ /sìng kǎwng/ things, belongings, articles, goods, items *var. ของ /kǎwng/ [clf. สิ่ง /sìng/ | อย่าง /yàang/]
■ วัตถุ /wát·tù:/ article, object, artifact; material(formal) [kind อย่าง /yàang/ | thing สิ่ง /sìng/]
■ อะไร /a'rai/ an undefined or abstract thing; something, this thing, anything
■ อะไร ๆ /a'rai~a'rai/ undefined or abstract things; whatever
■ อัน /an/ items, things (small or miscellaneous) *อัน /an/ is a general purpose classifier for miscellaneous small things or long objects
*Note: อัน /an/ is a general purpose classifier for miscellaneous small things or long objects
think คิด /kít/
■ นึก /néukˢ/ to ponder, consider; to think of, think about, recall
■ นึกคิด /néukˢ kít/ to think; to have an idea; to imagine, assume
■ คิดเห็น /kít hěn/ to think, deem that (holding a particular opinion or point of view)
think (that) …
■ คิดว่า … /kít wâa .../ to think that …, to think …
■ นึกว่า … /néukˢ wâa .../ think that …; thought that ...•to have thought (that) ...
■ มองว่า … /mawng wâa .../ to views as, see as, regard as; think of as, to have the opinion of
■ กะว่า … /gà: wâa .../ to figure (that), guess (that), reckon (that)(spoken)
■ ว่ายังไง /wâa yang·ngai/ Tell me, what do you think (about that) ?•What do you say? *var. ว่าไง /wâa ngai/
think first คิดก่อน /kít gàwn/ think before deciding
■ ดูก่อนนะ /duu gàwn ná/ Look before you leap! Check it out! (before deciding)
think of (1) คิดออก /kít àwk/ to figure out, solve, resolve, unravel
■ นึกออก /néukˢ àwk/ to figure out; to realize; to hit upon (an idea or recollection)
think of (2) คิดถึง /kít těungˢ/ to think of fondly • to miss someone, someplace or something
■ นึกถึง ... /néukˢ těungˢ .../ to think of, remember; think about; regard
think outside the box คิดนอกกรอบ /kít nâwk gràwp/
think over คิดดู /kít duu/ consider, evaluate; to sleep on it ~ syntax: คิด + ___ + ดู
■ คำนึง /kam neungˢ/ to take into consideration *usage คำนึงถึง /kam·neungˢ těungˢ/
■ พิจารณา /pí·jaa·ra'naa/ to consider, ponder, evaluate, deliberate
■ ใคร่ครวญ /krâi kruan/ consider carefully, contemplate, deliberate
think too much คิดมาก /kít mâak/ to worry or to take something personally
thinking การคิด /gaan kít/
thinner ทินเนอร์ ◊ /tin·nə̂ə[r]*/ paint thinner
thinning hair ผมบาง /pǒm baang/
third ที่สาม /têe sǎam/ (ordinal) the 3rd
■ ตรี /dtree/ third; triple; tertiary (from the Pali numeral three) *used chiefly in compounds
third, one-third 1/3 เศษหนึ่งส่วนสาม /sèht nèungˢ sùan sǎam/ *var.หนึ่งส่วนสาม /nèungˢ sùan sǎam/
■ หนึ่งในสาม /nèungˢ nai sǎam/ one in three, one out of three, a third
third party บุคคลที่สาม /bòokˢ·kon têe sǎam/
■ บุคคลภายนอก /bòokˢ·kon paai·nâwk/ outside person/party
third place (ranking) ___ ที่สาม /___ têe sǎam/
Third World โลกที่สาม /lôhk têe sǎam/
thirst (n.) ความกระหายน้ำ /kwaam gra'hǎai náam*/ thirst for water
thirst for กระหาย /gra'hǎai/
thirsty หิวน้ำ /hǐew náam*/
■ กระหายน้ำ /gra'hǎai náam*/ thirsty(formal)
thirteen สิบสาม /sìp sǎam/
thirty สามสิบ /sǎam sìp/
■ สามสิบเอ็ด /sǎam·sìp èt/ thirty-one
■ สามสิบสอง /sǎam·sìp sǎwng/ thirty-two
this (mod.) นี้ /née/ ~ syntax: classifier + นี้
this, this one (pronoun) นี่ /nêe/
■ อันนี้ /an née/ this, this one (referring to actions or small objects)
*Note: อัน /an/ is a general purpose classifier for miscellaneous small things or long objects
■ เนี่ย /nîa/ "this!" or "this one!"(spoken)• [thing] such as this *เนี่ย functions as a topic marker or emphatic demonstrative
this afternoon บ่ายนี้ /bàai née/
this evening เย็นนี้ /yen née/
this instant บัดนี้ /bàt née/ at this moment, now
This is it? มีแค่นี้เหรอ /mee kâe née lə̌ə*/ That's it? Is this all (there is)?
this morning เช้านี้ /cháao* née/
■ เมื่อเช้า /mêua cháao*/ this morning (earlier in the day) *var. เมื่อเช้านี้ /mêua cháao* née/
this much ขนาดนี้ /ka'nàat née/ to this extent; like this (much)
this time ครั้งนี้ /kráng née/ now
■ เวลานี้ /weh·laa née/ at this time, nowadays
this way ทางนี้ /taang née/
thong (garment) minimal undergarment or swimwear barely covering anything
■ จีสตริง ◊ /jee~sa'dtring/ a G-string [clf. ตัว /dtua/]
thong, thongs (footwear) รองเท้าแตะ /rawng·táao* dtàe:/ sandals with a single toe strap, flip-flops *var.รองเท้าแตะคีบ /rawng·táao* dtàe: kêep/ [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
thorn, thorns หนาม /nǎam/ [clf. อัน /an/]
thorough ~ complete with regard to every detail • not superficial or partial
■ ถี่ถ้วน /tèe tûan/ thorough, meticulous, accurate
■ ละเอียด /lá·ìat/ detailed
thoroughbred (racing horse) ม้าพันธุ์แท้ /máa pan táe/
thoroughfare ทางสัญจร /taang sǎn·jawn/
thoroughly โดยตลอด /doy dta'làwt/ thoroughly, all the way through
■ ละเอียดถี่ถ้วน /lá·ìat tèe tûan/ carefully, meticulously; thoroughly; scrupulously
■ ถ่องแท้ /tàungˢ* táe/ thoroughly, distinctly, clearly, truly
those เหล่านั้น /lào nán/
■ พวกนั้น /pûak nán/ those people, that group
those who … ผู้ที่ /pûu têe/
thou *an archaic form of you (subject pronoun)
■ เจ้า /jâao*/ thou, thee(archaic/literary) ~ also means "Lord"
■ มึง /meungˢ/ you(archaic) *modern use is familial (with close friends) or rude/crude; *may be used to form insults
though แม้ /máe/ although *var.แม้ว่า /máe wâa .../
■ ถึงแม้ว่า ... /těungˢ máe wâa .../ even though, in spite of the fact (that)
■ ทั้ง ๆ ที่ /táng~táng têe/ even though, in spite of the fact (that) *var. ทั้งที่ /táng têe/
■ แม้กระนั้น /máe gra'nán/ however, yet, nevertheless
thought (n.) ความคิด /kwaam kít/
■ ข้อคิด /kâw kít/ point, a relevant thought, idea, concept, argument [clf. ข้อ /kâw/]
thought (v.) นึกว่า ... /néukˢ wâa .../ I thought (that) ...
■ ว่าแล้ว /wâa láew/ I thought so. That's what I thought.•I suspected as much, I knew it!
thoughtful (1) absorbed in or involving thought
■ ครุ่นคิด /krûn kít/ to consider thoughtfully; ponder; think deeply or persistently
■ รอบคอบ /râwp kâwp/ prudent, cautious, judicious, deliberate; carefully, thoughtfully
thoughtful (2) kind-hearted in a way involving forethought
■ นึกถึงคนอื่น /néukˢ těungˢ kon èun/ to think of others•be thoughtful of others
■ มีน้ำใจ /mee nám·jai/ be kind-hearted, thoughtful, generous, benevolent
■ เกรงใจ /grehng·jai/ be deferential, considerate, thoughtful•respectful ~ afraid to impose upon or to offend
thoughtless (1) without consideration of the needs of others
thoughtless (2) without consideration of the possible consequences
■ สะเพร่า /sa'prâo/ careless; neglectful, remiss; without thinking
■ มักง่าย /mák ngâai/ negligent, careless, thoughtless, sloppy•inclined to cut corners or ignore the rules
thousand, thousands พัน /pan/
■ หนึ่งพัน /nèungˢ pan/ one thousand
*Note: พัน (thousand) is only used in units/values from 1000 up to 9, 999 (unlike English)
○ ten thousand; tens of thousands หมื่น /mèun/ ** สิบพัน (ten thousands) is not a valid construction in Thai
○ hundred thousand, hundreds of thousands แสน /sǎen/ ** ร้อยพัน (hundred thousands) is not a valid construction in Thai
thousands (1) หลักพัน /làk pan/ (math) thousands place • (in) the thousands
thousands (2) หลายพัน /lǎai pan/ several thousand
thread (n.) ด้าย /dâai/ sewing thread, yarn [BrE: cotton]*fullเส้นด้าย /sên* dâai/ [strand เส้น /sên*/ | spool หลอด /làwt/]
thread (v.) ร้อย /ráwy/ to thread * ร้อย is also the numerical quamtity "hundred/hundreds"
■ ร้อยด้าย /ráwy dâai/ thread a needle
■ ร้อยมาลัย /ráwy maa·lai/ thread a garland
threadbare, thread worn ~ clothing worn thin with age
threaded (as a screw or nut) เกลียว /gliow/
threadworm (parasite) พยาธิเส้นด้าย /pa'yâat sên* dâai/ [clf. ตัว /dtua/]
threat
■ การข่มขู่ /gaan kòm·kùu/ threat, making a threat(act)
■ คำขู่ /kam kùu/ threat, threats(words)
■ ภัยคุกคาม /pai kóokˢ kaam/ a potential or looming harm(peril/harm) #No Thai equivalent
threaten ขู่ /kùu/
■ ข่มขู่ /kòm kùu/ to threaten, intimidate
■ คุกคาม /kóokˢ kaam/ to threaten, menace, intimidate, bully
three สาม /sǎam/
■ หมายเลขสาม /mǎai·lêhk sǎam/ the number three *var. เลขสาม /lêhk sǎam/
■ ๓ /sǎam/ the Thai numeral ๓ (3)
three-dimensional (3-D) สามมิติ /sǎam mí·dtì:/
three-fourths 3/4 เศษสามส่วนสี่ /sèht sǎam sùan sèe/ three-quarters *var.สามส่วนสี่ /sǎam sùan sèe/
■ สามในสี่ /sǎam nai sèe/ three out of four, three quarters
thresh นวด /nûat/
thresh rice นวดข้าว /nûat kâao/
threshold (1) ค่าเกณฑ์ /kâa gehn/ a value or parameter marking a certain amount or level
threshold (2) ธรณีประตู /taw·ra'nee bpra'dtuu/ threshold of a doorway *used mostly with temple doors [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
thrift ความประหยัด /kwaam bpra'yàt/
thrifty ประหยัด /bpra'yàt/
■ มัธยัสถ์ /mát·tá'yát/ to economize, be frugal(formal)
■ กระเหม็ดกระแหม่ /gra'mèt gra'màe/ to be thrifty, frugal, economizing
thrill, thrilled
■ เสียว /sǐow/ sudden thrilling sensation (pain, pleasure, fear); tingling
■ ตื่นเต้น /dtèun dtên*/ excite, excited
■ ปลาบปลื้ม /bplàap bplêum/ delighted, overjoyed, ecstatic
thrilling
■ โลดโผน /lôht pǒhn/ exciting, gripping, riveting, thrilling; e.g., daredevil stunts
■ น่าหวาดเสียว /nâa wàat·sǐow/ suddenly scary, frightening, chilling, thrilling
■ ตื่นตาตื่นใจ /dtèun dtaa dtèun jai/ dazzling, thrilling, spectacular, astonishing
thrive, thriving เจริญ /ja'rəən/
■ เจริญรุ่งเรือง /ja'rəən rôongˢ reuang/ to flourish, prosper, thrive; become civilized
■ เจริญงอกงาม /ja'rəən ngâwk ngaam/ to thrive, flourish; to grow vigorously
throat ลำคอ /lam kaw/ *shortคอ /kaw/ [clf. ลำคอ /lam·kaw/ | คอ /kaw/]
throb เต้น /dtên*/
throne บัลลังก์ /ban·lang/ [clf. บัลลังก์ /ban·lang/]
■ ราชบัลลังก์ /râat·cha'ban·lang/ royal throne [clf. ราชบัลลังก์ /râat·cha'ban·lang/]
throng (n.) ฝูงชน /fǔung chon/ a crowd (of people) [clf. ฝูง /fǔung/ | group กลุ่ม /glòomˢ/]
throng (v.) รุม /roomˢ/ to crowd, mob, besiege, throng
■ เบียดเสียด /bìat sìat/ to crowd, flock, throng, swarm, mass
throttle (v.) เค้น /kéhn/ to squeeze, choke, strangle
through (1) ทะลุ /ta'lú:/ all the way from entry through exit; bore through, penetrate, pierce
■ ผ่าน /pàan/ to pass by, go past, go though *var. ผ่านไป /pàan bpai/
through (2) ตลอด /dta'làwt/ all the way, throughout
through (3) เสร็จ /sèt/ finished, done, completed *var.เสร็จแล้ว /sèt láew/
through (4) จนถึง /jon těungˢ/ continuing up until/through
throughout (1) ตลอด /dta'làwt/ all the way through, all during
■ ตลอดวัน /dta'làwt wan/ throughout the day; all day
throughout (2) ทั่ว /tûa/ all over
■ ทั่วราชอาณาจักร /tûa râat·cha·aa·naa·jàk/ throughout the kingdom, all over the kingdom
■ ทั่วประเทศ /tûa bpra'têht/ throughout the country; all over the country; nationwide *var. ทั่วทั้งประเทศ /tûa táng bpra'têht/
throw
■ โยน /yohn/ to throw, pitch, toss, cast, hurl, fling, chuck
■ ขว้าง /kwâang/ to pitch, throw (overhand), hurl, fling, toss
■ เหวี่ยง /wìang/ to hurl, fling, throw, cast (as one casts a net)
■ ปา /bpaa/ to toss, throw (as one throws a dart)
■ ทอดแห /tâwt hǎe/ to throw or cast a fishing net
throw away, throw out โยนทิ้ง /yohn tíng/ ~ syntax: โยน + object + ทิ้ง
■ ทิ้ง /tíng/ to discard
■ ทิ้งขยะ /tíng ka'yà:/ to throw trash away
■ โละ 话 /ló:/ to get rid of, throw away, discard (esp. old things) *var. โละทิ้ง *话 /ló: tíng/ ~ syntax: โละ + ___ + ทิ้ง
throw in the towel (expr.) โยนผ้า /yohn pâa/ to give up
throw up อ้วก /ûak/ to puke, barf, vomit
■ อาเจียน /aa·jian/ to vomit(formal)
■ สำรอก /sǎm·râwk/ to gag on, throw up (eject something eaten), cough up, disgorge
throw water สาด /sàat/ to douse, throw, splash water (e.g., Songkran) • to drench*var.สาดน้ำ /sàat náam*/
thrust (v.)
■ ไส /sǎi/ to shove, push, thrust
■ เสียด /sìat/ to thrust (into), to pierce
■ ทิ่ม /tîm/ to jab, prick, thrust, poke, stab
thrust (n.) แรงผลักดัน /raeng plàk dan/ force of thrust
thud ~ a dull sound of something falling
■ ตุ้บตั้บ /dtôopˢ dtâp/ sound of a "thump" or "thud"
thug นักเลง /nák lehng/ hoodlum, hooligan [person คน /kon/]
■ อันธพาล /an·tá'paan/ a thug, hoodlum, gangster, delinquent, bully, criminal [person คน /kon/]
■ คนพาล /kon paan/ hooligan, delinquent, ruffian, thug, vandal [person คน /kon/]
■ จิ๊กโก๋ ◊ /jík·gǒh/ young tough guy, "gangsta"(slang) [person คน /kon/] *จิ๊กโก๋ also means "gigolo"
thumb, thumbs นิ้วหัวแม่มือ /níew hǔa mâe·meu/ *var.หัวแม่มือ /hǔa mâe·meu/ [clf. นิ้ว /níew/ | side ข้าง /kâang/]
■ นิ้วโป้ง /níew bpôhng/ thumb, thumbs(spoken) [clf. นิ้ว /níew/ | side ข้าง /kâang/]
thumbnail เล็บหัวแม่มือ /lép hǔa mâe·meu/ nail of the thumb [clf. เล็บ /lép/]
■ เล็บนิ้วโป้ง /lép níew bpôhng/ thumbnail (nail of the thumb)(spoken) [clf. เล็บ /lép/]
thumbnail (image) รูปขนาดย่อ /rûup ka'nàat yâw/ *var.ภาพขนาดย่อ /pâap ka'nàat yâw/ [clf. ภาพ /pâap/ | รูป /rûup/]
thumbprint, thumbprints
■ รอยนิ้วมือ /rawy níew meu/ fingerprints or thumbprints (marks, impressions) [clf. รอย /rawy/]
■ แปะโป้ง *话 /bpàe: bpôhng/ make a thumbprint impression *แปะโป้ง also means to purchase on credit (pawn/pledge)
thumbtack หมุด /mòotˢ/ [BrE: drawing pin] [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ เป๊ก ◊ /bpék/ peg (a thumbtack, push pin)(spoken) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
thunder ฟ้าร้อง /fáa ráwng/
■ ฟ้าคะนอง /fáa ká'nawng/ thunder(eleg.)
thunderbolt อสนีบาต /à·sa'nee·bàat/
■ ฟ้าผ่า /fáa pàa/ lightning
thunderstorm พายุฟ้าคะนอง /paa·yú: fáa ká'nawng/ *var.พายุฝนฟ้าคะนอง /paa·yú: fǒn fáa ká'nawng/ [clf. ลูก /lûuk/]
Thursday วันพฤหัสบดี /wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/ *shortพฤหัสบดี /pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/ ~ lit. Jupiter day
■ วันพฤหัส /wan pá'réuˢ·hàt/ Thursday(abbrev.) *short พฤหัส, พฤหัสฯ /pá'réuˢ·hàt/
■ ในวันพฤหัส /nai wan pá'réuˢ·hàt/ on Thursday *var. ในวันพฤหัสบดี /nai wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/
■ วันพฤหัสหน้า /wan pá'réuˢ·hàt nâa/ next Thursday *var. วันพฤหัสบดีหน้า /wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee têe·láew/
■ วันพฤหัสที่แล้ว /wan pá'réuˢ·hàt têe·láew/ last Thursday *var. วันพฤหัสบดีที่แล้ว /wan pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee têe·láew/
thus
■ ด้วยเหตุนี้ /dûay hèht née/ therefore; by this reasoning
■ ดังนี้ /dang née/ like this; in this manner, thus
thwart ~ to prevent someone or something from succeeding
■ ขัดขวาง /kàt kwǎang/ to interfere, get in the way, hinder, obstruct, block•to thwart
thyroid (gland) ไทรอยด์ ◊ /tai·rawy[d]/ *fullต่อมไทรอยด์ *◊ /dtàumˢ* tai·rawy[d]/ [clf. ต่อม /dtàumˢ*/]
tiara รัดเกล้า /rát glâao*/
tibia กระดูกแข้ง /gra'dùuk kâengˢ*/ shin bone
tic-tac-toe, tick-tack-toe (game) โอเอกซ์ ◊ /oh~ék[s]*/ [BrE: noughts and crosses]*fullเกมโอเอ๊กซ์ *◊ /gehm oh~ék[s]*/ ~ lit. "O's-X's"
■ ทิก-แทก-โท ◊ /tík~táekˢ~toh/ tic-tac-toe (game)
tick (n.) เห็บ /hèp/ an insect, a parasite *fullตัวเห็บ /dtua hèp/ [clf. ตัว /dtua/]
tick (v.) ขีด /kèet/ to make a mark, scratch, tick mark
tick mark เครื่องหมายขีด /krêuang·mǎai kèet/ *var.ขีด /kèet/
tick tock ติ๊กต๊อก ◊ /dtík~dtáwk/ the sound a clock makes
ticker ~ a scrolling display of the prices of securities
ticket (1) ตั๋ว 话 /dtǔa/ a ticket for passage or admission [clf. ใบ /bai/]
■ ตั๋วรถไฟ *话 /dtǔa rót·fai/ train ticket [clf. ใบ /bai/]
ticket (2) ใบสั่ง /bai sàng/ citation for a law violation • a traffic or parking ticket [clf. ใบ /bai/]
ticket agent ตัวแทนจำหน่ายตั๋ว /dtua·taen jam·nàai dtǔa/ [person คน /kon/]
ticket office (for air travel) สำนักงานจำหน่ายตั๋ว /sǎm·nák·ngaan jam·nàai dtǔa/
ticking (sound) ติ๊ก ๆ ◊ /dtík~dtík/
tickle จั๊กจี้ /ják·ga'jêe/
tickle one's funny bone จี้เส้น /jêe sên*/ provoke laughter
ticklish จั๊กจี้ /ják·ga'jêe/ tickles
■ บ้าจี้ /bâa jêe/ to be ticklish, very ticklish
tidal wave คลื่นยักษ์ /klêun yák/ ~ lit. "giant wave" [clf. ลูก /lûuk/]
tidbit (of useful or interesting information) เกร็ดความรู้ /grèt kwaam·rúu/ *shortเกร็ด /grèt/ [clf. อัน /an/ | story/subject เรื่อง /rêuang/]
tide, tides น้ำขึ้นน้ำลง /náam* kêunˢ náam* long/ ocean tides
■ น้ำขึ้น /náam* kêunˢ/ high tide
■ น้ำลง /náam* long/ low tide
■ น้ำตาย /náam* dtaai/ neap tide (lowest water of the lunar cycle)
■ น้ำเกิด /náam* gə̀ət/ spring tide (highest water of the lunar cycle)
tidy เรียบร้อย /rîap ráwy/ neat and tidy; presentable
tie (v.) ผูก /pùuk/ to bind, fasten, hitch
■ มัด /mát/ to tie up in a bunch or a bundle *var. ผูกมัด /pùuk mát/
■ ผูกปม /pùuk bpom/ to tie a knot
■ ผูกเชือกรองเท้า /pùuk chêuak rawng·táao*/ tie one's shoes
■ คาด /kâat/ to tie, wrap or put around (a belt, strap, etc.)
■ เชื่อมโยง /chêuam yohng/ to connect, link; unite; tie together
tie (n.) necktie เน็กไท ◊ /nék·tai/ [clf. เส้น /sên*/]
■ ผูกเน็กไท *◊ /pùuk nék·tai/ to tie one's necktie
■ หูกระต่าย /hǔu gra'dtàai/ bow tie [clf. อัน /an/] ~ lit. "rabbit's ears"
tied (1) ผูกพัน /pùuk pan/ tied up, bound, shackled, committed
■ ล่าม /lâam/ tie up, tied up, tethered with a rope or chain
tied (2) เสมอกัน /sa'mə̌ə·gan/ a tie (score); all even, tied up
tier ระดับชั้น /ra'dàp chán/
"tiew" (loanword) ติว ◊ /dtiew/ to cram, study; be tutored (for an exam) *this is an example of a pseudo-loanword
■ ติวให้ *◊ /dtiew hâi/ to tutor, provide tutoring to pupils
tiger เสือ /sěua/ [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]
■ เสือโคร่ง /sěua krôhng/ tiger, big tiger, wild tiger (game animal) [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]
*Note: เสือ is also a Thai nickname "Seua"
(the) Tiger (of the Chinese zodiac) ขาล 话 /kǎan/
■ ปีขาล *话 /bpee kǎan/ year of the Tiger(Chin.) ~ the 3rd year of the 12 year cycle
tiger cub ลูกเสือ /lûuk sěua/ *ลูกเสือ also means Boy Scout [clf. ตัว /dtua/]
tiger prawn กุ้งกุลาดำ /gôongˢ gù·laa·dam/ [clf. ตัว /dtua/]
tight (1) ตึง /dteungˢ/ taut, tense
tight (2) แน่น /nâenˢ*/ firm, secure; closed tight
■ สนิท /sa'nìt/ to be tight, snug; closed tightly; intimate
*Note: สนิท is also a Thai given name (male or female) "Sanit"
tight (3) คับ /káp/ confined, jammed or tight-fitting
■ รัดกุม /rát goomˢ/ tightly-fitting; snug
■ ฟิต ◊ /fít/ "fit" ~ to fit very tightly, be skintight or too tight *this is an example of a false-friend loanword
tight-lipped เม้มปากแน่น /mém* bpàak nâenˢ*/
■ ปากแข็ง /bpàak kǎengˢ/ unwilling to tell or admit
■ พูดน้อย /pûut náwy/ tight-lipped; not saying [much of] anything
tighten ทำให้แน่น /tam hâi nâenˢ*/ ~ syntax: ทำให้ + object + แน่น
■ ขัน /kǎn/ to tighten by twisting or turning (e.g., a tourniquet)
tightly แน่น /nâenˢ*/ firmly, securely *redup.แน่น ๆ /nâenˢ~nâenˢ*/
tightrope ไต่ลวด /dtài lûat/ high-wire performance
tights ถุงน่อง /tǒongˢ nâungˢ*/ hose, stockings, nylons [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
tilapia (fish) ปลานิล /bplaa nin/ [clf. ตัว /dtua/ | group/school ฝูง /fǔung/]
tile (n.) กระเบื้อง /gra'bêuang/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ กระเบื้องมุงหลังคา /gra'bêuang moongˢ lǎng·kaa/ roofing tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ กระเบื้องเคลือบ /gra'bêuang klêuap/ glazed tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ กระเบื้องปูผนัง /gra'bêuang bpuu pa'nǎng/ wall tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ กระเบื้องปูพื้น /gra'bêuang bpuu péun/ floor tile [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
tiled floor, tile floor พื้นกระเบื้อง /péun gra'bêuang/
till, til, 'til (prep.) จน /jon/ until *var.จนถึง /jon těungˢ/
■ กระทั่ง /gra'tâng/ until, till, up to, as far as *var. จนกระทั่ง /jon gra'tâng/
till (n.) กล่องใส่เงิน /glàungˢ* sài ngən*/ a cashbox [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
■ ลิ้นชักเก็บเงิน /lín·chák gèp ngən*/ a cash drawer
till the soil พรวนดิน /pruan din/ hoe to loosen soil
■ ไถนา /tǎi naa/ plow, plough (the fields)
-90-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan