English-Thai Dictionary
bent คด /kót/ not straight, crooked
■ งอ /ngaw/ curved, curled, curly; bent, crooked
■ เก /geh/ bent, distorted, twisted; not straight
■ โค้ง /kóhng/ curved, bowed; curve or bend (in the road)
■ โก่ง /gòhng/ bent, arched, curved (upwards)
■ ไม่ตรง /mâi dtrong/ not straight
bent out of shape
■ ผิดรูป /pìt rûup/ misshapen, malformed, out of shape
benzene (1) เบนซีน ◊ /ben·seen/ an organic chemical compound
benzene (2) เบนซิน ◊ /ben·sin/ a grade of gasoline/petrol *full น้ำมันเบนซิน *◊ /nám·man ben·sin/
■ เบนซิน 91 ◊ /ben·sin gâao*·nèungˢ/ benzene 91
■ เบนซิน 95 ◊ /ben·sin gâao*·hâa/ benzene 95
bequeath ยกมรดกให้ /yók maw·ra'dòk hâi/ to leave something to others in your will *var. ยกให้ /yók hâi/
"ber" (loanword) ~ an assigned number เบอร์ ◊ /bəə[r]/ *for rooms, telephones, clothing sizes, etc. *this is an example of a pseudo-loanword
■ เบอร์โทร *◊ /bəə[r] toh/ phone number *var. เบอร์โทรศัพท์ *◊ /bəə[r] toh·ra'sàp/ [clf. เบอร์ /bəə[r]/]
■ เบอร์ห้อง *◊ /bəə[r] hâungˢ*/ room number [clf. เบอร์ /bəə[r]/]
berate ด่า /dàa/ *var. ดุด่า /dù: dàa/
beret หมวกเบเร่ต์ *◊ /mùak beh·rêh/ a type of cap (headwear) [clf. ใบ /bai/]
beriberi (disease) โรคเหน็บชา /rôhk nèp chaa/ ~ lit. "numbness disease"
berry, berries เบอร์รี่ ◊ /bəə[r]·rêe/ *full ผลเบอร์รี่ *◊ /pǒn bəə[r]·rêe/ [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
■ สตรอว์เบอร์รี่ ◊ /sa'dtraw·bəə[r]·rêe/ strawberry, strawberries [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
■ บลูเบอร์รี่ ◊ /bluu·bəə[r]·rêe/ blueberry, blueberries [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
■ แบล็กเบอร์รี ◊ /bláekˢ* bəə[r]·rêe*/ blackberry, blackberries [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
berth ~ a bunk or bed on a train or ship
■ ที่นอน /têe nawn/ a bunk or bed (in general)
beseech ขอร้อง /kǎw ráwng/
■ อ้อนวอน /âwn wawn/ to plead, beg, beseech, implore
beside ข้าง /kâang/ *redup. ข้าง ๆ /kâng~kâang/
■ อยู่ข้าง /yùu kâang/ is beside
■ ติดกับ /dtìt gàp/ next to, beside, adjacent to
■ ข้างเคียง /kâang kiang/ adjacent, beside, adjoining
■ ริม /rim/ alongside, at the edge of
besides นอกจาก /nâwk jàak/ aside from, apart from *var. นอกเหนือจาก /nâwk něua jàak/
■ นอกจากนี้ /nâwk jàak née/ besides; aside from (this)
■ นอกจากนั้น /nâwk jàak nán/ besides; aside from (that)
■ อนึ่ง /a'nèungˢ/ besides; furthermore, moreover (formal)
besiege รุมล้อม /roomˢ láwm/ surround, crowd around
best ดีที่สุด /dee têe·sòotˢ/
■ ชั้นเยี่ยม /chán yîam/ top-grade, excellent, first-class, best
■ เลิศ /lə̂ət/ excellent, best, top; wonderful, awesome, sublime
■ หัวกะทิ /hǔa ga'tí:/ the "cream of the crop"; the best of the best; elite (spoken) ~ lit. "first-press coconut milk"
best man (of the groom) เพื่อนเจ้าบ่าว /pêuan jâo·bàao/ [person คน /kon/]
best quality คุณภาพดีที่สุด /koonˢ·na'pâap dee têe·sòotˢ/
bestow มอบให้ /mâwp hâi/
■ อำนวย /am·nuay/ to accord, favor, bestow, aid, bless (formal)
bestseller
■ ยอดนิยม /yâwt ní·yom/ highly popular, bestseller
■ ขายดี /kǎai dee/ to sell well, be a top seller
bet (n.) เดิมพัน /dəəm pan/ a wager, stake
bet (v.) พนัน /pa'nan/ gamble
■ พนันว่า ... /pa'nan wâa .../ to bet that ...; to wager that ...
■ วางเดิมพัน /waang dəəm·pan/ to place a bet
■ แทงม้า /taeng máa/ to bet on horse racing (spoken)
beta (β) บีตา ◊ /bee·dtâa*/ a letter of the Greek alphabet *var. เบตา ◊ /beh·dtâa*/
beta-carotene เบต้าแคโรทีน ◊ /beh·dtâa* kae·roh·teen/
betel, betel nut (areaca nut) หมาก /màak/ traditional chewing mixture made from betel leaf, areca nut and lime *หมาก also refers to playing pieces in chess and checker games
betel (leaf) พลู /pluu/ *var. ใบพลู /bai pluu/ [clf. ใบ /bai/]
betray ทรยศ /taw·ra'yót/
■ เนรคุณ /neh·ra'koonˢ/ turn against (go against, betray)
■ หักหลัง /hàk lǎng/ to double-cross
betta ปลากัด /bplaa gàt/ Siamese fighting fish • Betta splendens ~ lit. "biting fish" [clf. ตัว /dtua/]
better (1) ดีขึ้น /dee kêunˢ/ improved
■ หายป่วย /hǎai bpùay/ to get better; recover from illness or injury *var. หาย /hǎai/
■ ทุเลา /tú·lao/ to improve, relieve, alleviate; to get better
■ ค่อยยังชั่ว /kâwyˢ* yang chûa/ to get better, feel better; improve; "That's better!" (spoken)
better (2) ดีกว่า /dee gwàa/ better than
■ เก่งกว่า /gèng* gwàa/ to do or be better than somebody/something
■ ดีกว่าเดิม /dee gwàa dəəm/ better than before; better than the original or the first time
better not ไม่ ... ดีกว่า /mâi ... dee gwàa/ better not to ...
better than ever ดีขึ้นกว่าแต่ก่อน /dee kêunˢ gwàa dtàe gàwn/
better (than this) ดีกว่านี้ /dee gwàa née/ better than the current status/situation
betting การพนัน /gaan pa'nan/ gambling
■ พนันบอล *◊ /pa'nan bawn/ sports gambling, betting on football
bettor นักพนัน /nák pa'nan/ gambler
between ระหว่าง /ra'wàang/
■ อยู่ระหว่าง /yùu ra'wàang/ to be in the middle of; between
between _a_ and _b_ ระหว่าง A กับ B /ra'wàang A gàp B/
■ แยกออกระหว่าง A กับ B /yâek àwk ra'wàang A gàp B/ differentiate between _a_ and _b_ • tell the difference between _a_ and _b_
bevel, beveled
■ เอียงลาด /iang lâat/ sloping or tapered (edge/side)
beverage, beverages เครื่องดื่ม /krêuang dèum/ drinks, refreshments
beware ระวัง /ra'wang/
■ ระวังตัว /ra'wang dtua/ beware; be aware
beware of danger ระวังภัย /ra'wang pai/
bewildered งง /ngong/ confused, perplexed, befuddled
bewitch สาป /sàap/ to hex *var. สาปแช่ง /sàap châeng/
beyond (1) พ้น /pón/ beyond a limit; in the clear, beyond reach
■ เลย /ləəy/ be past; beyond, further
■ สุดเอื้อม /sòotˢ êuam/ to be out of reach, beyond reach
■ โพ้น /póhn/ far over there, yonder
beyond (2) เกิน /gəən/ to exceed, surpass, overreach
■ เกินเลย /gəən ləəy/ to go overboard (spoken)
■ ล่วง /lûang/ to go over; beyond limits, overstep, trespass
beyond description เหนือคำบรรยาย /něua kam ban·yaai/
beyond expectations เหนือความคาดหมาย /něua kwaam·kâat·mǎai/
■ เกินคาด /gəən kâat/ beyond expectations (exceeding expectations)
beyond the horizon สุดขอบฟ้า /sòotˢ kàwp fáa/
■ สุดหล้าฟ้าเขียว /sòotˢ lâa fáa kǐow/ beyond the horizon
bi- (1) สอง /sǎwng/ two, having two; twice
bi (2) ไบ ◊ /bai/ bisexual *var. เป็นไบ *◊ /bpen bai/
bias ~ the inclination or favoring of/to one side or angle
■ อคติ /à·ka'dtì:/ bias, prejudice
biased ลำเอียง /lam iang/ partial to
biathlon (winter sport) ไบแอธลอน ◊ /bai·áet*·lawn/
bib ผ้ากันเปื้อนเด็ก /pâa gan·bpêuan dèk/ baby's bib [clf. ตัว /dtua/ | ผืน /pěun/]
bible คัมภีร์ /kam·pee/ a holy book; holy scripture, scriptures
■ ไบเบิล ◊ /bai·bə̂n*/ Christian Bible *full คัมภีร์ไบเบิล *◊ /kam·pee bai·bə̂n*/ [clf. เล่ม /lêm*/]
bibliography บรรณานุกรม /ban·naa·nú·grom/
bicep, biceps กล้ามเนื้อลูกหนู /glâam·néua lûuk nǔu/ [clf. มัด /mát/]
bicker ~ to quarrel about petty and trivial matters
■ ทะเลาะ /ta'láu:/ argue, quarrel, fight *var. ทะเลาะกัน /ta'láu: gan/
■ โต้เถียง /dtôh tǐang/ to squabble, bicker, argue
bicycle จักรยาน /jàk·gra'yaan/ *full รถจักรยาน /rót jàk·gra'yaan/ [clf. คัน /kan/]
■ รถถีบ /rót tèep/ bicycle, bike (colloq.) [clf. คัน /kan/]
bicycle seat อานจักรยาน /aan jàk·gra'yaan/ [clf. อัน /an/]
bid (on a contract) ประกวดราคา /bpra'gùat raa·kaa/ submit or tender an offer
bid (at auction) ประมูล /bpra'muun/
bid farewell อำลา /am·laa/
■ สวัสดี /sa'wàt dee/ "Sawat-dee" ~ a general greeting for all occasions *สวัสดี is also used to take leave or wish well
■ ลาก่อน /laa gàwn/ Goodbye! So long! (formal) ~ used formally when future encounters are uncertain
■ โบกมือลา /bòhk meu laa/ to wave goodbye
bidder ผู้ประมูล /pûu bpra'muun/ [person คน /kon/]
bidet สายฉีดชำระ /sǎai chèet cham·rá:/ hand-held toilet sprayer, a.k.a. a "bum gun"
■ ที่ฉีดก้น /têe chèet gôn/ butt sprayer, bum gun (bidet) (spoken) *synonym: ที่ล้างก้น /têe láang gôn/ [clf. อัน /an/]
bidirectional แบบสองทิศทาง /bàep sǎwng tít·taang/ *var. สองทิศทาง /sǎwng tít·taang/
bifocals แว่นไบโฟคอล *◊ /wâenˢ* bai·foh·kawn/ bifocal glasses [clf. อัน /an/]
big ใหญ่ /yài/ *Note: ใหญ่ is also a Thai nickname "Yai"
■ โต /dtoh/ big, large, grown *var. ใหญ่โต /yài dtoh/ *Note: โต is also a Thai nickname "Toh"
■ ขนาดใหญ่ /ka'nàat yài/ large size, big
■ เบ้อเร่อ /bə̂ə·rə̂ə/ huge, enormous, immense, jumbo (spoken) *var. เบ้อเร่อเท่อ /bə̂ə·rə̂ə tə̂ə/
"big" (loanword) บิ๊ก ◊ /bík/ e.g. big man, big boss, big bike, Big Bang, Big Mac
○ Big Bang (theory) บิ๊กแบง ◊ /bík baeng/ *full ทฤษฎีบิกแบง *◊ /trít·sa'dee bìk baeng/ [theory ทฤษฎี /trít·sa'dee/]
*Note: บิ๊ก is also a Thai nickname "Big"
big-bellied พุงใหญ่ /poongˢ yài/ pot-bellied
■ พุงพลุ้ย /poongˢ plúi/ big-bellied; pot-bellied; has a spare tire
big brother (or big sister) พี่ใหญ่ /pêe yài/ ~ typically addressed as พี่ [person คน /kon/]
big deal เรื่องใหญ่ /reuang yài/
■ เป็นเรื่อง /bpen rêuang/ to be an issue/matter (justified or otherwise); to be a big deal
big shot คนสำคัญ /kon sǎm·kan/ an important person [person คน /kon/]
■ พี่เบิ้ม /pêe bə̂əm/ an influential person; a big shot; a big deal (slang) [person คน /kon/]
big sister (or big brother) พี่ใหญ่ /pêe yài/ ~ typically addressed as พี่ [person คน /kon/]
bigger ใหญ่ขึ้น /yài kêunˢ/ becoming larger
bigger (than) ใหญ่กว่า /yài gwàa/ increasingly bigger
biggest ใหญ่ที่สุด /yài têe·sòotˢ/ *var. ใหญ่สุด /yài sòotˢ/
bigot # a person with strong negative opinions about other cultures or races #No Thai equivalent
bike (n.) จักรยาน /jàk·gra'yaan/ bicycle [clf. คัน /kan/]
bike (v.) ปั่น /bpàn/ to ride/pedal a bicycle *var. ปั่นจักรยาน /bpàn jàk·gra'yaan/
■ ถีบจักรยาน /tèep jàk·gra'yaan/ to ride/pedal a bicycle (spoken) *var. ถีบ /tèep/
bikhu (Buddhist priest/monk) ภิกษุ /pík·sù:/ *var. พระภิกษุ /prá·pík·sù:/ [clf. รูป /rûup/ | องค์ /ong/]
bikini บิกินี ◊ /bì·gì·nêe*/ [clf. ตัว /dtua/]
bilateral
■ ทั้งสองด้าน /táng sǎwng dâan/ two-sided; bilateral (orientation)
■ ทั้งสองฝ่าย /táng sǎwng fàai/ both sides/factions • mutual, bilateral
bile น้ำดี /nám dee/
bilingual สองภาษา /sǎwng paa·sǎa/ two languages
■ พูดได้สองภาษา /pûut dâai* sǎwng paa·sǎa/ to be bilingual; to speak two languages
■ พจนานุกรมสองภาษา /pót·ja'naa·nú·grom sǎwng paa·sǎa/ bilingual dictionary
bill, bills (1) ธนบัตร /tá'na'bàt/ banknotes [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | ใบ /bai/]
■ แบงก์ ◊ /báeng[k]*/ "bank" ~ banknote (spoken) [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/] *this is an example of a false-friend loanword
*Note: แบงก์ , sometimes spelled แบงค์, is also a Thai nickname "Bank"
bill, bills (2) บิล ◊ /bin/ invoices for products and services
■ บิล ◊ /bin/ a restaurant or bar tab; a check [clf. ใบ /bai/]
■ เช็คบิล ◊ /chék bin/ request the bill at a restaurant, "check bill" • Check, please! *var. (polite) เช็คบิลด้วย *◊ /chék bin dûay/
bill (3) ร่างกฎหมาย /râang gòt·mǎai/ a legislative bill [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
■ ร่างพระราชบัญญัติ /râang prá·râat·cha'ban·yàt/ a legislative bill (formal) [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
bill (4) ปากนก /bpàak nók/ the beak of a bird or duck [clf. ปาก /bpàak/]
bill (5) กะบัง /ga'bang/ (of a cap) a visor [clf. อัน /an/]
bill of lading ใบตราส่ง /bai dtraa sòng/ a receipt of cargo for shipment [clf. ใบ /bai/]
bill payment service บริการรับชำระค่าสินค้าและบริการ /bau·ri'gaan ráp cham·rá: kâa sǐn·káa láe: bau·ri'gaan/ a third-party payment processor for products and services
■ รับชำระเงินและเติมเงิน /ráp cham·rá: ngən* láe: dtəəm ngən*/ bill payment and top-up (service)
billboard ป้าย /bpâai/ signboard [BrE: hoarding]
■ ป้ายโฆษณาสินค้า /bpâai kôht·sa'naa* sǐn·káa/ billboard advertisement [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายประกาศ /bpâai bpra'gàat/ sign board, announcement board (billboard) [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
billfold กระเป๋าเงิน /gra'bpǎo ngən*/ wallet [clf. ใบ /bai/]
■ กระเป๋าสตางค์ /gra'bpǎo sa'dtaang/ wallet, billfold, purse [clf. ใบ /bai/]
■ กระเป๋าสตางค์ผู้ชาย /gra'bpǎo sa'dtaang pûu·chaai/ man's wallet, billfold [clf. ใบ /bai/]
billiard, billiards บิลเลียด ◊ /bin·lîat/
■ พูล ◊ /puul/ pool (pocket billiards)
■ สนุกเกอร์ ◊ /sa'nóokˢ*·gə̂ə[r]*/ snooker
billiard ball, billiard balls ลูกบิลเลียด *◊ /lûuk bin·lîat/ [clf. ลูก /lûuk/ | set/rack ชุด /chóotˢ/]
billiard table โต๊ะบิลเลียด *◊ /dtó: bin·lîat/ [clf. ตัว /dtua/]
■ โต๊ะพูล *◊ /dtó: puul/ pool table [clf. ตัว /dtua/]
billing การเรียกเก็บเงิน /gaan rîak gèp ngən*/ process of making out or sending collection invoices
billing address ที่อยู่เรียกเก็บเงิน /têe·yùu rîak gèp ngən*/ billing address
billion, billions พันล้าน /pan láan/ ~ lit. "thousand million"
■ หนึ่งพันล้าน /nèungˢ pan láan/ one billion
billionaire เศรษฐีพันล้าน /sèht·těe pan láan/ [person คน /kon/]
■ มหาเศรษฐี /ma'hǎa sèht·těe/ multimillionaire, billionaire; super rich [person คน /kon/]
billions หลายพันล้าน /lǎai pan·láan/ several billion
billow, billowing โขมง /ka'mǒhng/
■ ควันโขมง /kwan ka'mǒhng/ billowing smoke
bimbo # an attractive but unintelligent or foolish young woman #No Thai equivalent
bin ถัง /tǎng/ a container for storage or trash disposal
■ ถังขยะ /tǎng ka'yà:/ trash bin, waste bin, rubbish bin, dustbin [clf. ถัง /tǎng/]
■ ถังข้าว /tǎng kâao/ rice bin *var. ถังข้าวสาร /tǎng kâao sǎan/ [clf. ถัง /tǎng/]
■ กล่องจัดเก็บ /glàungˢ* jàt gèp/ storage box, storage bin
binary ไบนารี ◊ /bai·naa·rêe/
bind (1) ผูก /pùuk/ to tie, bind, fasten, hitch
■ ผูกพัน /pùuk pan/ to tie, bind, be tied, bound
■ มัด /mát/ to tie up in a bunch or a bundle *var. ผูกมัด /pùuk mát/
bind (2) โยง /yohng/ to interconnect, join, link, tie, bind *var. โยงใย /yôhng yai/
bind (3) เย็บปก /yép bpòk/ to bind books; bookbinding
■ เย็บเล่ม /yép lêmˢ*/ bind; make a binding; stitch a book binding
binder (for documents) แฟ้ม /fáem/ [clf. แฟ้ม /fáem/]
■ แฟ้ม 3 ห่วง /fáem sǎam hùang/ three ring binder
binding ผูกพัน /pùuk pan/ e.g., a binding agreement
binge # to overdo an activity or overconsume • to indulge excessively #No Thai equivalent
bingo (game) บิงโก ◊ /bing·goh/ *full เกมบิงโก *◊ /gehm bing·goh/
binoculars กล้องส่องทางไกล /glâungˢ* sàungˢ* taang glai/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | อัน /an/]
■ กล้องสนาม /glâungˢ* sa'nǎam/ field glasses, binoculars [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | อัน /an/]
bio- ชีว- /chee·wá-___/ related to biology or biography
biodegradable สลายได้ทางชีวภาพ /sa'lǎai dâi taang chee·wá'pâap/
biodiesel ไบโอดีเซล ◊ /bai·oh dee·sehl/
biofuel เชื้อเพลิงชีวภาพ /chéua pləəng chee·wá'pâap/
biography ชีวประวัติ /chee·wá·bpra'wàt*/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ ประวัติบุคคล /bpra'wàt* bòokˢ·kon/ personal biography, autobiography
biological ชีวภาพ /chee·wá'pâap/
biological father บิดาผู้ให้กำเนิด /bì·daa pûu hâi gam·nə̀ət*/ [person คน /kon/]
■ พ่อจริง /paw jing/ real father, birth father [person คน /kon/]
biological mother มารดาผู้ให้กำเนิด /maan·daa pûu hâi gam·nə̀ət*/ [person คน /kon/]
■ แม่จริง /mâe jing/ real mother, birth mother [person คน /kon/]
biologist นักชีววิทยา /nák chee·wá·wít·ta'yaa/ [person คน /kon/]
biology ชีววิทยา /chee·wá·wít·ta'yaa/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ ชีววิทยาทางทะเล /chee·wá·wít·ta'yaa taang ta'leh/ marine biology [subject/field วิชา /wí·chaa/]
biometric, biometrics ไบโอเมตริก ◊ /bai·oh·meh·dtrìk/
biopsy การตัดชิ้นเนื้อ /gaan dtàt chín néua/ collection of tissue samples
bipolar โรคอารมณ์สองขั้ว /rôhk aa·rom sǎwng kûa/ a condition characterized by both manic and depressive episodes
■ ไบโพลาร์ ◊ /bai·poh·lâa[r]*/ biploar
bird, birds นก /nók/ [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
*Note: นก is also a common Thai nickname "Nok"
■ สัตว์ปีก /sàt bpèek/ birds, fowl, poultry (in general); winged animals [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
bird flu ไข้หวัดนก /kâi wàt nók/
bird food อาหารนก /aa·hǎan nók/
bird nest, bird's nest รังนก /rang nók/ [clf. รัง /rang/]
■ ซุปรังนก *◊ /sóopˢ rang nók/ bird's nest soup
bird's tweet จิ๊บ ๆ /jíp~jíp/ the "chirp-chirp" sound a bird makes
bird watching ดูนก /duu nók/ to watch birds, go bird watching
■ การดูนก /gaan duu nók/ birding, birdwatching (hobby)
birdcage กรงนก /grong nók/ [clf. กรง /grong/]
birdie (a golf score) เบอร์ดี้ ◊ /bəə[r]·dêe/
birth การเกิด /gaan gə̀ət/
■ ปฏิสนธิ /bpà·dtì·sǒn·tí/ birth (eleg.) • to conceive (biology)
■ คลอด /klâwt/ childbirth; labor & delivery *var. คลอดลูก /klâwt lûuk/
■ ชาติ /châat/ incarnation [clf. ชาติ /châat/]
birth canal ช่องคลอด /châungˢ* klâwt/ [clf. ช่อง /châungˢ*/]
birth certificate สูติบัตร /sǔu·dtì·bàt/ [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
■ ใบเกิด /bai gə̀ət/ birth certificate (spoken) [clf. ใบ /bai/]
birth control การคุมกำเนิด /gaan koomˢ gam·nə̀ət*/
■ ยาคุมกำเนิด /yaa koomˢ gam·nə̀ət*/ birth-control pills; contraceptives *short ยาคุม /yaa koomˢ/ [pill เม็ด /mét/ | capsule แคปซูล /káepˢ·suun/ | blister pack แผง /pǎeng/]
birth date, birthday วันที่เกิด /wan têe gə̀ət/
■ วันเกิด /wan gə̀ət/ birthday
birth defect พิการแต่กำเนิด /pí·gaan dtàe gam·nə̀ət*/
birth rate อัตราการเกิด /àt·dtraa gaan·gə̀ət/
birthday วันเกิด /wan gə̀ət/
■ วันที่เกิด /wan têe gə̀ət/ date of birth
birthday cake เค้กวันเกิด *◊ /kéhk wan gə̀ət/ [cake ก้อน /gâwn/ | piece ชิ้น /chín/]
birthday gift ของขวัญวันเกิด /kǎwng·kwǎn wan·gə̀ət/ [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
birthday party งานเลี้ยงวันเกิด /ngaan líang wan·gə̀ət/ [clf. งาน /ngaan/]
birthmark ปาน /bpaan/ a mark or stain on the skin [mark อัน /an/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ตำหนิ /dtam·nì:/ a blemish, imperfection, blotch, birthmark
■ ไฝ /fǎi/ a mole (on the skin) [clf. เม็ด /mét/]
birthplace สถานที่เกิด /sa'tǎan·têe gə̀ət/ *var. ที่เกิด /têe gə̀ət/
■ ถิ่นกำเนิด /tìn gam·nə̀ət*/ birthplace; place of origin
■ แหล่งกำเนิด /làengˢ* gam·nə̀ət*/ origin (historical) [clf. แหล่ง /làengˢ*/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
biscuit ขนมปังกรอบ /ka'nǒm·bpang gràwp/ crisp bread, cracker [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | piece ชิ้น /chín/]
■ คุกกี้ ◊ /kóokˢ·gêe/ cookie, biscuit *full ขนมคุกกี้ *◊ /ka'nǒm kóokˢ·gêe/ [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
bisexual ไบ ◊ /bai/ *var. เป็นไบ *◊ /bpen bai/
bishop (1) บิชอป ◊ /bít*·chaup*/ chess piece - International chess [clf. ตัว /dtua/]
bishop (2) โคน /kohn/ chess piece - Thai chess [clf. ตัว /dtua/]
bison ไบซัน ◊ /bai·san/ *full ควายไบซัน *◊ /kwaai bai·san/ * also known as a buffalo (American) [clf. ตัว /dtua/ | herd ฝูง /fǔung/]
■ กระทิง /gra'ting/ a bull, buffalo; a gaur (Asian Bison) *full วัวกระทิง /wua gra'ting/ [clf. ตัว /dtua/]
bit (1) ดอกสว่าน /dàwk sa'wàan/ a drill bit [clf. ดอก /dàwk/]
(a) bit (2) an insignificant piece or portion
■ นิดหน่อย /nít nàwy/ a little bit, a wee bit
■ นิดเดียว /nít diow/ a bit, just one bit
■ นิดหนึ่ง /nít nèungˢ/ one bit
bit, bits (3) เศษ /sèht/ small pieces
■ เศษเล็กเศษน้อย /sèht lék sèht náwy/ bits and pieces, odds and ends
■ เกร็ด /grèt/ fragments, bits, minor matters, bits (of)
bit, bits (4) บิต ◊ /bìt/ bits of digital data
bitch (n.) หมาตัวเมีย /mǎa dtua·mia/ a female dog, esp. for breeding *synonym: สุนัขตัวเมีย /sù·nák dtua·mia/ [clf. ตัว /dtua/]
bitch (v.) to complain bitterly
■ บ่นจู้จี้ /bòn jûu jêe/ to complain, nag, grumble, bitch
Bitch! (crude insult, term of abuse) *please refer to the section "INSULTS & OBSCENETIES" in the appendix
bite กัด /gàt/
■ งับ /ngáp/ to nip, bite or snatch with teeth
■ ขบ /kòp/ to crack with one's teeth
bitten ถูกกัด /tùuk gàt/ to have been bitten
○ He was bitten by mosquitos. เขาถูกยุงกัด /káo* tùuk yoongˢ gàt/ *synonym: เขาโดนยุงกัด /káo* dohn yoongˢ gàt/
bitter (taste) ขม /kǒm/
bitter (feeling) ขมขื่น /kǒm kèun/ embittered (hard to take, painful)
bitterness ความขม /kwaam kǒm/
bivalve, bivalves หอย /hǎwy/ mollusks that include oysters, clams, mussels and scallops [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
bizarre แปลก /bplàek/ strange, weird, odd, curious *redup. แปลก ๆ /bplàekˢ~bplàek/
■ ประหลาด /bpra'làat/ strange, weird, peculiar, odd, bizarre *var. แปลกประหลาด /bplàek bpra'làat/
■ พิลึก /pí·léukˢ/ bizarre, crazy, wild, fantastic, freaky, grotesque
■ วิตถาร /wít·tǎan/ abnormal, grotesque, bizarre; obscene, perverted (sex) (eleg.)
BKK กทม. /gaw~taw~maw/ the common abbreviation of Bangkok *abbrev. of กรุงเทพมหานคร
blab พูดพล่อย ๆ /pûut plâwyˢ~plâwy/ to speak indiscreetly
■ ปากโป้ง /bpàak bpôhng/ to blab (reveal a secret)
■ ปากบอน /bpàak bawn/ to be a blabbermouth; to tattle, gossip
blabber พูดจ้อ /pûut jâw/ to talk endlessly
■ พูดพล่าม /pûut plâam/ to ramble, babble, chatter
■ พูดมาก /pûut mâak/ big mouth; talk excessively
blabbermouth คนปากโป้ง /kon bpàak bpôhng/ [person คน /kon/]
black ดำ /dam/ *full สีดำ /sěe dam/
*Note: ดำ is also a common Thai nickname "Dam", "Dum"
■ ดำสนิท /dam sa'nìt/ completely black; ebony, pitch-black *full สีดำสนิท /sěe dam sa'nìt/
■ ดำปี๋ /dam bpěe/ jet-black, pitch-black, coal-black *full สีดำปี๋ /sěe dam bpěe/
Black (race) คนผิวดำ /kon pǐew dam/ black people; Negro *var. คนดำ /kon dam/
■ คนผิวสี /kon pǐew sěe/ colored people, people of color; dark-skinned people
black and blue ฟกช้ำดำเขียว /fók chám dam kǐow/ bruised/battered ~ lit. "bruised black-green"
black and white ขาวดำ /kǎao dam/ ~ lit. "white-black"
■ ฟิล์มขาวดำ *◊ /fee[l]m* kǎao dam/ black and white film [roll ม้วน /múan/ | sheet แผ่น /pàenˢ*/]
black belt (martial arts) สายดำ /sǎai dam/ [clf. เส้น /sên*/]
black card (in the military draft lottery) ใบดำ /bai dam/ ~ indicates a "no draft" status; red card recipients must enlist in the military [clf. ใบ /bai/]
black eye ตาฟกช้ำ /dtaa fók chám/
black hole หลุมดำ /lǒomˢ dam/ [clf. หลุม /lǒomˢ/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
black magic ไสยศาสตร์ /sǎi·yá'sàat/ occult magic/mysticism; sorcery
■ คุณไสย /koonˢ·sǎi/ black magic
■ มนต์ดำ /mon dam/ black magic (magic spell, incantation)
black market ตลาดมืด /dta'làat mêut/
black out สลบ /sa'lòp/ to pass out, lose consciousness *var. สลบไสล /sa'lòp sa'lǎi/
black pepper พริกไทย /prík tai/ *var. พริกไทยดำ /prík·tai dam/ [clf. เม็ด /mét/]
black sheep (idiom) แกะดำ /gàe: dam/ a misfit or a disgraced family member
■ แหกคอก /hàek kâwk/ unconventional, unorthodox; to be a black sheep
blackball (v.)
■ คว่ำบาตร /kwâm bàat/ to ostracize; boycott; blackball • to excommunicate, ban ~ (idiom) "turn over the alms bowl"
blackboard กระดานดำ /gra'daan dam/ chalkboard [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
Blackjack (card game) แบล็กแจ็ก ◊ /bláekˢ* jáekˢ*/ *var. ไพ่แบล็คแจ็ค 话◊ /pâi bláek*·jáekˢ*/ [game เกม /gehm/ | hand/turn ตา /dtaa/]
blacklist (n.) บัญชีดำ /ban·chee dam/
■ แบล็กลิสต์ ◊ /bláekˢ* lís[t]/ blacklist (an access control block list)
blackmail แบล็คเมล์ ◊ /bláekˢ* meh[l]/
■ กรรโชก /gan·chôhk/ to extort (money) or blackmail *var. กรรโชกทรัพย์ /gan·chôhk sáp/
■ รีดเอาทรัพย์ /rêet ao sáp/ to extort (money) or blackmail
blackout ไฟดับ /fai dàp/ a power outage
blacksmith ช่างตีเหล็ก /châng* dtee lèk/ *var. ช่างเหล็ก /châng* lèk/ [person คน /kon/]
bladder กระเพาะ /gra'páu:/ *กระเพาะ also means stomach [clf. กระเพาะ /gra'páu:/]
■ กระเพาะปัสสาวะ /gra'páu: bpàt·sǎa·wá:/ urinary bladder [clf. กระเพาะ /gra'páu:/]
blade ใบ /bai/ [clf. ใบ /bai/]
■ ใบมีด /bai mêet/ blade of a knife [clf. ใบ /bai/]
■ ใบหญ้า /bai yâa/ blade of grass [clf. ใบ /bai/]
■ ใบพัด /bai pát/ blade or fin of a propeller [clf. อัน /an/]
blame (v.) ตำหนิ /dtam·nì:/ *ตำหนิ can also refer to a blemish or birthmark
■ กล่าวโทษ /glàao tôht/ accuse, charge; blame *var. โทษ /tôht/
■ โยนความผิด /yohn kwaam·pìt/ place the blame on (someone); pin something on someone
■ ติ /dtì:/ to reproach; criticize, blame, disparage, reprimand *var. ติเตียน /dtì: dtian/
bland จืด /jèut/
■ ไม่อร่อย /mâi a'ràwyˢ*/ not delicious
blank (adj.) ว่าง /wâang/
■ เปล่า /bplàao*/ or /bpàao*/ (colloq.) blank, empty, void
blank (n.) ช่องว่าง /châungˢ* wâang/ gap, empty field (e.g. in a form) [clf. ช่อง /châungˢ*/]
blanket (n.) ผ้าห่ม /pâa hòm/ [clf. ผืน /pěun/]
blanket (v.) ห่ม /hòm/ to cover, wrap, esp. with cloth
■ ปกคลุม /bpòk kloomˢ/ to cover, shroud, envelope; e.g., snow-covered mountains
blasphemy ~ disrespect toward or contempt for God, religion or holy things
■ การดูหมิ่นศาสนา /gaan·duu·mìn sàat·sa'nǎa/ disrespect toward or contempt for religion
blast (v.) ระเบิด /ra'bə̀ət/ to blow up, burst, explode
blast (n.) ระเบิด /ra'bə̀ət/ explosion, detonation, burst *var. การระเบิด /gaan ra'bə̀ət/
blatant โจ่งแจ้ง /jòhng jâeng/ undisguised, explicit, flagrant
blaze (n.) เพลิง /pləəng/ a fire, a building fire *var. เพลิงไหม้ /pləəng mâi/
blaze (v.) ลุกโพลง /lóokˢ plohng/ to burn brightly
bleach (v.) ฟอกขาว /fâwk kǎao/
■ ฟอกสี /fâwk sěe/ to bleach
bleach (n.) น้ำยาฟอกขาว /nám·yaa fâwk kǎao/ household bleach, laundry bleach *var. น้ำยาซักผ้าขาว /nám·yaa sák pâa kǎao/
bleak ~ likely to have a bad outcome
■ สิ้นหวัง /sîn wǎng/ hopeless, despairing
bleat, bleating แบ๊ะ ๆ /báe: báe:/ the sound a goat or sheep makes ~ "baa-baa"
bleed เลือดออก /lêuat àwk/
■ เลือดไหล /lêuat lǎi/ to hemorrhage, bleed; blood flow
■ ออก /àwk/ to come out, ooze out, seep out, bleed out, leak out, drip
bleeding ตกเลือด /dtòk lêuat/ hemorrhage [BrE: haemorrhage]
blemish รอยด่าง /rawy dàang/ a spot, stain, smudge, mark
■ ตำหนิ /dtam·nì:/ a blemish, imperfection, blotch, birthmark
■ มลทิน /mon·tin/ blemish, stain, impurity (eleg.) • stigma
blemished (1) ด่างพร้อย /dàang práwy/ stained, spotted
blemished (2) มีมลทิน /mee mon·tin/ tarnished, stigmatized
blend ผสม /pa'sǒm/ to combine, mix
■ ปน /bpon/ to combine, commingle, intermingle, blend
■ เจือ /jeua/ add, mix, adulterate
■ ปั่น /bpàn/ to chop, churn, mix or blend in a blender
blend in กลมกลืน /glom gleun/
blended คละเคล้า /klá: kláo/ mixed, mingled, assorted
■ คลุกเคล้า /klóokˢ kláo/ mixed, mingled; blended (e.g., ingredients)
■ ปั่น /bpàn/ blended in a blender
blender เครื่องปั่น /krêuang bpàn/ a drink blender [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องผสม /krêuang pa'sǒm/ a mixer; blender [clf. เครื่อง /krêuang/]
bless อวยพร /uay pawn/
■ ให้พร /hâi pawn/ to bless; give blessings
■ อวยชัย /uay chai/ to bless, giving best wishes for success
■ รดน้ำมนต์ /rót nám·mon/ to sprinkle holy water
blessed ได้รับพร /dâi·ráp pawn/ to receive blessings or to be/feel blessed
blessing พร /pawn/ [clf. ประการ /bpra'gaan/]
*Note: พร is also a Thai given name (female) "Porn"
blessings คำอวยพร /kam uay·pawn/ [clf. ประการ /bpra'gaan/]
blimp เรือเหาะ /reua hàu:/ airship, dirigible, zeppelin [clf. ลำ /lam/]
blind บอด /bàwt/ without sight *var. ตาบอด /dtaa bàwt/
■ คนตาบอด /kon dtaa bàwt/ blind (person) *var. ตาบอด /dtaa bàwt/
■ ตาฟาง /dtaa faang/ poor eyesight (esp. due to old age); partially blind
blind date นัดบอด /nát bàwt/ social meeting with a stranger
blind faith ความงมงาย /kwaam ngom·ngaai/ faith that is impervious to logic or reasoning
blind person คนตาบอด /kon dtaa bàwt/ [person คน /kon/]
blind spot จุดบอด /jòotˢ bàwt/ [clf. จุด /jòotˢ/]
blindfold ผ้าปิดตา /pâa bpìt dtaa/ [clf. อัน /an/]
blinds มู่ลี่ /mûu·lêe/ window blinds [clf. ผืน /pěun/ | roll ม้วน /múan/]
■ ม่าน /mâan/ shades, drapes, curtains
■ ม่านบังตา /mâan bang dtaa/ blind, blinds; privacy blinds
blink, blinking กะพริบ /ga'príp/
■ กะพริบตา /ga'príp dtaa/ to blink one's eyes
blink of an eye ชั่วพริบตา /chûa príp dtaa/ an instant, a split second *var. ชั่วพริบตาเดียว /chûa príp dtaa diow/
bliss ความบรมสุข /kwaam bau·rom sòokˢ/ supreme happiness
blissful บรมสุข /bau·rom sòokˢ/ a state of perfect happiness, great joy
blister แผลพุพอง /plǎe pú·pawng/ a skin eruption
blistered พอง /pawng/ inflated, swollen
bloated ป่อง /bpàungˢ*/
■ พองตัว /pawng dtua/ bloated or inflated
■ อืด /èut/ to be distended, swollen, bloated, gassy
blob ~ a lump of something viscous or thick
■ หยด /yòt/ drop (of liquid), drip, blot, blob
block (1) กัน /gan/ to isolate, shield, keep out, prevent; e.g., block UV rays
■ กีดกัน /gèet gan/ obstruct, keep from, block, bar, prevent
block (2) ขวาง /kwǎang/ to block the way, prevent passage *var. ขวางทาง /kwǎang taang/
■ กีดขวาง /gèet kwǎang/ to be an obstruction, blockage • to obstruct, block, impede, impede
■ จอดรถขวาง /jàwt rót kwǎang/ to block others with a parked car (block the way, a gate, an exit, etc.)
■ กั้นทาง /gân taang/ to block the way (being a barrier)
■ ปิด /bpìt/ to close, close off; block, stop *var. ปิดกั้น /bpìt gân/
block (3) บัง /bang/ to block one's view (line of sight)
■ บดบัง /bòt bang/ to block out, eclipse, obscure
block, blocks (4) บล็อค ◊ /bláukˢ*/ [clf. บล็อค /bláukˢ*/]
■ บล็อคไม้ *◊ /bláukˢ* máai*/ wooden blocks; toy blocks; building blocks [clf. ตัว /dtua/ | piece ชิ้น /chín/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ ตัวต่อบล็อค *◊ /dtua dtàw bláukˢ*/ toy blocks, building blocks *var. บล็อคตัวต่อ *◊ /bláukˢ* dtua dtàw/ [clf. บล็อค /bláukˢ*/ | piece ชิ้น /chín/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ ก้อน /gâwn/ *the classifier for any cube-shaped chunk, piece, lump, block, etc. [clf. ก้อน /gâwn/]
blockade (v.) ปิดล้อม /bpìt láwm/ to block off by surrounding
blockade (n.) การปิดล้อม /gaan bpìt láwm/
blocked
■ ถูกปิด /tùuk bpìt/ to have been closed or closed off
■ ติดขัด /dtìt kàt/ jammed, stuck, clogged, obstructed, blocked
■ อุดตัน /òotˢ dtan/ clogged, plugged, stopped up *var. ตัน /dtan/
-9-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan