English-Thai Dictionary
syllabus ประมวลการสอน /bpra'muan gaan·sǎwn/
■ หลักสูตร /làk sùut/ curriculum, course of study, syllabus [clf. หลักสูตร /làk·sùut/]
symbol สัญลักษณ์ /sǎn·yá'lák/ [clf. อัน /an/]
■ เครื่องหมาย /krêuang mǎai/ a mark, sign, symbol; checkmark, punctuation mark, math sign, etc. [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
symbolic เป็นสัญลักษณ์ /bpen sǎn·yá'lák/ to symbolize
symbolize เป็นสัญลักษณ์ของ ... /bpen sǎn·yá'lák kǎwng .../ to serve as a symbol (of) ... [BrE: symbolise] #No Thai equivalent
symmetrical (geometry) สมมาตรกัน /sǒm·mâat gan/
symmetry สมมาตร /sǒm·mâat/
sympathetic เห็นใจ /hěn jai/ to feel for someone; be empathetic *var.เห็นอกเห็นใจ /hěn òk hěn jai/
■ ความสงสาร /kwaam sǒng·sǎan/ sympathy, pity
■ สงสาร /sǒng·sǎan/ sympathetic; empathetic, pitying
■ ขี้สงสาร /kêe sǒng·sǎan/ overly sympathetic by nature
sympathize เห็นใจ /hěn jai/ empathize [BrE: sympathise]*var.เห็นอกเห็นใจ /hěn òk hěn jai/
■ สงสาร /sǒng·sǎan/ to pity, feel sorry for; sympathize
sympathy ความเห็นใจ /kwaam hěn·jai/ empathy *var.ความเห็นอกเห็นใจ /kwaam hěn·òk hěn·jai/
symphony ซิมโฟนี ◊ /sim·foh·nêe*/
symptom, symptoms อาการ /aa·gaan/ condition (of health)
■ อาการป่วย /aa·gaan bpùay/ medical condition, medical symptoms
synagogue ธรรมศาลา /tam·ma'sǎa·laa/
■ สุเหร่ายิว ◊ /sù·rào yiew/ Jewish mosque
■ โบสถ์ยิว *◊ /bòht yiew/ Jewish church
sync ซิงค์ ◊ /síng[k]*/
■ ลิปซิงค์ ◊ /líp síng[k]*/ lip sync, lip-sync
synchronize, synchronized [BrE: synchronise, synchronised]
■ ประสานเวลา /bpra'sǎan weh·laa/ synchronize time; synchronize clocks/watches
■ ทำให้ตรงกัน /tam hâi dtrong·gan/ make the same/coincident; synchronize, synchronized
■ ซิงโครไนซ์ ◊ /sing·kroh·nái[s]*/ synchronize, synchronized (files, data, etc.)
synchronized swimming (sport) ระบำใต้น้ำ /ra'bam dtâai* náam*/
synchronous ซิงโครนัส ◊ /sing·kroh·nát/
syndrome กลุ่มอาการ /glòomˢ aa·gaan/ ~ lit. "group [of] symptoms"
■ ซินโดรม ◊ /sin·drohm/ syndrome
synergy
■ การเสริมฤทธิ์ซึ่งกันและกัน /gaan·sə̌əm·rít sêungˢ gan láe: gan/ compound effect that is greater than the sum of the individual effects
■ การทำงานร่วมกัน /gaan tam·ngaan rûam·gan/ working together, collaboration, group synergy
synonym คำพ้องความหมาย /kam·páwng kwaam·mǎai/ *shortคำพ้อง /kam páwng/
synonymous พ้องกัน /páwng gan/
■ ความหมายเหมือนกัน /kwaam·mǎai měuan·gan/ to have the same meaning
synopsis สรุป /sa'ròopˢ/ *var.ข้อสรุป /kâw sa'ròopˢ/
■ เรื่องย่อ /rêuang yâw/ synopsis, summary (of a story); abstract; outline
syntax ไวยากรณ์ /wai·yaa·gawn/
synthesize สังเคราะห์ /sǎng·kráu:/ [BrE: synthesise]
synthesizer เครื่องสังเคราะห์เสียง /krêuang sǎng·kráu: sǐang/ sound synthesizer [BrE: synthesiser]
■ ซินธิไซเซอร์ ◊ /sin·tí·sai·sə̂ə[r]*/ synthesizer (music)[BrE: synthesiser]
synthetic สังเคราะห์ /sǎng·kráu:/
■ วัสดุสังเคราะห์ /wát·sa'dù: sǎng·kráu:/ synthetic material
■ เทียม /tiam/ artificial
■ ยางเทียม /yaang tiam/ synthetic rubber
synthetic fabric ใยสังเคราะห์ /yai sǎng·kráu:/
■ ผ้าใยสังเคราะห์ /pâa yai sǎng·kráu:/ synthetic fabric or material
syphilis ซิฟิลิส ◊ /sí·fí·lít/ *fullโรคซิฟิลิส *◊ /rôhk sí·fi·lít/
syringe กระบอกฉีดยา /gra'bàwk chèet yaa/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
syrup น้ำเชื่อม /nám chêuam/ *var.ยาน้ำเชื่อม /yaa nám·chêuam/
■ ยาแก้ไอ /yaa gâe ai/ cough syrup *var. ยาแก้ไอน้ำเชื่อม /yaa gâe ai nám·chêuam/
system ระบบ /ra'bòp/ [clf. ระบบ /ra'bòp/]
■ ระบอบ /ra'bàwp/ system of government [clf. ระบอบ /ra'bàwp/]
■ มาตรา /mâat·dtraa/ measurement system, unit, standard, scale, protocol [clf. มาตรา /mâat·dtraa/]
system error ระบบขัดข้อง /ra'bòp kàt kâungˢ*/ system crash [clf. ข้อ /kâw/]
■ ขัดข้อง /kàt kâungˢ*/ technical difficulty, hitch, fault, error, crash•outage (unforeseen equipment problem) *var. การขัดข้อง /gaan kàt kâungˢ*/ [clf. ข้อ /kâw/]
system maintenance การปรับปรุงระบบ /gaan bpràp·bproongˢ ra'bòp/ system upgrades, repairs, adjustments
system of government ระบบการปกครอง /ra'bòp gaan·bpòk·krawng/
■ ระบอบการปกครอง /ra'bàwp gaan·bpòk·krawng/ system of government(eleg.)
system of measurement ระบบการวัด /ra'bòp gaan·wát/
systematically อย่างเป็นระบบ /yàang bpen ra'bòp/ methodically
systems engineer, system engineer วิศวกรระบบ /wít·sa'wá'gawn ra'bòp/
T, t ที ◊ /tee/
■ ตัวที *◊ /dtua tee/ the letter T, t
*Note: The Thai word ที /tee/ (same spelling) is both (1) a classifier meaning time, instance, occasion, and (2) a particle used for emphasis
T-bone (steak) ทีโบน ◊ /tee~bohn/ *var.ทีโบนสเต็ก ◊ /tee~bohn sa'dtéhk*/
T-junction สามแยก /sǎam yâek/ three-way intersection
T-shirt เสื้อยืด /sêua yêut/ *also spelled tee shirt [clf. ตัว /dtua/]
tab (1) ฉลาก /cha'làak/ a tag, label, pull tab [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
tab (2) บิล ◊ /bin/ a restaurant or bar bill, check [clf. ใบ /bai/]
tab (3) แท็บ ◊ /táep/ the tab key (typography) [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
table (1) โต๊ะ /dtó:/ furniture table [clf. ตัว /dtua/]
■ ขันโตก /kǎn dtòhk/ a traditional low table for eating while sitting on the floor [clf. ใบ /bai/ | ลูก /lûuk/]
■ แคร่ /krâe/ a small platform floored with bamboo slats used as a bed, bench or table [clf. แคร่ /krâe/ | ตัว /dtua/]
■ ตั่ง /dtàng/ a stool, short bench, or small table [clf. ตัว /dtua/]
table (2) ตาราง /dtaa·raang a grid (e.g., data table, schedule, etc.) [clf. ตาราง /dtaa·raang/]
■ ตารางธาตุ /dtaa·raang tâat/ Periodic Table (of the elements) [clf. ตาราง /dtaa·raang/]
table manners มารยาทบนโต๊ะอาหาร /maa·ra'yâat bon dtó: aa·hǎan/ etiquette used while eating
table of contents สารบัญ /sǎa·ra'ban/
table tennis เทเบิลเทนนิส ◊ /teh·bə̂n* ten·nís/
■ ปิงปอง ◊ /bping·bpaungˢ*/ ping-pong *Note: ปิงปอง is also a Thai nickname "Ping Pong"
tablecloth ผ้าปูโต๊ะ /pâa bpuu dtó:/ [clf. ผืน /pěun/]
tablespoon ช้อนโต๊ะ /cháwn dtó:/ [clf. คัน /kan/]
tablet (1) ยาเม็ด /yaa mét/ a pill [tablet เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]
■ ชนิดเม็ด /cha'nít mét/ tablet; to be in tablet/pill form; e.g., medicine
tablet (2) a slab; a square, flat piece of hard material
■ แผ่นจารึก /pàenˢ* jaa·réukˢ/ a plaque or stone/slate tablet for engraving [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
tablet (3) แท็บเล็ต ◊ /táep·lèt*/ a tablet computer [clf. เครื่อง /krêuang/]
tabloid (news, newspaper) แท็บลอยด์ ◊ /táep·lawy[d]/ [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
taboo (adj.) prohibited or restricted by social or religious custom
■ ต้องห้าม /dtâungˢ* hâam/ illicit, prohibited•forbidden, taboo, banned
taboo (n.) something prohibited or restricted by social or religious custom
■ สิ่งต้องห้าม /sìng dtâungˢ* hâam/ a no-no, a taboo
taciturn เงียบขรึม /ngîap krěumˢ/ quiet, untalkative or uncommunicative
tack ตะปู /dta'bpuu/ a small, sharp nail [clf. ตัว /dtua/ | ดอก /dàwk/]
■ หมุด /mòotˢ/ a thumbtack, drawing pin, peg [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
tackle (v.) to confront and engage a target, issue or problem with great effort
■ ต่อสู้ /dtàw sûu/ to fight, fight off, wrestle, tackle, grapple, battle
tackle (n.) the equipment required for a task or sport
■ อุปกรณ์ตกปลา /òopˢ·bpa'gawn dtòk bplaa/ fishing tackle, fishing gear
tacky (1) เหนียวหนืด /nǐow nèut/ sticky, gummy *var.เหนียว /nǐow/
tacky (2) รสนิยมต่ำ /rót·ní·yom dtàm/ or /rót·sa'ní·yom dtàm/ (in) poor taste, "low" taste • cheap, trashy, cheesy, tacky
taco ทาโก้ ◊ /tâa·gôh/
tact # a keen sense, skill, sensitivity or diplomacy in dealing with potentially difficult situations #No Thai equivalent
tactful ~ having or showing tact
■ มีไหวพริบดี /mee wǎi príp dee/ clever, quick-witted, resourceful•diplomatic; tactful
tactic, tactics ชั้นเชิง /chán chəəng/
■ กลวิธี /gon·lá'wí·tee/ a method, technique, tactic, stratagem
■ ยุทธวิธี /yóotˢ·tá'wí·tee/ a method, technique, tactic, stratagem (esp. military strategy, tactics)
■ เคล็ด /klét/ technique, tactic, trick
tactile จับต้องได้ /jàp dtâungˢ* dâai*/ *var.สัมผัสได้ /sǎm·pàt dâai*/
tadpole ลูกอ๊อด /lûuk áwt/ pollywog [clf. ตัว /dtua/]
■ ลูกกบ /lûuk gòp/ baby frog; tadpole, pollywog [clf. ตัว /dtua/]
Taechew (language) แต้จิ๋ว 话 /dtâe·jǐew/ a dialect of old Chinese spoken in Southeast Asia ~ also spelled Teochew or Teochiu
Taekwondo (Kor.) เทควันโด ◊ /teh·kwan·doh/ or /teh·kwan·dôh*/
tag (n.) แท็ก ◊ /táekˢ/ a nametag, price tag, product tag *fullป้ายแท็ก *◊ /bpâai táekˢ/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ ฉลาก /cha'làak/ a label, tag, clothing tag [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ แฮชแท็ก ◊ /háetˢ* tàekˢ*/ hashtag (a meta symbol # used in programming and social media)
tag (v.) ติดป้าย /dtìt bpâai/ to apply a tag or to label
Tai (peoples) กลุ่มชาติพันธุ์ไท-กะได /glòomˢ châat·dtì·pan tai~gà'dai/ descendants of speakers of a common Proto-Tai language
Tai Chi ไท้เก๊ก 话 /tái gék/ martial art *synonym:ไท่จี๋ 话 /tâi jěe/
Tai Lü ไทลื้อ *话 /tai léu/ a hill tribe in SE Asia
Tai Yai ไทใหญ่ /tai yài/ an ethnic minority in Burma, Thailand and SE Asia
○ Shan ฉาน /chǎan/ ethnic minority in Burma
tail (n.) หาง /hǎang/ [clf. หาง /hǎang/]
tail (v.) สะกดรอยตาม /sa'gòt rawy dtaam/ to follow the trail or tracks of someone
tail end ท้าย /táai/ the rear
tail pipe ท่อไอเสีย /tâw ai sǐa/ exhaust pipe [clf. ท่อ /tâw/]
tailbone กระดูกก้นกบ /gra'dùuk gôn gòp/ *shortก้นกบ /gôn gòp/
tailgate (n.) # the rear loading door of a truck, SUV or station wagon #No Thai equivalent
tailgate (v.) จี้ /jêe/ (spoken) to drive dangerously close to the vehicle in front ~ lit. "to poke, prod"
taillight, taillights ไฟท้าย /fai táai/ rear lights, tail lamp [clf. ดวง /duang/]
tailor (n.) ช่างตัดเสื้อ /châng* dtàt sêua/ [person คน /kon/]
tailor (v.) ตัดเสื้อผ้า /dtàt sêua·pâa/ to make or to have clothes made
■ ตัดเย็บ /dtàt yép/ tailor, tailoring(spoken) ~ lit. "cut [and] sew"
tailor-made สั่งตัด /sàng dtàt/
tailor shop ร้านตัดเสื้อ /ráan dtàt sêua/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
tailorbird กระจิบ /gra'jìp/ warblers (bird family) *fullนกกระจิบ /nók gra'jìp/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
tainted
■ ไม่บริสุทธิ์ /mâi bau·ri'sòotˢ/ impure, contaminated
■ มัวหมอง /mua mǎwng/ tarnished
Tak (province) ตาก /dtàak/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
take (1) to move, convey or lead (something/someone)
■ นำ /nam/ to convey or lead *var. นำ ... ไป /nam ... bpai/
■ เอา /ao/ to take something (from one place to another) *var. เอาไป /ao bpai/ ~ syntax: เอา + ___ + ไป
■ พา /paa/ to take, lead or escort someone (from here to …) *usage พา ... ไป /paa ... bpai/ *used with people or animals
■ ส่ง /sòng/ to take someone to a destination (school, airport, etc.)•to transport *var. ไปส่ง /bpai sòng/
take (2) to take hold of, to pick, pick up; to pilfer
■ หยิบ /yìp/ to pick up, take hold of
■ แย่ง /yâeng/ to seize, grab; take or wrest away from
■ ลัก /lák/ to pilfer, pinch, carry off; to steal
■ เอา /ao/ to want, get, take; will get; will take; e.g., ordering food in a restaurant(spoken)
take a ___, take the ___ (taxi, train, boat, subway, plane, etc.) นั่ง ___ /nâng ___/ ~ lit. to "ride" (sit) in a vehicle
take a bath อาบน้ำ /àap náam*/ to bathe
■ อาบน้ำลงอ่าง /àap·náam* long àang/ to bathe/soak in a tub
take a break พัก /pák/ stop, rest *var.หยุดพัก /yòotˢ pák/
■ พักผ่อน /pák pàwn/ or /pák pàunˢ*/ rest, relax; take a break; chill out
take a chance เสี่ยงโชค /sìang chôhk/ try one's luck, gamble
take a photograph ถ่ายรูป /tàai rûup/
■ ถ่ายภาพ /tàai pâap/ take a photograph(eleg.)
take a shower อาบน้ำฝักบัว /àap·náam* fàk bua/ to bathe in the shower *var.อาบน้ำ /àap·náam*/
■ อาบน้ำ /àap náam*/ to bathe, shower
take a test สอบ /sàwp/ to sit for an exam, take an exam
take a trip ไปเที่ยว /bpai tîow/
take a vacation พักร้อน /pák ráwn/ have a holiday; go on holiday *var.หยุดพักร้อน /yòotˢ pák ráwn/
■ ลาพักร้อน /laa pák ráwn/ to take time from work to rest (request leave)
take action เอาเรื่อง /ao rêuang/ to act decisively to resolve a problem
■ ลงมือ /long meu/ to undertake/start a mission/plan; to take action *var. ลงมือทำ /long meu tam/
■ กำหนดมาตรการ /gam·nòt mâat·dtra'gaan/ to implement measures; take action
take advantage (in order to benefit) ได้ประโยชน์ /dâi bpra'yòht*/
take advantage of (in order to exploit) เอาเปรียบ /ao bprìap/
take alive จับเป็น /jàp bpen/ to catch alive
take an exam สอบ /sàwp/ to sit for an exam, write an exam
■ สอบข้อเขียน /sàwp kâw kǐan/ take a written exam; theory exam
■ สอบแข่งขัน /sàwp kàengˢ*·kǎn/ take/write a competitive examination
■ สอบคัดเลือก /sàwp kát lêuak/ take an entrance exam
■ สอบซ่อม /sàwp sâwm/ take a make-up exam following a failed score
take-away (food) กลับบ้าน /glàp bâan/ take-home, carry-out; "to go" (take-out) [pack ห่อ /hàw/ | box กล่อง /glàungˢ*/ | bag ถุง /tǒongˢ/]
■ ห่อกลับบ้าน /hàw glàp·bâan/ a take-home food package; take-away package [clf. ห่อ /hàw/]
■ อาหารถุง /aa·hǎan tǒongˢ/ take-home (prepared food in a bag) available at many shops ~ lit. "bagged food"
take back เอาคืน /ao keun/ to get back, win back, recover *var.เอาคืนไป /ao keun bpai/
Take care! (1) ระวังตัว /ra'wang dtua/ Be careful!
Take care! (2) ดูแลสุขภาพตัวเองด้วยนะ /duu·lae sòokˢ·ka'pâap dtua·ehng dûay ná/ Take care of yourself!
■ รักษาสุขภาพด้วยนะ /rák·sǎa sòokˢ·ka'pâap dûay ná/ Stay healthy! (Take care of your health!)
take care of (1) รักษา /rák·sǎa/ to keep, maintain, cherish
■ รักษาไว้ /rák·sǎa wái/ to keep; to continue, maintain, sustain ~ syntax: รักษา + ___ + ไว้
take care of (2) ดูแล /duu·lae/ look after
■ เลี้ยงเด็ก /líang dèk/ take care of children; sit, babysit
■ เทคแคร์ ◊ /téhk* kae[r]/ take care of, be a benefactor, caretaker(spoken)
take care of (it) จัดการ /jàt gaan/ to manage a situation or problem
take credit (undeservedly) เสนอหน้า /sa'nə̌ə nâa/
take drugs เสพยา /sèhp yaa/ be on drugs
take effect ออกฤทธิ์ /àwk rít/ (of drugs, chemicals, mechanisms) become active
take for granted
■ ทึกทัก /téukˢ ták/ to assume, presume, jump to a conclusion *var. ทึกทักเอา /téukˢ·ták ao/
■ โมเม /moh·meh/ to take for granted, to presume (it's ok to do or say)
■ ไม่เห็นคุณค่า /mâi hěn koonˢ·kâa/ to not appreciate (something/someone) *var. ไม่เห็นค่า /mâi hěn kâa/
■ เป็นของตาย /bpen kǎwng dtaai/ be a sure thing; "is a sure thing"•be taken for granted
Take it easy. ตามสบาย /dtaam sa'baai/ Make yourself comfortable.
■ ใจเย็น ๆ /jai yen yen/ Calm down! Lighten up.
■ ชิวชิว ◊ /chiew chiew/ Chill! Chill out! Take it easy. Don't be too serious!(slang)
take leave ลา /laa/ to take time off from work or school
■ ลาป่วย /laa bpùay/ take sick leave
■ ลาคลอด /laa klâwt/ take maternity leave
■ ลาบวช /laa bùat/ take leave in order to enter priesthood
■ ลากิจ /laa gìt/ take time from work to manage affairs or run errands
take liberties ถือวิสาสะ /těu wí·sǎa sà:/ to act/behave boldly or too informally
take medicine (by mouth) ทานยา /taan yaa/
■ กินยา /gin yaa/ take medicine; eat medicine(spoken)
take notes จดบันทึก /jòt ban·téukˢ/ *var.จดโน้ต *◊ /jòt nóht/
take off (1) ถอด /tàwt/ to remove
take off (2) ขึ้น /kêunˢ/ (of an airplane) to lift off *var.บินขึ้น /bin kêunˢ/
take off one's shoes ถอดรองเท้า /tàwt rawng·táao*/
take offense ถือสา /těu sǎa/ to mind something said or done
■ น้อยใจ /náwy jai/ to be hurt, offended
■ เคือง /keuang/ peeved, offended, angry, annoyed
take one's pulse จับชีพจร /jàp chêep pa'jawn/
take one's temperature วัดไข้ /wát kâi/ ~ lit. "measure-fever"
take out เอาออก /ao àwk/ ~ syntax: เอา + object + ออก
■ ถอน /tǎwn/ to withdraw
take-out (food) กลับบ้าน /glàp bâan/ carry-out food/meal; food "to go" (take home) [pack ห่อ /hàw/ | box กล่อง /glàungˢ*/ | bag ถุง /tǒongˢ/]
■ ห่อกลับบ้าน /hàw glàp·bâan/ a take-home food package; take-away package [clf. ห่อ /hàw/]
■ อาหารถุง /aa·hǎan tǒongˢ/ take-home (prepared food in a bag) available at many shops ~ lit. "bagged food"
take over รับช่วง /ráp chûang/ assume control *var.รับช่วงต่อ /ráp chûang dtàw/
take pictures ถ่ายรูป /tàai rûup/ take photographs
take place เกิดขึ้น /gə̀ət kêunˢ/ to happen, occur, transpire *var.เกิด /gə̀ət/
■ บังเกิด /bang·gə̀ət/ to arise, occur, transpire, happen(formal)
take priority ~ considered to be more important or more urgent than something else
■ มีความสำคัญมากกว่า /mee kwaam·sǎm·kan mâak gwàa/ to have more importance than (...)
take sides ~ to support one person, side or opinion over another (competing or opposite side)
■ ให้ท้าย /hâi táai/ to back, take sides with; to "have one's back"
■ เลือกข้าง /lêuak kâang/ to choose a side
take space กินที่ /gin têe/ take up space/room
take the day off ~ to decide not to work on a particular day
■ ลางาน /laa ngaan/ to take time off from work
take the helm ถือท้าย /těu táai/
■ คัดหางเสือ /kát hǎang sěua/ to steer; to "take the rudder"
take the opportunity ถือโอกาส /těu oh·gàat/
■ ถือโอกาสนี้ /těu oh·gàat née/ take this opportunity
take the place of แทนที่ /taen têe/ to substitute, stand in for *var.แทน /taen/
take time ใช้เวลา /chái weh·laa/ *synonym:กินเวลา /gin weh·laa/
■ ใช้เวลา ___ /chái weh·laa ___/ to take_ (x amount of)_ time *synonym: กินเวลา /gin weh·laa/ ~ syntax: ใช้เวลา + time expression
■ กินเวลา /gin weh·laa/ consume time; last (for a time); take time; eat up the clock(colloq.)
■ เสียเวลา /sǐa weh·laa/ take time (in a negative sense); to waste time
take time off (from work)
■ ลากิจ /laa gìt/ to take time from work to manage affairs or run errands
take turns สลับกัน /sa'làp gan/ alternate
■ ผลัด /plàt/ take turns; go in shifts *var. ผลัดกัน /plàt gan/
take up a collection เรี่ยไรเงิน /rîa rai ngən*/ to solicit contributions, raise funds
take up a hobby เริ่มต้นงานอดิเรก /rə̂əm·dtôn ngaan·à·di'rèhk*/
takeover ควบรวมกิจการ /kûap ruam gìt·jà·gaan/ the acquisition of one company by another resulting in a merger
"takraw" (ball) ลูกตะกร้อ /lûuk dta'grâw/ the rattan ball for playing sepak takraw (kick volleyball) [clf. ลูก /lûuk/]
■ เซปักตะกร้อ *◊ /seh·bpàk dta'grâw/ sepak takraw•the official name of Asian kick volleyball *var. เซปัก ◊ /seh·bpàk/ ~ "sepek" is the Malaysian word "to kick"
Taksin ตากสิน /dtàak·sǐn/ Taksin the Great
*Note: King Taksin the Great • Reign: December 28, 1767 – April 6, 1782
talcum powder แป้งทาตัว /bpâeng taa dtua/ *var.แป้งฝุ่น /bpâeng fòonˢ/
tale เรื่องเล่า /rêuang lâo/ [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ นิทาน /ní·taan/ a tale, fable, children's story; folklore [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ เทพนิยาย /têhp·ní'yaai/ a fairy tale [clf. เรื่อง /rêuang/]
talent ทักษะ /ták·sà:/ skill, capability, ingenuity
■ ความสามารถ /kwaam sǎa·mâat/ ability, capability, skill, talent
■ ความสามารถพิเศษ /kwaam·sǎa·mâat pí·sèht/ a special talent or special ability
■ พรสวรรค์ /pawn sa'wǎn/ a natural gift or talent or genius
talent contest การประกวดความสามารถ /gaan bpra'gùat kwaam sǎa·mâat/
talent show การแสดงความสามารถ /gaan sa'daeng kwaam sǎa·mâat/
talented มีความสามารถพิเศษ /mee kwaam·sǎa·mâat pí·sèht/ gifted; having a special ability
talisman เครื่องราง /krêuang raang/ amulet, charm [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ของขลัง /kǎwng klǎng/ a talisman, charm, or amulet (sacred) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ของดี /kǎwng dee/ a talisman, charm, or amulet (protective)(spoken) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ พระเครื่อง /prá: krêuang/ a small Buddha image (carried or worn as an amulet)) *var. พระ /prá:/ [clf. องค์ /ong/]
talk (1) พูด /pûut/ to speak
■ พูดโทรศัพท์ /pûut toh·ra'sàp/ talk on the telephone
■ พูดจา /pûut jaa/ to speak, talk (in a certain matter or style) *used chiefly in compounds
talk (2) คุย /kui/ to chat, converse, have a talk *var.คุยกัน /kui gan/
■ สนทนา /sǒn·ta'naa/ to converse(formal)
■ พูดคุย /pûut kui/ to talk, chat, converse
talk about พูดถึง /pûut těungˢ/ speak of, mention
■ กล่าวถึง /glàao těungˢ/ to tell about, talk about; to mention
talk back เถียง /tǐang/ dispute, argue, contradict
talk in one's sleep ละเมอพูด /la'məə pûut/
talk it over ปรึกษา /bprèukˢ·sǎa/ discuss, consult *var.ปรึกษาหารือ /bprèukˢ·sǎa hǎa·reu/
talk show ทอล์กโชว์ ◊ /táw[l]k* choh/
talkative ช่างพูด /châng* pûut/ garrulous, chatty
■ คุยเก่ง /kui gèng*/ chatty, talkative
■ พูดมาก /pûut mâak/ big mouth; talk excessively
tall สูง /sǔung/
tall ship เรือสูง /reua sǔung/ [clf. ลำ /lam/]
taller สูงขึ้น /sǔung kêunˢ/ increasingly taller, getting taller
taller (than) สูงกว่า /sǔung gwàa/
tallest สูงสุด /sǔung sòotˢ/ *var.สูงที่สุด /sǔung têe·sòotˢ/
tally (n.) คะแนน /ka'naen/ [clf. คะแนน /ka'naen/]
tally (v.) นับคะแนน /náp ka'naen/ to count (votes); keep score
talon, talons กรงเล็บ /grong lép/ claws of birds of prey *var.เล็บ /lép/
tamarind มะขาม /má'kǎam/ [pod ฝัก /fàk/]
tamarind juice น้ำมะขาม /nám má'kǎam/
tamarind paste มะขามเปียก /má'kǎam bpìak/
tambourine แทมบูรีน ◊ /tam·buu·reen/
tame (adj.) เชื่อง /chêuang/ docile, domesticated
tame (v.) ทำให้เชื่อง /tam hâi chêuang/
■ กำราบ /gam·ràap*/ to subdue, intimidate, tame, subjugate, vanquish
tan (color) สีแทน *◊ /sěe taen/
■ น้ำตาลอ่อน /nám·dtaan àwn/ light brown, beige, tan *full สีน้ำตาลอ่อน /sěe nám·dtaan àwn/
tan, tanning (leather) ฟอกหนัง /fâwk nǎng/
tang, tangy เปรี้ยว /bprîow/ having a sharp, citrus-like taste or flavor
tangerine (fruit) ส้มเขียวหวาน /sôm kǐow wǎan/ ~ lit. "sweet green orange" [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
■ ส้มจีน /sôm jeen/ Mandarin orange *synonym: ส้มแมนดาริน *◊ /sôm maen·da·rin/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
tangible สัมผัสได้ /sǎm·pàt dâai*/
■ จับต้องได้ /jàp dtâungˢ* dâai*/ tangible, tactile
tangle, tangled พันกัน /pan·gan/ *var.พันกันยุ่ง /pan·gan yôongˢ/
tangled hair ผมพันกัน /pǒm pan·gan/
■ ผมยุ่ง /pǒm yôongˢ/ messy hair, messed up hair
tangled up (in a mess) ระโยงระยาง /ra'yohng ra'yaang/ ; esp. ropes, wires, etc.
■ สายไฟฟ้าระโยงระยาง /sǎai fai·fáa ra'yohng ra'yaang/ a tangled mess of electric wires; spaghetti wiring
tango (music, dance) แทงโก้ ◊ /taeng·gôh/
■ จังหวะแทงโก้ *◊ /jang·wà: taeng·gôh/ tango (dance/rhythm)
tank (1) ถัง /tǎng/ a container *ถัง can refer to a tank, bucket, pail, tub or barrel [*container ใบ /bai/]
■ ถังน้ำ /tǎng náam*/ water tank [*container ใบ /bai/]
■ ถังน้ำมัน /tǎng nám·man/ fuel tank, gas tank [clf. ถัง /tǎng/ | container ใบ /bai/]
■ แท็งก์ ◊ /táengˢ/ tank (an industrial tank, tanker)
tank (2) รถถัง /rót tǎng/ a combat vehicle [clf. คัน /kan/]
■ แท็งก์ ◊ /táengˢ/ tank (an army tank)
tank truck รถบรรทุกน้ำมัน /rót ban·tóokˢ nám·man/ oil truck [clf. คัน /kan/]
tanker เรือบรรทุกน้ำมัน /reua ban·tóokˢ nám·man/ oil tanker/ship [clf. ลำ /lam/]
tannin แทนนิน ◊ /taen·nin/ tannic acid
tantalize ~ to tease/lure with the prospect of something that is unobtainable or impossible [BrE: tantalise]
■ ล่อ /lâw/ to lure, tempt, allure, seduce
■ ยั่วเย้า /yûa yáo/ to provoke, tease, bait, tantalize
tantrum, temper tantrum ~ uncontrolled emotional outburst, typical in early childhood
■ ชักดิ้นชักงอ /chák dîn chák ngaw/ to throw a temper tantrum, have a hissy fit
Taoism ลัทธิเต๋า *话 /lát·tí: dtǎo/ Chinese philosophy [theology ลัทธิ /lát·tí:/]
■ หยินหยาง 话 /yìn~yǎang/ Yin and Yang, yin-yang (Chinese philosophy)
tap (1) เคาะ /káu:/ to knock, rap, touch
■ สะกิด /sa'gìt/ to tap or nudge gently (to get someone's attention)
■ แตะ /dtàe:/ to tap or touch (make a touchscreen gesture)
■ ซอยเท้า /sawy táao*/ to tap one's feet
tap (2) ก๊อก ◊ /gáukˢ/ a flow-control device [clf. อัน /an/]
■ ก๊อกน้ำ *◊ /gáukˢ náam*/ a water faucet (plumbing) *var. ก๊อก ◊ /gáukˢ/ [clf. อัน /an/]
■ ก๊อกเบียร์ *◊ /gáukˢ bia[r]/ a beer tap, keg tap; bar tap [clf. อัน /an/]
tap dance, tap dancing เต้นแท็ป *◊ /dtên* táep/
tap rubber กรีดยาง /grèet yaang/ to collect rubber sap dripping from tree cuts
tap water น้ำก๊อก *◊ /náam* gáukˢ/
■ น้ำประปา /náam* bpra'bpaa/ municipal water, town water; tap water
tape (n.) เทป ◊ /téhp*/ [roll ม้วน /múan/]
■ เทปกาว *◊ /téhp* gaao/ adhesive tape [roll ม้วน /múan/]
■ เทปพันสายไฟ *◊ /téhp* pan sǎai fai/ electrical tape [roll ม้วน /múan/]
■ กระดาษกาวย่น /gra'dàat gaao yôn/ masking tape *var. กระดาษกาว /gra'dàat gaao/ [roll ม้วน /múan/]
■ ตลับเทป *◊ /dta'làp téhp*/ cassette tape [cassette ตลับ /dta'làp/]
■ สก๊อตช์เทป ◊ /sa'gáut[ch] téhp*/ Scotch tape [roll ม้วน /múan/]
tape, tape record (v.) อัดเทป *◊ /àt téhp*/ to record on tape
■ บันทึกเทป *◊ /ban·téukˢ téhp*/ to record on tape; tape-record
tape measure สายวัด /sǎai wát/ measuring tape [clf. เส้น /sên*/]
■ ตลับเมตร *◊ /dta'làp méht*/ a retractable tape measure (cassette) [clf. อัน /an/]
tape player เครื่องเล่นเทป *◊ /krêuang·lên* téhp*/ tape deck [clf. เครื่อง /krêuang/]
tape recorder เครื่องอัดเทป *◊ /krêuang àt téhp*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
taper, tapering เรียว /riow/
tapeworm ตืด /dtèut/ *fullพยาธิตัวตืด /pá'yâat dtua dtèut/ [clf. ตัว /dtua/]
tapioca มันสำปะหลัง /man sǎm·bpa'lǎng/ cassava root
■ สาคู /sǎa·kuu/ a kind of tapioca dessert
tapir สมเสร็จ /sǒm·sèt/ [clf. ตัว /dtua/]
tar น้ำมันดิน /nám·man din/ coal tar
tardy ล่าช้า /lâa cháa/ late, slow, delayed, tardy
■ สาย /sǎai/ to be late; come late, be tardy
target (n.) เป้า /bpâo/ [clf. เป้า /bpâo/]
■ เป้าหมาย /bpâo mǎai/ target, aim, objective, goal [clf. เป้า /bpâo/]
target (v.) ตั้งเป้าหมาย /dtâng bpâo·mǎai/ to direct something at someone or something
tariff, tariffs ภาษีศุลกากร /paa·sěe sǒonˢ·la'gaa·gawn/ customs
tarnish, tarnished ~ to dull or remove the luster or shine (of a thing or someone's reputation)
■ มัวหมอง /mua mǎwng/ to be tainted, stained, tarnished
■ มีมลทิน /mee mon·tin/ tarnished, blemished, stigmatized
taro (root) เผือก /pèuak/ *เผือก also means albino [clf. หัว /hǔa/]
Tarot, Tarot cards ไพ่ยิปซี 话◊ /pâi yíp·see/ ~ lit. "gypsy cards" [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]
■ ไพ่ทาโรต์ *话 /pâi taa·rôh[t]*/ Tarot, Tarot cards [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]
tart (adj.) เปรี้ยว /bprîow/ sour, citrus-flavored
■ ฝาด /fàat/ acidic, astringent, tart; e.g., under-ripe fruit•harsh tasting
tart (n.) ทาร์ต ◊ /táa[r]t*/ a type of pastry with a fruit or custard filling
■ ทาร์ตไข่ *◊ /táa[r]t* kài/ egg tart, egg custard tart *var. ทาร์ตสังขยาไข่ *◊ /táa[r]t* sǎng·ka'yǎa kài/
tartar (dental) หินปูน /hǐn bpuun/
tartar sauce ซอสทาร์ทาร์ ◊ /sáwt* ta[r]·taa[r]/
Taser ปืนไฟฟ้าเทเซอร์ *◊ /bpeun fai·fáa teh·sə̂ə[r]*/ a patented electroshock weapon used by police [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนช็อตไฟฟ้า /bpeun cháutˢ fai·fáa/ stun gun (taser)
task งาน /ngaan/ a job, task or work to do [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | type อย่าง /yàang/]
■ ภารกิจ /paa·rá·gìt/ function, duty, task, assignment; work activities
■ ภาระหน้าที่ /paa·rá: nâa·têe/ duty, task, mission, burden
task force คณะทำงานเฉพาะกิจ /ka'ná: tam·ngaan cha'páu: gìt/ a temporary working group organized for a particular objective
tassel พู่ห้อย /pûu·hâwy/ *var.พู่ /pûu/ [clf. พู่ /pûu/]
taste (1) ลิ้มรส /lím rót/ to sense/experience flavors *var.ลิ้ม /lím/
■ ชิม /chim/ to try some food; to sample, have a taste of something
taste (2) การลิ้มรส /gaan lím rót/ physical sense of taste (ability to taste)
taste (3) รส /rót/ sensory taste *var.รสชาติ /rót châat/ [clf. รส /rót/]
■ มีรส /mee rót/ to have a particular flavor, taste
■ ประสาทสัมผัสรส /bpra'sàat sǎm·pàt rót/ sense of taste
taste (4) รสนิยม /rót ní·yom/ or /rót·sa'ní·yom/ preferences in fashion, music, décor, etc. • aesthetic taste
taste bud, taste buds ปุ่มรับรส /bpòomˢ ráp rót/ [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]
taste good, tastes good รสชาติดี /rót·châat dee/ *var.รสดี /rót dee/
■ อร่อย /a'ràwyˢ*/ delicious, yummy
tasteful มีรสนิยม /mee rót·ní·yom/ or /mee rót·sa'ní·yom/ aesthetically pleasing or appropriate
tasteless (1) ไม่มีรสชาติ /mâi mee rót·châat/ lacking flavor
■ จืด /jèut/ bland, tasteless, flavorless *var. จืดชืด /jèut chêut/
tasteless (2) ไม่มีรสนิยม /mâi mee rót·ní·yom/ or /mâi mee rót·sa'ní·yom/ lacking aesthetic taste
■ รสนิยมต่ำ /rót·ní·yom dtàm/ or /rót·sa'ní·yom dtàm/ (in) poor taste, "low" taste•cheap, trashy, cheesy, tacky
tasty อร่อย /a'ràwyˢ*/ delicious
■ โอชา /oh·chaa/ delectable, scrumptious, yummy, tasty, delicious
■ ถูกปาก /tùuk bpàak/ yummy, delicious, tasty, mouth-watering (to one's liking)
■ น่ากิน /nâa gin/ appetizing, tasty, good-to-eat; delicious-looking
TAT (Tourism Authority of Thailand) การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย /gaan tâungˢ*·tîow hàengˢ* bpra'têht tai/
tatami (Jap.) ทาทามิ ◊ /taa·taa·mí/ traditional rice straw mat [clf. ผืน /pěun/]
tattered ขาดวิ่น /kàat wîn/ torn, ragged; e.g., rags clothes, flag, etc.
tattle ฟ้อง /fáwng/ to report minor infractions to the teacher
tattletale ขี้ฟ้อง /kêe fáwng/ who informs on others or reveals their secrets [person คน /kon/]
■ คนปากบอน /kon bpàak bawn/ a blabbermouth, tattler, gossip [person คน /kon/]
■ คนปากโป้ง /kon bpàak bpôhng/ a blabbermouth, tattletale [person คน /kon/]
tattoo (v.) สัก /sàk/
tattoo (n.) รอยสัก /rawy sàk/ [clf. รอย /rawy/]
■ ลายสัก /laai sàk/ tattoo design, pattern; tattoo art [clf. ลาย /laai/]
■ สักยันต์ /sàk yan/ Yantra tattoo; also called a sacred, mystical or temple tattoo [clf. รอย /rawy/ | pattern ลาย /laai/]
tattoo artist ช่างสัก /châng* sàk/ [person คน /kon/]
tattoo shop ร้านสัก /ráan sàk/ tattoo parlor, tattoo studio *var.ร้านสักลาย /ráan sàk laai/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
taunt ~ to provoke with insults or ridicule
■ เสียดสี /sìat sěe/ to sneer, taunt, mock, gibe (sarcastically)
■ เยาะเย้ย /yáu: yə́əy/ to ridicule, mock, sneer, deride; laugh at, make fun of (in a scornful way)
Taurus (zodiac) ราศีพฤษภ /raa·sěe préutˢ/ ♉ ~ May 15 - June 14
taut ตึง /dteungˢ/ tight; e.g., a stretched rope
■ แน่น /nâenˢ*/ tight; e.g., a screw top
tax, taxes ภาษี /paa·sěe/
■ ภาษีเงินได้ /paa·sěe ngən* dâai*/ income tax
■ ภาษีมูลค่าเพิ่ม /paa·sěe muun·la'kâa pə̂əm/ value added tax, VAT *abbrev. ภ.พ.
■ ภาษีที่ดิน /paa·sěe têe·din/ land tax
■ ภาษีสรรพสามิต /paa·sěe sǎn·pa'sǎa·mít/ excise tax
tax invoice ใบกำกับภาษี /bai gam·gàp paa·sěe/ [clf. ใบ /bai/]
tax liability ภาระภาษี /paa·rá: paa·sěe/
tax rate อัตราภาษี /àt·dtraa paa·sěe/
tax stamp (1) ประทับตราภาษี /bprá'táp·dtraa paa·sěe/ duty stamp
tax stamp (2) อากรแสตมป์ *◊ /aa·gawn sa'dtaem[p]ˢ*/ revenue stamp [clf. ดวง /duang/]
-88-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan