• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 88 syllabus-tax

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 88 syllabus-tax



syllabus ประมวลการสอน /bpra'muan gaan·sǎwn/

■ หลักสูตร /làk sùut/ curriculum, course of study, syllabus [clf. หลักสูตร /làk·sùut/]

symbol สัญลักษณ์ /sǎn·yá'lák/ [clf. อัน /an/]

■ เครื่องหมาย /krêuang mǎai/ a mark, sign, symbol; checkmark, punctuation mark, math sign, etc. [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

symbolic เป็นสัญลักษณ์ /bpen sǎn·yá'lák/ to symbolize

symbolize เป็นสัญลักษณ์ของ ... /bpen sǎn·yá'lák kǎwng .../ to serve as a symbol (of) ... [BrE: symbolise] #No Thai equivalent

symmetrical (geometry) สมมาตรกัน /sǒm·mâat gan/

symmetry สมมาตร /sǒm·mâat/

sympathetic เห็นใจ /hěn jai/ to feel for someone; be empathetic *var.เห็นอกเห็นใจ /hěn òk hěn jai/

■ ความสงสาร /kwaam sǒng·sǎan/ sympathy, pity

■ สงสาร /sǒng·sǎan/ sympathetic; empathetic, pitying

■ ขี้สงสาร /kêe sǒng·sǎan/ overly sympathetic by nature

sympathize เห็นใจ /hěn jai/ empathize [BrE: sympathise]*var.เห็นอกเห็นใจ /hěn òk hěn jai/

■ สงสาร /sǒng·sǎan/ to pity, feel sorry for; sympathize

sympathy ความเห็นใจ /kwaam hěn·jai/ empathy *var.ความเห็นอกเห็นใจ /kwaam hěn·òk hěn·jai/

symphony ซิมโฟนี /sim·foh·nêe*/

symptom, symptoms อาการ /aa·gaan/ condition (of health)

■ อาการป่วย /aa·gaan bpùay/ medical condition, medical symptoms

synagogue ธรรมศาลา /tam·ma'sǎa·laa/

■ สุเหร่ายิว /sù·rào yiew/ Jewish mosque

■ โบสถ์ยิว *◊ /bòht yiew/ Jewish church

sync ซิงค์ /síng[k]*/

■ ลิปซิงค์ /líp síng[k]*/ lip sync, lip-sync

synchronize, synchronized [BrE: synchronise, synchronised]

■ ประสานเวลา /bpra'sǎan weh·laa/ synchronize time; synchronize clocks/watches

■ ทำให้ตรงกัน /tam hâi dtrong·gan/ make the same/coincident; synchronize, synchronized

■ ซิงโครไนซ์ /sing·kroh·nái[s]*/ synchronize, synchronized (files, data, etc.)

synchronized swimming (sport) ระบำใต้น้ำ /ra'bam dtâai* náam*/

synchronous ซิงโครนัส /sing·kroh·nát/

syndrome กลุ่มอาการ /glòomˢ aa·gaan/ ~ lit. "group [of] symptoms"

■ ซินโดรม /sin·drohm/ syndrome

synergy

■ การเสริมฤทธิ์ซึ่งกันและกัน /gaan·sə̌əm·rít sêungˢ gan láe: gan/ compound effect that is greater than the sum of the individual effects

■ การทำงานร่วมกัน /gaan tam·ngaan rûam·gan/ working together, collaboration, group synergy

synonym คำพ้องความหมาย /kam·páwng kwaam·mǎai/ *shortคำพ้อง /kam páwng/

synonymous พ้องกัน /páwng gan/

■ ความหมายเหมือนกัน /kwaam·mǎai měuan·gan/ to have the same meaning

synopsis สรุป /sa'ròopˢ/ *var.ข้อสรุป /kâw sa'ròopˢ/

■ เรื่องย่อ /rêuang yâw/ synopsis, summary (of a story); abstract; outline

syntax ไวยากรณ์ /wai·yaa·gawn/

synthesize สังเคราะห์ /sǎng·kráu:/ [BrE: synthesise]

synthesizer เครื่องสังเคราะห์เสียง /krêuang sǎng·kráu: sǐang/ sound synthesizer [BrE: synthesiser]

■ ซินธิไซเซอร์ /sin·tí·sai·sə̂ə[r]*/ synthesizer (music)[BrE: synthesiser]

synthetic สังเคราะห์ /sǎng·kráu:/

■ วัสดุสังเคราะห์ /wát·sa'dù: sǎng·kráu:/ synthetic material

■ เทียม /tiam/ artificial

■ ยางเทียม /yaang tiam/ synthetic rubber

synthetic fabric ใยสังเคราะห์ /yai sǎng·kráu:/

■ ผ้าใยสังเคราะห์ /pâa yai sǎng·kráu:/ synthetic fabric or material

syphilis ซิฟิลิส /sí·fí·lít/ *fullโรคซิฟิลิส *◊ /rôhk sí·fi·lít/

syringe กระบอกฉีดยา /gra'bàwk chèet yaa/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

syrup น้ำเชื่อม /nám chêuam/ *var.ยาน้ำเชื่อม /yaa nám·chêuam/

■ ยาแก้ไอ /yaa gâe ai/ cough syrup *var. ยาแก้ไอน้ำเชื่อม /yaa gâe ai nám·chêuam/

system ระบบ /ra'bòp/ [clf. ระบบ /ra'bòp/]

■ ระบอบ /ra'bàwp/ system of government [clf. ระบอบ /ra'bàwp/]

■ มาตรา /mâat·dtraa/ measurement system, unit, standard, scale, protocol [clf. มาตรา /mâat·dtraa/]

system error ระบบขัดข้อง /ra'bòp kàt kâungˢ*/ system crash [clf. ข้อ /kâw/]

■ ขัดข้อง /kàt kâungˢ*/ technical difficulty, hitch, fault, error, crashoutage (unforeseen equipment problem) *var. การขัดข้อง /gaan kàt kâungˢ*/ [clf. ข้อ /kâw/]

system maintenance การปรับปรุงระบบ /gaan bpràp·bproongˢ ra'bòp/ system upgrades, repairs, adjustments

system of government ระบบการปกครอง /ra'bòp gaan·bpòk·krawng/

■ ระบอบการปกครอง /ra'bàwp gaan·bpòk·krawng/ system of government(eleg.)

system of measurement ระบบการวัด /ra'bòp gaan·wát/

systematically อย่างเป็นระบบ /yàang bpen ra'bòp/ methodically

systems engineer, system engineer วิศวกรระบบ /wít·sa'wá'gawn ra'bòp/





T, t ที /tee/

■ ตัวที *◊ /dtua tee/ the letter T, t

*Note: The Thai word ที /tee/ (same spelling) is both (1) a classifier meaning time, instance, occasion, and (2) a particle used for emphasis

T-bone (steak) ทีโบน /tee~bohn/ *var.ทีโบนสเต็ก /tee~bohn sa'dtéhk*/

T-junction สามแยก /sǎam yâek/ three-way intersection

T-shirt เสื้อยืด /sêua yêut/ *also spelled tee shirt [clf. ตัว /dtua/]

tab (1) ฉลาก /cha'làak/ a tag, label, pull tab [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]

tab (2) บิล /bin/ a restaurant or bar bill, check [clf. ใบ /bai/]

tab (3) แท็บ /táep/ the tab key (typography) [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

table (1) โต๊ะ /dtó:/ furniture table [clf. ตัว /dtua/]

■ ขันโตก /kǎn dtòhk/ a traditional low table for eating while sitting on the floor [clf. ใบ /bai/ | ลูก /lûuk/]

■ แคร่ /krâe/ a small platform floored with bamboo slats used as a bed, bench or table [clf. แคร่ /krâe/ | ตัว /dtua/]

■ ตั่ง /dtàng/ a stool, short bench, or small table [clf. ตัว /dtua/]

table (2) ตาราง /dtaa·raang a grid (e.g., data table, schedule, etc.) [clf. ตาราง /dtaa·raang/]

■ ตารางธาตุ /dtaa·raang tâat/ Periodic Table (of the elements) [clf. ตาราง /dtaa·raang/]

table manners มารยาทบนโต๊ะอาหาร /maa·ra'yâat bon dtó: aa·hǎan/ etiquette used while eating

table of contents สารบัญ /sǎa·ra'ban/

table tennis เทเบิลเทนนิส /teh·bə̂n* ten·nís/

■ ปิงปอง /bping·bpaungˢ*/ ping-pong *Note: ปิงปอง is also a Thai nickname "Ping Pong"

tablecloth ผ้าปูโต๊ะ /pâa bpuu dtó:/ [clf. ผืน /pěun/]

tablespoon ช้อนโต๊ะ /cháwn dtó:/ [clf. คัน /kan/]

tablet (1) ยาเม็ด /yaa mét/ a pill [tablet เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]

■ ชนิดเม็ด /cha'nít mét/ tablet; to be in tablet/pill form; e.g., medicine

tablet (2) a slab; a square, flat piece of hard material

■ แผ่นจารึก /pàenˢ* jaa·réukˢ/ a plaque or stone/slate tablet for engraving [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

tablet (3) แท็บเล็ต /táep·lèt*/ a tablet computer [clf. เครื่อง /krêuang/]

tabloid (news, newspaper) แท็บลอยด์ /táep·lawy[d]/ [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

taboo (adj.) prohibited or restricted by social or religious custom

■ ต้องห้าม /dtâungˢ* hâam/ illicit, prohibitedforbidden, taboo, banned

taboo (n.) something prohibited or restricted by social or religious custom

■ สิ่งต้องห้าม /sìng dtâungˢ* hâam/ a no-no, a taboo

taciturn เงียบขรึม /ngîap krěumˢ/ quiet, untalkative or uncommunicative

tack ตะปู /dta'bpuu/ a small, sharp nail [clf. ตัว /dtua/ | ดอก /dàwk/]

■ หมุด /mòotˢ/ a thumbtack, drawing pin, peg [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

tackle (v.) to confront and engage a target, issue or problem with great effort

■ ต่อสู้ /dtàw sûu/ to fight, fight off, wrestle, tackle, grapple, battle

tackle (n.) the equipment required for a task or sport

■ อุปกรณ์ตกปลา /òopˢ·bpa'gawn dtòk bplaa/ fishing tackle, fishing gear

tacky (1) เหนียวหนืด /nǐow nèut/ sticky, gummy *var.เหนียว /nǐow/

tacky (2) รสนิยมต่ำ /rót·ní·yom dtàm/ or /rót·sa'ní·yom dtàm/ (in) poor taste, "low" taste • cheap, trashy, cheesy, tacky

taco ทาโก้ /tâa·gôh/

tact # a keen sense, skill, sensitivity or diplomacy in dealing with potentially difficult situations #No Thai equivalent

tactful ~ having or showing tact

■ มีไหวพริบดี /mee wǎi príp dee/ clever, quick-witted, resourcefuldiplomatic; tactful

tactic, tactics ชั้นเชิง /chán chəəng/

■ กลวิธี /gon·lá'wí·tee/ a method, technique, tactic, stratagem

■ ยุทธวิธี /yóotˢ·tá'wí·tee/ a method, technique, tactic, stratagem (esp. military strategy, tactics)

■ เคล็ด /klét/ technique, tactic, trick

tactile จับต้องได้ /jàp dtâungˢ* dâai*/ *var.สัมผัสได้ /sǎm·pàt dâai*/

tadpole ลูกอ๊อด /lûuk áwt/ pollywog [clf. ตัว /dtua/]

■ ลูกกบ /lûuk gòp/ baby frog; tadpole, pollywog [clf. ตัว /dtua/]

Taechew (language) แต้จิ๋ว /dtâe·jǐew/ a dialect of old Chinese spoken in Southeast Asia ~ also spelled Teochew or Teochiu

Taekwondo (Kor.) เทควันโด /teh·kwan·doh/ or /teh·kwan·dôh*/

tag (n.) แท็ก /táekˢ/ a nametag, price tag, product tag *fullป้ายแท็ก *◊ /bpâai táekˢ/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

■ ฉลาก /cha'làak/ a label, tag, clothing tag [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]

■ แฮชแท็ก /háetˢ* tàekˢ*/ hashtag (a meta symbol # used in programming and social media)

tag (v.) ติดป้าย /dtìt bpâai/ to apply a tag or to label

Tai (peoples) กลุ่มชาติพันธุ์ไท-กะได /glòomˢ châat·dtì·pan tai~gà'dai/ descendants of speakers of a common Proto-Tai language

Tai Chi ไท้เก๊ก /tái gék/ martial art *synonym:ไท่จี๋ /tâi jěe/

Tai Lü ไทลื้อ *话 /tai léu/ a hill tribe in SE Asia

Tai Yai ไทใหญ่ /tai yài/ an ethnic minority in Burma, Thailand and SE Asia

Shan ฉาน /chǎan/ ethnic minority in Burma

tail (n.) หาง /hǎang/ [clf. หาง /hǎang/]

tail (v.) สะกดรอยตาม /sa'gòt rawy dtaam/ to follow the trail or tracks of someone

tail end ท้าย /táai/ the rear

tail pipe ท่อไอเสีย /tâw ai sǐa/ exhaust pipe [clf. ท่อ /tâw/]

tailbone กระดูกก้นกบ /gra'dùuk gôn gòp/ *shortก้นกบ /gôn gòp/

tailgate (n.) # the rear loading door of a truck, SUV or station wagon #No Thai equivalent

tailgate (v.) จี้ /jêe/ (spoken) to drive dangerously close to the vehicle in front ~ lit. "to poke, prod"

taillight, taillights ไฟท้าย /fai táai/ rear lights, tail lamp [clf. ดวง /duang/]

tailor (n.) ช่างตัดเสื้อ /châng* dtàt sêua/ [person คน /kon/]

tailor (v.) ตัดเสื้อผ้า /dtàt sêua·pâa/ to make or to have clothes made

■ ตัดเย็บ /dtàt yép/ tailor, tailoring(spoken) ~ lit. "cut [and] sew"

tailor-made สั่งตัด /sàng dtàt/

tailor shop ร้านตัดเสื้อ /ráan dtàt sêua/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

tailorbird กระจิบ /gra'jìp/ warblers (bird family) *fullนกกระจิบ /nók gra'jìp/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

tainted

■ ไม่บริสุทธิ์ /mâi bau·ri'sòotˢ/ impure, contaminated

■ มัวหมอง /mua mǎwng/ tarnished

Tak (province) ตาก /dtàak/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

take (1) to move, convey or lead (something/someone)

■ นำ /nam/ to convey or lead *var. นำ ... ไป /nam ... bpai/

■ เอา /ao/ to take something (from one place to another) *var. เอาไป /ao bpai/ ~ syntax: เอา + ___ + ไป

■ พา /paa/ to take, lead or escort someone (from here to …) *usage พา ... ไป /paa ... bpai/ *used with people or animals

■ ส่ง /sòng/ to take someone to a destination (school, airport, etc.)to transport *var. ไปส่ง /bpai sòng/

take (2) to take hold of, to pick, pick up; to pilfer

■ หยิบ /yìp/ to pick up, take hold of

■ แย่ง /yâeng/ to seize, grab; take or wrest away from

■ ลัก /lák/ to pilfer, pinch, carry off; to steal

■ เอา /ao/ to want, get, take; will get; will take; e.g., ordering food in a restaurant(spoken)

take a ___, take the ___ (taxi, train, boat, subway, plane, etc.) นั่ง ___ /nâng ___/ ~ lit. to "ride" (sit) in a vehicle

take a bath อาบน้ำ /àap náam*/ to bathe

■ อาบน้ำลงอ่าง /àap·náam* long àang/ to bathe/soak in a tub

take a break พัก /pák/ stop, rest *var.หยุดพัก /yòotˢ pák/

■ พักผ่อน /pák pàwn/ or /pák pàunˢ*/ rest, relax; take a break; chill out

take a chance เสี่ยงโชค /sìang chôhk/ try one's luck, gamble

take a photograph ถ่ายรูป /tàai rûup/

■ ถ่ายภาพ /tàai pâap/ take a photograph(eleg.)

take a shower อาบน้ำฝักบัว /àap·náam* fàk bua/ to bathe in the shower *var.อาบน้ำ /àap·náam*/

■ อาบน้ำ /àap náam*/ to bathe, shower

take a test สอบ /sàwp/ to sit for an exam, take an exam

take a trip ไปเที่ยว /bpai tîow/

take a vacation พักร้อน /pák ráwn/ have a holiday; go on holiday *var.หยุดพักร้อน /yòotˢ pák ráwn/

■ ลาพักร้อน /laa pák ráwn/ to take time from work to rest (request leave)

take action เอาเรื่อง /ao rêuang/ to act decisively to resolve a problem

■ ลงมือ /long meu/ to undertake/start a mission/plan; to take action *var. ลงมือทำ /long meu tam/

■ กำหนดมาตรการ /gam·nòt mâat·dtra'gaan/ to implement measures; take action

take advantage (in order to benefit) ได้ประโยชน์ /dâi bpra'yòht*/

take advantage of (in order to exploit) เอาเปรียบ /ao bprìap/

take alive จับเป็น /jàp bpen/ to catch alive

take an exam สอบ /sàwp/ to sit for an exam, write an exam

■ สอบข้อเขียน /sàwp kâw kǐan/ take a written exam; theory exam

■ สอบแข่งขัน /sàwp kàengˢ*·kǎn/ take/write a competitive examination

■ สอบคัดเลือก /sàwp kát lêuak/ take an entrance exam

■ สอบซ่อม /sàwp sâwm/ take a make-up exam following a failed score

take-away (food) กลับบ้าน /glàp bâan/ take-home, carry-out; "to go" (take-out) [pack ห่อ /hàw/ | box กล่อง /glàungˢ*/ | bag ถุง /tǒongˢ/]

■ ห่อกลับบ้าน /hàw glàp·bâan/ a take-home food package; take-away package [clf. ห่อ /hàw/]

■ อาหารถุง /aa·hǎan tǒongˢ/ take-home (prepared food in a bag) available at many shops ~ lit. "bagged food"

take back เอาคืน /ao keun/ to get back, win back, recover *var.เอาคืนไป /ao keun bpai/

Take care! (1) ระวังตัว /ra'wang dtua/ Be careful!

Take care! (2) ดูแลสุขภาพตัวเองด้วยนะ /duu·lae sòokˢ·ka'pâap dtua·ehng dûay ná/ Take care of yourself!

■ รักษาสุขภาพด้วยนะ /rák·sǎa sòokˢ·ka'pâap dûay ná/ Stay healthy! (Take care of your health!)

take care of (1) รักษา /rák·sǎa/ to keep, maintain, cherish

■ รักษาไว้ /rák·sǎa wái/ to keep; to continue, maintain, sustain ~ syntax: รักษา + ___ + ไว้

take care of (2) ดูแล /duu·lae/ look after

■ เลี้ยงเด็ก /líang dèk/ take care of children; sit, babysit

■ เทคแคร์ /téhk* kae[r]/ take care of, be a benefactor, caretaker(spoken)

take care of (it) จัดการ /jàt gaan/ to manage a situation or problem

take credit (undeservedly) เสนอหน้า /sa'nə̌ə nâa/

take drugs เสพยา /sèhp yaa/ be on drugs

take effect ออกฤทธิ์ /àwk rít/ (of drugs, chemicals, mechanisms) become active

take for granted

■ ทึกทัก /téukˢ ták/ to assume, presume, jump to a conclusion *var. ทึกทักเอา /téukˢ·ták ao/

■ โมเม /moh·meh/ to take for granted, to presume (it's ok to do or say)

■ ไม่เห็นคุณค่า /mâi hěn koonˢ·kâa/ to not appreciate (something/someone) *var. ไม่เห็นค่า /mâi hěn kâa/

■ เป็นของตาย /bpen kǎwng dtaai/ be a sure thing; "is a sure thing"be taken for granted

Take it easy. ตามสบาย /dtaam sa'baai/ Make yourself comfortable.

■ ใจเย็น ๆ /jai yen yen/ Calm down! Lighten up.

■ ชิวชิว /chiew chiew/ Chill! Chill out! Take it easy. Don't be too serious!(slang)

take leave ลา /laa/ to take time off from work or school

■ ลาป่วย /laa bpùay/ take sick leave

■ ลาคลอด /laa klâwt/ take maternity leave

■ ลาบวช /laa bùat/ take leave in order to enter priesthood

■ ลากิจ /laa gìt/ take time from work to manage affairs or run errands

take liberties ถือวิสาสะ /těu wí·sǎa sà:/ to act/behave boldly or too informally

take medicine (by mouth) ทานยา /taan yaa/

■ กินยา /gin yaa/ take medicine; eat medicine(spoken)

take notes จดบันทึก /jòt ban·téukˢ/ *var.จดโน้ต *◊ /jòt nóht/

take off (1) ถอด /tàwt/ to remove

take off (2) ขึ้น /kêunˢ/ (of an airplane) to lift off *var.บินขึ้น /bin kêunˢ/

take off one's shoes ถอดรองเท้า /tàwt rawng·táao*/

take offense ถือสา /těu sǎa/ to mind something said or done

■ น้อยใจ /náwy jai/ to be hurt, offended

■ เคือง /keuang/ peeved, offended, angry, annoyed

take one's pulse จับชีพจร /jàp chêep pa'jawn/

take one's temperature วัดไข้ /wát kâi/ ~ lit. "measure-fever"

take out เอาออก /ao àwk/ ~ syntax: เอา + object + ออก

■ ถอน /tǎwn/ to withdraw

take-out (food) กลับบ้าน /glàp bâan/ carry-out food/meal; food "to go" (take home) [pack ห่อ /hàw/ | box กล่อง /glàungˢ*/ | bag ถุง /tǒongˢ/]

■ ห่อกลับบ้าน /hàw glàp·bâan/ a take-home food package; take-away package [clf. ห่อ /hàw/]

■ อาหารถุง /aa·hǎan tǒongˢ/ take-home (prepared food in a bag) available at many shops ~ lit. "bagged food"

take over รับช่วง /ráp chûang/ assume control *var.รับช่วงต่อ /ráp chûang dtàw/

take pictures ถ่ายรูป /tàai rûup/ take photographs

take place เกิดขึ้น /gə̀ət kêunˢ/ to happen, occur, transpire *var.เกิด /gə̀ət/

■ บังเกิด /bang·gə̀ət/ to arise, occur, transpire, happen(formal)

take priority ~ considered to be more important or more urgent than something else

■ มีความสำคัญมากกว่า /mee kwaam·sǎm·kan mâak gwàa/ to have more importance than (...)

take sides ~ to support one person, side or opinion over another (competing or opposite side)

■ ให้ท้าย /hâi táai/ to back, take sides with; to "have one's back"

■ เลือกข้าง /lêuak kâang/ to choose a side

take space กินที่ /gin têe/ take up space/room

take the day off ~ to decide not to work on a particular day

■ ลางาน /laa ngaan/ to take time off from work

take the helm ถือท้าย /těu táai/

■ คัดหางเสือ /kát hǎang sěua/ to steer; to "take the rudder"

take the opportunity ถือโอกาส /těu oh·gàat/

■ ถือโอกาสนี้ /těu oh·gàat née/ take this opportunity

take the place of แทนที่ /taen têe/ to substitute, stand in for *var.แทน /taen/

take time ใช้เวลา /chái weh·laa/ *synonym:กินเวลา /gin weh·laa/

■ ใช้เวลา ___ /chái weh·laa ___/ to take_ (x amount of)_ time *synonym: กินเวลา /gin weh·laa/ ~ syntax: ใช้เวลา + time expression

■ กินเวลา /gin weh·laa/ consume time; last (for a time); take time; eat up the clock(colloq.)

■ เสียเวลา /sǐa weh·laa/ take time (in a negative sense); to waste time

take time off (from work)

■ ลากิจ /laa gìt/ to take time from work to manage affairs or run errands

take turns สลับกัน /sa'làp gan/ alternate

■ ผลัด /plàt/ take turns; go in shifts *var. ผลัดกัน /plàt gan/

take up a collection เรี่ยไรเงิน /rîa rai ngən*/ to solicit contributions, raise funds

take up a hobby เริ่มต้นงานอดิเรก /rə̂əm·dtôn ngaan·à·di'rèhk*/

takeover ควบรวมกิจการ /kûap ruam gìt·jà·gaan/ the acquisition of one company by another resulting in a merger

"takraw" (ball) ลูกตะกร้อ /lûuk dta'grâw/ the rattan ball for playing sepak takraw (kick volleyball) [clf. ลูก /lûuk/]

■ เซปักตะกร้อ *◊ /seh·bpàk dta'grâw/ sepak takrawthe official name of Asian kick volleyball *var. เซปัก /seh·bpàk/ ~ "sepek" is the Malaysian word "to kick"

ตะกร้อ

Taksin ตากสิน /dtàak·sǐn/ Taksin the Great

*Note: King Taksin the Great • Reign: December 28, 1767 – April 6, 1782

talcum powder แป้งทาตัว /bpâeng taa dtua/ *var.แป้งฝุ่น /bpâeng fòonˢ/

tale เรื่องเล่า /rêuang lâo/ [clf. เรื่อง /rêuang/]

■ นิทาน /ní·taan/ a tale, fable, children's story; folklore [clf. เรื่อง /rêuang/]

■ เทพนิยาย /têhp·ní'yaai/ a fairy tale [clf. เรื่อง /rêuang/]

talent ทักษะ /ták·sà:/ skill, capability, ingenuity

■ ความสามารถ /kwaam sǎa·mâat/ ability, capability, skill, talent

■ ความสามารถพิเศษ /kwaam·sǎa·mâat pí·sèht/ a special talent or special ability

■ พรสวรรค์ /pawn sa'wǎn/ a natural gift or talent or genius

talent contest การประกวดความสามารถ /gaan bpra'gùat kwaam sǎa·mâat/

talent show การแสดงความสามารถ /gaan sa'daeng kwaam sǎa·mâat/

talented มีความสามารถพิเศษ /mee kwaam·sǎa·mâat pí·sèht/ gifted; having a special ability

talisman เครื่องราง /krêuang raang/ amulet, charm [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]

■ ของขลัง /kǎwng klǎng/ a talisman, charm, or amulet (sacred) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]

■ ของดี /kǎwng dee/ a talisman, charm, or amulet (protective)(spoken) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]

■ พระเครื่อง /prá: krêuang/ a small Buddha image (carried or worn as an amulet)) *var. พระ /prá:/ [clf. องค์ /ong/]

talk (1) พูด /pûut/ to speak

■ พูดโทรศัพท์ /pûut toh·ra'sàp/ talk on the telephone

■ พูดจา /pûut jaa/ to speak, talk (in a certain matter or style) *used chiefly in compounds

talk (2) คุย /kui/ to chat, converse, have a talk *var.คุยกัน /kui gan/

■ สนทนา /sǒn·ta'naa/ to converse(formal)

■ พูดคุย /pûut kui/ to talk, chat, converse

talk about พูดถึง /pûut těungˢ/ speak of, mention

■ กล่าวถึง /glàao těungˢ/ to tell about, talk about; to mention

talk back เถียง /tǐang/ dispute, argue, contradict

talk in one's sleep ละเมอพูด /la'məə pûut/

talk it over ปรึกษา /bprèukˢ·sǎa/ discuss, consult *var.ปรึกษาหารือ /bprèukˢ·sǎa hǎa·reu/

talk show ทอล์กโชว์ /táw[l]k* choh/

talkative ช่างพูด /châng* pûut/ garrulous, chatty

■ คุยเก่ง /kui gèng*/ chatty, talkative

■ พูดมาก /pûut mâak/ big mouth; talk excessively

tall สูง /sǔung/

tall ship เรือสูง /reua sǔung/ [clf. ลำ /lam/]

taller สูงขึ้น /sǔung kêunˢ/ increasingly taller, getting taller

taller (than) สูงกว่า /sǔung gwàa/

tallest สูงสุด /sǔung sòotˢ/ *var.สูงที่สุด /sǔung têe·sòotˢ/

tally (n.) คะแนน /ka'naen/ [clf. คะแนน /ka'naen/]

tally (v.) นับคะแนน /náp ka'naen/ to count (votes); keep score

talon, talons กรงเล็บ /grong lép/ claws of birds of prey *var.เล็บ /lép/

tamarind มะขาม /má'kǎam/ [pod ฝัก /fàk/]

tamarind juice น้ำมะขาม /nám má'kǎam/

tamarind paste มะขามเปียก /má'kǎam bpìak/

tambourine แทมบูรีน /tam·buu·reen/

tame (adj.) เชื่อง /chêuang/ docile, domesticated

tame (v.) ทำให้เชื่อง /tam hâi chêuang/

■ กำราบ /gam·ràap*/ to subdue, intimidate, tame, subjugate, vanquish

tan (color) สีแทน *◊ /sěe taen/

■ น้ำตาลอ่อน /nám·dtaan àwn/ light brown, beige, tan *full สีน้ำตาลอ่อน /sěe nám·dtaan àwn/

tan, tanning (leather) ฟอกหนัง /fâwk nǎng/

tang, tangy เปรี้ยว /bprîow/ having a sharp, citrus-like taste or flavor

tangerine (fruit) ส้มเขียวหวาน /sôm kǐow wǎan/ ~ lit. "sweet green orange" [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■ ส้มจีน /sôm jeen/ Mandarin orange *synonym: ส้มแมนดาริน *◊ /sôm maen·da·rin/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

tangible สัมผัสได้ /sǎm·pàt dâai*/

■ จับต้องได้ /jàp dtâungˢ* dâai*/ tangible, tactile

tangle, tangled พันกัน /pan·gan/ *var.พันกันยุ่ง /pan·gan yôongˢ/

tangled hair ผมพันกัน /pǒm pan·gan/

■ ผมยุ่ง /pǒm yôongˢ/ messy hair, messed up hair

tangled up (in a mess) ระโยงระยาง /ra'yohng ra'yaang/ ; esp. ropes, wires, etc.

■ สายไฟฟ้าระโยงระยาง /sǎai fai·fáa ra'yohng ra'yaang/ a tangled mess of electric wires; spaghetti wiring

tango (music, dance) แทงโก้ /taeng·gôh/

■ จังหวะแทงโก้ *◊ /jang·wà: taeng·gôh/ tango (dance/rhythm)

tank (1) ถัง /tǎng/ a container *ถัง can refer to a tank, bucket, pail, tub or barrel [*container ใบ /bai/]

■ ถังน้ำ /tǎng náam*/ water tank [*container ใบ /bai/]

■ ถังน้ำมัน /tǎng nám·man/ fuel tank, gas tank [clf. ถัง /tǎng/ | container ใบ /bai/]

■ แท็งก์ /táengˢ/ tank (an industrial tank, tanker)

tank (2) รถถัง /rót tǎng/ a combat vehicle [clf. คัน /kan/]

■ แท็งก์ /táengˢ/ tank (an army tank)

tank truck รถบรรทุกน้ำมัน /rót ban·tóokˢ nám·man/ oil truck [clf. คัน /kan/]

tanker เรือบรรทุกน้ำมัน /reua ban·tóokˢ nám·man/ oil tanker/ship [clf. ลำ /lam/]

tannin แทนนิน /taen·nin/ tannic acid

tantalize ~ to tease/lure with the prospect of something that is unobtainable or impossible [BrE: tantalise]

■ ล่อ /lâw/ to lure, tempt, allure, seduce

■ ยั่วเย้า /yûa yáo/ to provoke, tease, bait, tantalize

tantrum, temper tantrum ~ uncontrolled emotional outburst, typical in early childhood

■ ชักดิ้นชักงอ /chák dîn chák ngaw/ to throw a temper tantrum, have a hissy fit

Taoism ลัทธิเต๋า *话 /lát·tí: dtǎo/ Chinese philosophy [theology ลัทธิ /lát·tí:/]

■ หยินหยาง /yìn~yǎang/ Yin and Yang, yin-yang (Chinese philosophy)

tap (1) เคาะ /káu:/ to knock, rap, touch

■ สะกิด /sa'gìt/ to tap or nudge gently (to get someone's attention)

■ แตะ /dtàe:/ to tap or touch (make a touchscreen gesture)

■ ซอยเท้า /sawy táao*/ to tap one's feet

tap (2) ก๊อก /gáukˢ/ a flow-control device [clf. อัน /an/]

■ ก๊อกน้ำ *◊ /gáukˢ náam*/ a water faucet (plumbing) *var. ก๊อก /gáukˢ/ [clf. อัน /an/]

■ ก๊อกเบียร์ *◊ /gáukˢ bia[r]/ a beer tap, keg tap; bar tap [clf. อัน /an/]

tap dance, tap dancing เต้นแท็ป *◊ /dtên* táep/

tap rubber กรีดยาง /grèet yaang/ to collect rubber sap dripping from tree cuts

tap water น้ำก๊อก *◊ /náam* gáukˢ/

■ น้ำประปา /náam* bpra'bpaa/ municipal water, town water; tap water

tape (n.) เทป /téhp*/ [roll ม้วน /múan/]

■ เทปกาว *◊ /téhp* gaao/ adhesive tape [roll ม้วน /múan/]

■ เทปพันสายไฟ *◊ /téhp* pan sǎai fai/ electrical tape [roll ม้วน /múan/]

■ กระดาษกาวย่น /gra'dàat gaao yôn/ masking tape *var. กระดาษกาว /gra'dàat gaao/ [roll ม้วน /múan/]

■ ตลับเทป *◊ /dta'làp téhp*/ cassette tape [cassette ตลับ /dta'làp/]

■ สก๊อตช์เทป /sa'gáut[ch] téhp*/ Scotch tape [roll ม้วน /múan/]

tape, tape record (v.) อัดเทป *◊ /àt téhp*/ to record on tape

■ บันทึกเทป *◊ /ban·téukˢ téhp*/ to record on tape; tape-record

tape measure สายวัด /sǎai wát/ measuring tape [clf. เส้น /sên*/]

■ ตลับเมตร *◊ /dta'làp méht*/ a retractable tape measure (cassette) [clf. อัน /an/]

tape player เครื่องเล่นเทป *◊ /krêuang·lên* téhp*/ tape deck [clf. เครื่อง /krêuang/]

tape recorder เครื่องอัดเทป *◊ /krêuang àt téhp*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

taper, tapering เรียว /riow/

tapeworm ตืด /dtèut/ *fullพยาธิตัวตืด /pá'yâat dtua dtèut/ [clf. ตัว /dtua/]

tapioca มันสำปะหลัง /man sǎm·bpa'lǎng/ cassava root

■ สาคู /sǎa·kuu/ a kind of tapioca dessert

tapir สมเสร็จ /sǒm·sèt/ [clf. ตัว /dtua/]

tar น้ำมันดิน /nám·man din/ coal tar

tardy ล่าช้า /lâa cháa/ late, slow, delayed, tardy

■ สาย /sǎai/ to be late; come late, be tardy

target (n.) เป้า /bpâo/ [clf. เป้า /bpâo/]

■ เป้าหมาย /bpâo mǎai/ target, aim, objective, goal [clf. เป้า /bpâo/]

target (v.) ตั้งเป้าหมาย /dtâng bpâo·mǎai/ to direct something at someone or something

tariff, tariffs ภาษีศุลกากร /paa·sěe sǒonˢ·la'gaa·gawn/ customs

tarnish, tarnished ~ to dull or remove the luster or shine (of a thing or someone's reputation)

■ มัวหมอง /mua mǎwng/ to be tainted, stained, tarnished

■ มีมลทิน /mee mon·tin/ tarnished, blemished, stigmatized

taro (root) เผือก /pèuak/ *เผือก also means albino [clf. หัว /hǔa/]

Tarot, Tarot cards ไพ่ยิปซี 话◊ /pâi yíp·see/ ~ lit. "gypsy cards" [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]

■ ไพ่ทาโรต์ *话 /pâi taa·rôh[t]*/ Tarot, Tarot cards [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]

tart (adj.) เปรี้ยว /bprîow/ sour, citrus-flavored

■ ฝาด /fàat/ acidic, astringent, tart; e.g., under-ripe fruitharsh tasting

tart (n.) ทาร์ต /táa[r]t*/ a type of pastry with a fruit or custard filling

■ ทาร์ตไข่ *◊ /táa[r]t* kài/ egg tart, egg custard tart *var. ทาร์ตสังขยาไข่ *◊ /táa[r]t* sǎng·ka'yǎa kài/

tartar (dental) หินปูน /hǐn bpuun/

tartar sauce ซอสทาร์ทาร์ /sáwt* ta[r]·taa[r]/

Taser ปืนไฟฟ้าเทเซอร์ *◊ /bpeun fai·fáa teh·sə̂ə[r]*/ a patented electroshock weapon used by police [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■ ปืนช็อตไฟฟ้า /bpeun cháutˢ fai·fáa/ stun gun (taser)

task งาน /ngaan/ a job, task or work to do [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | type อย่าง /yàang/]

■ ภารกิจ /paa·rá·gìt/ function, duty, task, assignment; work activities

■ ภาระหน้าที่ /paa·rá: nâa·têe/ duty, task, mission, burden

task force คณะทำงานเฉพาะกิจ /ka'ná: tam·ngaan cha'páu: gìt/ a temporary working group organized for a particular objective

tassel พู่ห้อย /pûu·hâwy/ *var.พู่ /pûu/ [clf. พู่ /pûu/]

taste (1) ลิ้มรส /lím rót/ to sense/experience flavors *var.ลิ้ม /lím/

■ ชิม /chim/ to try some food; to sample, have a taste of something

taste (2) การลิ้มรส /gaan lím rót/ physical sense of taste (ability to taste)

taste (3) รส /rót/ sensory taste *var.รสชาติ /rót châat/ [clf. รส /rót/]

■ มีรส /mee rót/ to have a particular flavor, taste

■ ประสาทสัมผัสรส /bpra'sàat sǎm·pàt rót/ sense of taste

taste (4) รสนิยม /rót ní·yom/ or /rót·sa'ní·yom/ preferences in fashion, music, décor, etc. • aesthetic taste

taste bud, taste buds ปุ่มรับรส /bpòomˢ ráp rót/ [clf. ปุ่ม /bpòomˢ/]

taste good, tastes good รสชาติดี /rót·châat dee/ *var.รสดี /rót dee/

■ อร่อย /a'ràwyˢ*/ delicious, yummy

tasteful มีรสนิยม /mee rót·ní·yom/ or /mee rót·sa'ní·yom/ aesthetically pleasing or appropriate

tasteless (1) ไม่มีรสชาติ /mâi mee rót·châat/ lacking flavor

■ จืด /jèut/ bland, tasteless, flavorless *var. จืดชืด /jèut chêut/

tasteless (2) ไม่มีรสนิยม /mâi mee rót·ní·yom/ or /mâi mee rót·sa'ní·yom/ lacking aesthetic taste

■ รสนิยมต่ำ /rót·ní·yom dtàm/ or /rót·sa'ní·yom dtàm/ (in) poor taste, "low" tastecheap, trashy, cheesy, tacky

tasty อร่อย /a'ràwyˢ*/ delicious

■ โอชา /oh·chaa/ delectable, scrumptious, yummy, tasty, delicious

■ ถูกปาก /tùuk bpàak/ yummy, delicious, tasty, mouth-watering (to one's liking)

■ น่ากิน /nâa gin/ appetizing, tasty, good-to-eat; delicious-looking

TAT (Tourism Authority of Thailand) การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย /gaan tâungˢ*·tîow hàengˢ* bpra'têht tai/

tatami (Jap.) ทาทามิ /taa·taa·mí/ traditional rice straw mat [clf. ผืน /pěun/]

tattered ขาดวิ่น /kàat wîn/ torn, ragged; e.g., rags clothes, flag, etc.

tattle ฟ้อง /fáwng/ to report minor infractions to the teacher

tattletale ขี้ฟ้อง /kêe fáwng/ who informs on others or reveals their secrets [person คน /kon/]

■ คนปากบอน /kon bpàak bawn/ a blabbermouth, tattler, gossip [person คน /kon/]

■ คนปากโป้ง /kon bpàak bpôhng/ a blabbermouth, tattletale [person คน /kon/]

tattoo (v.) สัก /sàk/

tattoo (n.) รอยสัก /rawy sàk/ [clf. รอย /rawy/]

■ ลายสัก /laai sàk/ tattoo design, pattern; tattoo art [clf. ลาย /laai/]

■ สักยันต์ /sàk yan/ Yantra tattoo; also called a sacred, mystical or temple tattoo [clf. รอย /rawy/ | pattern ลาย /laai/]

tattoo artist ช่างสัก /châng* sàk/ [person คน /kon/]

tattoo shop ร้านสัก /ráan sàk/ tattoo parlor, tattoo studio *var.ร้านสักลาย /ráan sàk laai/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

taunt ~ to provoke with insults or ridicule

■ เสียดสี /sìat sěe/ to sneer, taunt, mock, gibe (sarcastically)

■ เยาะเย้ย /yáu: yə́əy/ to ridicule, mock, sneer, deride; laugh at, make fun of (in a scornful way)

Taurus (zodiac) ราศีพฤษภ /raa·sěe préutˢ/ ♉ ~ May 15 - June 14

taut ตึง /dteungˢ/ tight; e.g., a stretched rope

■ แน่น /nâenˢ*/ tight; e.g., a screw top

tax, taxes ภาษี /paa·sěe/

■ ภาษีเงินได้ /paa·sěe ngən* dâai*/ income tax

■ ภาษีมูลค่าเพิ่ม /paa·sěe muun·la'kâa pə̂əm/ value added tax, VAT *abbrev. ภ.พ.

■ ภาษีที่ดิน /paa·sěe têe·din/ land tax

■ ภาษีสรรพสามิต /paa·sěe sǎn·pa'sǎa·mít/ excise tax

tax invoice ใบกำกับภาษี /bai gam·gàp paa·sěe/ [clf. ใบ /bai/]

tax liability ภาระภาษี /paa·rá: paa·sěe/

tax rate อัตราภาษี /àt·dtraa paa·sěe/

tax stamp (1) ประทับตราภาษี /bprá'táp·dtraa paa·sěe/ duty stamp

tax stamp (2) อากรแสตมป์ *◊ /aa·gawn sa'dtaem[p]ˢ*/ revenue stamp [clf. ดวง /duang/]


-88-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    670
Back
Top