English-Thai Dictionary
steel เหล็กกล้า /lèk glâa/ *var.เหล็ก /lèk/
■ เหล็กกล้าไร้สนิม /lèk glâa rái sa'nǐm/ stainless steel (rust-free steel)
steel wool ฝอยขัดหม้อ /fǎwy kàt mâw/ steel wool pot scrubbing pad
steep (adj.) ชัน /chan/
■ สูงชัน /sǔung chan/ precipitous, sheer, steep
■ ลาดชัน /lâat chan/ steep slope; sloping
steep (v.) แช่ /châe/ to immerse, soak
steer (v.)
■ ถือพวงมาลัย /těu puang maa·lai/ to control a moving vehicle ~ lit. "hold the steering wheel"
■ นำทาง /nam taang/ to direct, steer (towards), guide
■ ตาม /dtaam/ to follow a course; steer the way
steer (n.) a bull that has been castrated
steering wheel พวงมาลัย /puang maa·lai/ ~ lit. "flower garland" [clf. อัน /an/]
stem (n.) ก้าน /gâan/ [clf. ก้าน /gâan/]
■ ขั้ว /kûa/ stem of a fruit or leaf [clf. ก้าน /gâan/]
■ ลำต้น /lam dtôn/ a stalk; stem (of a plant) [clf. ลำต้น /lam·dtôn/]
stench กลิ่นเหม็น /glìn měn/
■ เหม็นคาว /měn kaao/ stench, stink (esp. a foul smell of raw meat, blood, or fish) *var. คาว /kaao/
stencil (1) แผ่นฉลุ /pàenˢ* cha'lù:/ a perforated sheet or guide for stenciling
stencil (2) ลายฉลุ /laai cha'lù:/ a perforated design or print, produced by stenciling
stenographer นักชวเลข /nák cha'wá'lêhk/ [person คน /kon/]
stenography การเขียนชวเลข /gaan kǐan cha'wá'lêhk/
step (1) ก้าว /gâao/ to step forward, take a step
■ เหยียบ /yìap/ step on, set foot on
step (2) ก้าว /gâao/ a step forward [clf. ก้าว /gâao/]
■ ย่างก้าว /yâang gâao/ step, tread; walk; pace (slow strides)
step, steps (3) ขั้น /kân/ stages in sequence or staircase [clf. ขั้น /kân/]
■ ขั้นบันได /kân ban·dai/ stair treads, steps; steps of a ladder [clf. ขั้น /kân/]
■ ขั้นตอน /kân dtawn/ a step, stage or phase in a process; procedure [clf. ขั้น /kân/]
step, steps (4) บันได /ban·dai/ stairs, stairway, ladder [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/ | steps ขั้น /kân/]
■ ขั้นบันได /kân ban·dai/ stair treads, steps; steps of a ladder [clf. ขั้น /kân/]
step, steps (5 ) ฝีเท้า /fěe táao*/ footsteps
■ เสียงฝีเท้า /sǐang fěe táao*/ the sound of footsteps
step-by-step ทีละขั้น /tee la'kân/ e.g., step-by-step directions, instructions, process, etc. *var.ทีละขั้นตอน /tee lá: kân dtawn/
step down ก้าวลง /gâao long/
step on เหยียบ /yìap/
■ เหยียบเบรก *◊ /yìap brèhk/ step on the brake
step up ก้าวขึ้น /gâao kêunˢ/
stepchild ลูกเลี้ยง /lûuk líang/ *ลูกเลี้ยง also means foster child or adopted child [person คน /kon/]
■ ลูกติด /lûuk dtìt/ child or children from a previous marriage(colloq.) [person คน /kon/] ~ lit. "attached kids"
stepdaughter ลูกเลี้ยงหญิง /lûuk líang yǐng/ *var.ลูกเลี้ยง /lûuk líang/ [person คน /kon/]
stepfather พ่อเลี้ยง /pâw líang/ [person คน /kon/]
stepladder บันได /ban·dai/ [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/]
stepmother แม่เลี้ยง /mâe líang/ [person คน /kon/]
stepson ลูกเลี้ยงชาย /lûuk líang chaai/ *var.ลูกเลี้ยง /lûuk líang/ [person คน /kon/]
stereo สเตอริโอ ◊ /sa'dtəə·rí·oh/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ระบบเสียงสเตอริโอ *◊ /ra'bòp sǐang sa'dtəə·rí·oh/ stereo system [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องเสียง /krêuang sǐang/ sound equipment, sound systems in general [clf. เครื่อง /krêuang/]
stereotype
■ เหมารวม /mǎo ruam/ to generalize; broad brush someone; lump in with a group; package together
sterile (1) ปราศจากเชื้อ /bpràat·sa'jàak chéua/ germ-free, antiseptic
■ ปลอดเชื้อ /bplàwt chéua/ germ-free; sterile
sterile (2) เป็นหมัน /bpen mǎn/ unable to produce offspring
sterilize (1) ทำให้ปราศจากเชื้อ /tam hâi bpràat·sa'jàak chéua/ make germ free [BrE: sterilise]
■ ฆ่าเชื้อโรค /kâa chéua rôhk/ kill germs *var. ฆ่าเชื้อ /kâa chéua/
sterilize (2) ทำให้เป็นหมัน /tam hâi bpen mǎn/ make incapable of having children [BrE: sterilise]
■ ทำหมัน /tam mǎn/ vasectomy (humans); spay or neuter (animals)
sterilizer หม้อนึ่งฆ่าเชื้อ /mâw nêungˢ kâa chéua/ autoclave, a steam sterilizer [BrE: steriliser]
stern (adj.) เข้มงวด /kêmˢ* ngûat/ strict, rigid
■ ดุ /dù:/ tough, harsh, mean, unfriendly; very stern, strict
stern (n.) ท้ายเรือ /táai reua/ the back end of a boat
sternum กระดูกสันอก /gra'dùuk sǎn·òk/ breastbone
steroid, steroids สเตียรอยด์ ◊ /sa'dtia·rawy[d]/
stethoscope เครื่องฟังตรวจ /krêuang fang dtrùat/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
stevia หญ้าหวาน /yâa wǎan/ a natural sweetener and sugar substitute ~ lit. "sweet grass"
stew (n.) สตูว์ ◊ /sa'dtuu[w]/
■ แกง /gaeng/ a stew with curry
■ พะโล้ 话 /pá'lóh/ a popular pork stew with egg or duck or pork
steward สจ๊วต ◊ /sa'júat/ flight steward [person คน /kon/]
stewardess แอร์โฮสเตส ◊ /ae[r] hóhs*·dtèhs/ air hostess [person คน /kon/]
stick, sticks (n.) ไม้ /máai*/ a piece of wood [clf. อัน /an/ | log ท่อน /tâwn/]
■ กิ่งไม้ /gìng máai*/ tree branch, stick, bough, limb [clf. กิ่ง /gìng/]
■ ดุ้นไม้ /dôonˢ máai*/ a piece of firewood; stick, log, kindling [clf. ดุ้น /dôonˢ/]
■ กระบอง /gra'bawng/ a stick, club, bat, truncheon [clf. อัน /an/]
stick, stick to (v.) ติด /dtìt/ to attach, adhere
■ ติดไว้ /dtìt wái/ to pin up, stick, affix, attach to; connect ~ syntax: ติด + object + ไว้
■ ยึดติด /yéutˢ dtìt/ to stick with, cling to, adhere to
■ เกาะ /gàu:/ to cling, stick to•to bind, hold, grip (as tires grip the road)
■ แปะ 话 /bpàe:/ stick on, stuck on with paste or glue
stick out one's tongue แลบลิ้น /lâep lín/
stick pin เข็มหมุด /kěm mòotˢ/ [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
stick together (1)(of friends or family) to be loyal to one another, especially in times of trouble
stick together (2) เกาะกลุ่ม /gàu: glòomˢ/ (of a group travelling or in a crowd) to stay near each other to avoid getting lost
sticker สติ๊กเกอร์ ◊ /sa'dtík·gə̂ə[r]*/ a stick-on decal, label or tag [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ สติ๊กเกอร์ติดรถ *◊ /sa'dtík·gə̂ə[r]* dtìt rót/ car sticker or decal, bumper sticker [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ รูปลอก /rûup lâwk/ decal (stick-on) [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
sticking plaster พลาสเตอร์ปิดแผล *◊ /pláat*·sa'dtə̂ə[r]* bpìt plǎe/ an adhesive bandage, Band-Aid [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/]
■ พลาสเตอร์ยา *◊ /pláat*·sa'dtə̂ə[r]* yaa/ medical bandage (plaster); adhesive bandage [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/]
sticky เหนียว /nǐow/
■ เหนอะหนะ /nə̀: nà:/ sticky(spoken) *var. เหนียวเหนอะหนะ /nǐow nə̀: nà:/
■ เหนียวหนืด /nǐow nèut/ gummy, sticky *var. เหนียว /nǐow/
sticky notes บันทึกย่อช่วยเตือน /ban·téukˢ yâw chûay dteuan/
○ Post-Its™ (brand of sticky notes) โพสต์-อิท ◊ /póhs[t]*~ìt/ *var.โพสต์-อิท โน้ต ◊ /póhs[t]*~ìt nóht/
sticky rice ข้าวเหนียว /kâao nǐow/ glutinous rice
sticky rice basket กระติบข้าว /grà'dtìp kâao/ ~ used for serving or transporting glutinous rice [*container ใบ /bai/ | ลูก /lûuk/]
stiff แข็ง /kǎengˢ/ hard, firm, strong
stiffen (1) ทำให้แข็ง /tam hâi kǎengˢ/ to make stiff or stiffer
stiffen (2) เกร็ง /greng/ to become rigid, tense
stifle ~ to suffocate or suppress breathing
■ กลั้น /glân/ to hold back, fight back, stifle•to suppress by will (emotions, tears, sneeze, cough, etc.)
stifling ~ causing breathing difficulty
■ อุดอู้ /òotˢ ûu/ stuffy, airless; stifling
stigma ~ mark of disgrace/shame
■ มลทิน /mon·tin/ blemish, stain, impurity(eleg.) •stigma
stigmatize ~ to brand/label as disgraced or condemned [BrE: stigmatise]
■ ตราหน้า /dtraa nâa/ to brand, label (someone)•stigmatize
still (1) นิ่ง /nîng/ motionless
■ นั่งนิ่ง ๆ /nâng nîng~nîng/ to sit still
■ ไม่เคลื่อนไหว /mâi klêuan·wǎi/ not moving; frozen still
still (2) เงียบ /ngîap/ quiet
■ สงบ /sa'ngòp/ peaceful, quiet, calm, still, undisturbed *var. เงียบสงบ /ngîap sa'ngòp/
still (3) ยัง /yang/ yet thus far, not yet stopped ...
■ ยังคง /yang kong/ still, yet, remaining, continuing
*Note: ยัง /yang/ functions as both "yet" and "still"
*Note: In answers to a yes-or-no question about status, ยัง /yang/ means "not yet" (a shortened version of ยังไม่ + verb)
still (4) ก็ยัง /gâu·yang/ in spite of the circumstances
■ กระนั้น /gra'nán/ still, thus far, nevertheless(formal)
still (5) เครื่องกลั่น /krêuang glàn/ a distillation apparatus
■ หม้อต้มสุรา /mâw dtôm sù·raa/ a pot still (for making alcohol)
still not ยังไม่ /yang mâi/ still did not...; still has not... • not yet ~ syntax: ยังไม่ + verb
■ ยังไม่ได้ตัดสินใจ /yang mâi dâi dtàt·sǐn·jai/ I've still not decided. I've not yet made my mind up.
*Note: In answers to a yes-or-no question about status, ยัง /yang/ means "not yet" (a shortened version of ยังไม่ + verb)
stillbirth ตายคลอด /dtaai klâwt/ *var.ทารกตายคลอด /taa·rók dtaai klâwt/
stillborn (baby) ทารกตายคลอด /taa·rók dtaai klâwt/ *var.ตายคลอด /dtaai klâwt/
stilt เสา /sǎo/ a vertical structural pole [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ แรงจูงใจ /raeng juung jai/ motive, motivation, incentive; inspiration
stilts ไม้ต่อขา /mái dtàw kǎa/ leg poles for elevated walking [clf. ต้น /dtôn/]
stimulant สารกระตุ้น /sǎan gra'dtôonˢ/ an agent that stimulates the nervous system; e.g., caffeine
stimulate กระตุ้น /gra'dtôonˢ/
■ กระตุ้นเศรษฐกิจ /gra'dtôonˢ sèht·ta'gìt/ stimulate the economy
■ เร้า /ráo/ to arouse, stir, incite, stimulate
■ ชูกำลัง /chuu gam·lang/ to enthuse, revitalize, invigorate, stimulate
stimulation การกระตุ้น /gaan gra'dtôonˢ/
stimulus ตัวกระตุ้น /dtua gra'dtôonˢ/
sting (1) แสบ /sàep/ stinging pain
■ แสบตา /sàep dtaa/ eye sting; stinging eyes
sting (2) ต่อย /dtàwy/ (of an insect) to sting
■ ถูกต่อย /tùuk dtàwy/ to have been stung (by a bee)
stinger (of an insect) เหล็กใน /lèk nai/ [clf. อัน /an/]
stingray ปลากระเบน /bplaa gra'behn/ [clf. ตัว /dtua/ | group/school ฝูง /fǔung/]
stingy ขี้เหนียว /kêe nǐow/ miserly, cheap
■ ขี้ตืด /kêe dtèut/ stingy, cheap, penny-pinching(slang)
■ ตระหนี่ /dtra'nèe/ miserly, stingy(formal)
■ เค็ม /kem/ stingy(spoken) ~ lit. "salty"
stink, stinky เหม็น /měn/ *var.มีกลิ่นเหม็น /mee glìn měn/
■ เหม็นคาว /měn kaao/ stench, stink (esp. a foul smell of raw meat, blood, or fish) *var. คาว /kaao/
■ กลิ่นตัว /glìn dtua/ body odor
stipulate กำหนด /gam·nòt/
■ วางเงื่อนไข /waang ngêuan·kǎi/ impose a condition, restriction, stipulation, proviso
■ ขีดเส้น /kèet sên*/ to stipulate, specify, settle, require; to "draw a line"
stipulation ข้อกำหนด /kâw gam·nòt/ [clf. ข้อ /kâw/]
■ เงื่อนไข /ngêuan·kǎi/ a condition, provision, restriction, stipulation [clf. ข้อ /kâw/]
stir (1) คน /kon/ to mix by stirring *คน is also the common classifier for persons
stir (2) to move slightly from a disturbance (e.g. the wind stirred the fallen leaves)
■ กวน /guan/ to stir up, mix up, scramble•to disturb
stir fry, stir-fry ผัด /pàt/
■ ผัดไทย /pàt tai/ "pad thai" ~ a stir-fried rice noodle dish in the Thai style
■ ผัดกะเพรา /pàt gà'prao/ stir fry with holy basil and chili
■ ผัดซีอิ๊ว /pàt see·íew/ stir fried noodles with soy sauce
■ ผัดผักรวม /pàt pàk ruam/ mixed vegetable stir fry
■ ผัดขิง /pàt kǐng/ stir fry with ginger
■ ผัดพริก /pàt prík/ stir fry with chili
stitch เย็บ /yép/ to sew
■ เย็บแผล /yép plǎe/ to stitch up a wound; suture (surgical) *var. เย็บ /yép/
■ ด้น /dôn/ to rough stitch by hand
stock (1) สต๊อก ◊ /sa'dtáukˢ/ goods on hand - available for sale or distribution
stock (2) stocks หุ้น 话 /hôonˢ/ investment share, shares [clf. หุ้น /hôonˢ/]
■ หุ้นสามัญ *话 /hôonˢ sǎa·man/ common stocks[BrE: ordinary shares] [clf. หุ้น /hôonˢ/]
Stock Exchange of Thailand (SET) ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย /dta'làat làk sáp hàengˢ* bpra'têht tai/
stock market ตลาดหลักทรัพย์ /dta'làat làk sáp/ stock exchange
■ ตลาดหุ้น *话 /dta'làat hôonˢ/ stock market, stock exchange
stock up ตุน 话 /dtoonˢ/ to store, hoard
stockade (1) # a tall wooden fence or barrier, erected for defense #No Thai equivalent
stockade (2) คุกทหาร /kóokˢ ta'hǎan/ a military prison
stockbroker นายหน้าค้าหุ้น /naai nâa káa hôonˢ/ [person คน /kon/]
■ โบรกเกอร์ ◊ /bróhk·gə̂ə[r]*/ broker (stock broker) [person คน /kon/]
stockholder ผู้ถือหุ้น /pûu těu hôonˢ/ [person คน /kon/]
stockings ถุงน่อง /tǒongˢ nâungˢ*/ [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
■ ถุงเท้า /tǒongˢ táao*/ sock, socks [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
stockpile จัดเก็บ /jàt gèp/ collect, hoard
■ เก็บสะสม /gèp sà: sǒm/ to collect, stock up; store, stockpile *var. เก็บสะสมไว้ /gèp sà: sǒm wái/
stocky ล่ำสัน /lâm sǎn/
■ กำยำ /gam·yam/ strong, burly, muscular, brawny
stoic ~ able to endure pain or hardship without showing their feelings or complaining
■ ทำใจ /tam jai/ to be stoic, brace oneself; come to terms with
stolen ถูกขโมย /tùuk ka'moy*/
stolen car รถที่ถูกขโมย /rót têe tùuk ka'moy*/ [clf. คัน /kan/]
stolen goods ของโจร /kǎwng john/ loot, booty, plunder
stomach ท้อง /táwng/ abdomen
■ กระเพาะอาหาร /gra'páu: aa·hǎan/ stomach (organ) [clf. กระเพาะ /gra'páu:/] ~ lit. "food pouch"
■ ช่องท้อง /châungˢ* táwng/ the abdominal cavity [clf. ช่อง /châungˢ*/]
stomachache ปวดท้อง /bpùat táwng/
stomp กระทืบ /gra'têup/ *var.กระทืบเท้า /gra'têup táao/
stone (1) หิน /hǐn/ mineral matter of which rock is made
■ ศิลา /sì·laa/ stone, ore, rock(formal) [clf. ก้อน /gâwn/ | แผ่น /pàenˢ*/]
stone (2) ก้อนหิน /gâwn hǐn/ rocks, stones [clf. ก้อน /gâwn/]
stone (3) เมล็ด /ma'lét/ (of a fruit) a pit [clf. เมล็ด /ma'lét/]
stone (4) # to punish by throwing stones at (a barbaric punishment) #No Thai equivalent
stone age ยุคหิน /yóokˢ hǐn/
stone inscription ศิลาจารึก /sì·laa jaa·réukˢ/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
stoned (on marijuana) เมากัญชา /mao gan·chaa/ high (on marijuana) *var.เมา /mao/
stool (1) เก้าอี้เตี้ย /gâo·êe dtîa/ small three- or four-legged seat with no back [clf. ตัว /dtua/]
■ ตั่ง /dtàng/ a stool, short bench, or small table [clf. ตัว /dtua/]
■ เก้าอี้บาร์ *◊ /gâo·êe baa[r]/ a barstool [clf. ตัว /dtua/]
stool (2) อุจจาระ /òotˢ·jaa·rá:/ feces [clf. ก้อน /gâwn/]
stoop (down) ก้มตัวลง /gôm dtua long/ bend down *shortก้ม /gôm/
stoop (to) ลดตัวลงมา /lót dtua long maa/ lower one's standards so far to do something
stop หยุด /yòotˢ/
■ เลิก /lə̂ək/ to cease, quit
■ ระงับ /ra'ngáp/ to quell, subdue, suppress•to put a stop to something
■ ห้าม /hâam/ to nix, to forbid•to put a stop to something
■ ตาย /dtaai/ to "die", to stop functioning
Stop! Halt! หยุด! /yòotˢ/
Stop! Wait! อย่าเพิ่ง /yàa pə̂ng*/ Not yet! Don't do it just yet! *var. (spoken)อย่าพึ่ง /yàa pêungˢ/
STOP! (road sign) หยุด /yòotˢ/
stop a moving vehicle จอด /jàwt/ bring a vehicle to a stop *var.จอดรถ /jàwt rót/
■ จอดรถ! /jàwt rót/ Stop the car! *var. จอด! /jàwt/ ~ syntax: จอด + specific location
stop abruptly ชะงัก /cha'ngák/ stop suddenly, stop short
stop at, stop by แวะ /wáe:/ stop along the way, to make a pit stop
○ I'll stop by for a chat. จะแวะไปคุยด้วย /jà wáe: bpai kui dûay/
■ แวะหา /wáe: hǎa/ to stop by to see someone; drop in on someone for a visit
Stop it! หยุด! /yòotˢ/
■ พอเถอะ /paw tə̀:/ That's enough. Stop it!
stop light สัญญาณไฟ /sǎn·yaan fai/ traffic signal *var.สัญญาณไฟจราจร /sǎn·yaan fai ja'raa·jawn/ [clf. สัญญาณ /sǎn·yaan/]
■ ไฟแดง /fai daeng/ traffic signal; traffic lights; stop light(spoken) ~ lit. "red light"
stop sign ป้ายหยุด /bpâai yòotˢ/ [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
stop the bleeding
■ หยุดเลือด /yòotˢ lêuat/ to stop the bleeding
■ ห้ามเลือด /hâam lêuat/ to stop the bleeding
■ ระงับเลือด /ra'ngáp lêuat/ to stop the bleeding
stopcock ก๊อกน้ำ *◊ /gáukˢ náam*/ tap, faucet *var.ก๊อก ◊ /gáukˢ/ [clf. อัน /an/]
stoppage การหยุด /gaan yòotˢ/ stop, pause
stopper จุก /jòokˢ/ bottle stopper, plug, seal, cork [clf. จุก /jòokˢ/]
stopwatch นาฬิกาจับเวลา /naa·li'gaa jàp weh·laa/ [clf. เรือน /reuan/]
storage (area/place) ที่เก็บของ /têe gèp kǎwng/ *var.ที่เก็บ ___ /têe gèp ___/ [place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ตู้เก็บของ /dtûu gèp kǎwng/ storage cabinet [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/]
■ ห้องเก็บของ /hâungˢ* gèp kǎwng/ storage room [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ ที่เก็บข้อมูล /têe gèp kâw·muun/ computer data storage, information storage [bytes ไบต์ /bái[t]*/ | bits บิต /bìt/]
store (1) ร้าน /ráan/ a retail shop *var.ร้านค้า /ráan káa/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ห้าง /hâang/ shop, store, commercial establishment•department store [clf. ห้าง /hâang/]
■ ห้างสรรพสินค้า *话 /hâang sàp·pa'sǐn·káa/ a department store or shopping mall [clf. ห้าง /hâang/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
store (2) บรรจุ /ban·jù:/ to contain, carry, hold
store (3) เก็บ /gèp/ to keep, put away, save
■ เก็บ ... ไว้ /gèp ... wái/ to store; to keep in storage; to put in storage *var. เก็บเอาไว้ /gèp ao wái/
■ เก็บรักษา /gèp rák·sǎa/ to preserve, maintain, save
store (4) เก็บสะสม /gèp sà: sǒm/ to collect, stock up; stockpile *var.เก็บสะสมไว้ /gèp sà: sǒm wái/
storefront หน้าร้าน /nâa ráan/
storehouse คลังสินค้า /klang sǐn·káa/ warehouse [clf. คลัง /klang/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ คลังพัสดุ /klang pát·sa'dù:/ depot, supply center [clf. หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ โกดัง /goh·dang/ a warehouse, storehouse (esp. dockside) [clf. หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/] *a word of Malay. origin
storekeeper, store keeper เจ้าของร้าน /jâo·kǎwng ráan/ shopkeeper, proprietor [person คน /kon/]
storeroom, store room ห้องเก็บของ /hâungˢ* gèp kǎwng/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
stork นกกระสา /nók gra'sǎa/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
storm พายุ /paa·yú:/ [clf. ลูก /lûuk/]
■ พายุฝน /paa·yú: fǒn/ rainstorm [clf. ลูก /lûuk/]
■ พายุฟ้าคะนอง /paa·yú: fáa ká'nawng/ thunderstorm [clf. ลูก /lûuk/]
■ ลมพายุ /lom paa·yú:/ windstorm [clf. ลูก /lûuk/]
■ พายุลูกเห็บ /paa·yú: lûuk·hèp/ hailstorm [clf. ลูก /lûuk/]
■ พายุหิมะ /paa·yú: hì·má:/ snowstorm [clf. ลูก /lûuk/]
■ พายุฝุ่น /paa·yú: fòonˢ/ dust storm [clf. ลูก /lûuk/]
stormy มีลมพายุ /mee lom paa·yú:/
story (1) เรื่อง /rêuang/ a tale, account [BrE: storey] [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ เรื่องราว /rêuang raao/ a story, account, explanation, anecdote [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ เรื่องเล่า /rêuang lâo/ story, tale, narration; narrative [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ นิทาน /ní·taan/ a tale, fable, children's story; folklore [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ นิยาย /ní·yaai/ fiction; a legend, myth, story [story/title เรื่อง /rêuang/ | volume เล่ม /lêm*/]
story, stories (2) ชั้น /chán/ levels (floors) of a building [BrE: storey] [clf. ชั้น /chán/]
storyline เค้าโครงเรื่อง /káo krohng rêuang/ *var.เค้าเรื่อง /káo rêuang/
storyteller นักเล่าเรื่อง /nák lâo·rêuang/ [person คน /kon/]
storytelling การบอกเล่าเรื่องราว /gaan bàwk·lâo rêuang·raao/
stout บึกบึน /bèukˢ beunˢ/ strong, sturdy
■ อ้วนล่ำ /ûan lâm/ heavy build; big build; fat, stout
stove เตา /dtao/ [clf. เตา /dtao/]
■ เตาแก๊ส *◊ /dtao gáet/ gas stove [clf. เตา /dtao/]
■ เตาไฟฟ้า /dtao fai·fáa/ electric stove [clf. เตา /dtao/]
■ เตาไฟ /dtao fai/ wood stove, oven, fireplace [clf. เตา /dtao/]
■ เตาอั้งโล่ *话 /dtao âng·lôh/ portable coal stove/firepot (usually clay or concrete) [clf. เตา /dtao/]
■ เตาแก๊สปิกนิก *◊ /dtao gáet bpík*·ník/ camp stove, picnic stove [clf. เตา /dtao/ | ลูก /lûuk/] ~ typically using LPG or butane
stovetop เตา /dtao/ [BrE: hob]
■ หัวเตา /hǔa dtao/ burner (of a stovetop/hob)
stow (away) เก็บ ... ไว้ /gèp ... wái/ put it away
stowaway # an unauthorized passenger who boards secretly #No Thai equivalent
straddle คร่อม /krâwm/ to straddle (as a car straddles the lane divider)
■ เหยียบเรือสองแคม /yìap reua sǎwng kaem/ to "step on both gunwales of a boat" ~ to straddle (issues); to "sit on the fence"
strafe กราด /gràat/ to sweep, rake; e.g., strafe with gunfire
straight (1) ตรง /dtrong/ *also means direct, directly
■ ตรงไป /dtrong bpai/ straight ahead, go straight
straight (2) heterosexual
■ สนใจเพศตรงข้าม /sǒn·jai pêht dtrong·kâam/ to be attracted to the opposite sex; straight; heterosexual
■ คนปกติ /kon bpà·ga'dtì:/ or /kon bpòk·ga'dtì:/ a "normal person"; straight (traditional sexual orientation)
straight down ดิ่ง /dìng/ go straight down
straight hair ผมตรง /pǒm dtrong/
straight line เส้นตรง /sên* dtrong/ [clf. เส้น /sên*/]
straight talk พูดตรง /pûut dtrong/ to speak candidly *redup.พูดตรง ๆ /pûut dtrong~dtrong/
straight-up (of alcoholic beverages) เพียว ๆ ◊ /piowˢ~piow/ neat ~ lit. "pure-pure"
straight up and down ดิ่ง /dìng/ plumb
straightedge ไม้บรรทัด /mái ban·tát/ rule, ruler [clf. อัน /an/]
straighten ทำให้ตรง /tam hâi dtrong/
■ ดัด /dàt/ to bend, adjust, crimp, curl, flex, straighten
straightforward ตรงไปตรงมา /dtrong bpai dtrong maa/ candid, direct, frank
strain (1) กรอง /grawng/ to sift
strain (2) หักโหม /hàk hǒhm/ to overtax oneself, overdo it, push oneself too hard
strained ตึงเครียด /dteungˢ krîat/ tense
strainer ที่กรอง /têe grawng/ sieve [clf. อัน /an/]
■ กระชอน /gra'chawn/ a colander [clf. อัน /an/]
straits ช่องแคบ /châungˢ* kâep/ [clf. ช่อง /châungˢ*/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
strand (n.) เส้น /sên*/ *เส้น also means noodle/noodles [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นผม /sên* pǒm/ strand of hair [clf. เส้น /sên*/]
strand (v.) leave in a helpless or lost situation
■ นักท่องเที่ยวตกค้าง /nák tâungˢ*·tîow dtòk káang/ stranded touri+W32523sts [person คน /kon/]
strange (1) แปลกหน้า /bplàek nâa/ unfamiliar
■ แปลกตา /bplàek dtaa/ to appear different, unfamiliar, strange
strange (2) แปลก /bplàek/ odd, weird, curious *redup.แปลก ๆ /bplàekˢ~bplàek/
■ ประหลาด /bpra'làat/ strange, weird, peculiar, odd, bizarre *var. แปลกประหลาด /bplàek bpra'làat/
■ พิสดาร /pít·sa'daan/ strange, peculiar, queer, unusual•extraordinary
strange but true แปลกแต่จริง /bplàek dtàe jing/
stranger คนแปลกหน้า /kon bplàek nâa/ [person คน /kon/]
■ หน้าใหม่ /nâa mài/ a newcomer, a stranger [person คน /kon/] ~ lit. "new face"
■ คนต่างถิ่น /kon dtàang tìn/ an outsider, stranger, newcomer [person คน /kon/]
strangle บีบคอ /bèep kaw/ to throttle, choke
■ รัดคอ /rát kaw/ to strangle with a cord or rope
strangled ถูกบีบคอ /tùuk bèep kaw/
strap (n.) สาย /sǎai/ [clf. เส้น /sên*/]
■ สายรัด /sǎai rát/ a binding strap [clf. เส้น /sên*/]
■ สายหนัง /sàai nǎng/ a leather strap [clf. เส้น /sên*/]
■ สายสะพาย /sǎai sa'paai/ a shoulder strap [clf. เส้น /sên*/]
■ สายนาฬิกา /sǎai naa·li'gaa/ a watch strap, watch band [clf. เส้น /sên*/]
strap (v.) รัด /rát/ fasten tightly
■ คาด /kâat/ to tie, wrap or put around (a belt, strap, etc.)
strategic ยุทธศาสตร์ /yóotˢ·tá'sàat/ related to military strategy
strategy กลยุทธ์ /gon la'yóotˢ/ stratagem [clf. อัน /an/]
■ ยุทธศาสตร์ /yóotˢ·tá'sàat/ strategy, strategic, esp. military strategy
■ ยุทธวิธี /yóotˢ·tá'wí·tee/ a method, technique, tactic, stratagem (esp. military strategy, tactics)
■ แผนการ /pǎen·gaan/ plan; game plan, scheme, strategy [clf. แผน /pǎen/ | แผนการ /pǎen·gaan/]
straw (1) ฟาง /faang/ rice straw [clf. เส้น /sên*/ | sheaf ฟ่อน /fâwn/ | stack กอง /gawng/]
straw (2) หลอดดูด /làwt dùut/ a drinking straw (tube) *var.หลอด /làwt/ [clf. หลอด /làwt/]
straw hat หมวกฟาง /mùak faang/ [clf. ใบ /bai/]
■ งอบ /ngâwp/ a farmer's hat or peasant's hat (Thai style) *full หมวกงอบ /mùak ngâwp/ [clf. ใบ /bai/] ~ made of bamboo and palm leaves
strawberry, strawberries สตรอว์เบอร์รี่ ◊ /sa'dtraw·bəə[r]·rêe/ [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
stray พลัดหลง /plát lǒng/ to wander off, get separated
stray bullet ลูกหลง /lûuk lǒng/ [clf. ลูก /lûuk/]
stray dog ~ a pet that has strayed; homeless dog
■ หมาจรจัด /mǎa jawn·jàt/ homeless dog, stray (dog) *synonym: สุนัขจรจัด /sù·nák jawn·jàt/ [clf. ตัว /dtua/]
■ หมาข้างถนน /mǎa kâang ta'nǒn/ street dog, a "soi" dog *synonym: สุนัขข้างถนน /sù·nák kâang ta'nǒn/ [clf. ตัว /dtua/]
streak (n.) ริ้ว /ríew/ mark, stripe, line, streak
stream (1) ห้วย /hûay/ a rivulet [clf. สาย /sǎai/]
■ ธาร /taan/ a stream, creek, brook *var. ลำธาร /lam·taan/ [clf. สาย /sǎai/]
■ ลำน้ำ /lam náam*/ a stream, canal, waterway [clf. สาย /sǎai/]
stream (2) current, flow [clf. สาย /sǎai/]
■ กระแสน้ำ /gra'sǎe náam*/ water current, flow, stream
■ กระแสอากาศ /gra'sǎe aa·gàat/ stream of air
stream (3) ไหลพราก /lǎi prâak/ to stream forth, flow; e.g., tears
stream (4) สตรีม ◊ /sa'dtreem/ to stream media or data
streamlined เพรียวลม /priow lom/
street ถนน /ta'nǒn/ [clf. สาย /sǎai/ | เส้น /sên*/]
■ ซอย /sawy/ a "soi"; a minor street; a side street intersecting a main street [clf. ซอย /sawy/]
street children เด็กเร่ร่อน /dèk rêh·râunˢ*/ street urchins [person คน /kon/]
street corner มุมถนน /moomˢ ta'nǒn/ [clf. มุม /moomˢ/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
street dog หมาข้างถนน /mǎa kâang ta'nǒn/ a "soi" dog *synonym:สุนัขข้างถนน /sù·nák kâang ta'nǒn/ [clf. ตัว /dtua/]
■ หมาจรจัด /mǎa jawn·jàt/ homeless dog, stray (dog) *synonym: สุนัขจรจัด /sù·nák jawn·jàt/ [clf. ตัว /dtua/]
street food อาหารข้างทาง /aa·hǎan kâang taang/ *synonym:อาหารข้างถนน /aa·hǎan kâang ta'nǒn/
■ สตรีทฟู้ด ◊ /sa'dtrèet fóot/ street food
street food vendor ร้านข้างทาง /ráan kâang taang/ a street-side shop/booth
■ แผงลอย /pǎeng lawy/ a market stand, a vendor's stall, booth, kiosk, cart [clf. แผง /pǎeng/]
street performer วณิพก /wá'ní·pók/ one who plays for gratuities • minstrel, busker [person คน /kon/]
street sign ป้ายบอกทาง /bpâai bàwk taang/ a road sign giving location or direction information [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายถนน /bpâai ta'nǒn/ a street sign (name of road or main street) *var. ป้ายชื่อถนน /bpâai chêu ta'nǒn/ [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายซอย /bpâai sawy/ street sign (name of side street or lane) *var. ป้ายชื่อซอย /bpâai chêu sawy/ [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายจราจร /bpâai ja'raa·jawn/ a traffic sign [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
streetcar รถราง /rót raang/ a street trolley [BrE: tram] [clf. คัน /kan/]
streetlight, street lights ไฟถนน /fai ta'nǒn/ street lamp [clf. ดวง /duang/]
■ โคมไฟถนน /kohm fai ta'nǒn/ street lamp, streetlight [clf. ดวง /duang/]
strength (1) แรง /raeng/ intensity, force, vigor
■ แรงกาย /raeng gaai/ physical strength
■ แรงใจ /raeng jai/ inner strength; tenacity
strength (2) ความแข็งแรง /kwaam kǎengˢ·raeng/ power, stamina, potency, capacity
■ พละกำลัง /pá·lá: gam·lang/ strength, power; force; might(formal) *var. พละ /pá·lá:/
■ เรี่ยวแรง /rîow raeng/ physical strength, energy, power (of people)
strength (3) ข้อเด่น /kâw dèn*/ strong point; advantage, upside
strengthen เสริมสร้าง /sə̌əm sâang/ reinforce, fortify
stress (1) ความเครียด /kwaam krîat/ strain, pressure (mental), tension (in a relationship) *var.ความตึงเครียด /kwaam dteungˢ·krîat/
stress (2) การเน้นเสียง /gaan nén* sǐang/ word stress , syllable stress
stress (3) เน้น /néhn/ or /nén*/ to emphasize, underscore, highlight
■ ตอกย้ำ /dtàwk yám/ to stress, emphasize, reinforce; drum into; drill it in
■ เน้นย้ำ /nén* yám/ to reiterate (for emphasis)
■ เน้นเสียงพยางค์ /nén* sǐang pa'yaang/ to vocally stress a syllable in pronunciation
stressed, stressed out เครียด /krîat/ *var.เครียดมาก /krîat mâak/
stressful ตึงเครียด /dteungˢ krîat/ tense, strained
stretch (1) ยืด /yêut/ extend, lengthen, tighten
■ ขึง /kěungˢ/ to pull tight; remove slack on rope, fabric, etc.
■ เหยียด /yìat/ to extend, lengthen, widen
stretch (2) บิดขี้เกียจ /bìt kêe·gìat/ to stretch oneself out, limber up, esp. after waking
stretch out กาง /gaang/ to open, spread out, unfurl, unfold ; e.g., an umbrella, a sail, a tent, a mosquito net
stretcher เปลหาม /bpleh hǎam/ a medical stretcher, spine board *var.เปลหามคนป่วย /bpleh hǎam kon bpùay/ [clf. หลัง /lǎng/]
■ เตียงหาม /dtiang hǎam/ a stretcher; a litter (for carrying people) [clf. อัน /an/]
■ เตียงฉุกเฉิน /dtiang chòokˢ·chə̌ən/ an emergency stretcher; ambulatory hospital bed [clf. เตียง /dtiang/]
strewn กระจัดกระจาย /gra'jàt gra'jaai/ scattered widely
■ เกลื่อนกลาด /glèuan glàat/ scattered about, strewn
■ เรี่ยราด /rîa râat/ scattered all over; strewn ~ used for litter, clutter, rubble
strict เข้มงวด /kêmˢ* ngûat/ rigid, stern, severe, controlling
■ เคร่งครัด /krêng* krát/ austere, principled, rigorous, devout *var. เคร่ง /krêng*/
■ กวดขัน /gùat kǎn/ strict, strictly enforced
■ ดุ /dù:/ stern, strict, tough, harsh, mean, unfriendly
strictly เด็ดขาด /dèt kàat/ absolutely, without exception *var.อย่างเด็ดขาด /yàang dèt·kàat/
■ เป็นอันขาด /bpen an·kàat/ strictly, absolutely (restricted or prohibited)•(not) under any circumstances!
stride (n.) ก้าวยาว /gâao yaao/ long steps
stride (v.) เดินก้าวยาว /dəən gâao yaao/ to walk in long strides
strike (1) ตี /dtee/ to hit, beat
■ กระทบ /gra'tóp/ to strike, clap, impact, contact
■ ฟาด /fâat/ to strike, whack, bat, thrash; to swing at or swipe at; e.g., with a bat, racquet, whip, elephant trunk, etc.
■ โจมตี /johm dtee/ to attack, raid, strike
■ ฉก /chòk/ to strike as a snake strikes; a cobra strike
strike (2) หยุดงานประท้วง /yòotˢ ngaan·bpra'túang/ to stop work in protest *var.หยุดงาน /yòotˢ ngaan/
■ สไตรค์ ◊ /sa'dtrái[k]*/ strike (labor strike)
■ ผละงาน /plà: ngaan/ to walk out, stop work; to strike
strike (3) การหยุดงานประท้วง /gaan yòotˢ ngaan bpra'túang/ work stoppage, a labor strike *var.การนัดหยุดงาน /gaan nát yòotˢ ngaan/
strike a match ขีดไฟ /kèet fai/
striker (in football/soccer) กองหน้า /gawng nâa/
striking (adj.) สะดุดตา /sa'dòotˢ dtaa/ eye-catching, very noticeable
■ โดดเด่น /dòht dèn*/ outstanding, prominent
■ หวือหวา /wěu wǎa/ striking, eye-catching, very noticeable(spoken)
■ น่าทึ่ง /nâa têungˢ/ remarkable, impressive, amazing, striking, fascinating, extraordinary(spoken)
string (1) เชือก /chêuak/ strings, cord, twine, rope, etc. [clf. เส้น /sên*/]
string (2) ร้อย /ráwy/ to thread * ร้อย is also the numerical quamtity "hundred/hundreds"
"string" (3) สตริง ◊ /sa'dtring/ *restricted usage **not used for cord, twine or rope
■ วงสตริง *◊ /wong sa'dtring/ string band
■ ทฤษฎีสตริง *◊ /trít·sa'dee sa'dtring/ string theory (physics)
■ จีสตริง ◊ /jee~sa'dtring/ G-string ~ a type of thong
string instruments เครื่องสาย /krêuang sǎai/ [clf. ชิ้น /chín/]
strip (1) แนว /naew/ a line, row, edge, front [clf. แนว /naew/]
strip (2) แถบ /tàep/ a band, zone, stripe, area [clf. แถบ /tàep/]
■ แถบแม่เหล็ก /tàep mâe·lèk/ magnetic strip
strip (3) ลอก /lâwk/ to peel or strip off
■ ปอก /bpàwk/ to strip, peel, flay, de-shell
strip (4) แก้ผ้า /gâe pâa/ to undress
■ เปลื้องผ้า /bplêuang pâa/ to strip (undress)
■ เปลือยเปล่า /bpleuay bplàao*/ undress, bare; strip
strip tease ระบำโป๊ *话 /ra'bam bpóh/ burlesque (risqué)
-85-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan