• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 84 spread-steamroller

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 84 spread-steamroller



spread (1) กระจาย /gra'jaai/ disperse, scatter, distribute, broadcast

■ แพร่กระจาย /prâe gra'jaai/ to spread, circulate; scatter, propagate

■ แพร่เชื้อ /prâe chéua/ to transmit or spread germs, disease; be contagious, infectious

■ แพร่ระบาด /prâe rá'bàat/ spread out, be prevalent; be dispersed

■ ลือ /leu/ to spread, circulate (news, gossip, rumors)

spread (2) ลุกลาม /lóokˢ laam/ to diffuse, expand, metastasize; e.g., spread as a raging fire, disease, etc. *var.ลาม /laam/

■ ฟุ้ง /fóongˢ/ to spread (as dust or odors fill an area)

■ ระบาด /ra'bàat/ outbreak; to break out (spread of disease or war)

■ เลื่องลือ /lêuang leu/ to become widely known (news, gossip, rumors) *var. เลื่องลือระบือไกล /lêuang leu ra'beu glai/

spread (3) ทา /taa/ rub, smear, paste, brush on; spread around

■ ทาเนย /taa nəəy/ spread butter; to butter

spread (4) กาง /gaang/ to open, spread out, unfurl, unfold ; e.g., an umbrella, a sail, a tent, a mosquito net

■ กางปีก /gaang bpèek/ spread one's wings

■ แบ /bae/ to uncurl, open up, unfold, spread out; e.g., open one's hand/fist

■ แบะ /bàe:/ to spread open

spread a rumor เล่าลือ /lâo leu/ pass on a rumor

spread apart ถ่าง /tàang/ e.g., spread apart legs, points of a compass, etc.

■ ถ่างขา /tàang kǎa/ spread one's legs (apart)

spread on ทา /taa/ to apply, smear

spread out, spread upon ปู /bpuu/ to lay out, cover a table, bed, etc.

spreadsheet แผ่นตาราง /pàenˢ* dtaa·raang/ *var.แผ่นตารางทำการ /pàenˢ* dtaa·raang tam·gaan/

■ สเปรดชีต /sa'bprèht chéet*/ spreadsheet

■ แผ่นงาน /pàenˢ* ngaan/ a worksheet

spring (1) สปริง /sa'bpring/ a coiled spring *var.ลวดสปริง *◊ /lûat sa'bpring/ [clf. ขด /kòt/ | อัน /an/]

■ ที่นอนสปริง *◊ /têe·nawn sa'bpring/ spring mattress [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | ลูก /lûuk/ | อัน /an/]

spring (2) ฤดูใบไม้ผลิ /réuˢ·duu bai·máai* plì:/ the spring season ~ lit. "leaves-sprouting season" [clf. ฤดู /réuˢ·duu/]

■ วสันตฤดู /wá'sǎn·dta·réuˢ·duu/ spring(eleg.) [clf. ฤดู /réuˢ·duu/] ~ 21 มีนาคม - 20 มิถุนายน

spring (3) น้ำพุธรรมชาติ /nám·pú: tam·ma'châat/ a natural spring; fountainhead

■ บ่อน้ำร้อน /bàw nám·ráwn/ hot spring *var. บ่อน้ำพุร้อน /bàw nám·pú: ráwn/ [clf. บ่อ /bàw/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ ชั้นหินอุ้มน้ำ /chán hǐn ôomˢ náam*/ an aquifer(geology) *var. ชั้นน้ำ /chán náam*/

spring (4) พุ /pú:/ to gush, spout, erupt, burst

■ พุ่ง /pôongˢ/ to dart, dash, spring; fly; move at great speed

spring (5) เด้ง /dêng*/ to bounce

spring (6) กระโดด /gra'dòht/ bound, leap

■ โดด /dòht/ to bound, spring, leap, bounce, jump *a variant of กระโดด

■ เผ่น /pèn*/ to spring into action; move/leap quickly and decisively

spring onion, spring onions ต้นหอม /dtôn hǎwm/ green onions [clf. ต้น /dtôn/]

spring roll, spring rolls ปอเปี๊ยะ /bpaw bpía:/ *alt. spellingเปาะเปี๊ยะ /bpàu: bpía:/ [clf. ชิ้น /chín/]

■ ปอเปี๊ยะทอด *话 /bpaw bpíaˢ tâwt/ fried spring rolls *alt. spelling เปาะเปี๊ยะทอด *话 /bpàu: bpía: tâwt/ [clf. ชิ้น /chín/]

■ ปอเปี๊ยะสด *话 /bpaw bpíaˢ sòt/ fresh spring rolls *alt. spelling เปาะเปี๊ยะสด *话 /bpàu: bpía: sòt/ [clf. ชิ้น /chín/]

spring roll wrappers แป้งห่อ /bpâeng hàw/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/]

spring water น้ำแร่ธรรมชาติ /nám·râe tam·ma'châat/

sprinkle โปรย /bproy/

■ โรย /roy/ to sprinkle on top of; e.g., salt, seasonings, sprinkles

■ พรม /prom/ to sprinkle (liquid)

sprinkle, sprinkling (of light rain) ปรอย ๆ /bprawyˢ~bprawy/ drizzling *var.ฝนตกปรอย ๆ /fǒn dtòk bprawyˢ~bprawy/

■ โปรยปราย /bproy bpraai/ drizzle, sprinkle, falling (light rain)

■ ฝนตกประปราย /fǒn dtòk bpra'bpraai/ sprinkling rain (light or scattered), sporadic rain

sprinkle holy water รดน้ำมนต์ /rót nám·mon/

■ พรมน้ำมนต์ /prom nám·mon/ sprinkle holy water (by a monk)

sprinkler สปริงเกลอร์ /sa'bpring·glə̂ə[r]*/ water sprinkler (for lawn watering) [clf. อัน /an/]

sprinkles สปริงเคิลส์ /sa'bpring·kə̂n*/ sprinkled topping for ice cream or cakes

sprint (v.) วิ่งเต็มฝีเท้า /wîng dtem fěe táao*/ run at full speed

sprite พราย /praai/ forest spirit, elf or fairy [clf. ตน /dton/]

■ พรายน้ำ /praai náam*/ water sprite [clf. ตน /dton/ | ตัว /dtua/]

sprout (v.) งอก /ngâwk/

■ ผลิ /plì:/ to bud, germinate

■ แตกใบ /dtàek bai/ to sprout (of leaves)

sprouts ถั่วงอก /tùa ngâwk/ bean sprouts [clf. เม็ด /mét/ | pod ฝัก /fàk/]

spry กระฉับกระเฉง /gra'chàp gra'chěhng/ lively, agile

spur (n.) เดือยไก่ /deuay gài/ cock's spur

spur, spur on กระตุ้น /gra'dtôonˢ/

spur of the moment ~ unplanned impulse

spurt พุ่ง /pôongˢ/

■ ทะลัก /ta'lák/ to gush, gush out *var. ทะลักออก /ta'lák àwk/

■ พ่น /pôn/ to spray, blow, squirt, spew

sputum เสลด /sa'lèht/

spy (n.) สายลับ /sǎai láp/ [person คน /kon/]

■ ไส้ศึก /sâi sèukˢ/ spy, undercover agent (in wartime) [person คน /kon/]

■ จารชน /jaa·ra'chon/ a secret agent [person คน /kon/]

spy (v.) สืบ /sèup/ to investigate; snoop, spy

spy on สอดแนม /sàwt naem/

■ สะกดรอย /sa'gòt rawy/ to tail, shadow, track, to surveil; spy on *var. สะกดรอยตาม /sa'gòt rawy dtaam/

squad หมู่ /mùu/ [clf. หมู่ /mùu/]

squalid # extremely shabby, seedy, unsanitary, due to neglect or poverty #No Thai equivalent

squall # sudden, violent gusts of wind usually associated with the front of a developing storm #No Thai equivalent

squander เปลือง /bpleuang/ to consume or waste resources, time or money *var.สิ้นเปลือง /sîn bpleuang/

■ สุรุ่ยสุร่าย /sù·rûi sù·râai/ to squander, lavish; be wildly extravagant, wasteful

square (1) ฉาก /chàak/ at a 90 degree angle

■ ไม้ฉาก /mái chàak/ a carpenter's square [clf. อัน /an/]

square (2) สี่เหลี่ยม /sèe lìam/ four-sided [clf. รูป /rûup/]

■ เป็นสี่เหลี่ยม /bpen sèe·lìam/ be four-sided, be square

square (3) จัตุรัส /jàt·dtù'ràt/ a square shape, square object *var.สี่เหลี่ยมจัตุรัส /sèe·lìam jàt·dtù'ràt/ *alternate spelling จตุรัสร [clf. รูป /rûup/]

square (4) ตา /dtaa/ a square space in a table, chart, chessboard, etc.

square (5) สแควร์ /sa'kwae[r]/ a plaza or town square

square (6) ตาราง /dtaa·raang square ___ (dimensional space)

■ ตารางกิโลเมตร *◊ /dtaa·raang gi'loh·méht*/ square kilometers

■ ตารางเมตร *◊ /dtaa·raang méht*/ square meters

■ ตารางวา /dtaa·raang waa/ square "waa" ~ an area of four square meters

square, squared (math.) ยกกำลังสอง /yók gam·lang sǎwng/ raise to a power of 2

square kilometers ตารางกิโลเมตร *◊ /dtaa·raang gi'loh·méht*/

square meters ตารางเมตร *◊ /dtaa·raang méht*/

square root รากที่สอง /râak têe sǎwng/ root; radical symbol, root symbol √

■ กรณฑ์ที่สอง /gron têe sǎwng/ square root (math.) *short กรณฑ์ /gron/

square "waa" (a Thai unit of area) ตารางวา /dtaa·raang waa/ an area of four square meters

squared (math.) ยกกำลังสอง /yók gam·lang sǎwng/ raised to a power of 2

squash (1) บี้ /bêe/ to smash, press, compress, crush

squash (2) ฟัก /fák/ type of gourd, pumpkin [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

■ สควอช /sa'kwáwt*/ acorn squash, squash [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

squash (3) กีฬาสควอช *◊ /gee·laa sà'kwáwt*/ a racquet sport

squat (v.) นั่งยอง ๆ /nâng yawngˢ~yawng/ to sit on one's haunches

■ ย่อตัว /yâw dtua/ squat down, lower oneself *var. ย่อตัวลง /yâw dtua long/

■ ยงโย่ /yong yôh/ to squat, crouch *var. ยงโย่ยงหยก /yong yôh yong yòk/

squat, squats (n.) สควอช /sa'kwáwt*/ an exercise movement

squat toilet ส้วมนั่งยอง /sûam nâng yawng/ *var.โถส้วมนั่งยอง /tǒh sûam nâng yawng/ [clf. ส้วม /sûam/ | อัน /an/]

squatter ~ a person that settles on public land or lays claim to untitled land

■ ผู้จับจอง /pûu jàp jawng/ a person who pre-emptively lays claim to (something) [person คน /kon/]

squeak (of a mouse/rat) จี๊ด ๆ /jéet~jéet/

squeak, squeaky เสียงดังเอี๊ยด /sǐang dang íat/ e.g., a squeaky door, squeaky wheel, squeaky voice *redup.เสียงดังเอี๊ยด ๆ /sǐang dang íat~íat/

■ แอ๊ด /áet/ squeaking sound of a wheel or door, creaking sound of old floors *var. อ๊อดแอ๊ด /áwt áet/

squeal เสียงแหลมดัง /sǐang lǎem dang/ a long, loud, high-pitched sound

squeamish ~ easily disturbed by unpleasant images, blood, gore, etc.

■ คลื่นไส้ง่าย /klêun sâi ngâai/ easily nauseated; squeamish

■ ตกใจง่าย /dtòk·jai ngâai/ easily shocked; jumpy, skittish, squeamish

squeegee ที่ปัดน้ำ /têe·bpàt náam*/

squeeze บีบ /bèep/

■ คั้น /kán/ to squeeze, wring out, press, extract; e.g., making orange juice

■ อัด /àt/ to compress, press; e.g., particle board

squeeze in ยัด /yát/ to stuff, cram, ram in

■ เบียด /bìat/ to jam in, cram, squeeze in, jostle

squid ปลาหมึก *话 /bplaa mèukˢ/ [clf. ตัว /dtua/]

squiggly (handwriting) ขยุกขยิก /ka'yòokˢ ka'yìk/ wiggly, scribbled; unsmooth

squint ~ to narrow one's eyes sharply to see better or avoid the harshness of bright light

■ หรี่ตา /rèe dtaa/ to narrow one's eyes

■ ตาหยี /dtaa yěe/ to squint(slang)

squirm ดิ้น /dîn/ to wriggle

■ ขยุกขยิก /ka'yòokˢ ka'yìk/ to fidget; to squirm, wriggle

squirrel กระรอก /gra'râwk/ [clf. ตัว /dtua/]

squirt ~ to eject liquid

■ ฉีด /chèet/ to shoot, inject, squirt (liquid)

■ พ่น /pôn/ to spray, blow, spew

squirt gun ปืนฉีดน้ำ /bpeun chèet náam*/ water pistol, water blaster [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

stab แทง /taeng/

■ ทิ่ม /tîm/ to jab, prick, thrust, poke, stab

■ เสียบ /sìap/ to insert, penetrate; pierce, impale, pin, stick into

■ จ้วง /jûang/ to stab, plunge, stick with full force *var. จ้วงแทง /jûang taeng/

stabbed ถูกแทง /tùuk taeng/

stability ความมั่นคง /kwaam mân·kong/

■ เสถียรภาพ /sa'tǐan·ra'pâap/ stability(formal)

stabilize ~ become or cause to be stable [BrE: stabilise]

stable (adj.) มั่นคง /mân kong/ stable, solid, sturdy, secure • unshakeable

■ อยู่ตัว /yùu dtua/ stable, steady(spoken)

■ คงที่ /kong têe/ invariable, constant, static

stable (n.) โรงม้า /rohng máa/ a building for keeping horses [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

stack (n.) กองซ้อน /gawng sáwn/ [clf. กอง /gawng/]

■ ปึก /bpèukˢ/ a stack or wad of bills, paper [clf. ปึก /bpèukˢ/]

stack (v.) กอง /gawng/

■ ซ้อน /sáwn/ to be stacked or layered (arranged in layers) *var. ทับซ้อน /táp sáwn/

■ สุม /sǒomˢ/ to become piled up, stacked up

stadium สนามกีฬา /sa'nǎam gee·laa/ sports arena or sports stadium [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

staff พนักงาน /pa'nák·ngaan/ employees [person คน /kon/]

■ เจ้าหน้าที่ /jâo nâa·têe/ an official; officer, staff, personnel [person คน /kon/]

■ บุคลากร /bòokˢ·ká'laa·gawn/ personnel(formal) [person คน /kon/]

■ ลูกทีม *◊ /lûuk teem/ workers, team [person คน /kon/]

stage (1) เวที /weh·tee/ a platform for speaking or performing [clf. เวที /weh·tee/]

stage (2) ขั้น /kân/ phase, step *var.ขั้นตอน /kân dtawn/ [clf. ขั้น /kân/]

stage fright ตื่นเวที /dtèun weh·tee/ performance anxiety *fullอาการตื่นเวที /aa·gaan dtèun weh·tee/

■ ประหม่า /bpra'màa/ to be nervous, anxioushighly self-conscious (nervous)e.g., struck with stage-fright

stagger ซวนเซ /suan seh/

■ โซเซ /soh·seh/ walk staggering *usage เดินโซเซ /dəən soh·seh/

stagnant ซบเซา /sóp·sao/ inactive, dull, flat, sluggish, slack

■ จมปลัก /jom bplàk/ stagnant; stuck in one place ~ lit. "stuck in a quagmire"

stain (1) รอยเปื้อน /rawy bpêuan/ stain mark, blemish, spot [clf. รอย /rawy/]

■ รอยด่าง /rawy dàang/ a stain, bad mark; spot; a smudge [clf. รอย /rawy/]

■ คราบ /krâap/ a stain, spill; e.g., a blood stain [clf. คราบ /krâap/]

stain (2) สีย้อม /sěe yáwm/ dye, coloring

■ สีย้อมไม้ /sěe yáwm máai*/ wood stain

stain, stained (3) เปื้อน /bpêuan/ blemished by stains

■ กระดำกระด่าง /gra'dam gra'dàang/ discolored, mottled, stained, spotted

stain, stained (4) ย้อม /yáwm/ to apply dye, stain, coloring to wood or solid materials

stained glass กระจกสี /gra'jòk sěe/

stainless (steel) สแตนเลส /sa'dtaen·lèht*/

■ เหล็กกล้าไร้สนิม /lèk glâa rái sa'nǐm/ stainless steel (rust-free steel)

stair, stairs ขั้นบันได /kân ban·dai/ stair steps [clf. ขั้น /kân/]

staircase บันได /ban·dai/ a set or flight of stairs [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/]

stairway บันได /ban·dai/ a set or flight of stairs [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/]

stairwell ปล่องบันได /bplàungˢ* ban·dai/ [clf. ปล่อง /bplàungˢ*/]

stake (1) หลัก /làk/ a peg driven into the ground

stake (2) เดิมพัน /dəəm pan/ a gambling stake, wager

stake (3) ส่วนได้เสีย /sùan dâi sǐa/ an at-risk investment, equity

stalactite หินย้อย /hǐn yáwy/

stalagmite หินงอก /hǐn ngâwk/

stale ไม่สด /mâi sòt/ not fresh

stalemate

■ ทางตัน /taang dtan/ impasse, deadlock, stalematedead-end (street)

stalk (n.) ลำ /lam/ stalk or trunk of a plant *var.ลำต้น /lam·dtôn/ [clf. ต้น /dtôn/]

■ ก้าน /gâan/ stem, stalk, shaft [clf. ก้าน /gâan/]

■ หยวก /yùak/ banana stalk [stalk ต้น /dtôn/ | section ท่อน /tâwn/]

stalk (v.) ย่องตาม /yâungˢ* dtaam/ to follow stealthily

■ ไล่ตาม /lâi dtaam/ to follow, go after (to catch); to stalk prey *var. ไล่ /lâi/

stall (1) คอก /kâwk/ an enclosed area for horses or other animals

stall (2) แผงลอย /pǎeng lawy/ a market stand, a vendor's stall, booth, kiosk, cart [clf. แผง /pǎeng/]

■ แบกะดิน /bae gà'din/ a sidewalk or street vendor, typically with goods spread on a mat the ground or a stall *full ร้านแบกะดิน /ráan bae gà'din/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ ซุ้ม /sóomˢ/ a vendor's stall, booth or huta moveable or temporary enclosure with a roof [clf. ซุ้ม /sóomˢ/]

stall (3) to cause activity or progress to stop for a while

■ ถ่วงเวลา /tùang weh·laa/ to stall for time, delay

stall (4) to suddenly stop working or functioning (e.g. a stalled engine)

■ หยุดกลางคัน /yòotˢ glaang·kan/ to stop (working) in the middle (of something)

stallion พ่อพันธุ์ม้า /pâw pan máa/ a horse used for breeding [clf. ตัว /dtua/]

stamina ความทรหด /kwaam taw·ra'hòt/ toughness, staying power

■ ความแข็งแรง /kwaam kǎengˢ·raeng/ strength

stammer พูดติดอ่าง /pûut dtìt àang/ stuttering

■ ตะกุกตะกัก /dta'gòokˢ dta'gàk/ to stammer, stutter; be tongue-tied; e.g., when frightened

stamp (1) ตรา /dtraa/ a seal, brand [clf. ตรา /dtraa/]

stamp (2) ตรายาง /dtraa yaang/ a rubber stamp [clf. อัน /an/]

■ ตราประทับ /dtraa bprá'táp/ a stamp for making ink impressions; a seal [clf. อัน /an/]

stamp (3) แสตมป์ /sa'dtaem[p]ˢ*/ a postage stamp or revenue stamp [clf. ดวง /duang/]

■ อากรแสตมป์ *◊ /aa·gawn sa'dtaem[p]ˢ*/ revenue stamp, tax stamp [clf. ดวง /duang/]

stamp (4) ประทับ /bprá'táp/ to imprint

■ ประทับตรา /bprá'táp dtraa/ to stamp an emblem or a seal (with ink, wax, etc.)

■ ปั๊ม /bpám/ to stamp, press, emboss, mint (from a die or press)~ to "pump" *in this sense, ปั๊ม is an example of a false-friend loanword

stamp (5) กระทืบ /gra'têup/ to stamp one's feet; to stomp *var.กระทืบเท้า /gra'têup táao/

stamp collecting สะสมแสตมป์ *◊ /sà: sǒm sa'dtaem[p]ˢ*/ to collect stamps

stampede (v.)

■ วิ่งแตกตื่น /wîng dtàek dtèun/ to run en masse in a panic *var. แตกตื่น /dtàek dtèun/

■ เหยียบกันตาย /yìap gan dtaai/ to trample each other (to death) in a mass panic or stampede

stance จุดยืน /jòotˢ yeun/

■ ทัศนคติ /tát·sa'ná·ka'dtì:/ viewpoint, position, attitude towards …

stand (1) ขาตั้ง /kǎa dtâng/ an implement used to support or hold up; e.g., a music stand or bike kickstand [clf. ตัว /dtua/]

stand (2) แผงลอย /pǎeng lawy/ a market stand, a vendor's stall, booth, kiosk, cart [clf. แผง /pǎeng/]

stand (3) ยืน /yeun/ be erect, standing

■ ยืนขึ้น /yeun kêunˢ/ to stand up from sitting

■ ลุกขึ้น /lóokˢ kêunˢ/ to stand up, get up

stand (4) ทน /ton/ to bear, endure, tolerate

stand back ถอยหลัง /tǎwy lǎng/ move backward

stand firm ยืนหยัด /yeun yàt/

■ ยืนกราน /yeun graan/ stand firm; stick to one's story; adamant, insistent, persistent

stand in (for) แทนที่ /taen têe/ to substitute, replace *var.แทน /taen/

stand-in (n.) ผู้แสดงแทน /pûu sa'daeng taen/ an understudy [person คน /kon/]

stand in line เข้าแถว /kâo tǎewˢ*/ [BrE: queue]

■ เข้าคิว *◊ /kâo kiew/ to stand in queue

stand in the way หวงก้าง /hǔang gâang/ obstruct; thwart

■ บัง /bang/ to block one's view; obstruct vision

stand out โดดเด่น /dòht dèn*/ outstanding, prominent, striking

stand still ยืนนิ่ง /yeun nîng/ *redup.ยืนนิ่ง ๆ /yeun nîng~nîng/

■ ยืนสงบนิ่ง /yeun sa'ngòp nîng/ to stand quietly to observe a moment of silence

stand trial สู้คดี /sûu ka'dee/ defend oneself in court; contest a lawsuit

stand up ยืนขึ้น /yeun kêunˢ/

■ ลุกขึ้น /lóokˢ kêunˢ/ to stand up, get up

standard มาตรฐาน /mâat·dtra'tǎan/ [clf. มาตรฐาน /mâat·dtra'tǎan/]

■ มาตรฐานสากล /mâat·dtra'tǎan sǎa·gon/ international (universal) standard

■ บรรทัดฐาน /ban·tát tǎan/ standard convention

standard of living มาตรฐานการครองชีพ /mâat·dtra'tǎan gaan·krawng·chêep/

standard time เวลามาตรฐาน /weh·laa mâat·dtra'tǎan/

■ เวลามาตรฐานโลก /weh·laa mâat·dtra'tǎan lôhk/ standard world time

standby (1) หยุดรอ /yòotˢ raw/ a waiting state

■ สแตนด์บาย /sa'dtaen[d] baai/ standby mode

standby (2) สำรอง /sǎm·rawng/ backup, spare, extra

standing (1) ฐานะ /tǎa·ná:/ position, status, official capacity

■ วิทยฐานะ /wít·tá'yá: tǎa·ná:/ academic standing

standing (2) ยืนอยู่ /yeun yùu/ to stand, be standing (upright)

standpoint จุดยืน /jòotˢ yeun/ stance, position

standstill ~ a complete halt of activity

■ การหยุดชะงัก /gaan yòotˢ cha'ngák/ disruption, holdup, standstill (abrupt)

standup comedy เดี่ยวไมโครโฟน *◊ /dìow mai·kroh·fohn/

staple (1) ลวดเย็บกระดาษ /lûat yép gra'dàat/ a paper fastener [clf. อัน /an/]

staple, staples (2) something that is essential or important for sustainability

■ อาหารหลัก /aa·hǎan làk/ food staple, staples (essential foods)

■ สินค้าหลัก /sǐn·káa làk/ essential goods; staple, staples

staple gun

■ ปืนยิงตะปู /bpeun ying dta'bpuu/ nail gun [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

stapler เครื่องเย็บกระดาษ /krêuang yép gra'dàat/ a paper fastener device [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ แม็กซ์ เครื่องเย็บ *◊ /máekˢ krêuang yép/ MAX (brand) stapler

star (1) stars ดาว /daao/ *fullดวงดาว /duang daao/ *ดาว refers to celestial objects of any type [clf. ดวง /duang/]

*Note: ดาว is also a Thai nickname "Dao"

■ ดาวฤกษ์ /daao rə̂ək/ stars(astron.) [clf. ดวง /duang/]

star (2) ดารา /daa·raa/ a celebrity, movie or TV star • a person or team member celebrated for their great ability; e.g. a star player [person คน /kon/]

*Note: ดารา is also a Thai given name (female) "Dara"

■ ดาราร่วมแสดง /daa·raa rûam sa'daeng/ co-star, costar [person คน /kon/]

■ ดาวเตะ /daao dtè:/ a star football player(slang)a star "kicker"

star anise โป๊ยกั้ก /bpóy·gák*/

star fruit มะเฟือง /ma'feuang/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

star gooseberry (fruit) มะยม /má'yom/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

star player (in football/soccer) ดาวเตะ /daao dtè:/

starboard กราบขวา /gràap kwǎa/ (nautical) the starboard side, the right side of the ship *กราบ is a boat's gunwale, but also means to prostrate (oneself)กราบ

starch (for laundry) แป้ง /bpâeng/ *Note: แป้ง (powder) is also a common Thai nickname (female) "Paeng"

starch (food substance) แป้ง /bpâeng/ *Note: แป้ง (powder) is also a common Thai nickname (female) "Paeng"

stare จ้อง /jâungˢ*/ *var.จ้องมอง /jâungˢ* mawng/

■ มองดู /mawng duu/ look at, stare at, look on

■ เพ่ง /pêng*/ to focus on; stare in a discerning way; to scrutinize *var. เพ่งดู /pêng* duu/

■ เบิ่ง /bə̀ng*/ to stare wide-eyed(spoken)

■ ตาค้าง /dtaa káang/ to stare (unblinking, wide-eyed) as when stunned or captivated

starfish ปลาดาว /bplaa daao/ [clf. ตัว /dtua/]

starlight แสงดาว /sǎeng daao/

*Note: แสงดาว is also a Thai given name (female) "Saengdow"

starring … นำแสดงโดย … /nam sa'daeng doy .../ featuring a particular movie star

start (1) เริ่ม /rə̂əm/ to commence *var.เริ่มต้น /rə̂əm dtôn/

■ ตั้งต้น /dtâng dtôn/ to start, begin, commence; e.g., start a race

■ ขึ้นต้น /kêunˢ dtôn/ to begin with, start with

■ ลงมือ /long meu/ to start, commence, undertake, get going, get around to; to start (work, activity or project) *var. ลงมือทำ /long meu tam/

start (2) ตั้งต้น /dtâng dtôn/ to establish; found, set-up

start (3) สตาร์ท /sa'dtáa[r]t*/ start up (an engine, a vehicle, etc.)

■ ติดเครื่อง /dtìt krêuang/ start engine

start a fire ก่อไฟ /gàw fai/

■ สุมไฟ /sǒomˢ fai/ to feed (wood) to a fire; to start a fire

start date วันที่เริ่มต้น /wan têe rə̂əm·dtôn/

start over เริ่มใหม่ /rə̂əm mài/ start anew

■ เอาใหม่ /ao mài/ Do it again! Try again. Start over.

■ ตั้งตนชีวิตใหม่ /dtâng dton chee·wít mài/ start a new life; start over

start trouble หาเรื่อง /hǎa rêuang/ invite trouble, stir up issues

■ ก่อเรื่อง /gàw rêuang/ cause trouble, make trouble

starter (for a fluorescent bulb) สตาร์ทเตอร์ /sa'dtáa[r]t*·dtə̂ə[r]*/

starter (for an engine) มอเตอร์สตาร์ท /maw·dtə̂ə[r]* sa'dtáa[r]t*/ motor starter

starting from เริ่มจาก ... /rə̂əm jàak .../

■ เริ่มจากศูนย์ /rə̂əm jàak sǔun/ starting from scratch

■ นับตั้งแต่ /náp dtâng·dtàe/ starting from; counting from … *var. นับแต่ /náp dtàe/

starting point จุดเริ่มต้น /jòotˢ rə̂əm·dtôn/

startle ทำให้สะดุ้ง /tam hâi sa'dôongˢ/ to startle someone ~ syntax: ทำให้ + person + สะดุ้ง

■ ทำให้ตกใจ /tam hâi dtòk·jai/ to scare, frighten or startle someone ~ syntax: ทำให้ + person + สะดุ้ง

startled สะดุ้ง /sa'dôongˢ/

■ ตกใจ /dtòk jai/ startled, scaredYou startled me! You scared the living daylights out of me! *var. ตกใจหมด /dtòk·jai mòt/

starvation ความอดอยาก /kwaam òt·yàak/ famine, hunger

starve, starving อดอยาก /òt yàak/ famished *var.อดอยากปากแห้ง /òt yàak bpàak hâeng/

■ โหยหิว /hǒy hǐew/ famished (weak, weary with hunger)

■ หิวจัด /hǐew jàt/ starving (extremely hungry)

■ หิวโซ /hǐew soh/ starving (emaciated); be famished

■ หิวจะตาย /hǐew jà dtaai/ starving to death

starve to death อดตาย /òt dtaai/

starved ขาดอาหาร /kàat aa·hǎan/ deprived of food

stash (v.) จัดเก็บ /jàt gèp/

state (1) รัฐ /rát/ a political territory [clf. รัฐ /rát/]

■ มลรัฐ /mon·lá'rát/ state (a political territory)(formal) [clf. มลรัฐ /mon·lá'rát/]

■ รัฐบาล /rát·ta'baan/ the government

■ ภาครัฐบาล /pâak rát·ta'baan/ the government sector, the state, public sector *var. ภาครัฐ /pâak rát/

state (2) ภาวะ /paa·wá:/ condition, status; circumstances

■ สภาวะ /sa'paa·wá:/ state, condition; status, current conditions [clf. สภาวะ /sa'paa·wá:/]

■ สถานะ /sa'tǎa·ná:/ state, condition, position, status, mode; situation [clf. สถานะ /sa'tǎa·ná:/]

■ สภาพ /sa'pâap/ state, status; condition, shape [clf. สภาพ /sa'pâap/]

state (3) กล่าว /glàao/ to say

■ กล่าวว่า ... /glàao wâa .../ to say that ..., state that ..., to remark that ...

■ ว่า /wâa/ to remark; to say what is on one's mind or to offer an opinion(spoken) *in this context ว่า /wâa/ functions as a verb, it is also the conjunction "that"

■ บอก /bàwk/ to tell, say, inform *var. บอกว่า /bàwk wâa .../

state enterprise รัฐวิสาหกิจ /rát·ta'wí·sǎa·ha'gìt/ public enterprise

state of emergency ภาวะฉุกเฉิน /paa·wá: chòokˢ·chə̌ən/

■ สถานการณ์ฉุกเฉิน /sa'tǎa·ná'gaan chòokˢ·chə̌ən/ emergency situation

state of mind สภาพจิต /sa'pâap jìt/ mental state *var.สภาพจิตใจ /sa'pâap jìt·jai/

■ สติอารมณ์ /sa'dtì: aa·rom/ state of mind, consciousness

state school โรงเรียนรัฐบาล /rohng·rian rát·ta'baan/ government school [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

statement (1) ข้อความ /kâw·kwaam/ an expression of thoughts, ideas or facts in speech or writing [clf. ข้อความ /kâw·kwaam/]

■ คำแถลง /kam tà'lǎeng/ a formal statement; declaration, pronouncement [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]

■ แถลงการณ์ /tà'lǎeng·gaan/ official announcement, bulletin, declaration(formal)

■ คำให้การ /kam hâi gaan/ testimony, statement; a police statement [clf. คำ /kam/]

statement (2) รายงาน /raai ngaan/ a report. Statement [document ฉบับ /cha'bàp/]

■ งบดุล /ngóp doonˢ/ financial statement; account balance, balance sheet

■ ใบแจ้ง /bai jâeng/ statement, report, bill, invoice [clf. ใบ /bai/]

statesman รัฐบุรุษ /rát·ta'bù·ròotˢ*/ [clf. ท่าน /tân*/ | person คน /kon/]

static (adj.) คงที่ /kong têe/ not dynamic • to be constant, invariable

static (n.) สถิต /sà'tìt/ static electricity *var.ไฟฟ้าสถิต *◊ /fai·fáa sà'tìt/

*Note: the Thai word สถิต /sà'tìt/ (same spelling) means to remain, dwell, reside (eleg./literary)

static (noise) เสียงซ่า /sǐang sâa/

station สถานี /sa'tǎa·nee/ [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ สถานีวิทยุ /sa'tǎa·nee wít·ta'yú:/ radio station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ สถานีรถไฟ /sa'tǎa·nee rót·fai/ railroad station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ สถานีตำรวจ /sa'tǎa·nee dtam·rùat*/ police station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

station wagon (vehicle) # [BrE: estate car] #No Thai equivalent

stationary นิ่ง /nîng/ still, not moving

■ ไม่เคลื่อนที่ /mâi klêuan·têe/ not movable, immobile

stationed ประจำการ /bpra'jam gaan/ posted, assigned for duty

stationery เครื่องเขียน /krêuang kǐan/ writing papers and instruments

statistic, statistics สถิติ /sa'tì·dtì:/ statistical records, data

statistics สถิติศาสตร์ *◊ /sa'tì·dtì·sàat/ the application, field, or discipline of statistics [subject/field วิชา /wí·chaa/]

■ วิชาสถิติ *◊ /wí·chaa sa'tì·dtì:/ statistics (academic subject) [subject/field วิชา /wí·chaa/]

statue รูปปั้น /rûup bpân/ [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | ตัว /dtua/]

■ รูปสลัก /rûup sa'làk/ a sculpture, statue [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | ตัว /dtua/]

■ อนุสาวรีย์ /à·nú·sǎa·wá'ree/ a monument

statue of the Buddha พระพุทธรูป /prá·póotˢ·ta'rûup/ [clf. องค์ /ong/]

■ ปาง /bpaang/ styles (postures) of the Buddha in statues and images

stature (1) ส่วนสูง /sùan sǔung/ a person's natural height

■ ความสูง /kwaam sǔung/ height

stature (2) # importance, influence and/or reputation in the community #No Thai equivalent

status สถานภาพ /sa'tǎa·ná'pâap/

■ สถานภาพปัจจุบัน /sa'tǎan·ná'pâap bpàt·jù·ban/ current status

■ สถานภาพการสมรส /sa'tǎan·ná'pâap gaan·sǒm·rót/ marital status *var. สถานภาพสมรส /sa'tǎan·ná'pâap sǒm·rót/

■ สถานะ /sa'tǎa·ná:/ state, condition, position, status, mode; situation [clf. สถานะ /sa'tǎa·ná:/]

■ ฐานะ /tǎa·ná:/ position, status, standing (socio-economic status)

■ สภาพ /sa'pâap/ state, status; condition, shape [clf. สภาพ /sa'pâap/]

■ ภาวะ /paa·wá:/ state, condition, status (due to circumstances)

status report รายงานสถานะ /raai·ngaan sa'tǎa·ná:/

statute บทกฎหมาย /bòt gòt·mǎai/

■ กฎหมาย /gòt·mǎai/ law, laws, statutes [law กฎ /gòt/ | section มาตรา /mâat·dtraa/ | clause ข้อ /kâw/]

■ กฎระเบียบ /gòt ra'bìap/ rules and regulations(formal)• statutes; law and order [clf. ข้อ /kâw/]

statutory rape ~ criminal sex with a minor

■ การมีเพศสัมพันธ์กับผู้เยาว์ /gaan mee pêht·sǎm·pan gàp pûu·yao/ sex with a minor

staunch ~ loyal and committed in attitude

■ หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ steadfast, firm, resolute, staunch

stay คงอยู่ /kong yùu/ to remain

stay (at) อยู่ /yùu/

■ พัก /pák/ to lodge, stay at or reside at (temporarily) *var. พักอยู่ /pák yùu/

■ พำนัก /pam·nák/ reside (at)(formal)

stay awake ~ remain awake

■ ตื่นตัว /dtèun dtua/ to be/stay awake and alert

■ ถ่างตา /tàang dtaa/ to force one's eyes to stay open (in order to stay awake)

stay away (from)

■ อยู่ห่าง ๆ /yùu hàngˢ~hàang/ keep a distance from

■ ออกห่าง /àwk hàang/ turn away (from), stay away (from), break relations with *var. ออกห่างจาก /àwk hàang jàak/

stay on the left ชิดซ้าย /chít sáai/ keep to the left side

stay on the right ชิดขวา /chít kwǎa/ keep to the right side

stay together ~ be loyal to one another, especially in times of trouble • stick together

stay up (late) นอนดึก /nawn dèukˢ/

steadfast แน่วแน่ /nâewˢ* nâe/ resolute, adamant, single-minded

■ หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ steadfast, firm, resolute, staunch

■ ใจเด็ด /jai dèt/ steadfast, resolute, undaunted, unwavering

■ ยึดมั่น /yéutˢ mân/ steadfast, unwavering

steadily ~ in a controlled or even manner

■ เสมอไป /sa'mə̌ə bpai/ invariably, always; steadily

■ เรื่อย ๆ /rêuayˢ~rêuay/ continuously, steadily

steady (1) มั่นคง /mân kong/ stable, solid, sturdy, secure • unshakeable

steady (2) หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ firm, steadfast

steady (3) สม่ำเสมอ /sa'màm sa'mə̌ə/ consistent, stable, unchanging

steak สเต็ก /sa'dték*/ [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]

■ เนื้อสเต็ก *◊ /néua sa'dték*/ beefsteak; steak [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]

■ สเต็กหมู *◊ /sa'dték* mǔu/ pork steak, pork chop [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]

steal ขโมย /ka'moy*/

■ ลัก /lák/ to pilfer, steal *var. ลักทรัพย์ /lák sáp/

■ ปล้น /bplôn/ rob, plunder, hold up; steal *var. ปล้นจี้ /bplôn jêe/

stealthy, stealthily ลอบ /lâwp/

■ ลับ ๆ ล่อ ๆ /láp~láp lâwˢ~lâw/ stealthily, sneakily (avoiding detection)

■ ย่อง /yâungˢ*/ to walk stealthily, quietly; to tip toe, sneak up on *usage เดินย่อง /dəən yâungˢ*/

steam (n.) ไอน้ำ /ai náam*/

steam, steamed (v.) นึ่ง /nêungˢ/ to cook by steaming

■ ตุ๋น /dtǒonˢ/ steam; double boil; simmer, stew

■ ห่อหมก /hàw mòk/ steamed meat with curry paste ~ typically wrapped in a banana leaf or in a coconut shell

steam engine เครื่องจักรไอน้ำ /krêuang·jàk ai·náam*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

steam iron เตารีดไอน้ำ /dtao rêet ai·náam*/ [clf. อัน /an/]

steam pot, steamer หม้อนึ่ง /mâw nêungˢ/ [clf. ใบ /bai/]

■ หม้อตุ๋น *话 /mâw dtǒonˢ/ crock pot, stew pot, double boiler [clf. ใบ /bai/]

■ ลังถึง /lang·těungˢ/ food steamer (stackable) ~ commonly used in Asian cooking [clf. ลัง /lang/]

steam room ห้องอบไอน้ำ /hâungˢ* òp ai·náam*/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

■ ซาวน่า /saao·nâa/ sauna

steamed buns ซาลาเปา /saa·laa·bpao/ steamed sweet/filled dumplings [clf. ลูก /lûuk/]

steamed fish ปลานึ่ง /bplaa nêungˢ/

steamed fish curry ห่อหมกทะเล /hàw mòk ta'leh/ ~ typically wrapped in a banana leaf or in a coconut shell

steamed seafood curry ห่อหมกปลา /hàw mòk bplaa/ ~ typically wrapped in a banana leaf or in a coconut shell

steamer, steam pot หม้อนึ่ง /mâw nêungˢ/ [clf. ใบ /bai/]

■ หม้อตุ๋น *话 /mâw dtǒonˢ/ crock pot, stew pot, double boiler [clf. ใบ /bai/]

■ ลังถึง /lang·těungˢ/ food steamer (stackable) ~ commonly used in Asian cooking [clf. ลัง /lang/]

steamroller รถบดถนน /rót bòt ta'nǒn/ road roller [clf. คัน /kan/]


-84-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    585
Back
Top