English-Thai Dictionary
spread (1) กระจาย /gra'jaai/ disperse, scatter, distribute, broadcast
■ แพร่กระจาย /prâe gra'jaai/ to spread, circulate; scatter, propagate
■ แพร่เชื้อ /prâe chéua/ to transmit or spread germs, disease; be contagious, infectious
■ แพร่ระบาด /prâe rá'bàat/ spread out, be prevalent; be dispersed
■ ลือ /leu/ to spread, circulate (news, gossip, rumors)
spread (2) ลุกลาม /lóokˢ laam/ to diffuse, expand, metastasize; e.g., spread as a raging fire, disease, etc. *var. ลาม /laam/
■ ฟุ้ง /fóongˢ/ to spread (as dust or odors fill an area)
■ ระบาด /ra'bàat/ outbreak; to break out (spread of disease or war)
■ เลื่องลือ /lêuang leu/ to become widely known (news, gossip, rumors) *var. เลื่องลือระบือไกล /lêuang leu ra'beu glai/
spread (3) ทา /taa/ rub, smear, paste, brush on; spread around
■ ทาเนย /taa nəəy/ spread butter; to butter
spread (4) กาง /gaang/ to open, spread out, unfurl, unfold ; e.g., an umbrella, a sail, a tent, a mosquito net
■ กางปีก /gaang bpèek/ spread one's wings
■ แบ /bae/ to uncurl, open up, unfold, spread out ; e.g., open one's hand/fist
■ แบะ /bàe:/ to spread open
spread a rumor เล่าลือ /lâo leu/ pass on a rumor
spread apart ถ่าง /tàang/ e.g., spread apart legs, points of a compass, etc.
■ ถ่างขา /tàang kǎa/ spread one's legs (apart)
spread on ทา /taa/ to apply, smear
spread out, spread upon ปู /bpuu/ to lay out, cover a table, bed, etc.
spreadsheet แผ่นตาราง /pàenˢ* dtaa·raang/ *var. แผ่นตารางทำการ /pàenˢ* dtaa·raang tam·gaan/
■ สเปรดชีต ◊ /sa'bprèht chéet*/ spreadsheet
■ แผ่นงาน /pàenˢ* ngaan/ a worksheet
spring (1) สปริง ◊ /sa'bpring/ a coiled spring *var. ลวดสปริง *◊ /lûat sa'bpring/ [clf. ขด /kòt/ | อัน /an/]
■ ที่นอนสปริง *◊ /têe·nawn sa'bpring/ spring mattress [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | ลูก /lûuk/ | อัน /an/]
spring (2) ฤดูใบไม้ผลิ /réuˢ·duu bai·máai* plì:/ the spring season ~ lit. "leaves-sprouting season" [clf. ฤดู /réuˢ·duu/]
■ วสันตฤดู /wá'sǎn·dta·réuˢ·duu/ spring (eleg.) [clf. ฤดู /réuˢ·duu/] ~ 21 มีนาคม - 20 มิถุนายน
spring (3) น้ำพุธรรมชาติ /nám·pú: tam·ma'châat/ a natural spring; fountainhead
■ บ่อน้ำร้อน /bàw nám·ráwn/ hot spring *var. บ่อน้ำพุร้อน /bàw nám·pú: ráwn/ [clf. บ่อ /bàw/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ชั้นหินอุ้มน้ำ /chán hǐn ôomˢ náam*/ an aquifer (geology) *var. ชั้นน้ำ /chán náam*/
spring (4) พุ /pú:/ to gush, spout, erupt, burst
■ พุ่ง /pôongˢ/ to dart, dash, spring; fly; move at great speed
spring (5) เด้ง /dêng*/ to bounce
spring (6) กระโดด /gra'dòht/ bound, leap
■ โดด /dòht/ to bound, spring, leap, bounce, jump *a variant of กระโดด
■ เผ่น /pèn*/ to spring into action; move/leap quickly and decisively
spring onion, spring onions ต้นหอม /dtôn hǎwm/ green onions [clf. ต้น /dtôn/]
spring roll, spring rolls ปอเปี๊ยะ 话 /bpaw bpía:/ *alt. spelling เปาะเปี๊ยะ 话 /bpàu: bpía:/ [clf. ชิ้น /chín/]
■ ปอเปี๊ยะทอด *话 /bpaw bpíaˢ tâwt/ fried spring rolls *alt. spelling เปาะเปี๊ยะทอด *话 /bpàu: bpía: tâwt/ [clf. ชิ้น /chín/]
■ ปอเปี๊ยะสด *话 /bpaw bpíaˢ sòt/ fresh spring rolls *alt. spelling เปาะเปี๊ยะสด *话 /bpàu: bpía: sòt/ [clf. ชิ้น /chín/]
spring roll wrappers แป้งห่อ /bpâeng hàw/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/]
spring water น้ำแร่ธรรมชาติ /nám·râe tam·ma'châat/
sprinkle โปรย /bproy/
■ โรย /roy/ to sprinkle on top of ; e.g., salt, seasonings, sprinkles
■ พรม /prom/ to sprinkle (liquid)
sprinkle, sprinkling (of light rain) ปรอย ๆ /bprawyˢ~bprawy/ drizzling *var. ฝนตกปรอย ๆ /fǒn dtòk bprawyˢ~bprawy/
■ โปรยปราย /bproy bpraai/ drizzle, sprinkle, falling (light rain)
■ ฝนตกประปราย /fǒn dtòk bpra'bpraai/ sprinkling rain (light or scattered), sporadic rain
sprinkle holy water รดน้ำมนต์ /rót nám·mon/
■ พรมน้ำมนต์ /prom nám·mon/ sprinkle holy water (by a monk)
sprinkler สปริงเกลอร์ ◊ /sa'bpring·glə̂ə[r]*/ water sprinkler (for lawn watering) [clf. อัน /an/]
sprinkles สปริงเคิลส์ ◊ /sa'bpring·kə̂n*/ sprinkled topping for ice cream or cakes
sprint (v.) วิ่งเต็มฝีเท้า /wîng dtem fěe táao*/ run at full speed
sprite พราย /praai/ forest spirit, elf or fairy [clf. ตน /dton/]
■ พรายน้ำ /praai náam*/ water sprite [clf. ตน /dton/ | ตัว /dtua/]
sprout (v.) งอก /ngâwk/
■ ผลิ /plì:/ to bud, germinate
■ แตกใบ /dtàek bai/ to sprout (of leaves)
sprouts ถั่วงอก /tùa ngâwk/ bean sprouts [clf. เม็ด /mét/ | pod ฝัก /fàk/]
spry กระฉับกระเฉง /gra'chàp gra'chěhng/ lively, agile
spur (n.) เดือยไก่ /deuay gài/ cock's spur
spur, spur on กระตุ้น /gra'dtôonˢ/
spur of the moment ~ unplanned impulse
spurt พุ่ง /pôongˢ/
■ ทะลัก /ta'lák/ to gush, gush out *var. ทะลักออก /ta'lák àwk/
■ พ่น /pôn/ to spray, blow, squirt, spew
sputum เสลด /sa'lèht/
spy (n.) สายลับ /sǎai láp/ [person คน /kon/]
■ ไส้ศึก /sâi sèukˢ/ spy, undercover agent (in wartime) [person คน /kon/]
■ จารชน /jaa·ra'chon/ a secret agent [person คน /kon/]
spy (v.) สืบ /sèup/ to investigate; snoop, spy
spy on สอดแนม /sàwt naem/
■ สะกดรอย /sa'gòt rawy/ to tail, shadow, track, to surveil; spy on *var. สะกดรอยตาม /sa'gòt rawy dtaam/
squad หมู่ /mùu/ [clf. หมู่ /mùu/]
squalid # extremely shabby, seedy, unsanitary, due to neglect or poverty #No Thai equivalent
squall # sudden, violent gusts of wind usually associated with the front of a developing storm #No Thai equivalent
squander เปลือง /bpleuang/ to consume or waste resources, time or money *var. สิ้นเปลือง /sîn bpleuang/
■ สุรุ่ยสุร่าย /sù·rûi sù·râai/ to squander, lavish; be wildly extravagant, wasteful
square (1) ฉาก /chàak/ at a 90 degree angle
■ ไม้ฉาก /mái chàak/ a carpenter's square [clf. อัน /an/]
square (2) สี่เหลี่ยม /sèe lìam/ four-sided [clf. รูป /rûup/]
■ เป็นสี่เหลี่ยม /bpen sèe·lìam/ be four-sided, be square
square (3) จัตุรัส /jàt·dtù'ràt/ a square shape, square object *var. สี่เหลี่ยมจัตุรัส /sèe·lìam jàt·dtù'ràt/ *alternate spelling จตุรัสร [clf. รูป /rûup/]
square (4) ตา /dtaa/ a square space in a table, chart, chessboard, etc.
square (5) สแควร์ ◊ /sa'kwae[r]/ a plaza or town square
square (6) ตาราง /dtaa·raang square ___ (dimensional space)
■ ตารางกิโลเมตร *◊ /dtaa·raang gi'loh·méht*/ square kilometers
■ ตารางเมตร *◊ /dtaa·raang méht*/ square meters
■ ตารางวา /dtaa·raang waa/ square "waa" ~ an area of four square meters
square, squared (math.) ยกกำลังสอง /yók gam·lang sǎwng/ raise to a power of 2
square kilometers ตารางกิโลเมตร *◊ /dtaa·raang gi'loh·méht*/
square meters ตารางเมตร *◊ /dtaa·raang méht*/
square root รากที่สอง /râak têe sǎwng/ root; radical symbol, root symbol √
■ กรณฑ์ที่สอง /gron têe sǎwng/ square root (math.) *short กรณฑ์ /gron/
square "waa" (a Thai unit of area) ตารางวา /dtaa·raang waa/ an area of four square meters
squared (math.) ยกกำลังสอง /yók gam·lang sǎwng/ raised to a power of 2
squash (1) บี้ /bêe/ to smash, press, compress, crush
squash (2) ฟัก /fák/ type of gourd, pumpkin [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
■ สควอช ◊ /sa'kwáwt*/ acorn squash, squash [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
squash (3) กีฬาสควอช *◊ /gee·laa sà'kwáwt*/ a racquet sport
squat (v.) นั่งยอง ๆ /nâng yawngˢ~yawng/ to sit on one's haunches
■ ย่อตัว /yâw dtua/ squat down, lower oneself *var. ย่อตัวลง /yâw dtua long/
■ ยงโย่ /yong yôh/ to squat, crouch *var. ยงโย่ยงหยก /yong yôh yong yòk/
squat, squats (n.) สควอช ◊ /sa'kwáwt*/ an exercise movement
squat toilet ส้วมนั่งยอง /sûam nâng yawng/ *var. โถส้วมนั่งยอง /tǒh sûam nâng yawng/ [clf. ส้วม /sûam/ | อัน /an/]
squatter ~ a person that settles on public land or lays claim to untitled land
■ ผู้จับจอง /pûu jàp jawng/ a person who pre-emptively lays claim to (something) [person คน /kon/]
squeak (of a mouse/rat) จี๊ด ๆ /jéet~jéet/
squeak, squeaky เสียงดังเอี๊ยด /sǐang dang íat/ e.g., a squeaky door, squeaky wheel, squeaky voice *redup. เสียงดังเอี๊ยด ๆ /sǐang dang íat~íat/
■ แอ๊ด /áet/ squeaking sound of a wheel or door, creaking sound of old floors *var. อ๊อดแอ๊ด /áwt áet/
squeal เสียงแหลมดัง /sǐang lǎem dang/ a long, loud, high-pitched sound
squeamish ~ easily disturbed by unpleasant images, blood, gore, etc.
■ คลื่นไส้ง่าย /klêun sâi ngâai/ easily nauseated; squeamish
■ ตกใจง่าย /dtòk·jai ngâai/ easily shocked; jumpy, skittish, squeamish
squeegee ที่ปัดน้ำ /têe·bpàt náam*/
squeeze บีบ /bèep/
■ คั้น /kán/ to squeeze, wring out, press, extract; e.g., making orange juice
■ อัด /àt/ to compress, press; e.g., particle board
squeeze in ยัด /yát/ to stuff, cram, ram in
■ เบียด /bìat/ to jam in, cram, squeeze in, jostle
squid ปลาหมึก /bplaa mèukˢ/ [clf. ตัว /dtua/]
squiggly (handwriting) ขยุกขยิก /ka'yòokˢ ka'yìk/ wiggly, scribbled; unsmooth
squint ~ to narrow one's eyes sharply to see better or avoid the harshness of bright light
■ หรี่ตา /rèe dtaa/ to narrow one's eyes
■ ตาหยี /dtaa yěe/ to squint (slang)
squirm ดิ้น /dîn/ to wriggle
■ ขยุกขยิก /ka'yòokˢ ka'yìk/ to fidget; to squirm, wriggle
squirrel กระรอก /gra'râwk/ [clf. ตัว /dtua/]
squirt ~ to eject liquid
■ ฉีด /chèet/ to shoot, inject, squirt (liquid)
■ พ่น /pôn/ to spray, blow, spew
squirt gun ปืนฉีดน้ำ /bpeun chèet náam*/ water pistol, water blaster [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
stab แทง /taeng/
■ ทิ่ม /tîm/ to jab, prick, thrust, poke, stab
■ เสียบ /sìap/ to insert, penetrate; pierce, impale, pin, stick into
■ จ้วง /jûang/ to stab, plunge, stick with full force *var. จ้วงแทง /jûang taeng/
stabbed ถูกแทง /tùuk taeng/
stability ความมั่นคง /kwaam mân·kong/
■ เสถียรภาพ /sa'tǐan·ra'pâap/ stability (formal)
stabilize ~ become or cause to be stable [BrE: stabilise]
stable (adj.) มั่นคง /mân kong/ stable, solid, sturdy, secure • unshakeable
■ อยู่ตัว /yùu dtua/ stable, steady (spoken)
■ คงที่ /kong têe/ invariable, constant, static
stable (n.) โรงม้า /rohng máa/ a building for keeping horses [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
stack (n.) กองซ้อน /gawng sáwn/ [clf. กอง /gawng/]
■ ปึก /bpèukˢ/ a stack or wad of bills, paper [clf. ปึก /bpèukˢ/]
stack (v.) กอง /gawng/
■ ซ้อน /sáwn/ to be stacked or layered (arranged in layers) *var. ทับซ้อน /táp sáwn/
■ สุม /sǒomˢ/ to become piled up, stacked up
stadium สนามกีฬา /sa'nǎam gee·laa/ sports arena or sports stadium [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
staff พนักงาน /pa'nák·ngaan/ employees [person คน /kon/]
■ เจ้าหน้าที่ /jâo nâa·têe/ an official; officer, staff, personnel [person คน /kon/]
■ บุคลากร /bòokˢ·ká'laa·gawn/ personnel (formal) [person คน /kon/]
■ ลูกทีม *◊ /lûuk teem/ workers, team [person คน /kon/]
stage (1) เวที /weh·tee/ a platform for speaking or performing [clf. เวที /weh·tee/]
stage (2) ขั้น /kân/ phase, step *var. ขั้นตอน /kân dtawn/ [clf. ขั้น /kân/]
stage fright ตื่นเวที /dtèun weh·tee/ performance anxiety *full อาการตื่นเวที /aa·gaan dtèun weh·tee/
■ ประหม่า /bpra'màa/ to be nervous, anxious • highly self-conscious (nervous)e.g., struck with stage-fright
stagger ซวนเซ /suan seh/
■ โซเซ /soh·seh/ walk staggering *usage เดินโซเซ /dəən soh·seh/
stagnant ซบเซา /sóp·sao/ inactive, dull, flat, sluggish, slack
■ จมปลัก /jom bplàk/ stagnant; stuck in one place ~ lit. "stuck in a quagmire"
stain (1) รอยเปื้อน /rawy bpêuan/ stain mark, blemish, spot [clf. รอย /rawy/]
■ รอยด่าง /rawy dàang/ a stain, bad mark; spot; a smudge [clf. รอย /rawy/]
■ คราบ /krâap/ a stain, spill; e.g., a blood stain [clf. คราบ /krâap/]
stain (2) สีย้อม /sěe yáwm/ dye, coloring
■ สีย้อมไม้ /sěe yáwm máai*/ wood stain
stain, stained (3) เปื้อน /bpêuan/ blemished by stains
■ กระดำกระด่าง /gra'dam gra'dàang/ discolored, mottled, stained, spotted
stain, stained (4) ย้อม /yáwm/ to apply dye, stain, coloring to wood or solid materials
stained glass กระจกสี /gra'jòk sěe/
stainless (steel) สแตนเลส ◊ /sa'dtaen·lèht*/
■ เหล็กกล้าไร้สนิม /lèk glâa rái sa'nǐm/ stainless steel (rust-free steel)
stair, stairs ขั้นบันได /kân ban·dai/ stair steps [clf. ขั้น /kân/]
staircase บันได /ban·dai/ a set or flight of stairs [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/]
stairway บันได /ban·dai/ a set or flight of stairs [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/]
stairwell ปล่องบันได /bplàungˢ* ban·dai/ [clf. ปล่อง /bplàungˢ*/]
stake (1) หลัก /làk/ a peg driven into the ground
stake (2) เดิมพัน /dəəm pan/ a gambling stake, wager
stake (3) ส่วนได้เสีย /sùan dâi sǐa/ an at-risk investment, equity
stalactite หินย้อย /hǐn yáwy/
stalagmite หินงอก /hǐn ngâwk/
stale ไม่สด /mâi sòt/ not fresh
stalemate
■ ทางตัน /taang dtan/ impasse, deadlock, stalemate • dead-end (street)
stalk (n.) ลำ /lam/ stalk or trunk of a plant *var. ลำต้น /lam·dtôn/ [clf. ต้น /dtôn/]
■ ก้าน /gâan/ stem, stalk, shaft [clf. ก้าน /gâan/]
■ หยวก /yùak/ banana stalk [stalk ต้น /dtôn/ | section ท่อน /tâwn/]
stalk (v.) ย่องตาม /yâungˢ* dtaam/ to follow stealthily
■ ไล่ตาม /lâi dtaam/ to follow, go after (to catch); to stalk prey *var. ไล่ /lâi/
stall (1) คอก /kâwk/ an enclosed area for horses or other animals
stall (2) แผงลอย /pǎeng lawy/ a market stand, a vendor's stall, booth, kiosk, cart [clf. แผง /pǎeng/]
■ แบกะดิน /bae gà'din/ a sidewalk or street vendor, typically with goods spread on a mat the ground or a stall *full ร้านแบกะดิน /ráan bae gà'din/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ซุ้ม /sóomˢ/ a vendor's stall, booth or hut • a moveable or temporary enclosure with a roof [clf. ซุ้ม /sóomˢ/]
stall (3) to cause activity or progress to stop for a while
■ ถ่วงเวลา /tùang weh·laa/ to stall for time, delay
stall (4) to suddenly stop working or functioning (e.g. a stalled engine)
■ หยุดกลางคัน /yòotˢ glaang·kan/ to stop (working) in the middle (of something)
stallion พ่อพันธุ์ม้า /pâw pan máa/ a horse used for breeding [clf. ตัว /dtua/]
stamina ความทรหด /kwaam taw·ra'hòt/ toughness, staying power
■ ความแข็งแรง /kwaam kǎengˢ·raeng/ strength
stammer พูดติดอ่าง /pûut dtìt àang/ stuttering
■ ตะกุกตะกัก /dta'gòokˢ dta'gàk/ to stammer, stutter; be tongue-tied; e.g., when frightened
stamp (1) ตรา /dtraa/ a seal, brand [clf. ตรา /dtraa/]
stamp (2) ตรายาง /dtraa yaang/ a rubber stamp [clf. อัน /an/]
■ ตราประทับ /dtraa bprá'táp/ a stamp for making ink impressions; a seal [clf. อัน /an/]
stamp (3) แสตมป์ ◊ /sa'dtaem[p]ˢ*/ a postage stamp or revenue stamp [clf. ดวง /duang/]
■ อากรแสตมป์ *◊ /aa·gawn sa'dtaem[p]ˢ*/ revenue stamp, tax stamp [clf. ดวง /duang/]
stamp (4) ประทับ /bprá'táp/ to imprint
■ ประทับตรา /bprá'táp dtraa/ to stamp an emblem or a seal (with ink, wax, etc.)
■ ปั๊ม ◊ /bpám/ to stamp, press, emboss, mint (from a die or press) ~ to "pump" *in this sense, ปั๊ม is an example of a false-friend loanword
stamp (5) กระทืบ /gra'têup/ to stamp one's feet; to stomp *var. กระทืบเท้า /gra'têup táao/
stamp collecting สะสมแสตมป์ *◊ /sà: sǒm sa'dtaem[p]ˢ*/ to collect stamps
stampede (v.)
■ วิ่งแตกตื่น /wîng dtàek dtèun/ to run en masse in a panic *var. แตกตื่น /dtàek dtèun/
■ เหยียบกันตาย /yìap gan dtaai/ to trample each other (to death) in a mass panic or stampede
stance จุดยืน /jòotˢ yeun/
■ ทัศนคติ /tát·sa'ná·ka'dtì:/ viewpoint, position, attitude towards …
stand (1) ขาตั้ง /kǎa dtâng/ an implement used to support or hold up; e.g., a music stand or bike kickstand [clf. ตัว /dtua/]
stand (2) แผงลอย /pǎeng lawy/ a market stand, a vendor's stall, booth, kiosk, cart [clf. แผง /pǎeng/]
stand (3) ยืน /yeun/ be erect, standing
■ ยืนขึ้น /yeun kêunˢ/ to stand up from sitting
■ ลุกขึ้น /lóokˢ kêunˢ/ to stand up, get up
stand (4) ทน /ton/ to bear, endure, tolerate
stand back ถอยหลัง /tǎwy lǎng/ move backward
stand firm ยืนหยัด /yeun yàt/
■ ยืนกราน /yeun graan/ stand firm; stick to one's story; adamant, insistent, persistent
stand in (for) แทนที่ /taen têe/ to substitute, replace *var. แทน /taen/
stand-in (n.) ผู้แสดงแทน /pûu sa'daeng taen/ an understudy [person คน /kon/]
stand in line เข้าแถว /kâo tǎewˢ*/ [BrE: queue]
■ เข้าคิว *◊ /kâo kiew/ to stand in queue
stand in the way หวงก้าง /hǔang gâang/ obstruct; thwart
■ บัง /bang/ to block one's view; obstruct vision
stand out โดดเด่น /dòht dèn*/ outstanding, prominent, striking
stand still ยืนนิ่ง /yeun nîng/ *redup. ยืนนิ่ง ๆ /yeun nîng~nîng/
■ ยืนสงบนิ่ง /yeun sa'ngòp nîng/ to stand quietly to observe a moment of silence
stand trial สู้คดี /sûu ka'dee/ defend oneself in court; contest a lawsuit
stand up ยืนขึ้น /yeun kêunˢ/
■ ลุกขึ้น /lóokˢ kêunˢ/ to stand up, get up
standard มาตรฐาน /mâat·dtra'tǎan/ [clf. มาตรฐาน /mâat·dtra'tǎan/]
■ มาตรฐานสากล /mâat·dtra'tǎan sǎa·gon/ international (universal) standard
■ บรรทัดฐาน /ban·tát tǎan/ standard convention
standard of living มาตรฐานการครองชีพ /mâat·dtra'tǎan gaan·krawng·chêep/
standard time เวลามาตรฐาน /weh·laa mâat·dtra'tǎan/
■ เวลามาตรฐานโลก /weh·laa mâat·dtra'tǎan lôhk/ standard world time
standby (1) หยุดรอ /yòotˢ raw/ a waiting state
■ สแตนด์บาย ◊ /sa'dtaen[d] baai/ standby mode
standby (2) สำรอง /sǎm·rawng/ backup, spare, extra
standing (1) ฐานะ /tǎa·ná:/ position, status, official capacity
■ วิทยฐานะ /wít·tá'yá: tǎa·ná:/ academic standing
standing (2) ยืนอยู่ /yeun yùu/ to stand, be standing (upright)
standpoint จุดยืน /jòotˢ yeun/ stance, position
standstill ~ a complete halt of activity
■ การหยุดชะงัก /gaan yòotˢ cha'ngák/ disruption, holdup, standstill (abrupt)
standup comedy เดี่ยวไมโครโฟน *◊ /dìow mai·kroh·fohn/
staple (1) ลวดเย็บกระดาษ /lûat yép gra'dàat/ a paper fastener [clf. อัน /an/]
staple, staples (2) something that is essential or important for sustainability
■ อาหารหลัก /aa·hǎan làk/ food staple, staples (essential foods)
■ สินค้าหลัก /sǐn·káa làk/ essential goods; staple, staples
staple gun
■ ปืนยิงตะปู /bpeun ying dta'bpuu/ nail gun [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
stapler เครื่องเย็บกระดาษ /krêuang yép gra'dàat/ a paper fastener device [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ แม็กซ์ เครื่องเย็บ *◊ /máekˢ krêuang yép/ MAX (brand) stapler
star (1) stars ดาว /daao/ *full ดวงดาว /duang daao/ *ดาว refers to celestial objects of any type [clf. ดวง /duang/]
*Note: ดาว is also a Thai nickname "Dao"
■ ดาวฤกษ์ /daao rə̂ək/ stars (astron.) [clf. ดวง /duang/]
star (2) ดารา /daa·raa/ a celebrity, movie or TV star • a person or team member celebrated for their great ability; e.g. a star player [person คน /kon/]
*Note: ดารา is also a Thai given name (female) "Dara"
■ ดาราร่วมแสดง /daa·raa rûam sa'daeng/ co-star, costar [person คน /kon/]
■ ดาวเตะ /daao dtè:/ a star football player (slang) a star "kicker"
star anise โป๊ยกั้ก 话 /bpóy·gák*/
star fruit มะเฟือง /ma'feuang/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
star gooseberry (fruit) มะยม /má'yom/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
star player (in football/soccer) ดาวเตะ /daao dtè:/
starboard กราบขวา /gràap kwǎa/ (nautical) the starboard side, the right side of the ship *กราบ is a boat's gunwale, but also means to prostrate (oneself)กราบ
starch (for laundry) แป้ง /bpâeng/ *Note: แป้ง (powder) is also a common Thai nickname (female) "Paeng"
starch (food substance) แป้ง /bpâeng/ *Note: แป้ง (powder) is also a common Thai nickname (female) "Paeng"
stare จ้อง /jâungˢ*/ *var. จ้องมอง /jâungˢ* mawng/
■ มองดู /mawng duu/ look at, stare at, look on
■ เพ่ง /pêng*/ to focus on; stare in a discerning way; to scrutinize *var. เพ่งดู /pêng* duu/
■ เบิ่ง /bə̀ng*/ to stare wide-eyed (spoken)
■ ตาค้าง /dtaa káang/ to stare (unblinking, wide-eyed) as when stunned or captivated
starfish ปลาดาว /bplaa daao/ [clf. ตัว /dtua/]
starlight แสงดาว /sǎeng daao/
*Note: แสงดาว is also a Thai given name (female) "Saengdow"
starring … นำแสดงโดย … /nam sa'daeng doy .../ featuring a particular movie star
start (1) เริ่ม /rə̂əm/ to commence *var. เริ่มต้น /rə̂əm dtôn/
■ ตั้งต้น /dtâng dtôn/ to start, begin, commence; e.g., start a race
■ ขึ้นต้น /kêunˢ dtôn/ to begin with, start with
■ ลงมือ /long meu/ to start, commence, undertake, get going, get around to; to start (work, activity or project) *var. ลงมือทำ /long meu tam/
start (2) ตั้งต้น /dtâng dtôn/ to establish; found, set-up
start (3) สตาร์ท ◊ /sa'dtáa[r]t*/ start up (an engine, a vehicle, etc.)
■ ติดเครื่อง /dtìt krêuang/ start engine
start a fire ก่อไฟ /gàw fai/
■ สุมไฟ /sǒomˢ fai/ to feed (wood) to a fire; to start a fire
start date วันที่เริ่มต้น /wan têe rə̂əm·dtôn/
start over เริ่มใหม่ /rə̂əm mài/ start anew
■ เอาใหม่ /ao mài/ Do it again! Try again. Start over.
■ ตั้งตนชีวิตใหม่ /dtâng dton chee·wít mài/ start a new life; start over
start trouble หาเรื่อง /hǎa rêuang/ invite trouble, stir up issues
■ ก่อเรื่อง /gàw rêuang/ cause trouble, make trouble
starter (for a fluorescent bulb) สตาร์ทเตอร์ ◊ /sa'dtáa[r]t*·dtə̂ə[r]*/
starter (for an engine) มอเตอร์สตาร์ท ◊ /maw·dtə̂ə[r]* sa'dtáa[r]t*/ motor starter
starting from เริ่มจาก ... /rə̂əm jàak .../
■ เริ่มจากศูนย์ /rə̂əm jàak sǔun/ starting from scratch
■ นับตั้งแต่ /náp dtâng·dtàe/ starting from; counting from … *var. นับแต่ /náp dtàe/
starting point จุดเริ่มต้น /jòotˢ rə̂əm·dtôn/
startle ทำให้สะดุ้ง /tam hâi sa'dôongˢ/ to startle someone ~ syntax: ทำให้ + person + สะดุ้ง
■ ทำให้ตกใจ /tam hâi dtòk·jai/ to scare, frighten or startle someone ~ syntax: ทำให้ + person + สะดุ้ง
startled สะดุ้ง /sa'dôongˢ/
■ ตกใจ /dtòk jai/ startled, scared • You startled me! You scared the living daylights out of me! *var. ตกใจหมด /dtòk·jai mòt/
starvation ความอดอยาก /kwaam òt·yàak/ famine, hunger
starve, starving อดอยาก /òt yàak/ famished *var. อดอยากปากแห้ง /òt yàak bpàak hâeng/
■ โหยหิว /hǒy hǐew/ famished (weak, weary with hunger)
■ หิวจัด /hǐew jàt/ starving (extremely hungry)
■ หิวโซ /hǐew soh/ starving (emaciated); be famished
■ หิวจะตาย /hǐew jà dtaai/ starving to death
starve to death อดตาย /òt dtaai/
starved ขาดอาหาร /kàat aa·hǎan/ deprived of food
stash (v.) จัดเก็บ /jàt gèp/
state (1) รัฐ /rát/ a political territory [clf. รัฐ /rát/]
■ มลรัฐ /mon·lá'rát/ state (a political territory) (formal) [clf. มลรัฐ /mon·lá'rát/]
■ รัฐบาล /rát·ta'baan/ the government
■ ภาครัฐบาล /pâak rát·ta'baan/ the government sector, the state, public sector *var. ภาครัฐ /pâak rát/
state (2) ภาวะ /paa·wá:/ condition, status; circumstances
■ สภาวะ /sa'paa·wá:/ state, condition; status, current conditions [clf. สภาวะ /sa'paa·wá:/]
■ สถานะ /sa'tǎa·ná:/ state, condition, position, status, mode; situation [clf. สถานะ /sa'tǎa·ná:/]
■ สภาพ /sa'pâap/ state, status; condition, shape [clf. สภาพ /sa'pâap/]
state (3) กล่าว /glàao/ to say
■ กล่าวว่า ... /glàao wâa .../ to say that ..., state that ..., to remark that ...
■ ว่า /wâa/ to remark; to say what is on one's mind or to offer an opinion (spoken) *in this context ว่า /wâa/ functions as a verb, it is also the conjunction "that"
■ บอก /bàwk/ to tell, say, inform *var. บอกว่า /bàwk wâa .../
state enterprise รัฐวิสาหกิจ /rát·ta'wí·sǎa·ha'gìt/ public enterprise
state of emergency ภาวะฉุกเฉิน /paa·wá: chòokˢ·chə̌ən/
■ สถานการณ์ฉุกเฉิน /sa'tǎa·ná'gaan chòokˢ·chə̌ən/ emergency situation
state of mind สภาพจิต /sa'pâap jìt/ mental state *var. สภาพจิตใจ /sa'pâap jìt·jai/
■ สติอารมณ์ /sa'dtì: aa·rom/ state of mind, consciousness
state school โรงเรียนรัฐบาล /rohng·rian rát·ta'baan/ government school [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
statement (1) ข้อความ /kâw·kwaam/ an expression of thoughts, ideas or facts in speech or writing [clf. ข้อความ /kâw·kwaam/]
■ คำแถลง /kam tà'lǎeng/ a formal statement; declaration, pronouncement [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ แถลงการณ์ /tà'lǎeng·gaan/ official announcement, bulletin, declaration (formal)
■ คำให้การ /kam hâi gaan/ testimony, statement; a police statement [clf. คำ /kam/]
statement (2) รายงาน /raai ngaan/ a report [document ฉบับ /cha'bàp/]
■ งบดุล /ngóp doonˢ/ financial statement; account balance, balance sheet
■ ใบแจ้ง /bai jâeng/ statement, report, bill, invoice [clf. ใบ /bai/]
statesman รัฐบุรุษ /rát·ta'bù·ròotˢ*/ [clf. ท่าน /tân*/ | person คน /kon/]
static สถิต /sà'tìt/
■ คงที่ /kong têe/ not dynamic, static • to be constant, invariable
static (noise) เสียงซ่า /sǐang sâa/
static electricity ไฟฟ้าสถิต /fai·fáa sà'tìt/
station สถานี /sa'tǎa·nee/ [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สถานีวิทยุ /sa'tǎa·nee wít·ta'yú:/ radio station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สถานีรถไฟ /sa'tǎa·nee rót·fai/ railroad station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สถานีตำรวจ /sa'tǎa·nee dtam·rùat*/ police station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
station wagon (vehicle) # [BrE: estate car] #No Thai equivalent
stationary นิ่ง /nîng/ still, not moving
■ ไม่เคลื่อนที่ /mâi klêuan·têe/ not movable, immobile
stationed ประจำการ /bpra'jam gaan/ posted, assigned for duty
stationery เครื่องเขียน /krêuang kǐan/ writing papers and instruments
statistic, statistics สถิติ /sa'tì·dtì:/ statistical records, data
statistics สถิติศาสตร์ /sa'tì·dtì·sàat/ the application, field, or discipline of statistics [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ วิชาสถิติ /wí·chaa sa'tì·dtì:/ statistics (academic subject) [subject/field วิชา /wí·chaa/]
statue รูปปั้น /rûup bpân/ [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | ตัว /dtua/]
■ รูปสลัก /rûup sa'làk/ a sculpture, statue [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | ตัว /dtua/]
■ อนุสาวรีย์ /à·nú·sǎa·wá'ree/ a monument
statue of the Buddha พระพุทธรูป /prá·póotˢ·ta'rûup/ [clf. องค์ /ong/]
■ ปาง /bpaang/ styles (postures) of the Buddha in statues and images
stature (1) ส่วนสูง /sùan sǔung/ a person's natural height
■ ความสูง /kwaam sǔung/ height
stature (2) # importance, influence and/or reputation in the community #No Thai equivalent
status สถานภาพ /sa'tǎa·ná'pâap/
■ สถานภาพปัจจุบัน /sa'tǎan·ná'pâap bpàt·jù·ban/ current status
■ สถานภาพการสมรส /sa'tǎan·ná'pâap gaan·sǒm·rót/ marital status *var. สถานภาพสมรส /sa'tǎan·ná'pâap sǒm·rót/
■ สถานะ /sa'tǎa·ná:/ state, condition, position, status, mode; situation [clf. สถานะ /sa'tǎa·ná:/]
■ ฐานะ /tǎa·ná:/ position, status, standing (socio-economic status)
■ สภาพ /sa'pâap/ state, status; condition, shape [clf. สภาพ /sa'pâap/]
■ ภาวะ /paa·wá:/ state, condition, status (due to circumstances)
status report รายงานสถานะ /raai·ngaan sa'tǎa·ná:/
statute บทกฎหมาย /bòt gòt·mǎai/
■ กฎหมาย /gòt·mǎai/ law, laws, statutes [law กฎ /gòt/ | section มาตรา /mâat·dtraa/ | clause ข้อ /kâw/]
■ กฎระเบียบ /gòt ra'bìap/ rules and regulations (formal) • statutes; law and order [clf. ข้อ /kâw/]
statutory rape ~ criminal sex with a minor
■ การมีเพศสัมพันธ์กับผู้เยาว์ /gaan mee pêht·sǎm·pan gàp pûu·yao/ sex with a minor
staunch ~ loyal and committed in attitude
■ หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ steadfast, firm, resolute, staunch
stay คงอยู่ /kong yùu/ to remain
stay (at) อยู่ /yùu/
■ พัก /pák/ to lodge, stay at or reside at (temporarily) *var. พักอยู่ /pák yùu/
■ พำนัก /pam·nák/ reside (at) (formal)
stay awake ~ remain awake
■ ตื่นตัว /dtèun dtua/ to be/stay awake and alert
■ ถ่างตา /tàang dtaa/ to force one's eyes to stay open (in order to stay awake)
stay away (from)
■ อยู่ห่าง ๆ /yùu hàngˢ~hàang/ keep a distance from
■ ออกห่าง /àwk hàang/ turn away (from), stay away (from), break relations with *var. ออกห่างจาก /àwk hàang jàak/
stay on the left ชิดซ้าย /chít sáai/ keep to the left side
stay on the right ชิดขวา /chít kwǎa/ keep to the right side
stay together ~ be loyal to one another, especially in times of trouble • stick together
stay up (late) นอนดึก /nawn dèukˢ/
steadfast แน่วแน่ /nâewˢ* nâe/ resolute, adamant, single-minded
■ หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ steadfast, firm, resolute, staunch
■ ใจเด็ด /jai dèt/ steadfast, resolute, undaunted, unwavering
■ ยึดมั่น /yéutˢ mân/ steadfast, unwavering
steadily ~ in a controlled or even manner
■ เสมอไป /sa'mə̌ə bpai/ invariably, always; steadily
■ เรื่อย ๆ /rêuayˢ~rêuay/ continuously, steadily
steady (1) มั่นคง /mân kong/ stable, solid, sturdy, secure • unshakeable
steady (2) หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ firm, steadfast
steady (3) สม่ำเสมอ /sa'màm sa'mə̌ə/ consistent, stable, unchanging
steak สเต็ก ◊ /sa'dték*/ [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]
■ เนื้อสเต็ก *◊ /néua sa'dték*/ beefsteak; steak [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]
■ สเต็กหมู *◊ /sa'dték* mǔu/ pork steak, pork chop [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]
steal ขโมย /ka'moy*/
■ ลัก /lák/ to pilfer, steal *var. ลักทรัพย์ /lák sáp/
■ ปล้น /bplôn/ rob, plunder, hold up; steal *var. ปล้นจี้ /bplôn jêe/
stealthy, stealthily ลอบ /lâwp/
■ ลับ ๆ ล่อ ๆ /láp~láp lâwˢ~lâw/ stealthily, sneakily (avoiding detection)
■ ย่อง /yâungˢ*/ to walk stealthily, quietly; to tip toe, sneak up on *usage เดินย่อง /dəən yâungˢ*/
steam (n.) ไอน้ำ /ai náam*/
steam, steamed (v.) นึ่ง /nêungˢ/ to cook by steaming
■ ตุ๋น 话 /dtǒonˢ/ steam; double boil; simmer, stew
■ ห่อหมก /hàw mòk/ steamed meat with curry paste ~ typically wrapped in a banana leaf or in a coconut shell
steam engine เครื่องจักรไอน้ำ /krêuang·jàk ai·náam*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
steam iron เตารีดไอน้ำ /dtao rêet ai·náam*/ [clf. อัน /an/]
steam pot, steamer หม้อนึ่ง /mâw nêungˢ/ [clf. ใบ /bai/]
■ หม้อตุ๋น *话 /mâw dtǒonˢ/ crock pot, stew pot, double boiler [clf. ใบ /bai/]
■ ลังถึง 话 /lang·těungˢ/ food steamer (stackable) ~ commonly used in Asian cooking [clf. ลัง /lang/]
steam room ห้องอบไอน้ำ /hâungˢ* òp ai·náam*/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ ซาวน่า ◊ /saao·nâa/ sauna
steamed buns ซาลาเปา 话 /saa·laa·bpao/ steamed sweet/filled dumplings [clf. ลูก /lûuk/]
steamed fish ปลานึ่ง /bplaa nêungˢ/
steamed fish curry ห่อหมกทะเล /hàw mòk ta'leh/ ~ typically wrapped in a banana leaf or in a coconut shell
steamed seafood curry ห่อหมกปลา /hàw mòk bplaa/ ~ typically wrapped in a banana leaf or in a coconut shell
steamer, steam pot หม้อนึ่ง /mâw nêungˢ/ [clf. ใบ /bai/]
■ หม้อตุ๋น *话 /mâw dtǒonˢ/ crock pot, stew pot, double boiler [clf. ใบ /bai/]
■ ลังถึง 话 /lang·těungˢ/ food steamer (stackable) ~ commonly used in Asian cooking [clf. ลัง /lang/]
steamroller รถบดถนน /rót bòt ta'nǒn/ road roller [clf. คัน /kan/]
-84-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan