English-Thai Dictionary
sender ผู้ส่ง /pûu sòng/
senile ชรา /cha'raa/ aged, elderly
■ หง่อม /ngàwm/ to be elderly, senile *var. แก่หง่อม /gàe ngàwm/
senility ชราภาพ /cha'raa·pâap/
senior (1) อาวุโส /aa·wú·sǒh/ to have seniority by age
■ อายุมากกว่า /aa·yú: mâak gwàa/ at a more advanced age; older than, senior (to)
senior (2) ชั้นผู้ใหญ่ /chán pûu·yài/ high-ranking
■ เบื้องสูง /bêuang sǔung/ superior, senior; higher ranking
senior (3) ผู้สูงอายุ /pûu sǔung aa·yú:/ an elder [person คน /kon/]
senior (4) รุ่นพี่ /rôonˢ pêe/ an upperclassman [person คน /kon/]
senior high school โรงเรียนมัธยมปลาย /rohng·rian mát·tá'yom bplaai/ secondary school (school years 10, 11, 12) ~ the last three of six high school years
sensation (physical) ประสาทสัมผัส /bpra'sàat sǎm·pàt/ sense, senses
sensation (not physical) ความรู้สึก /kwaam rúu·sèukˢ/ feelings
sensational ฮือฮา /heu haa/ attracting great attention; be the talk of the town
sense (1) รู้สึก /rúu·sèukˢ/ to feel
sense (2) สัมผัส /sǎm·pàt/ to touch, contact, experience
sense (3) ประสาทสัมผัส /bpra'sàat sǎm·pàt/ sensory ability of the nervous system
sense (4) สติ /sa'dtì:/ awareness, consciousness, mindfulness
sense (5) สามัญสำนึก /sǎa·man sǎm·néukˢ/ common sense
sense (6) เซนส์ ◊ /séhn[s]*/ perception, sensory ability
■ ซิกซ์เซนส์ ◊ /sík[s] séhn[s]*/ "sixth sense" (an awareness not explicable in terms of normal perception)
sense (7) สาระ /sǎa·rá:/ matter, substance, gist
■ ไร้สาระ /rái sǎa·rá:/ nonsense
sense (8) นัย /nai/ understanding of meaning, way of understanding or explaining
■ ความหมายโดยนัย /kwaam·mǎai doy nai/ implication, connotation; sense (meaning)
sense of hearing การได้ยิน /gaan dâi·yin/ hearing
sense of humor ~ ability to perceive humor or appreciate a joke
■ อารมณ์ขัน /aa·rom kǎn/ humor, humorous mood, a sense of humor
sense of sight การเห็น /gaan hěn/ seeing
sense of smell การได้กลิ่น /gaan dâi·glìn/ smelling
sense of taste การลิ้มรส /gaan lím rót/ tasting
sense of touch การสัมผัส /gaan sǎm·pàt/ touching
senseless (1) ไม่มีสติ /mâi mee sa'dtì:/ lose one's mind or consciousness
■ หมดสติ /mòt sa'dtì:/ unconscious
senseless (2) #(of actions or behavior) without discernible meaning, purpose or benefit #No Thai equivalent
sensible มีเหตุผล /mee hèht·pǒn/ rational, reasonable, practical, plausible
sensitive (emotionally) อ่อนไหว /àwn wǎi/
■ ใจอ่อน /jai àwn/ meek, submissive, complying, sensitive ~ lit. "soft hearted"
■ น้อยใจ /náwy jai/ to feel slighted, offended, hurt; to be sensitive
sensitive (to) แพ้ /páe/ react physically to foods, pollen, environment factors, etc.
■ ขี้หนาว /kêe nǎao/ sensitive to cold (weather)
■ ขี้ร้อน /kêe ráwn/ sensitive to hot weather
sensitivity (to) ความไวต่อ … /kwaam·wai dtàw .../ reactiveness
■ ความไวต่อแสง /kwaam·wai dtàw sǎeng/ sensitivity to light (of a camera film or sensor)
sensor ตัวรับรู้ /dtua ráp rúu/
■ เซ็นเซอร์ ◊ /sen·sə̂ə[r]*/ sensor
sentence (1) ประโยค /bpra'yòhk*/ (grammar) [clf. ประโยค /bpra'yòhk*/]
■ ประโยคบอกเล่า /bpra'yòhk* bàwk·lâo/ affirmative sentence [clf. ประโยค /bpra'yòhk*/]
■ ประโยคปฏิเสธ /bpra'yòhk* bpà·dtì·sèht/ negative sentence [clf. ประโยค /bpra'yòhk*/]
■ ประโยคคำถาม /bpra'yòhk* kam·tǎam/ interrogative sentence [clf. ประโยค /bpra'yòhk*/]
sentence (2) ตัดสินลงโทษ /dtàt·sǐn long·tôht/ (leg.) to condemn to punishment
sentence (3)(leg.) court-determined punishment
■ การตัดสิน /gaan dtàt·sǐn/ a decision, ruling, verdict
■ โทษจำคุก /tôht jam kóokˢ/ prison sentence, imprisonment
sentiment
■ ความคิดเห็น /kwaam kít·hěn/ view, opinion (that represents one's feelings toward something) *var. ความเห็น /kwaam hěn/
■ ความรู้สึกนึกคิด /kwaam rúu·sèukˢ néukˢ kít/ feelings, emotion, sentiment
sentimental # (to have) self-indulgent feelings of tenderness, sadness, or nostalgia #No Thai equivalent
sentry ยาม /yaam/ [person คน /kon/]
■ ทหารยาม /ta'hǎan yaam/ military sentry [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
sentry box ตู้ยาม /dtûu yaam/ [clf. หลัง /lǎng/ | ตู้ /dtûu/]
■ ป้อมยาม /bpâumˢ* yaam/ guard shack, guardhouse [clf. ป้อม /bpâumˢ*/]
separate (1) ต่างหาก /dtàang hàak/
■ ห่างจาก /hàang jàak/ separate from; away from, apart from, distant from
separate (2) แยก /yâek/ to part, isolate, divide, split
■ แยกออก /yâek àwk/ to split, detach, break off, segregate
■ กั้น /gân/ to separate, screen, partition, wall off
■ คั่น /kân/ to partition, separate (e.g., using a divider or partition)
■ พราก /prâak/ to separate, disassociate, deprive
separate (3) จากกัน /jàak gan/ to separate (mutually), leave (one another)
■ แยกทางกัน /yâek taang gan/ to part ways; go your separate ways; break up
■ แยกย้ายกัน /yâek yáai gan/ go their separate ways, grow apart
■ เลิกกัน /lə̂ək gan/ to split up as a couple; break up (a relationship)
separated แยกกัน /yâek·gan/ not joined together; split
■ พลัดพราก /plát prâak/ separated from family or pack or herd
separately ต่างหาก /dtàang hàak/ apart, not together or included
separation (1) การแยก /gaan yâek/ splitting from
■ การแยกกันอยู่ /gaan yâek gan yùu/ separation (of spouses)(leg.)
separation (2) ระยะห่าง /ra'yá: hàang/ distance apart, gap
sepia ซีเปีย ◊ /see·bpia/ a brownish tone imparted to old photographs *fullสีซีเปีย *◊ /sěe see·bpia/
September กันยายน /gan·yaa yon/ *shortกันยา /gan·yaa/ ~ month of the "girl" (Virgo)
■ เดือนกันยายน /deuan gan·yaa·yon/ month of September
■ ก.ย.Sept. *abbrev. of กันยายน (September)
septic system ระบบบ่อเกรอะ /ra'bòp bàw grə̀:/
■ บ่อเกรอะ /bàw grə̀:/ leaching tank/well, cesspool [clf. บ่อ /bàw/]
septic tank ถังส้วม /tǎng sûam/
septic (tank) cleaning ดูดส้วม /dùut sûam/ septic system cleaning service
sequel ภาค /pâak/ movie sequel, series season [clf. ภาค /pâak/]
sequence ลำดับ /lam·dàp/ [clf. ลำดับ /lam·dàp/]
sequin, sequins เลื่อม /lêuam/ mall, shiny metal or plastic disks (or buttons) sewn on clothes for decoration [clf. อัน /an/]
serene สงบเงียบ /sa'ngòp ngîap/
serenity สันติสุข /sǎn·dtì·sòokˢ/ peace, calm, tranquility
serf ~ a laborer bound under the feudal system
■ ทาสติดที่ดิน /tâat dtìt têe·din/ serf, a land-holder's slave (feudalism)
■ ขี้ข้า /kêe kâa/ servant, slave, serf, attendant (menial)(colloq.) *var. ข้า /kâa/ [person คน /kon/]
Sergeant จ่า /jàa/ a noncommissioned officer [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ จ่าอากาศเอก /jàa aa·gàat èhk/ Sergeant (Air force) *abbrev. จ.อ. [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] ~ equiv. to Technical Sergeant/Staff Sergeant
■ สิบเอก /sìp èhk/ Sergeant (Army) *abbrev. ส.อ. [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/] ~ equiv. to Platoon Sergeant
serial number หมายเลขซีเรียล *◊ /mǎai·lêhk see·rîal*/ identification number; e.g., of products, parts, licenses, etc.
■ หมายเลขอนุกรม /mǎai·lêhk à·nú·grom/ serial number *var. เลขอนุกรม /lêhk à·nú·grom/
series (1) ลำดับ /lam·dàp/ order, sequence
■ อันดับ /an·dàp/ order, series, sequence (grade, rank, preference, etc.)
■ อนุกรม /à·nú·grom/ a series, order, array(math.)
series (2) ชุด /chóotˢ/ a set
series (3) ซีรีส์ ◊ /see·rêe[s]/ a television series
serious (1) จริงจัง /jing jang/ earnest, sincere
■ เอาจริง /ao jing/ to be in a serious mood; take things seriously
■ ซีเรียส ◊ /see·rîat/ serious•the opposite of lighthearted or frivolous
serious (2) เคร่ง /krêng*/ tense, severe, strict, stern
■ เคร่งขรึม /krêng* krěumˢ/ grave, solemn, serious
■ ซีเรียส ◊ /see·rîat/ serious•tense, anxious; a serious mood or situation
serious (3) หนัก /nàk/ grave; e.g., a serious medical condition
■ ร้ายแรง /ráai raeng/ severe, terrible, drastic, violent, lethal, deadly
■ สาหัส /sǎa·hàt/ serious, severe, critical; fatal, near-fatal
seriously (1) อย่างจริงจัง /yàang jing·jang/ earnestly, solemnly
seriously (2) หนัก /nàk/ gravely; e.g., a serious medical condition
■ ป่วยหนัก /bpùay nàk/ seriously ill
sermon เทศน์ /têht/ *var.เทศนา /têht·sa'nǎa/
sermon hall วิหาร /wí·hǎan/ a temple assembly building [clf. หลัง /lǎng/]
serpent งูใหญ่ /nguu yài/ ~ lit. "big snake" [clf. ตัว /dtua/]
serpentine คดเคี้ยว /kót kíow/ winding, twisting
serrated หยัก /yàk/
■ มีดใบหยัก /mêet bai yàk/ serrated knife [clf. เล่ม /lêm*/]
■ ฟันปลา /fan bplaa/ saw-tooth design; serrated ~ lit. "fish-tooth"
serum เซรุ่ม ◊ /seh·rôomˢ/
servant คนรับใช้ /kon ráp·chái/ *var.คนใช้ /kon chái/ [person คน /kon/]
■ สาวใช้ /sǎao chái/ a maidservant [person คน /kon/]
■ แม่บ้าน /mâe bâan/ a housekeeper, housemaid [person คน /kon/]
■ พ่อบ้าน /pâw bâan/ a butler [person คน /kon/] *พ่อบ้าน also means male head of a family (traditional)
■ ขี้ข้า /kêe kâa/ servant, slave, serf, attendant (menial)(colloq.) *var. ข้า /kâa/ [person คน /kon/]
serve บริการ /bau·ri'gaan/
■ ให้บริการ /hâi bau·ri'gaan/ to give/provide service
■ รับใช้ /ráp chái/ to serve; give service to, be in service of, offer one's service
■ เสิร์ฟ ◊ /sə̀ə[r]p/ serve (e.g., to wait on tables)
serve (the ball) เสิร์ฟลูก *◊ /sə̀ə[r]p lûuk/ e.g., tennis, volleyball
serve (in the military)
■ เข้าประจำการ /kâo bpra'jam gaan/ to enlist or to be on active duty in the armed forces
server (person) ผู้ให้บริการ /pûu hâi bau·ri'gaan/ [person คน /kon/]
server (computer) เซิร์ฟเวอร์ ◊ /sə[r]f·wə̂ə[r]*/ *var.เครื่องเซิร์ฟเวอร์ *◊ /krêuang sə[r]f·wə̂ə[r]*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เว็บเซิร์ฟเวอร์ ◊ /wép sə[r]f·wə̂ə[r]*/ web server [clf. เครื่อง /krêuang/]
service (1) บริการ /bau·ri'gaan/ *var.การบริการ /gaan bau·ri'gaan/
■ บริการลูกค้า /bau·ri'gaan lûuk·káa/ customer service *var. การบริการลูกค้า /gaan bau·ri'gaan lûuk·káa/
■ เซอร์วิส ◊ /səə[r]·wìs*/ service
service (2) บริการ /bau·ri'gaan/ to serve; provide service
service (3) ซ่อม /sâwm/ or /sâumˢ*/ to repair, restore, fix *Note: ซ่อม is also a spelling variation of ส้อม fork (utensil)
service center ศูนย์บริการ /sǔun bau·ri'gaan/ [place แห่ง /hàengˢ*/]
service charge ค่าบริการ /kâa bau·ri'gaan/
■ เซอร์วิสชาร์จ ◊ /səə[r]·wìs* cháa[r]t*/ service charge (e.g. at a restaurant) *full ค่าเซอร์วิสชาร์จ *◊ /kâa səə[r]·wís·cháa[r]t*/
service department แผนกบริการ /pa'nàek bau·ri'gaan/ service desk [clf. แผนก /pa'nàek/]
service dog สุนัขบริการ /sù·nák bau·ri'gaan/ [clf. ตัว /dtua/]
■ สุนัขนำทาง /sù·nák nam·taang/ guide dog, service dog (for the visually impaired or hearing impaired) [clf. ตัว /dtua/]
service provider ผู้ให้บริการ /pûu hâi bau·ri'gaan/
■ ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต *◊ /pûu hâi bau·ri'gaan in·təə[r]·nèt*/ Internet access service provider (ISP)
serviceable ใช้ได้ /chái dâai*/ usable *var.ใช้ได้ดี /chái dâi·dee/
■ ใช้งาน /chái ngaan/ serviceable, usable, employable; in service
serviceman (1) ทหาร /ta'hǎan/ a soldier, a member of the armed services [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
serviceman (2) a person providing maintenance services (esp. on machines, equipment, etc.)
■ ช่าง /châng*/ technician, mechanic, tradesman, serviceman, etc. [person คน /kon/]
serving # a quantity of a food item served to one person #No Thai equivalent
serving spoon ช้อนกลาง /cháwn glaang/ [clf. คัน /kan/]
sesame งา /ngaa/ [clf. เม็ด /mét/]
sesame oil น้ำมันงา /nám·man ngaa/
sesame seed, sesame seeds เมล็ดงา /ma'lét ngaa/ [clf. เมล็ด /ma'lét/]
session ~ a period of time or meeting arranged for a particular purpose
■ ระยะเวลา /ra'yá: weh·laa/ a period of time [clf. ระยะ /ra'yá:/]
■ การประชุม /gaan bpra'choomˢ/ a meeting, convention, assembly, conference or session of such [clf. ครั้ง /kráng/]
■ ภาคเรียน /pâak rian/ semester, school term; school session [clf. ภาคเรียน /pâak·rian/]
■ เซสชัน ◊ /sét·chân*/ web session, chat session, etc.(tech.) [clf. เซสชัน /sét·chân*/]
set (1) already decided, prepared or ready
■ พร้อม /práwm/ ready, completed, prepared
■ เรียบร้อยแล้ว /rîap·ráwy láew/ ready, finished, completed and in good order
set (2) ชุด /chóotˢ/ a set, ensemble, suite, grouping ~ classifier for sets, suits, kits, collections [clf. ชุด /chóotˢ/]
■ เซต ◊ /sét*/ set (of tennis, ping-pong or takraw) [clf. เซต /sét*/]
set (3) ตั้ง /dtâng/ to place, settle, specify, establish
■ วาง /waang/ to lay/set/place something on or in
■ กำหนด /gam·nòt/ to stipulate, define, assign, impose, specify
SET~ Stock Exchange of Thailand ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย /dta'làat làk sáp hàengˢ* bpra'têht tai/
set a clock ตั้งนาฬิกา /dtâng naa·li'gaa/
set a date (for) กำหนดวัน /gam·nòt wan/
set a trap วางกับดัก /waang gàp·dàk/ lay a trap
set conditions ตั้งเงื่อนไข /dtâng ngêuan·kǎi/
set down วางลง /waang long/ set, lay or place something down
set fire (to) วางเพลิง /waang pləəng/
■ เผา /pǎo/ to set fire to; torch, incinerate
set foot on เหยียบย่าง /yìap yâang/
set free ปล่อย /bplàwy/ to let go, release
■ ปลดปล่อย /bplòt bplàwy/ to release (from bonds); to liberate, free, unchain
set the alarm (clock) ตั้งนาฬิกาปลุก /dtâng naa·li'gaa bplòokˢ/
set the table ตั้งโต๊ะ /dtâng dtó:/ lay the table settings
set the time ตั้งเวลา /dtâng weh·laa/
set up (1) จัด /jàt/ to organize, arrange
■ จับคู่ /jàp kûu/ set up a couple (by a matchmaker); make a match (pair)
set up (2) ตั้ง /dtâng/ to erect, pitch, establish *var.ก่อตั้ง /gàw dtâng/
■ ตั้งขึ้น /dtâng kêunˢ/ to erect, put up, set up, establish
■ ติดตั้ง /dtìt dtâng/ to install, set up (equipment, systems, etc.)
■ ตั้งค่า /dtâng kâa/ to configure the settings (of a device)
■ ประกอบ /bpra'gàwp/ to assemble
set up shop ตั้งร้าน /dtâng ráan/
■ ออกร้าน /àwk ráan/ set up shop (esp. a temporary stall or shop in a fair)
setting (1) ฉาก /chàak/ a scene, background setting
setting (2) เครื่องตั้งโต๊ะ /krêuang dtâng dtó:/ a table setting
setting (3) หัวแหวน /hǔa wǎen/ a setting of a ring
setting, settings (4) การตั้งค่า /gaan dtâng kâa/ configuration; device settings, preferences
settle (1) to come to rest, reach a steady state
■ นอนก้น /nawn gôn/ to settle on the bottom (e.g., sediment)•to lay on the bottom (e.g., on the ocean floor)
settle (2) ตกลง /dtòk long/ resolve a conflict, settle a matter
settle (3) ชำระ /cham·rá:/ pay or pay off (a debt, a charge, an account)
settle down ตั้งรกราก /dtâng rók râak/ establish a permanent residence
■ ตั้งถิ่นฐาน /dtâng tìn tǎan/ settle down; take up residence; make one's home
■ ลงหลักปักฐาน /long làk bpàk tǎan/ to settle down, put down stakes
settled (of disputes, obligations, retribution)
■ หายกัน /hǎai·gan/ to be even with each other (having no further obligations)
■ เจ๊ากัน /jáo·gan/ finished; settled (between the parties involved)
settlement (1) ข้อตกลง /kâw dtòk·long/ an accord, agreement [clf. ข้อ /kâw/]
settlement (2) การตั้งรกราก /gaan dtâng rók râak/ settling of a new place
settlement (3) นิคม /ní·kom/ a community, colony [clf. นิคม /ní·kom/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
settler ผู้ตั้งรกราก /pûu dtâng rók râak/ an early settler, homesteader, pioneer [person คน /kon/]
setup (n.) the way in which something has been set up, laid out, or organized
seven เจ็ด /jèt/
■ หมายเลขเจ็ด /mǎai·lêhk jèt/ the number seven *var. เลขเจ็ด /lêhk jèt/
■ ๗ /jèt/ the Thai numeral ๗ (7)
"Seven" (colloq.) เซเว่น ◊ /seh·wên/ 7-Eleven (store)
Seven Eleven™ (convenience store) เซเว่น อีเลเว่น /seh·wên ee·leh·wên/ *colloq.เซเว่น /seh·wên/
seventeen สิบเจ็ด /sìp jèt/
seventh ที่เจ็ด /têe jèt/ (ordinal) the 7th
seventy เจ็ดสิบ /jèt sìp/
■ เจ็ดสิบเอ็ด /jèt·sìp èt/ seventy-one
■ เจ็ดสิบสอง /jèt·sìp sǎwng/ seventy-two
sever ตัด /dtàt/
■ ตัดขาด /dtàt kàat/ to sever (completely); cut off ~ syntax: ตัด + object + ขาด
sever relations (with) เลิกคบ /lə̂ək kóp/ be through with
■ ตัดสัมพันธ์ /dtàt sǎm·pan/ to sever relations
several หลาย /lǎai/ *redup.หลาย ๆ /lǎaiˢ~lǎai/
■ หลากหลาย /làak lǎai/ various, diverse, assorted; several (kinds)
severe (1) รุนแรง /roonˢ raeng/ violent, forceful, harsh
■ จัด /jàt/ strong, intense, severe, extreme; e.g., severe weather
severe (2) หนัก /nàk/ extreme, arduous, heavy
■ อาการหนัก /aa·gaan nàk/ severe condition (injuries, medical condition, etc.)
■ สาหัส /sǎa·hàt/ serious, severe, critical; fatal, near-fatal
■ เฉียบพลัน /chìap plan/ acute, severe; e.g., acute medical condition
severed ขาดสะบั้น /kàat sa'bân/ terminated; e.g., severed relations *var.ขาด /kàat/
severely หนัก /nàk/ intensely, heavily, harshly *var.อย่างหนัก /yàang nàk/
■ อย่างรุนแรง /yàang roonˢ·raeng/ severely, harshly, forcefully, violently
severity ความรุนแรง /kwaam roonˢ·raeng/ intensity, harshness
sew เย็บ /yép/ *var.เย็บผ้า /yép pâa/
sewage น้ำเสีย /náam* sǐa/
■ น้ำโสโครก /nám sǒh·krôhk/ toilet drainage
■ สิ่งปฏิกูล /sìng bpà·dtì·guun/ filth, sewage
sewing machine จักรเย็บผ้า /jàk yép pâa/ [clf. คัน /kan/ | เครื่อง /krêuang/]
sewing needle เข็มเย็บผ้า /kěm yép pâa/ [clf. เล่ม /lêm*/]
sex (gender) เพศ /pêht/ [clf. เพศ /pêht/]
sex (activity) การร่วมเพศ /gaan rûam pêht/
■ เพศสัมพันธ์ /pêht sǎm·pan/ sex, sexual relations, sexual activity(formal)
■ สังวาส /sǎng·wâat/ copulate; sexual intercourse(formal)
■ ประเวณี /bpra'weh·nee/ sexual intercourse(formal/eleg.) *var. การประเวณี /gaan bpra'weh·nee/
■ เซ็กส์ ◊ /sék[s]/ sex
sex change แปลงเพศ /bplaeng pêht/
sex-crazed บ้ากาม /bâa gaam/
sex education เพศศึกษา /pêht sèukˢ·sǎa/
sex organs อวัยวะเพศ /à'wai·yá'wá: pêht/
sex reassignment surgery ผ่าตัดแปลงเพศ /pàa·dtàt bplaeng pêht/
sex toy ของเล่นเสียว /kǎwng·lên* sǐow/
■ เซ็กส์ทอย ◊ /sék[s] tawy/ sex toy
■ ดิลโด้ ◊ /dil·dôh/ dildo
sex trade อุตสาหกรรมทางเพศ /òotˢ·sǎa·ha'gam taang pêht/ sex industry
■ การค้าประเวณี /gaan·káa bpra'weh·nee/ sex trade; prostitution
sex worker คนขายบริการทางเพศ /kon kǎai bau·ri'gaan taang pêht/ [person คน /kon/]
sexual ทางเพศ /taang pêht/
sexual abuse (n.) การทารุณทางเพศ /gaan taa·roonˢ taang pêht/
■ การทารุณเด็กทางเพศ /gaan taa·roonˢ dèk taang pêht/ child sexual abuse
sexual assault การกระทำชำเรา /gaan gra'tam cham·rao/
■ ชำเรา /cham·rao/ to ravish, force oneself upon, assault sexually(formal)to commit rape, sexual assault
■ ปลุกปล้ำ /bplòokˢ bplâm/ to molest (sexually); assault; attempt rape
■ ข่มขืน /kòm kěun/ to rape
sexual desire ความใคร่ /kwaam krâi/
■ กาม /gaam/ lust, libido; sexual desire
sexual harassment การคุกคามทางเพศ /gaan kóokˢ kaam taang pêht/
■ ล่วงละเมิดทางเพศ /lûang la'mə̂ət taang·pêht/ sexual harassment or assault *var. การล่วงละเมิดทางเพศ /gaan lûang·la'mə̂ət taang·pêht/
sexual intercourse (n.) เพศสัมพันธ์ /pêht sǎm·pan/
■ ประเวณี /bpra'weh·nee/ sexual intercourse(formal/eleg.) *var. การประเวณี /gaan bpra'weh·nee/
sexual intercourse (v.) ร่วมประเวณี /rûam bpra'weh·nee/
■ ร่วมเพศ /rûam pêht/ sexual intercourse; to make love, have sex together
■ สังวาส /sǎng·wâat/ copulate; sexual intercourse(formal)
■ มีเพศสัมพันธ์ /mee pêht·sǎm·pan/ to have sexual contact; engage in sex(formal)
sexual misconduct ผิดประเวณี /pìt bpra'weh·nee/ fornicate, adultery
sexual orientation รสนิยมทางเพศ /rót·ní·yom taang pêht/ or /rót·sa'ní·yom taang pêht/ sexual preference
sexual predator
■ ไอ้หื่น /âi hèun/ Creep! (a creepy sexual predator or pervert)
sexual relationship เพศสัมพันธ์ /pêht sǎm·pan/
sexuality รสนิยมทางเพศ /rót·ní·yom taang pêht/ or /rót·sa'ní·yom taang pêht/ sexual orientation, preference
■ เพศวิถี /pêht wí·těe/ sexual orientation, sexual preference
sexually ทางเพศ /taang pêht/
sexually explicit ลามก /laa·mók/ obscene, smutty, pornographic
■ อนาจาร /a'naa·jaan/ lewd, obscene, pornographic; immoral *var. ลามกอนาจาร /laa·mók à'naa·jaan/
■ โป๊ 话 /bpóh/ indecent, risqué, provocative; nude or scantily clothed
sexually transmitted disease โรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์ /rôhk dtìt·dtàw taang pêht·sǎm·pan/ STD
■ กามโรค /gaam·ma'rôhk/ venereal disease
sexy เซ็กซี่ ◊ /sék·sêe/
■ เผ็ด /pèt/ spicy, hot, sexy
■ เปรี้ยว /bprîow/ tart, bold, sexy
■ ยั่วยวน /yûa yuan/ seductive, alluring, tempting, sexy
■ วาบหวาม /wâap wǎam/ sexy, provocative, risqué, explicit
shabby ซอมซ่อ /sawm·sâw/ or /sawm·ma'sâw/ dilapidated, ragged, seedy
■ มอซอ /maw·saw/ shabby, dowdy; slovenly
■ มอมแมม /mawm·maem/ soiled, dingy, grimy, shabby (of dress or appearance) ~ often used with messy children
shack กระท่อม /gra'tâumˢ*/ cabin, shanty, hut [clf. หลัง /lǎng/]
■ กระต๊อบ /gra'dtáwp/ shack, cabin, shanty, hut [clf. หลัง /lǎng/]
■ ตูบ /dtùup/ shed, hovel, small shack, shanty *var. กระตูบ /gra'dtùup/ [clf. หลัง /lǎng/]
shackles โซ่ตรวน /sôh dtruan/ leg irons, fetters, manacles [clf. เส้น /sên*/]
■ เครื่องพันธนาการ /krêuang pan·tá·naa·gaan/ handcuffs, shackles
■ กุญแจมือ /goonˢ·jae meu/ handcuffs [pair คู่ /kûu/]
shade (n.) ร่ม /rôm/ covering, protection *var.ร่มเงา /rôm ngao/
■ ร่มไม้ /rôm máai*/ tree shade
■ ร่มเย็น /rôm yen/ cool shade
shade (v.) แรเงา /rae ngao/ to cast a shadow; (in drawing) technique to add shade/shadows • hatch pattern
shade (of color) เฉด ◊ /chèht/ *var.เฉดสี *◊ /chèht sěe/ [clf. เฉด /chèht/]
shades ม่าน /mâan/ window shades [clf. ผืน /pěun/]
■ ผ้าม่าน /pâa mâan/ curtains, drapes [clf. ผืน /pěun/]
■ มู่ลี่ /mûu·lêe/ window blinds, bamboo blinds (roll-up), venetian blinds [clf. ผืน /pěun/ | roll ม้วน /múan/]
shadow เงา /ngao/ [clf. เงา /ngao/]
■ เงามืด /ngao mêut/ dark shadow [clf. เงา /ngao/]
■ ทอดเงา /tâwt ngao/ to cast a shadow
shady (1) มีร่มเงา /mee rôm ngao/
■ ให้ร่มเงา /hâi rôm ngao/ providing shade, shady
■ ร่มรื่น /rôm rêun/ cool, shady, comfortable, pleasant (outdoor atmosphere)
shady (2)(slang) known to be dishonest or unreliable (cannot be trusted)
■ มีพิรุธ /mee pí·róotˢ/ is suspicious, doubtful, dubious•fishy, dodgy, shady
shaft (1) เพลา /plao/ an axle, rod [clf. เพลา /plao/]
■ เพลาข้อเหวี่ยง /plao kâw wìang/ crankshaft [clf. เพลา /plao/]
shaft (2) ก้าน /gâan/ a stalk, stem, handle [clf. ก้าน /gâan/]
■ ก้านไม้กอล์ฟ *◊ /gâan mái gáw[l]p*/ shaft of a golf club *synonym: เพลาไม้กอล์ฟ *◊ /plao mái gáw[l]p*/ [clf. อัน /an/]
shaft (3) ปล่อง /bplàungˢ*/ a long, narrow hole or passageway that gives access [clf. ปล่อง /bplàungˢ*/]
■ ปล่องเหมือง /bplàungˢ* měuang/ mineshaft (a vertical passageway into a mine) [clf. ปล่อง /bplàungˢ*/]
■ ปล่องลิฟต์ *◊ /bplàungˢ* líp[t]/ or /bplàungˢ* líf[t]/ elevator shaft [clf. ปล่อง /bplàungˢ*/]
shaft (4) ท่อ /tâw/ a duct, tube [clf. ท่อ /tâw/]
shaggy กระเซิง /gra'səəng/ unkempt, disheveled, uncombed
shake (1) สั่น /sàn/ tremble, vibrate, shiver
■ ตัวสั่น /dtua sàn/ to tremble, shiver, shake; be shivering, be shaking
■ สะเทือน /sa'teuan/ to quake, tremble, shake *var. สั่นสะเทือน /sàn·sa'teuan/
■ ไหว /wǎi/ to quake, tremble, shake, quiver
■ สะท้าน /sa'táan/ to shake, tremble, shiver, quiver
shake (2) เขย่า /ka'yào/ to shake something (held in the hand)
■ เขย่าก่อนใช้ /ka'yào gàwn chái/ shake before using
shake (3) น้ำปั่น /nám bpàn/ a blended drink
■ น้ำผลไม้ปั่น /náam* pǒn·la'máai* bpàn/ or /nám pǒn·la'máai* bpàn/ fruit shake
■ น้ำแตงโมปั่น /náam* dtaeng·moh bpàn/ watermelon shake
■ นมปั่น /nom bpàn/ milk shake
shake hands (in a Western-style greeting) เชคแฮนด์ ◊ /chéhk* haen[d]/
■ จับมือ /jàp meu/ grasp someone's hand, hold hands•shake hands
Notes: Shaking hands is not a custom in Thailand, but may be observed in International business greetings
🙏 The Thai "wai" gesture /wâai*/, a palms-facing salute, is used in polite greetings and farewells. It is initiated by the subordinate or younger person.
The "wai" /wâai*/ is also used to pray, to express gratitude or reverence, or to apologize.
shake off, shake out สะบัด /sa'bàt/ to remove particle, dust, water, etc. ~ as one shakes dust from a rag
shake one's head (side-to-side) ส่ายหน้า /sàai nâa/ to indicate a negative reply
shake one's head (up and down) พยักหน้า /pa'yák nâa/ to nod in agreement
shaken (emotionally) หวั่นไหว /wàn wǎi/
shaky สั่นคลอน /sàn klawn/ unstable, rocky, wobbly, esp. due to a poor foundation or basis
shaky hands มือสั่น /meu sàn/
shall (aux.) จะ /jà:/
*Note: จะ /jà·/ + action verb form the future mood/tense (will + verb; shall + verb)
shallots หอมแดง /hǎwm daeng/ red shallots [clf. หัว /hǔa/]
■ ต้นหอม /dtôn hǎwm/ green onions, spring onions, scallions [clf. ต้น /dtôn/]
shallow ตื้น /dtêun/
■ ตื้น ๆ /dtêunˢ~dtêun/ superficial, quite shallow
shaman หมอผี /mǎw pěe/ medicine man, witch doctor, exorcist ~ lit. "ghost doctor" [person คน /kon/]
shambles ~ state of total confusion, disorder, or destruction
■ ความฉิบหาย /kwaam chìp·hǎai/ catastrophe, disaster; a complete mess
■ ความโกลาหล /kwaam goh·laa·hǒn/ confusion, disorder, pandemonium, mayhem, chaos
shame (1) ความละอายใจ /kwaam lá·aai jai/ feeling of shame/guilt
shame (2) ความเสื่อมเสีย /kwaam sèuam·sǐa/ a disgrace, ignominy; dishonor
Shame on you! หน้าไม่อาย /nâa mâi aai/ Have you no shame!?
shameful น่าละอาย /nâa lá·aai/
■ ทุเรศ /tú·rêht/ disgusting, appalling, disgraceful, offensive *var. น่าทุเรศ /nâa tú·rêht/
■ ประเจิดประเจ้อ /bpra'jə̀ət bpra'jə̂ə/ shamefully, disgracefully
■ บัดสี /bàt·sěe/ shameful, disgraceful
shameless หน้าไม่อาย /nâa mâi aai/ to feel no shame; feel unashamed
■ หน้าหนา /nâa nǎa/ shameless, showing no shame(spoken)
■ หน้าด้าน /nâa dâan/ to be brazen, shameless
■ ไร้ยางอาย /rái yaang aai/ unabashed, brazen, shameless; thick-skinned
shampoo (n.) แชมพู ◊ /chaem·puu/
■ ยาสระผม /yaa sà: pǒm/ shampoo *var. น้ำยาสระผม /nám·yaa sà: pǒm/
shampoo (v.) สระผม /sà: pǒm/ to wash one's hair
Shan ฉาน /chǎan/ an ethnic minority in Burma and SE Asia
shanty ~ a small, crudely built or improvised shack or home
■ ตูบ /dtùup/ hovel, small shack, shanty *var. กระตูบ /gra'dtùup/ [clf. หลัง /lǎng/]
■ กระต๊อบ /gra'dtáwp/ shack, cabin, shanty, hut [clf. หลัง /lǎng/]
■ กระท่อม /gra'tâumˢ*/ shack, cabin, hut [clf. หลัง /lǎng/]
shape (1) รูป /rûup/ *var.รูปแบบ /rûup bàep/ [clf. รูป /rûup/ | รูปแบบ /rûup bàep/]
■ ร่าง /râang/ physical shape; geometry *var. รูปร่าง /rûup râang/ [clf. รูป /rûup/]
■ รูปร่าง /rûup râang/ figure, build, appearance, form, shape
■ หุ่น /hòonˢ/ figure, shape (body shape)
■ สัณฐาน /sǎn·tǎan/ shape, form, outline(formal) [clf. แบบ /bàep/ | ชนิด /cha'nít/]
shape (2) สภาพ /sa'pâap/ state, condition; working condition, appearance [clf. สภาพ /sa'pâap/]
shape (3) ปั้น /bpân/ to form a shape
shapely รูปร่างดี /rûup râang dee/ good shape; having a nice figure
■ หุ่นดี /hòonˢ dee/ shapely (good shape; having a nice figure)
■ แบ่งให้กับ /bàengˢ* hâi gàp/ share with
■ แบ่งส่วน /bàengˢ* sùan/ divide into shares, portions or sections
share (2) ใช้ร่วมกัน /chái rûam·gan/ to share the use of
■ แชร์ ◊ /chae[r]/ share (files, music, social media, etc.)
share (3) ส่วนแบ่ง /sùan bàengˢ*/ a portion
share, shares (4) หุ้น 话 /hôonˢ/ investments, stocks [clf. หุ้น /hôonˢ/]
■ หุ้นสามัญ *话 /hôonˢ sǎa·man/ common stocks[BrE: ordinary shares] [clf. หุ้น /hôonˢ/]
■ ส่วนรวม /sùan ruam/ shared, common, collective, public
sharp (2) แหลม /lǎem/ pointed; e.g., a sharp pencil
sharp (3) คมชัด /kom chát/ clear, focused e.g., sharp vision *var.ชัด /chát/
sharp (4) คม /kom/ keen, incisive
■ เฉียบแหลม /chìap lǎem/ shrewd, sharp, clever, savvy
sharp (5) ชาร์ป ◊ /cháa[r]p*/ musical pitch
sharp (6) ตรง /dtrong/ (of time) exactly
■ เป๊ะ /bpé:/ sharp (on time)(spoken)
■ ลับมีด /láp mêet/ sharpen a knife
■ ฝน /fǒn/ to hone; to whet; grind, whittle *ฝน also means "rain"
■ ฝึกฝน /fèukˢ fǒn/ to sharpen or hone one's skills (by training and practice)
sharpen (2) เหลา /lǎo/ to whittle, carve
■ เหลาดินสอ /lǎo din·sǎw/ sharpen a pencil
sharpen เสี้ยม /sîam/ to taper; to sharpen to a point
shatter, shattered แตก /dtàek/
■ แตกกระจาย /dtàek gra'jaai/ shattered (and pieces spread about)
■ แตกละเอียด /dtàek lá·ìat/ to be broken into tiny pieces; shattered
■ แตกเป็นเสี่ยง ๆ /dtàek bpen sìang~sìang/ smashed to pieces, shattered, disintegrated, fall apart
shave (1) ถาก /tàak/ scrape, whittle off
shave (2) โกน /gohn/ remove hair or whiskers • shave one's beard
■ โกนหนวด /gohn nùat/ to shave one's beard/mustache
shaved head โกนผม /gohn pǒm/ to shave one's head
■ ปลงผม /bplong pǒm/ to shave one's head for religious reasons (as monks do)•tonsure
■ หัวโล้น /hǔa lóhn/ bald
shaver เครื่องโกนหนวด /krêuang gohn nùat/ electric shaver, electric razor *var.เครื่องโกนหนวดไฟฟ้า /krêuang gohn nùat fai·fáa/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
shaving cream ครีมโกนหนวด *◊ /kreem gohn nùat/
-78-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan