English-Thai Dictionary
retort ~ to reply sharply/critically, to answer back
■ โต้ตอบ /dtôh dtàwp/ to respond, answer back and forth; to retort
retrace ย้อน /yáwn/
■ ย้อนรอย /yáwn rawy/ to backtrack (retrace ones steps)
■ ย้อนกลับ /yáwn glàp/ go back, retrace, reverse
retract (1) หด /hòt/ to shrink, contract
retract (2) ถอน /tǎwn/ to withdraw
■ ถอนคำพูด /tǎwn kam pûut/ retract one's words
retractable ~ able to be drawn back or fold back in
■ ที่พับเก็บได้ /têe páp gèp dâai*/ foldable, retractable (folding-type)
retreat (v.) ถอย /tǎwy/ to withdraw, pull back *var.ถอยกลับ /tǎwy glàp/
■ ถอยทัพ /tǎwy táp/ to withdraw troops (from battle), retreat
retreat (n.) a place to be isolated in quiet and solitude
■ สถานปฏิบัติธรรม /sa'tǎan bpà·dtì·bàt tam/ a dharma retreat
retribution กรรมวิบาก /gam·má·wí·bàak/
■ กรรมตามสนอง /gam dtaam sa'nǎwng/ payback, retribution~"What goes around comes around."
■ เวรกรรม /wehn·gam/ bad karma; fate, misfortune as a result of karma
retrieve ~ to get a displaced possession and bring it back
■ เอากลับคืนมา /ao glàp keun maa/ to bring (something) back
■ กู้ /gûu/ to save, salvage, redeem, restore, retrieve
retro (style, genre) เรโทร ◊ /reh·troh/
retro- (going back in time) ย้อนอดีต /yáwn a'dèet/
retrospect นึกย้อนอดีต /néukˢ yáwn a'dèet/ go back in time (in thoughts),retrace the past
■ ย้อนหลัง /yáwn lǎng/ (going) back (to an earlier point), retroactive, retrospective
retry พยายามอีกครั้ง /pa'yaa·yaam èek kráng/ try again
■ ทำอีกครั้ง /tam èek kráng/ do it again, repeat
■ เอาใหม่ /ao mài/ Do it again! Try again. Start over.
return (1) กลับ /glàp/ return to a place or point
■ กลับมา /glàp maa/ to come back, return
■ กลับไป /glàp bpai/ to go back, return
return (2) คืน /keun/ give back/put back; return something
■ ส่งคืน /sòng keun/ to return, give back
■ ส่งกลับ /sòng glàp/ send back, return (something)
return (3) ผลตอบแทน /pǒn dtàwp·taen/ returns, compensation
return merchandise คืนสินค้า /keun sǐn·káa/ return purchased items
■ ส่งคืนสินค้า /sòng keun sǐn·káa/ send products back, return merchandise
return ticket ตั๋วไปกลับ *话 /dtǔa bpai glàp/ round-trip ticket [clf. ใบ /bai/]
return trip ขากลับ /kǎa glàp/
returnable คืนได้ /keun dâai*/ e.g., a returnable merchandise purchase
■ คืนเงินให้ได้ /keun ngən* hâi dâai*/ refundable (refund requests honored) *var. ขอคืนเงินได้ /kǎw keun ngən* dâai*/
reuse (v.) ใช้อีก /chái èek/
■ นำกลับมาใช้อีก /nam glàp maa chái èek/ to reuse, recycle; salvage materials *var. นำกลับมาใช้ใหม่ /nam glàp maa chái mài/
reveal เผย /pə̌əy/ divulge, expose, open up, unmask *var.เปิดเผย /bpə̀ət pə̌əy/
■ แฉ 话 /chǎe/ to reveal, disclose, uncover(spoken) *var. แฉโพย 话 /chǎe poy/
■ ส่อ /sàw/ to show, reveal, indicate *var. ส่อเค้า /sàw káo/
■ เปิดโปง /bpə̀ət bpohng/ to reveal, expose, unveil, debunk
reveal a secret เผยความลับ /pə̌əy kwaam·láp/ *var.เผย /pə̌əy/
■ ปูด /bpùut/ divulge a secret; let the cat out of the bag; spill the beans(spoken)
revel สำเริงสำราญ /sǎm·rəəng sǎm·raan/ live it up; make merry; carouse
revelation ~ a surprising and previously unknown fact or one that is revealed dramatically
■ การเปิดเผย /gaan bpə̀ət·pə̌əy/ revealing (something), revelation (act)
revenge การแก้แค้น /gaan gâe káen/
■ แก้แค้น /gâe káen/ to get/take revenge; retaliate
■ ล้างแค้น /láang káen/ to avenge
revenue รายได้ /raai dâai*/ income
■ รายได้รัฐ /raai·dâai* rát/ government revenue/income
■ อากร /aa·gawn/ tax revenue
revenue stamp อากรแสตมป์ *◊ /aa·gawn sa'dtaem[p]ˢ*/ [clf. ดวง /duang/]
reverberate ก้อง /gâungˢ*/
■ กังวาน /gang·waan/ resonant sound of a gong reverberating *var. ก้องกังวาน /gâungˢ* gang waan/
reverberation เสียงก้อง /sǐang gâungˢ*/
revere นบนอบ /nóp·nâwp/ venerate, worship
■ นับถือ /náp těu/ to respect, revere; to look up to, have respect for
■ บูชา /buu·chaa/ to worship, adore; venerate, revere, hallow
reverent
■ มืออ่อน /meu àwn/ well-mannered, respectful; submissive; humble; reverent
■ นอบน้อม /nâwp náwm/ reverent; to be respectful in a humble/meek manner ~ to "lower oneself"
reverse (1) กลับ /glàp/ to go back *var.กลับไป /glàp bpai/
■ พลิกกลับ /plík glàp/ to reverse; make a reversal
■ ถอยหลัง /tǎwy lǎng/ to move back, stand back; to back up
■ ถอยรถ /tǎwy rót/ to reverse a vehicle; back up; move in reverse
reverse (2) พลิกด้าน /plík dâan/ invert, turn inside-out
reverse (3) ตรงกันข้าม /dtrong·gan kâam/ the opposite *var.ตรงข้าม /dtrong kâam/
reverse (4) ด้านกลับ /dâan glàp/ the flip-side
reverse (5) เกียร์ถอยหลัง *◊ /gia[r] tǎwy·lǎng/ reverse gear
reverse charges โทรเก็บเงินปลายทาง /toh gèp ngən* bplaai taang/ to call collect
reverse osmosis รีเวอร์สออสโมซิส ◊ /ree·wəə[r]s áwt*·moh·sís/ RO
revert แปลงกลับ /bplaeng glàp/ change back
review (1) ทบทวน /tóp tuan/
■ วิจารณ์ /wí·jaan/ to critique; comment, criticize(formal)
■ ติชม /dtì: chom/ to comment, critique, review ~ lit. "criticize-praise"
review (2) การทบทวน /gaan tóp·tuan/ study, practice
review (3) รีวิว ◊ /ree·wiew/ critical review of products, services, movies, etc.
■ รีวิวร้านอาหาร *◊ /ree·wiew ráan aa·hǎan/ restaurant reviews
reviewer นักวิจารณ์ /nák wí·jaan/ critic, commentator [person คน /kon/]
revise แก้ไขใหม่ /gâe·kǎi mài/ amend, improve, correct *var.แก้ไข /gâe kǎi/
■ ปรับปรุง /bpràp bproongˢ/ to make improvements
revive ฟื้น /féun/ to regain consciousness
■ ฟื้นฟู /féun fuu/ to rehabilitate, restore, revive, reactivate *var. ฟื้นฟูสภาพ /féun fuu sa'pâap/
■ รื้อฟื้น /réu féun/ to resurrect, bring back; renew, revive, reintroduce
revocation การเพิกถอน /gaan pə̂ək tǎwn/
■ การยกเลิก /gaan yók lə̂ək/ cancellation, revocation, annulment
revoke เพิก /pə̂ək/ *var.เพิกถอน /pə̂ək tǎwn/
■ ถอน /tǎwn/ to revoke, rescind, withdraw *var. เพิกถอน /pə̂ək tǎwn/
■ ถอนใบอนุญาต /tǎwn bai à·nú·yâat/ revoke a license
■ ยกเลิก /yók lə̂ək/ to cancel, abort, discontinue, terminate; annul, rescind
revolt (v.) กบฏ /ga'bòt/ to rebel, mutiny, overthrow
■ ปฏิวัติ /bpà·dtì·wát/ to overthrow the government; revolt, revolution(formal)
revolt (n.) การกบฏ /gaan ga'bòt/ a rebellion
revolution (1) a dramatic or violent change in a system or a government
■ ปฏิวัติ /bpà·dtì·wát/ a revolt, rebellion *var. การปฏิวัติ /gaan bpà·dtì·wát/
revolution, revolutions (2) รอบ /râwp/ a round or cycle [clf. รอบ /râwp/]
■ วงโคจร /wong koh·jawn/ ` [clf. วง /wong/]
revolutions per minute (RPM) รอบต่อนาที /râwp dtàw naa·tee/
revolve หมุนรอบ /mǒonˢ râwp/
■ โคจร /koh·jawn/ to orbit, revolve around
■ วน /won/ to whirl, circulate, revolve
revolver ~ a pistol with revolving bullet chambers
■ ปืนพก /bpeun pók/ a handgun, pistol [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
revolving door ประตูหมุน /bpra'dtuu mǒonˢ/
reward (1) รางวัล /raang·wan/ award, prize [clf. รางวัล /raang·wan/]
■ ผลตอบแทน /pǒn dtàwp·taen/ reward; compensation; bonus
reward (2) ให้รางวัล /hâi raang·wan/ to give an award/reward
reward (3) ตอบแทน /dtàwp taen/ to compensate, pay back
rewind กรอกลับ /graw glàp/ ~ syntax: กรอ_กลับ
■ กรอเทป *◊ /graw téhp*/ rewind tape
RGB (pixel colors) แดง-เขียว-น้ำเงิน /daeng~kǐow~nám·ngən*/ red-green-blue
rhesus monkey ลิงวอก *话 /ling wâwk/ rhesus macaque [clf. ตัว /dtua/]
rhetoric วาทศิลป์ /waa·tá'sǐn/ oratory that is effective or persuasive
■ คารม /kaa·rom/ eloquence in oratory, rhetoric
rheumatism รูมาติซึม ◊ /ruu·maa·ti'seum/
■ โรคไขข้ออักเสบ /rôhk kǎi kâw àk·sèhp/ rheumatoid arthritis
rhin-, rhino-(prefix) nose, nasal
■ แพ้อากาศ /páe aa·gàat/ allergic rhinitis; hay fever *full โรคแพ้อากาศ /rôhk páe aa·gàat/
rhinestone พลอยกระจก /plawy gra'jòk/ [BrE: diamante] [clf. เม็ด /mét/]
rhinitis โรคจมูกอักเสบ /rôhk ja'mùuk àk·sèhp/ nasal cavity inflammation
rhinoceros, rhino แรด /râet/ [clf. ตัว /dtua/]
rhinoplasty ศัลยกรรมจมูก /sǎn·yá'gam ja'mùuk/ nose surgery
■ เสริมจมูก /sə̌əm ja'mùuk/ cosmetic nose surgery; rhinoplasty, nose enhancement
■ ทำจมูก /tam ja'mùuk/ a "nose job", a nose procedure
rhombus (geometry) สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน /sèe·lìam ka'nǒm bpìak bpuun/ a diamond shape
rhyme (v.) สัมผัส /sǎm·pàt/
■ คล้องจอง /kláwng jawng/ to rhyme, rhyming
rhyme (n.) คำคล้องจอง /kam kláwng jawng/ rhyming words
■ ร้อยกรอง /ráwy grawng/ verse, poem, rhyme [clf. บท /bòt/]
rhymes with ... สัมผัสกับ ... /sǎm·pàt gàp .../
■ คล้องจองกับ ... /kláwng jawng gàp .../ rhymes with …
rhythm จังหวะ /jang·wà:/ [clf. จังหวะ /jang·wà:/]
■ ทำนอง /tam·nawng/ a melody, tune, musical rhythm *var. ทำนองเพลง /tam·nawng plehng/ [clf. ทำนอง /tam·nawng/]
rib, ribs ซี่โครง /sêe krohng/ *fullกระดูกซี่โครง /gra'dùuk sêe krohng/ [clf. ซี่ /sêe/]
rib cage กรงซี่โครง /grong sêe krohng/
ribbon ริบบิ้น ◊ /ríp·bîn/ [roll ม้วน /múan/ | string เส้น /sên*/]
■ โบว์ ◊ /boh/ bow (ribbon) [clf. อัน /an/]
ribeye (steak) ริบอาย ◊ /ríp·aai/ *var.สเต็กเนื้อริบอาย *◊ /sa'dték*néua ríp·aai/
rice ข้าว /kâao/
■ ข้าวสาร /kâao sǎan/ milled (uncooked) rice, husked rice (in bulk) [sack กระสอบ /gra'sàwp/ | grain เม็ด /mét/]
■ ข้าวเหนียว /kâao nǐow/ sticky rice, glutinous rice
■ ข้าวเจ้า /kâao jâao*/ steamed rice (non-glutinous rice)
■ ข้าวสวย /kâao sǔay/ cooked rice (granulated, not sticky)
■ ข้าวเปล่า /kâao bplàao*/ plain cooked rice; a side dish of rice
■ ข้าวหอมมะลิ /kâao hǎwm ma'lí:/ jasmine rice
■ ข้าวกล้อง /kâao glâungˢ*/ brown rice
rice and curry ข้าวราดแกง /kâao râat gaeng/ [clf. จาน /jaan/]
rice ball ข้าวปั้น /kâao bpân/ a hand-formed, bite-sized ball of sticky rice [clf. ลูก /lûuk/ | ก้อน /gâwn/]
rice barn ยุ้งข้าว /yóongˢ kâao/ [clf. หลัง /lǎng/]
rice bin ถังข้าว /tǎng kâao/ *var.ถังข้าวสาร /tǎng kâao sǎan/ [clf. ถัง /tǎng/]
rice bowl (shared) โถข้าว /tǒh kâao/ a rice pot for serving [clf. ใบ /bai/]
rice bowl (individual, small) ชามข้าว /chaam kâao/ an individual bowl for cooked rice ~ can also refer to a pet's food bowl [clf. ใบ /bai/]
rice cakes (small, sweet) ข้าวแตน /kâao dtaen/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
rice cakes (large, thin) ข้าวแคบ /kâao kâep/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
rice cooker หม้อหุงข้าว /mâw hǒongˢ kâao/ [clf. ใบ /bai/]
rice farm นา /naa/ rice fields, paddy fields [paddy แปลง /bplaeng/ | rai ไร่ /râi/ | section ผืน /pěun/]
rice field ทุ่งนา /tôongˢ naa/ [paddy แปลง /bplaeng/ | rai ไร่ /râi/ | section ผืน /pěun/]
rice flour แป้งข้าวเจ้า /bpâeng kâao jâao*/
rice mill โรงสีข้าว /rohng sěe kâao/ *var.โรงสี /rohng sěe/ [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
rice noodles เส้นหมี่ *话 /sên* mèe/ *var.หมี่ 话 /mèe/
rice paddy นา /naa/ rice farm, paddy fields [paddy แปลง /bplaeng/ | rai ไร่ /râi/ | section ผืน /pěun/]
rice plant ต้นข้าว /dtôn kâao/ [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นกล้า /dtôn glâa/ seedling, a young rice plant [clf. ต้น /dtôn/]
rice porridge ข้าวต้ม /kâao dtôm/
■ โจ๊ก 话 /jóhk/ congee, rice gruel, rice porridge(Chin.) *โจ๊ก is also the English loanword "joke"
rice pot (for cooking) หม้อหุงข้าว /mâw hǒongˢ kâao/ [clf. ใบ /bai/]
rice pot (for serving) โถข้าว /tǒh kâao/ [clf. ใบ /bai/]
rice sprout กล้า /glâa/ seedling *fullต้นกล้า /dtôn glâa/ [clf. ต้น /dtôn/]
rice whiskey เหล้าขาว /lâo kǎao/ rice vodka ~ lit. "white liquor"
rice wine สาโท /sǎa·toh/ wine brewed from sticky rice
rich (1) เข้มข้น /kêmˢ* kôn/ full-flavored, strong, concentrated
rich (2) รวย /ruay/ wealthy *var.ร่ำรวย /râm ruay/
■ มั่งคั่ง /mâng·kâng/ rich, wealthy, affluent, prosperous(formal)
■ มั่งมี /mâng·mee/ rich, wealthy, affluent(formal/eleg.)
■ เป็นเศรษฐี /bpen sèht·těe/ be a millionaire
rickety ง่อนแง่น /ngâwn ngâemˢ*/ unstable, shaky; likely to fall apart
■ โกโรโกโส /goh·roh goh·sǒh/ dilapidated, shabby, run-down, rickety(spoken)
rickshaw รถเจ๊ก *话 /rót jék/ *also spelled ricksha [clf. คัน /kan/]
■ รถลาก /rót lâak/ rickshaw(formal) [clf. คัน /kan/]
■ สามล้อ /sǎam láw/ a tricycle taxi, pedicab~a 'samlor" (three-wheels) *full รถสามล้อ /rót sǎam láw/ [clf. คัน /kan/]
ricochet กระดอน /gra'dawn/
rid ขจัด /ka'jàt/ get rid of, remove, wipe out, put an end to
■ กำจัด /gam·jàt/ get rid of, eliminate, eradicate, purge
riddle ปริศนา /bprìt·sa'nǎa/ [clf. ข้อ /kâw/]
■ ปริศนาคำทาย /bprìt·sa'nǎa kam·taai/ riddle, conundrum; a game of "What is … .?
■ ปัญหา /bpan·hǎa/ a riddle, a question; a problem (to solve) [clf. ปัญหา /bpan·hǎa/ | ข้อ /kâw/ | เรื่อง /rêuang/]
■ ปัญหาเชาว์ /bpan·hǎa chao/ a riddle, joke riddle; brain teaser [clf. ปัญหา /bpan·hǎa/ | ข้อ /kâw/ | เรื่อง /rêuang/]
■ ปัญหาลับสมอง /bpan·hǎa láp sa'mǎwng/ a brain teaser [clf. ปัญหา /bpan·hǎa/ | ข้อ /kâw/ | เรื่อง /rêuang/]
riddled (with holes) พรุน /proonˢ/
ride (1) นั่ง /nâng/ to ride as a passenger in a car, boat or plane
■ นั่งรถเมล์ *◊ /nâng rót·meh[l]/ ride a bus, ride the bus
ride (2) ขี่ /kèe/ to drive (ride) a bicycle or motorbike, or ride an animal
■ ขี่จักรยาน /kèe jàk·gra'yaan/ ride a bicycle, ride a bike
■ ขี่ม้า /kèe máa/ ride a horse, horseback riding
■ ขี่มอเตอร์ไซค์ *◊ /kèe maw·dtəə[r]·sai[k]/ ride a motorcycle
ride (3) การขับรถ /gaan kàp rót/ a journey in a vehicle
ride, rides (4) เครื่องเล่น /krêuang lên*/ amusement park ride
ride a bicycle ขี่จักรยาน /kèe jàk·gra'yaan/ ride a bike
■ ถีบจักรยาน /tèep jàk·gra'yaan/ to ride/pedal a bicycle(spoken) *var. ถีบ /tèep/
■ ปั่นจักรยาน /bpàn jàk·gra'yaan/ to ride/pedal a bicycle, to bike*used chiefly with sports or exercise *var. ปั่น /bpàn/
ride pillion นั่งซ้อนท้าย /nâng sáwn táai/ ride seated behind the driver on a motorbike *var.ซ้อนท้าย /sáwn táai/
rider ผู้ขี่ /pûu kèe/ [person คน /kon/]
■ ผู้โดยสาร /pûu doy·sǎan/ passenger [person คน /kon/]
■ ผู้ขับ /pûu kàp/ driver, operator [person คน /kon/]
■ นักขี่ม้า /nák kèe máa/ horseback rider, equestrian [person คน /kon/]
ridge สัน /sǎn/ [clf. สัน /sǎn/]
■ สันเขา /sǎn kǎo/ mountain ridge [clf. สัน /sǎn/]
ridicule ~ to subject someone or something to contemptuous and dismissive language
■ เยาะเย้ย /yáu: yə́əy/ to ridicule, mock, sneer, deride; laugh at, make fun of (in a scornful way)
■ เย้ยหยัน /yə́əy yǎn/ to ridicule, mock, sneer, jeer *var. เย้ย /yə́əy/
■ เหน็บแนม /nèp naem/ to satirize, mock, taunt; be sarcastic
ridiculous ~ deserving or inviting ridicule
■ น่าหัวเราะ /nâa hǔa·ráu:/ laughable, ridiculous, comical, ludicrous
■ ตลกสิ้นดี /dta'lòk sîn dee/ a total joke, an absolute joke; ridiculous, cockamamie•utter bullshit
■ ไร้สาระ /rái sǎa·rá:/ silly, absurd, nonsense
rifle ปืนเล็กยาว /bpeun lék yaao/ *var.ปืนยาว /bpeun yaao/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ไรเฟิล ◊ /rai·fə̂n*/ rifle *full ปืนไรเฟิล ■◊ /bpeun rai·fə̂n*/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ไรเฟิลซุ่มยิง *◊ /rai·fə̂n* sôomˢ ying/ sniper rifle [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
rift รอยแตก /rawy dtàek/ a crack, fracture; fissure
rig, rigging ระโยง /ra'yohng/ stays, wires, cables
right (1) ขวา /kwǎa/ right side or direction
■ ทางขวา /taang kwǎa/ to the right, the way to the right; on the right-hand side *var. ทางขวามือ /taang kwǎa meu/
right (2) ถูก /tùuk/ to be correct *var.ถูกต้อง /tùuk dtâungˢ*/
■ ถูกต้อง /tùuk dtâungˢ*/ That's right! Correct!
right (3) เหมาะสม /màu: sǒm/ apt, suitable, proper; reasonable, fit
■ ถูกต้อง /tùuk dtâungˢ*/ the right thing to do; for the best *var. ถูก /tùuk/
right (4) ตรง /dtrong/ just exactly, e.g., right there
right, rights (5) สิทธิ์ /sìt/ rights granted; legal rights
■ กรรมสิทธิ์ /gam·ma'sìt/ right of ownership, title•exclusive rights
right, rights (6) สิทธิ /sìt·tí:/ authority, privilege
■ สิทธิพลเมือง /sìt·tí: pon·la'meuang/ civil rights
■ สิทธิมนุษยชน /sìt·tí: ma'nóotˢ·sa'yá'chon/ human rights
*Note: สิทธิ is also a Thai given name (male or female) "Sitthi"
Right! Correct! ถูกต้อง /tùuk dtâungˢ*/
Right! Exactly! ใช่เลย /châi ləəy/
Right? ใช่ไหม /châi mǎi/ or /châi mái*/ Is that right? Is that so? *colloq. spellingใช่มั้ย /châi mái/
right angle มุมฉาก /moomˢ chàak/ (geometry)
■ ตั้งฉาก /dtâng chàak/ perpendicular (at a vertical right angle); plumb
right away ทันที /tan tee/ immediately; without delay *var.ทันทีทันใด /tan·tee tan·dai/
Right Face! (military formation command) ขวา - หัน! /kwǎa ~ hân!*/
right hand มือขวา /meu kwǎa/
right-handed ถนัดขวา /ta'nàt kwǎa/ to be right-handed
■ ด้วยมือขวา /dûay meu kwǎa/ with the right hand; using the right hand
right here ตรงนี้ /dtrong née/
right now เดี๋ยวนี้ /dǐow née/ at once, immediately
■ บัดนี้ /bàt née/ this instant, right now, immediately
right side ข้างขวา /kâang kwǎa/ right side relative to the left
■ ขวามือ /kwǎa meu/ right hand side
■ ด้านขวา /dâan kwǎa/ right side of an area, facet, wall, etc.
■ ทางขวา /taang kwǎa/ on the right-hand side, to the right, the way to the right *var. ทางขวามือ /taang kwǎa meu/
right side up ถูกด้าน /tùuk dâan/
■ หงาย /ngǎai/ right side up, to turn face up
right-to-left ขวาไปซ้าย /kwǎa bpai sáai/
right triangle สามเหลี่ยมมุมฉาก /sǎam·lìam moomˢ chàak/ (geometry)
righteous ชอบธรรม /châwp tam/ morally right or justifiable
righteousness ความชอบธรรม /kwaam châwp·tam/
rightly อย่างถูกต้อง /yàang tùuk·dtâungˢ*/
rights reserved สงวนลิขสิทธิ์ /sa'ngǔan lí·ka'sìt/ all rights reserved
rigid (1) แข็ง /kǎengˢ/ hard, firm, strong, stiff
■ เกร็ง /greng/ to become rigid, stiff•to harden
rigid (2) ตายตัว /dtaai dtua/ fixed, inflexible, esp. for rules
rigor # effort characterized as very thorough, exhaustive [BrE: rigour] #No Thai equivalent
rigor mortis สภาพแข็งทื่อหลังตาย /sa'pâap kǎengˢ têu lǎng dtaai/ postmortem rigidity
rigorous ~ very thorough, exhaustive, or accurate
■ เข้มงวด /kêmˢ* ngûat/ strict in application or effort, rigorous
rim ริม /rim/ e.g., rim of a river, canal or canyon
■ ขอบ /kàwp/ perimeter, edge, border, margin, fringe
rind เปลือก /bplèuak/ a tough outer skin (of fruit, cheese, etc.) [clf. เปลือก /bplèuak/ | piece ชิ้น /chín/]
ring (1) วง /wong/ a circle, round shape *var.วงกลม /wong·glom/ [clf. วง /wong/]
ring (2) วงแหวน /wong wǎen/ a circular band of any kind [clf. วง /wong/]
■ แหวน /wǎen/ a jewelry ring, wedding band [clf. วง /wong/]
■ ห่วง /hùang/ a hoop, loop, ring [clf. อัน /an/ | ห่วง /hùang/]
ring (3) make a resonant or vibrating sound
■ สั่น /sàn/ to ring, vibrate, buzz; e.g., a bell or buzzer
■ ดัง /dang/ to ring (of a telephone)
■ ก้อง /gâungˢ*/ to clang, gong
■ เหง่งหง่าง /ngèng ngàang/ the sound of a bell ringing ~ "ding dong"
ring (4) ตีระฆัง /dtee ra'kang/ to ring/strike a bell
■ กดกริ่ง /gòt grìng/ to ring a service bell (counter bell) or buzzer
■ กดออด /gòt àwt/ to push a doorbell button (buzzer)
ring finger นิ้วนาง /níew naang/ [clf. นิ้ว /níew/]
ring road ถนนวงแหวน /ta'nǒn wong·wǎen/ beltway [clf. สาย /sǎai/]
ring toss (game) โยนห่วง /yohn hùang/
ring up โทรไป /toh bpai/ to call on the telephone *var.โทรไปหา /toh bpai hǎa/
ringer เสียงกริ่ง /sǐang grìng/ telephone ringer
ringing (1) ก้อง /gâungˢ*/ clanging, gong reverberations
ringing (2) ดัง /dang/ (of a telephone) to ring, be ringing
■ กริ๊ง ๆ /gríng~gríng/ telephone ringing ~ from the sound of a bell or buzzer
■ กรึ่ง /grìng/ ringing of a bell, buzzer or telephone
ringing of the ears หูอื้อ /hǔu êu/ tinnitus
ringleader ตัวการใหญ่ /dtua gaan yài/ kingpin
■ หัวโจก /hǔa jòhk/ gang leader *var. โจก /jòhk/ [person คน /kon/]
ringtone เสียงเรียกเข้า /sǐang rîak kâo/
■ ริงโทน ◊ /ring tohn/ ringtone
ringworm ขี้กลาก /kêe glàak/ tinea
rink ลานสเก็ต *◊ /laan sa'gét*/ a skating rink [clf. ลาน /laan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ลานสเก็ตน้ำแข็ง *◊ /laan sa'gét* nám·kǎengˢ/ ice rink [clf. ลาน /laan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
rinse ล้างน้ำ /láang náam*/
■ บ้วนปาก /bûan bpàak/ to rinse one's mouth (and spit), to gargle
riot จลาจล /ja'laa·jon/ disturbance, revolt; e.g., a street riot
■ ก่อจลาจล /gàw ja'laa·jon/ to incite a riot
rip (1) ฉีก /chèek/ to tear
■ ทึ้ง /téungˢ/ rip or tear out/tear apart; pull, tug or pluck forcefully
rip (2) ริพ ◊ /ríp/ to copy digital media content electronically
ripe สุก /sòokˢ/
■ ห่าม /hàam/ not yet ripe; nearly ripe, half-ripe (fruit)
■ งอม /ngawm/ overripe, too ripe *var. สุกงอม /sòokˢ ngawm/
ripen สุก /sòokˢ/ become ripe
■ บ่ม /bòm/ to cure, ripen; e.g., fruit; tobacco leaves
ripped ฉีกขาด /chèek kàat/ torn
ripple (n.) ระลอก /ra'lâwk/ [clf. ระลอก /ra'lâwk/]
■ ระลอกคลื่น /ra'lâwk klêun/ ripple, ripples (small waves) [clf. ลูก /lûuk/ | ระลอก /ra'lâwk/]
ripple (v.) กระเพื่อม /gra'pêuam/ undulate, make ripples (in water) • to wave as a flag undulates in the wind
rise (1) ขึ้น /kêunˢ/ to ascend
rise (2) ลุกขึ้น /lóokˢ kêunˢ/ to get up from sitting/reclining
rise up ลุกฮือ /lóokˢ heu/ to be collectively outraged and rebel or protest
rising tone (of the Thai language) เสียงจัตวา /sǐang jàt·dta'waa/
risk (v.) เสี่ยง /sìang/
■ เสี่ยงภัย /sìang pai/ perilous (risking peril)
■ เสี่ยงอันตราย /sìang an·dta'raai/ risk of danger
risk (n.) ความเสี่ยง /kwaam sìang/
risky เสี่ยง /sìang/
■ ล่อแหลม /lâw lǎem/ exposed to danger; risky, precarious
risqué โป๊ 话 /bpóh/ nude, titillating, indecent
■ วาบหวาม /wâap wǎam/ sexy, provocative, risqué, explicit
rite, ritual พิธี /pí·tee/ observance, ceremony *var.พิธีการ /pí·tee·gaan/ [clf. พิธี /pí·tee/]
■ งานพิธี /ngaan pí·tee/ ceremony, rite, ritual; formal ceremony [clf. งาน /ngaan/]
■ พิธีกรรม /pí·tee·gam/ rite, ritual (esp. a holy or sacrificial rite) [clf. พิธี /pí·tee/]
ritual, rite พิธี /pí·tee/ observance, ceremony *var.พิธีการ /pí·tee·gaan/ [clf. พิธี /pí·tee/]
■ งานพิธี /ngaan pí·tee/ ceremony, rite, ritual; formal ceremony [clf. งาน /ngaan/]
■ พิธีกรรม /pí·tee·gam/ rite, ritual (esp. a holy or sacrificial rite) [clf. พิธี /pí·tee/]
rival คู่แข่ง /kûu kàengˢ*/ a competitor, opponent
river แม่น้ำ /mâe náam*/ [clf. สาย /sǎai/]
riverbank ฝั่งแม่น้ำ /fàng mâe·náam*/
■ ริมน้ำ /rim náam*/ waterfront; river's edge
riverside ริมแม่น้ำ /rim mâe·náam*/
rivet หมุดย้ำ /mòotˢ yám/ a metal plate fastener [clf. อัน /an/]
roach, cockroach แมลงสาบ /ma'laeng sàap/ [clf. ตัว /dtua/]
road (1) ทาง /taang/ a way, path, course
road (2) ถนน /ta'nǒn/ a street, avenue, boulevard [clf. สาย /sǎai/ | เส้น /sên*/]
■ ซอย /sawy/ a "soi"; a minor street; a side street intersecting a main street [clf. ซอย /sawy/]
road map แผนที่ทางหลวง /pǎen·têe taang·lǔang/ highway map
road rage ~ an extreme case of motorist rage
■ ความเดือดดาล /kwaam dèuat·daan/ rage, fury
■ การบันดาลโทสะ /gaan ban·daan toh·sà:/ uncontrolled rage, explosion of anger
road shoulder ไหล่ทาง /lài taang/
road show โรดโชว์ ◊ /róht·choh/
road sign ป้ายบอกทาง /bpâai bàwk taang/ giving location or direction information [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายจราจร /bpâai ja'raa·jawn/ traffic sign [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายถนน /bpâai ta'nǒn/ street sign (name of road or main street) *var. ป้ายชื่อถนน /bpâai chêu ta'nǒn/ [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ป้ายซอย /bpâai sawy/ street sign (name of side street or lane) *var. ป้ายชื่อซอย /bpâai chêu sawy/ [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
road surface พื้นผิวถนน /péun pǐew ta'nǒn/
■ ลาดยาง /lâat yaang/ to be paved with asphalt
roadblock ด่านสกัด /dàan sa'gàt/ a police checkpoint
roadside ข้างถนน /kâang ta'nǒn/
■ ข้างทาง /kâang taang/ roadside, wayside; street-
■ ริมถนน /rim ta'nǒn/ roadside, edge of a road
roam เดินเตร็ดเตร่ /dəən dtrèt dtrèh/ wander around *var.เดินเตร่ /dəən dtrèh/
■ ตระเวน /dtra'wehn/ to patrol, scour, go round
■ สัญจร /sǎn·jawn/ to travel, roam, wander, make a journey or voyage(eleg.)
roar แผดเสียง /pàet sǐang/
■ คำราม /kam raam/ to growl, snarl, roar
roast ย่าง /yâang/
■ อบ /òp/ to bake or oven roast
■ คั่ว /kûa/ pan roast (dry); e.g., nuts, pop-corn
roasted ย่าง /yâang/
roasted chicken (spit roast) ไก่ย่าง /gài yâang/ [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]
roasted chicken (oven roast) ไก่อบ /gài òp/ [piece ชิ้น /chín/ | dish จาน /jaan/]
roasted peanuts ถั่วลิสงคั่ว /tùa lí·sǒng kûa/
rob ปล้น /bplôn/ *var.ปล้นจี้ /bplôn jêe/
■ ปล้นธนาคาร /bplôn ta'naa·kaan/ rob a bank
■ จี้ /jêe/ to rob, hold up, hijack
■ ชิงทรัพย์ /ching sáp/ to rob, loot; plunder, raid
robber คนปล้น /kon bplôn/ [person คน /kon/]
■ โจร /john/ bandit, robber [person คน /kon/]
robbery การปล้น /gaan bplôn/ *var.การปล้นทรัพย์ /gaan bplôn sáp/
■ โจรกรรม /joh·ra'gam/ or /john·ra'gam/ heist, robbery(formal) *โจรกรรม also means piracy or plagiarism (formal)
robe เสื้อคลุม /sêua kloomˢ/ a long, loose outer garment *var.เสื้อคลุมยาว /sêua kloomˢ yaao/ [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อคลุมอาบน้ำ /sêua kloomˢ àap·náam*/ bathrobe[BrE: dressing gown] [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อครุย /sêua krui/ graduation gown/robes [clf. ชุด /chóotˢ/]
robe, robes (of a Buddhist monk) จีวร /jee·wawn/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ไตรจีวร /dtrai jee·wawn/ the three garments of a Buddhist monk (a monk's robe, sarong, and extra robe) [clf. ผืน /pěun/]
robot หุ่นยนต์ /hòonˢ yon/ [clf. ตัว /dtua/]
robust แข็งแรง /kǎengˢ raeng/ strong, fit, healthy *var.แข็งแรงดี /kǎengˢ·raeng dee/
■ กระฉับกระเฉง /gra'chàp gra'chěhng/ energetic, brisk, vigorous, spry, robust
■ กระปรี้กระเปร่า /gra'bprêe gra'bprào/ feeling vigorous, robust, energetic, healthy, alive
rock, rocks (n.) ก้อนหิน /gâwn hǐn/ [clf. ก้อน /gâwn/]
■ หิน /hǐn/ stone, ore, rock
■ โขดหิน /kòht hǐn/ rock or coral formations (esp. along the shore)
rock (v.) โยก /yôhk/ e.g., a rocking chair
■ โยกไปมา /yôhk bpai maa/ rock back and forth
■ โคลงเคลง /klohng klehng/ to rock, pitch, roll, sway; e.g., a boat in the waves *var. โคลง /klohng/
■ ไกว /gwai/ to rock back and forth; e.g., a baby crib
rock, rock music ร็อก ◊ /ráukˢ/ [genre แนว /naew/]
■ ดนตรีร็อก *◊ /don·dtree ráukˢ/ rock music [song/track เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
■ เพลงร็อก *◊ /plehng ráukˢ/ rock song; rock music [song/track เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]
■ ร็อก แอนด์ โรล ◊ /ráukˢ aen[d] rohl/ rock & roll
rock climbing ปีนหน้าผา /bpeen nâa pǎa/ *var.ปีนผา /bpeen pǎa/
Rock-Paper-Scissors (game) เป่า-ยิ้ง-ฉุบ /bpào~yíng~chòopˢ/
rocket จรวด /ja'rùat/ [clf. ลูก /lûuk/]
■ บั้งไฟ /bâng·fai/ a festival skyrocket, bamboo rocket; fireworks [clf. ลูก /lûuk/]
rocking chair เก้าอี้โยก /gâo·êe yôhk/ [clf. ตัว /dtua/]
rocking horse ม้าโยก /máa yôhk/ [clf. ตัว /dtua/]
rocky (1) มีหินมาก /mee hǐn mâak/ characterized as having many rocks
rocky (2) สั่นคลอน /sàn klawn/ unstable, shaky, wobbly, esp. due to a poor foundation or basis
rod (1) ไม้เรียว /mái riow/ a cane, stick, switch [clf. อัน /an/]
rod (2) คันเบ็ด /kan bèt/ a fishing rod [clf. คัน /kan/]
rodent สัตว์ฟันแทะ /sàt fan táe:/ ~ lit. "gnawing-toothed animals" [clf. ตัว /dtua/ | species ชนิด /cha'nít/]
■ หนู /nǔu/ mouse, rat, rodent [clf. ตัว /dtua/]
*Note: หนู is also a diminutive for children and is a common Thai nickname "Nuu"
rodeo โรดิโอ ◊ /roh·dee·ôh/ *fullแข่งโรดิโอ *◊ /kàengˢ* roh·dee·ôh/
rogue ~ a dishonest or unprincipled person
■ คนชั่ว /kon chûa/ a scoundrel, scumbag, rogue; a bad guy [person คน /kon/]
Roi Et (province) ร้อยเอ็ด /ráwy èt/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
role บทบาท /bòt bàat/
role model ต้นแบบ /dtôn bàep/
■ แบบอย่าง /bàep yàang/ a model, example, pattern; role model
roll (1) ม้วน /múan/ rolled up things, e.g., a spool, a reel [clf. ม้วน /múan/]
■ ม้วนกระดาษ /múan gra'dàat/ roll of paper [clf. ม้วน /múan/]
roll (2) ขนมปังโรล *◊ /ka'nǒm·bpang rohl/ a bread roll, rolls *shortโรล ◊ /rohl/ [clf. ก้อน /gâwn/ | ลูก /lûuk/]
roll (3) กลิ้ง /glîng/ to roll along or move by a roller ~ e.g., a wheel, ball, barrel
roll (4) พลิก /plík/ to roll to the side, to flip, turn over
roll (5) โคลงเคลง /klohng klehng/ to pitch, roll, sway, e.g., a boat in the waves *var.โคลง /klohng/
roll, roll up ม้วน /múan/ e.g., roll a carpet or newspaper
■ มวน /muan/ to roll a cigarette
■ ถลก /ta'lòk/ to roll up one's sleeves or trousers; to hike up, pull up, fold up
roll back, rollback ย้อนกลับ /yáwn glàp/
roll call ขาน /kǎan/ to call out roll call *var.ขานชื่อ /kǎan chêu/
■ ขานรับ /kǎan ráp/ to respond during roll call
roll one's eyes (to the side) ส่ายตา /sàai dtaa/
■ กลอกตา /glàwk dtaa/ to google or roll one's eyes *var. กลอกลูกตา /glàwk lûuk dtaa/
■ มองบน /mawng bon/ to roll one's eyes (expressing exasperation, disbelief, wonder, embarrassment, etc.)(slang)
■ เหลือก /lèuak/ to roll one's eyes upward *var. เหลือกตา /lèuak dtaa/
roll one's "R"s รัวลิ้น /rua lín/ to trill the "R" sound
-74-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan