English-Thai Dictionary
pulley รอก /râwk/ *var. ลูกรอก /lûuk râwk/ [clf. ลูก /lûuk/ | อัน /an/]
pulp (of plants, fruit) เนื้อ /néua/
■ เนื้อส้ม /néua sôm/ orange pulp
pulp (of paper) เยื่อกระดาษ /yêua gra'dàat/
pulsate เต้น /dtên*/
pulse ชีพจร /chêep·pa'jawn/
■ อัตราหัวใจเต้น /àt·dtraa hǔa·jai dtên*/ heart rate, pulse (rate)
pulverize ~ to reduce to fine particles or rubble [BrE: pulverise]
■ บด /bòt/ to crush, pound, grind; grind up
■ โขลก /klòhk/ to pound, pulverize (esp. in a mortar)
puma เสือพูม่า *◊ /sěua puu·mâa/ [clf. ตัว /dtua/]
■ สิงโตภูเขา /sǐng·dtoh puu·kǎo/ mountain lion, puma, cougar [clf. ตัว /dtua/]
pumice (stone) หินภูเขาไฟ /hǐn puu·kǎo fai/ volcanic rock
pummel กระหน่ำตี /gra'nàm dtee/ strike or pound repeatedly
pump (1) เครื่องสูบ /krêuang sùup/ a mechanical pump [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ปั๊ม ◊ /bpám/ a pump [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ปั๊มน้ำ *◊ /bpám náam*/ a water pump [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ ปั๊มลม *◊ /bpám lom/ air compressor [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/]
pump (2) สูบ /sùup/
■ สูบน้ำ /sùup náam*/ to pump water
■ ปั๊ม ◊ /bpám/ to pump
■ ปั๊มน้ำมัน *◊ /bpám nám·man/ to pump gasoline/petrol
"pump" (3) ปั๊ม ◊ /bpám/ to stamp, press, emboss, mint (from a die or press) *in this sense ปั๊ม is an example of a false-friend loanword
■ ปั๊มกุญแจ *◊ /bpám goonˢ·jae/ make (stamp) a copy of a key
■ ปั๊มเหรียญ *◊ /bpám rǐan/ to mint (stamp) coins
■ ปั๊มนูน *◊ /bpám nuun/ to emboss, do embossing work
■ ปั๊มหัวใจ *◊ /bpám hǔa·jai/ perform chest pumps (CPR)
pumpkin ฟักทอง /fák tawng/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
pumpkin seeds เมล็ดฟักทอง /ma'lét fák tawng/ [clf. เม็ด /mét/]
pun เล่นคำ /lên* kam/ play on words
■ เล่นสำนวน /lên* sǎm·nuan/ wordplay, play on words, pun
punch (1) ชก /chók/ jab, box, throw a punch *var. ชกต่อย /chók dtàwy/
■ ต่อย /dtàwy/ to throw a punch; to fistfight, box *var. ชกต่อย /chók dtàwy/
punch (2) เจาะ /jàu:/ to puncture, bore, pierce
punch (3) น้ำผลไม้รวม /náam* pǒn·la'máai* ruam/ or /nám pǒn·la'máai* ruam/ a mixed-fruit drink
punching bag กระสอบทราย /gra'sàwp saai/ boxing punchbag (a sandbag) [clf. กระสอบ /gra'sàwp/ | ใบ /bai/]
punctual ~ characteristically on time when expected or required
■ ตรงเวลา /dtrong weh·laa/ on time; punctual
■ ทันกำหนด /tan gam·nòt/ on schedule; punctual
■ รักษาเวลา /rák·sǎa weh·laa/ keep time, on time; be punctual
punctuation เครื่องหมายวรรคตอน /krêuang·mǎai wák·dtawn/ punctuation marks
puncture (v.) เจาะ /jàu:/ to pierce, make a hole *var. เจาะรู /jàu: ruu/
■ ตำ /dtam/ to pierce, prick or puncture (with a small, sharp object)
puncture (n.) ยางแตก /yaang dtàek/ a punctured tire/tyre
■ ยางรั่ว /yaang rûa/ a tire leaking air (punctured)
■ ยางแบน /yaang baen/ a flat tire
pungent ฉุน /chǒonˢ/ having a sharply strong taste or smell
punish ลงโทษ /long tôht/
■ ทำโทษ /tam tôht/ to punish, penalize
■ ลงอาญา /long aa·yaa/ punish (formal)
punished ถูกทำโทษ /tùuk tam tôht/
punishment โทษ /tôht/
■ การลงโทษ /gaan long·tôht/ the administration of punishment
■ โทษสถานหนัก /tôht sa'tǎan nàk/ heavy punishment
■ โทษสถานเบา /tôht sa'tǎan bao/ light punishment; misdemeanor
punk (music) พังก์ ◊ /pang[k]/
pupa, pupae ดักแด้ /dàk·dâe/ mature larva or chrysalis [clf. ตัว /dtua/]
pupil (1) นักเรียน /nák rian/ a student [person คน /kon/]
pupil (2) ลูกศิษย์ /lûuk sìt/ a follower, adherent. disciple *var. ศิษย์ /sìt/ [person คน /kon/]
pupil (3) รูม่านตา /ruu mâan dtaa/ pupils of the eye
■ ช่องตาดำ /châungˢ* dtaa dam/ pupil (of the eye) *var. ตาดำ /dtaa dam/ [clf. ช่อง /châungˢ*/]
puppet หุ่นกระบอก /hòonˢ gra'bàwk/ [clf. ตัว /dtua/]
■ หุ่นเชิด /hòonˢ chə̂ət/ a marionette, string puppet [clf. ตัว /dtua/]
puppet show การแสดงหุ่นกระบอก /gaan sa'daeng hòonˢ gra'bàwk/
■ หนังตะลุง /nǎng dta'loongˢ/ shadow puppetry, shadow puppet show
puppetry เชิดหุ่น /chə̂ət hòonˢ/ to perform puppetry, manipulate puppets
■ หนังตะลุง /nǎng dta'loongˢ/ shadow puppets/puppetry (performance) (traditional) [clf. เรื่อง /rêuang/]
puppy, puppies ลูกหมา /lûuk mǎa/ *synonym: ลูกสุนัข /lûuk sù·nák/ [clf. ตัว /dtua/ | litter ฝูง /fǔung/]
■ หมาน้อย /mǎa náwy/ small dogs, young pups; puppy, puppies [clf. ตัว /dtua/]
purchase (v.) ซื้อ /séu/ *var. ซื้อหา /séu hǎa/
■ จัดซื้อ /jàt séu/ to purchase, procure
■ สั่งซื้อ /sàng séu/ to order merchandise or supplies; purchase by order (PO)
purchase, purchasing การซื้อ /gaan séu/
purchase invoice ใบแจ้งหนี้การซื้อ /bai·jâeng nêe gaan·séu/ [clf. ใบ /bai/]
purchase order ใบสั่งซื้อ /bai·sàng séu/ [clf. ใบ /bai/]
pure (1) บริสุทธิ์ /bau·ri'sòotˢ/ untainted
pure (2) ล้วน /lúan/ entirely, totally, solely, solidly, purely *redup. ล้วน ๆ /lúanˢ~lúan/
"pure-pure" (Thai slang) เพียว ๆ ◊ /piowˢ~piow/ (of alcoholic beverages) straight-up, neat *this is an example of a false-friend loanword
purge ล้าง /láang/
■ ล้างบาง /láang baang/ to wipe out, eliminate, clean up, to purge
■ กำจัด /gam·jàt/ get rid of, dispose of; eliminate, eradicate, purge
purified water ~ treated water, filtered water
■ บำบัดน้ำ /bam·bàt náam*/ water treatment, water purification
purify ทำให้บริสุทธิ์ /tam hâi bau·ri'sòotˢ/ make pure
■ ฟอก /fâwk/ to cleanse, purify
purple ม่วง /mûang/ *full สีม่วง /sěe mûang/
purported, purportedly
■ อ้างว่า ... /âang wâa .../ claimed that …, asserted that …
purpose (1) เจตนา /jèht·dta'naa/ design, will, intention
purpose (2) จุดประสงค์ /jòotˢ bpra'sǒng/ goal *var. ประสงค์ /bpra'sǒng/
■ วัตถุประสงค์ /wát·tù: bpra'sǒng/ objective, aim, purpose (formal)
■ จุดมุ่งหมาย /jòotˢ môongˢ·mǎai/ goal, purpose, objective *var. จุดหมาย /jòotˢ·mǎai/ [clf. จุด /jòotˢ/ | อัน /an/]
purr, purring (of a cat) กรน /gron/ ~ also means to snore
■ ครืด ๆ /kréutˢ~kréut/ "purr" ~ purring sound of a cat
purse กระเป๋าเงิน /gra'bpǎo ngən*/ money purse *synonym: กระเป๋าสตางค์ /gra'bpǎo sa'dtaang/ [clf. ใบ /bai/]
■ กระเป๋าหนีบ /gra'bpǎo nèep/ a small handbag, purse, clutch [clf. ใบ /bai/]
purse one's lips เม้มปาก /mém* bpàak/
purse snatcher
■ นักวิ่งราว /nák wîng·raao/ a "snatch and run" thief [person คน /kon/]
pursue ไล่ตาม /lâi dtaam/ to chase, follow after *var. ไล่ /lâi/
pursuit การไล่ตาม /gaan lâi dtaam/
pus หนอง /nǎwng/
push (1) ผลัก /plàk/ to push open or push off/away; e.g., open a door
■ ดัน /dan/ to force, press, apply pressure
■ ผลักดัน /plàk dan/ to drive/push forward; advance
push (2) กด /gòt/ to push down on, press; e.g., push a button
push (3) เข็น /kěn/ to push something forward; e.g., push a cart
push a button กดปุ่ม /gòt bpòomˢ/
■ กดกริ่ง /gòt grìng/ to ring a service bell (counter bell) or buzzer
■ กดออด /gòt àwt/ to push a doorbell button (buzzer)
push away ผลัก /plàk/ fend off *var. ผลักออกไป /plàk àwk bpai/
■ ผลักไส /plàk sǎi/ push away, get rid of; reject; repel *var. ผลักไสไล่ส่ง /plàk sǎi lâi sòng/
push start (a vehicle) # to use the momentum of a coasting vehicle to start the engine • clutch starting, popping the clutch #No Thai equivalent
push-ups, pushups วิดพื้น /wít péun/ [BrE: press-up]
pushcart รถเข็น /rót kěn/ [clf. คัน /kan/]
pushy ~ unpleasantly assertive or bossy
■ ก้าวร้าว /gâao ráao/ aggressive, offensive
■ ยัดเยียด /yát yîat/ to force upon, push, foist (as in high-pressure selling)
■ บุ่มบ่าม /bòomˢ bpàam/ pushy, uncouth, rash, imprudent; bungling; rude
pustule ฝี /fěe/ [clf. หัว /hǔa/]
put ~ to move [something/someone] into a place, position, or direction [that is understood implicitly or explicitly]
■ เอาไว้ /ao wái/ put something somewhere ~ syntax: เอา + ___ + ไว้
■ วาง /waang/ put in place, to lay/set/place something on or in position
■ ใส่ /sài/ put in, add or put into (a container or place) • put on clothing, hats or footwear
■ ฝาก /fàak/ put or leave something in the care of
put away เก็บ ... ไว้ /gèp ... wái/ put it away
■ เอาไปเก็บ /ao bpai gèp/ put in it's proper place
put back (where it was) เอาไปเก็บไว้ที่เดิม /ao bpai gèp wái têe·dəəm/ put it back
■ คืน /keun/ return (something) , replace; give back, put back
■ วางไว้ที่เดิม /waang wái têe·dəəm/ replace (something) put it back in it's place
put down วางลง /waang long/ set, lay or place something down
put in, put into ใส่ /sài/ add to, add in; insert
■ ใส่ถุง /sài tǒongˢ/ put (something) into a bag, to bag
put in gear เข้าเกียร์ *◊ /kâo gia[r]/ *var. ใส่เกียร์ *◊ /sài gia[r]/
■ เข้าเกียร์ว่าง *◊ /kâo gia[r] wâang/ put the vehicle in neutral (gear)
put (things) in order เรียง /riang/ arrange in order *var. จัดเรียง /jàt riang/
put into practice นำไปปฏิบัติ /nam bpai bpà·dtì·bàt/ ~ syntax: นำ + ___ + ไปปฏิบัติ
put off เลื่อน /lêuan/ postpone, delay, reschedule
■ ผัดวันประกันพรุ่ง /pàt·wan bpra'gan prôongˢ/ to procrastinate, put off (until tomorrow)
put on (1) วาง /waang/ to lay/set/place something on or in position
put on (2) ทา /taa/ to apply, coat, smear, paint
put on (3) ใส่ /sài/ to put on clothes, hats, shoes, etc. • to wear, dress *var. ใส่เสื้อผ้า /sài sêua·pâa/
■ สวม /sǔam/ wear clothing, to put on clothing; to dress (formal) *var. สวมใส่ /sǔam sài/
■ นุ่ง /nôongˢ/ to wear or put on clothes, esp. lower garments, sarongs, etc. (spoken)
■ แต่งตัว /dtàengˢ* dtua/ to get dressed
■ ใส่เสื้อผ้า /sài sêua·pâa/ put on clothes, put clothes on
put on hold (1) ให้ถือสายรอ /hâi těu sǎai raw/ put a telephone caller on hold
put on hold (2) ไว้ /wái/ put something on hold until a later time
■ หยุดไว้ก่อน /yòotˢ wái gàwn/ to stop activities or efforts for a while
put on makeup, put makeup on แต่งหน้า /dtàengˢ* nâa/
put on weight อ้วนขึ้น /ûan kêunˢ/ get bigger/fatter
put out (1) ออก /àwk/ issue, give out, distribute
put out (2) ดับ /dàp/ extinguish
■ ดับบุหรี่ /dàp bu'rèe/ put out a cigarette
■ ดับไฟ /dàp fai/ put out a fire
■ ดับเพลิง /dàp pləəng/ put out a fire, blaze (fire fighting)
put together ประกอบ /bpra'gàwp/ assemble
put up ตั้งขึ้น /dtâng kêunˢ/ erect, set up, establish
put up a fence กั้นรั้ว /gân rúa/ fence, fence off
put up a mosquito net กางมุ้ง /gaang móongˢ/
put up a picture แขวนภาพ /kwǎen pâap/ hang pictures (on the wall) *var. แขวนภาพติดผนัง /kwǎen pâap dtìt pa'nǎng/
put up a tent กางเต็นท์ *◊ /gaang dtén[t]*/
put up with ทน /ton/ to tolerate
■ ทนต่อ /ton dtàw/ to withstand
■ ฝืนทน /fěun ton/ to put up with (tolerate) an annoyance
putrid (odor) เน่าเหม็น /nâo měn/
putt (golf) พัตต์ ◊ /pát/
putter (golf) พัตเตอร์ ◊ /pát·dtə̂ə[r]*/ a golf club *full ไม้พัตเตอร์ *◊ /mái pát·dtə̂ə[r]*/ [clf. อัน /an/]
puzzle (1) ปริศนา /bprìt·sa'nǎa/ a conundrum, riddle [clf. ข้อ /kâw/]
■ ปัญหา /bpan·hǎa/ a problem (to solve) ; a riddle, a question [clf. ปัญหา /bpan·hǎa/ | ข้อ /kâw/ | เรื่อง /rêuang/]
puzzle (2) a thinking game, toy, or problem designed to test ingenuity
■ จิ๊กซอว์ ◊ /jík·saw/ jigsaw puzzle *var. ตัวต่อจิ๊กซอว์ *◊ /dtua dtàw jík·saw/ [game ◊ เกม /gehm/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ ปริศนาอักษรไขว้ /bprìt·sa'nǎa àk·sǎwn kwâi/ crossword puzzle [clf. ชุด /chóotˢ/]
puzzled งง /ngong/ confused, perplexed, befuddled
■ งงงวย /ngong nguay/ dazed, confused, stunned; puzzled astonished
PVC พีวีซี ◊ /pee~wee~see/ polyvinyl chloride
pyjamas = pajamas ชุดนอน /chóotˢ nawn/ [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/]
pyramid พีระมิด ◊ /pee·ra'mít/
python งูเหลือม /nguu lěuam/ [clf. ตัว /dtua/]
■ งูหลาม /nguu lǎam/ a boa constrictor, python [clf. ตัว /dtua/]
Q, q คิว ◊ /kiew/
■ ตัวคิว *◊ /dtua kiew/ the letter Q, q
*Note: คิว also means "queue" and "cue" ~ in addition คิว is also a Thai nickname "Kiw"
Q&A ถาม-ตอบ /tǎam~dtàwp/ questions [and] answers
Qi, chi จี๋ 话 /jěe/ (Chin.) life-force, flow of energy
QR code คิวอาร์โค้ด ◊ /kiew~aa[r] kóht/ two-dimensional barcode
quack (of a duck) ก๊าบ ๆ /gáapˢ~gáap/
quack (doctor) หมอเถื่อน /mǎw tèuan/ an unlicensed practitioner or fake doctor; a charlatan [person คน /kon/]
quad สี่- /sèe/ four (of)
quadrangle จัตุรัส /jàt·dtù'ràt/ *alternate spelling จตุรัสร
quadrilateral สี่เหลี่ยม /sèe lìam/ (geometry) having four straight sides
quadriplegia ควอดริพลีเจีย ◊ /kwaw·drí·plee·jia/ paralyzed from the neck down
■ อัมพาตแขนขาสองข้าง /am·ma'pâat kǎen kǎa sǎwng kâang/ paralysis of four limbs; quadriplegia
quadruple สี่เท่า /sèe tâo/ increase fourfold
quail นกกระทา /nók gra'taa/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
quaint # old-fashioned or unusual in an interesting, pleasing, or charming way #No Thai equivalent
quake (v.) ไหว /wǎi/ e.g., earthquake
■ สั่นสะเทือน /sàn sa'teuan/ to shake, quake, vibrate, tremble
quake (n.) การสั่นสะเทือน /gaan sàn·sa'teuan/ shaking; rumblings/vibrations; e.g., tremor of an earthquake
qualification, qualifications คุณสมบัติ /koonˢ·na'sǒm·bàt/
■ คุณวุฒิ /koonˢ·na'wóotˢ/ qualifications, competence, background experience
qualify, qualified
■ มีคุณสมบัติ /mee koonˢ·na'sǒm·bàt/ to have qualifications
■ เหมาะสม /màu: sǒm/ is fit, proper, suitable; qualified
qualitative เชิงคุณภาพ /chəəng koonˢ·na'pâap/
quality (1) คุณภาพ /koonˢ·na'pâap/ level or standard of quality
quality (2) คุณลักษณะ /koonˢ·na'lák·sa'nà:/ qualities, attributes
■ คุณสมบัติ /koonˢ·na'sǒm·bàt/ qualification, requirement, characteristic, attribute
quality assurance (QA) ระบบประกันคุณภาพ /ra'bòp bpra'gan koonˢ·na'pâap/
quality control (QC) ระบบควบคุมคุณภาพ /ra'bòp kûap·koomˢ koonˢ·na'pâap/
quality of life คุณภาพชีวิต /koonˢ·na'pâap chee·wít/
quandary สถานการณ์ลำบาก /sa'tǎa·ná'gaan lam·bàak/ to be in a difficult situation
■ กลืนไม่เข้าคายไม่ออก /gleun mâi kâo kaai mâi àwk/ to be in a quandary/dilemma ~ (idiom) "swallow, not enter ~ spit, not go out"
■ ขึ้นเขียง /kêunˢ kǐang/ to be in a quandary/dilemma (spoken) ~ (idiom) "get on the chopping block"
quantity (1) ปริมาณ /bpa'rí·maan/ a supply, amount
quantity (2) จำนวน /jam·nuan/ an amount, sum
quantum (physics) ควอนตัม ◊ /kwawn·dtâm*/
quantum mechanics กลศาสตร์ควอนตัม *◊ /gon·lá'sàat kwawn·dtâm*/ quantum physics, quantum theory
quarantine (v.) กัก /gàk/ to isolate, confine *var. กักกัน /gàk gan/
■ กักตัว /gàk dtua/ to hold in custody • to quarantine/isolate persons
■ กักบริเวณ /gàk bau·ri'wehn/ to confine to a specific area; quarantine
■ กักด่าน /gàk dàan/ to quarantine at a border or checkpoint
quarantine (n.)
■ การกักกัน /gaan gàk gan/ confinement, detention; isolation, quarantine
■ ด่านกักโรค /dàan gàk rôhk/ a medical quarantine area/station (at a border or checkpoint)
quark ควาร์ก ◊ /kwáa[r]k*/ a sub-atomic particle
quarrel (v.) ทะเลาะ /ta'láu:/ argue, bicker, fight *var. ทะเลาะกัน /ta'láu: gan/
■ มีเรื่อง /mee rêuang/ to have a bone to pick (with someone) ; have a problem with (someone) ; to quarrel with ~ lit. "have a matter/issue/story"
quarrel (n.) การทะเลาะ /gaan ta'láu:/ argument; brawl, fight *var. การทะเลาะวิวาท /gaan ta'láu: wí·wâat/
quarry (n.) เหมืองหิน /měuang hǐn/ [clf. เหมือง /měuang/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
quart, quarts ควอร์ต ◊ /kwáw[r]t*/
quarter (1) หนึ่งในสี่ /nèungˢ nai sèe/ one fourth, one in four
■ เสี้ยว /sîow/ a quarter; a fourth; a portion, section, sliver
■ เศษหนึ่งส่วนสี่ /sèht nèungˢ sùan sèe/ one-fourth 1/4 (math.) *var. หนึ่งส่วนสี่ /nèungˢ sùan sèe/
quarter (2) ไตรมาส /dtrai mâat/ (fin.) fiscal calendar quarter
quarter moon พระจันทร์ครึ่งเสี้ยว /prá·jan krêungˢ sîow/
quarter note โน้ตตัวดำ *◊ /nóht dtua dam/ (music) [clf. ตัว /dtua/]
quarterback (in football) ควอร์เตอร์แบ็ก ◊ /kwaw[r]·dtə̂ə[r]* báekˢ*/
quarters บ้านพัก /bâan pák/ residence, lodging, home [clf. หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
quartz (mineral) ผลึก /pa'lèukˢ/ or /plèukˢ/
quartz (crystal) ควอตซ์ ◊ /kwáwt[s]*/
quay ~ a long man-made structure (on a waterfront) for docking boats for unloading or repairs
■ ท่าเรือ /tâa reua/ wharf, pier, quay *var. ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
queasy คลื่นไส้ /klêun sâi/ nauseous, nauseated
■ คลื่นเหียน /klêun hǐan/ nauseous, nauseated, queasy
queen, Queen ราชินี /raa·chí'nee/ *var. พระราชินี /prá·raa·chí'nee/ [clf. องค์ /ong/]
■ มเหสี /má'hěh·sěe/ queen; royal consort; king's wife (Pali/Sanskrit) [clf. องค์ /ong/]
■ สมเด็จพระบรมราชินีนาถ /sǒm·dèt prá·bà'rom má'raa·chí'nee nâat/ the Queen regent
queen (in chess) ควีน ◊ /kween/ queen chess piece in International chess [clf. ตัว /dtua/]
queen, Q (playing card) ควีน ◊ /kween/ *var. ไพ่ควีน 话◊ /pâi kween/ [clf. ใบ /bai/]
■ แหม่ม ◊ /màemˢ*/ queen (in playing cards) (colloq.) *แหม่ม is also a Thai nickname "Maem"
queen bee ผึ้งนางพญา /pèungˢ naang pa'yaa/ [clf. ตัว /dtua/]
■ นางพญาผึ้ง /naang pa'yaa pêungˢ/ queen bee [clf. ตัว /dtua/]
queer (1) แปลก /bplàek/ strange, weird, odd, curious *redup. แปลก ๆ /bplàekˢ~bplàek/
■ พิสดาร /pít·sa'daan/ strange, peculiar, queer, unusual • extraordinary
queer (2) having a non-traditional sexual or gender identity
■ เกย์ ◊ /geh/ gay
quell ระงับ /ra'ngáp/ to subdue, suppress • to put a stop to something
■ ปราบปราม /bpràap bpraam/ to quell, subdue (a revolt)
quench ดับ /dàp/
■ ดับกระหาย /dàp gra'hǎai/ quench one's thirst
query (v.) request information
■ สอบถาม /sàwp tǎam/ to inquire, to query, quiz, examine
■ ตั้งคำถาม /dtâng kam·tǎam/ to pose a question, ask a question, to query
quest ~ a search requiring a long time or great effort
■ การค้นหา /gaan kón·hǎa/ a search
question (1) คำถาม /kam tǎam/ an inquiry [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
■ คำถามที่พบบ่อย /kam·tǎam têe póp bàwy/ frequently asked questions (FAQ)
question (2) an issue or matter that requires information to be fully understood
■ ปัญหา /bpan·hǎa/ an issue, matter or problem that must be considered/resolved [clf. ปัญหา /bpan·hǎa/ | ข้อ /kâw/ | เรื่อง /rêuang/]
question (3) สอบถาม /sàwp tǎam/ to ask questions of someone in order to gather information
■ ซักถาม /sák tǎam/ to question, interrogate, interview
■ ไต่ถาม /dtài tǎam/ to question, interrogate
question (4) สงสัย /sǒng·sǎi/ to doubt the truth or validity of something • to suspect, question, wonder
■ กังขา /gang·kǎa/ to be skeptical, have doubts, to question (eleg.)
question mark (?) ปรัศนี /bpràt·sa'nee/ *full เครื่องหมายปรัศนี /krêuang·mǎai bpràt·sa'nee/
■ เครื่องหมายคำถาม /krêuang·mǎai kam·tǎam/ the name of the question symbol '?'
question particles ~ various particles that can be appended to a statement to form a question
Forming questions in Thai by using particles
(1) ไหม /mái*/ or /mǎi/ (formal) *var. มั้ย /mái/ *ไหม /mǎi/ is also the word for silk.
○ Do you know? Did you know? รู้ไหม /rúu mái*/ *colloq. spelling รู้มั้ย /rúu mái/
*Note: In negative questions containing ไม่ /mâi/ (no/not) , the question particle หรือ /rěu/ should be used rather than ไหม /mǎi/ or /mái*/
(2) ใช่ไหม /châi mǎi/ or /châi mái*/ *var. ใช่มั้ย /châi mái/ ~ often translated as ...isn't it?; aren't they?; isn't that right?; right?
○ You are Canadian, is that right? คุณเป็นคนแคนาดาใช่ไหม *◊ /koonˢ bpen kon kae·naa·daa châi mái*/
*Note: An affirmative response to a ใช่ไหม /châi mái*/ question is ใช่ /châi/
*Note: A negaive response to a ใช่ไหม /châi mái*/ question is ไม่ใช่ /mâi·châi/
(3) เหรอ /rə̌ə/
○ You are late (I presume.) คุณมาสายเหรอ /koonˢ maa sǎai rə̌ə/
*Note: เหรอ /rə̌ə/ is a spoken variant or หรือ /rěu/ which is used in questions of "or"?
○ ... or no? (not?) หรือเปล่า /rěu bplàao*/ *colloq. var. รึป่าว /réuˢ bpàao/
○ ... or what? ... or not? (colloq.) หรือไง /rěu ngai/ *colloq. var. รึไง /réuˢ ngai/
*Note: In negative questions containing ไม่ /mâi/ (no/not) , the question particle เหรอ /rə̌ə/ (or หรือ /rěu/) should be used rather than ไหม /mǎi/ or /mái*/
○ (So,) you're not going? ไม่ไปหรือ /mâi bpai rěu/
questionnaire แบบสอบถาม /bàep sàwp·tǎam/ [set ชุด /chóotˢ/]
queue (n.) คิว ◊ /kiew/ a waiting line
*Note: คิว also means "Q" and "cue" ~ in addition คิว is also a Thai nickname "Kiw"
queue (v.) เข้าคิว *◊ /kâo kiew/ to queue up, get in line
■ เข้าแถว /kâo tǎewˢ*/ to get in line, a row or column
queue card, queuing card บัตรคิว *◊ /bàt kiew/ [clf. ใบ /bai/]
queue jump แซงคิว *◊ /saeng kiew/ to cut into a line; cut in front
quick ไว /wai/
■ เร็ว /reo/ fast *var. รวดเร็ว /rûat reo/
■ ด่วน /dùan/ express, quick, rapid, hurried
quick-tempered โมโหง่าย /moh·hǒh ngâai/ easily angered
■ ฉุนเฉียว /chǒonˢ chǐow/ grouchy, quick-tempered, furious *var. เฉียวฉุน /chiow chǒonˢ/
quickly ไว ๆ /wai~wai/
■ ฉับไว /chàp wai/ quickly, instantly, promptly
■ โดยเร็ว /doy reo/ with speed, quickly
quicksand ทรายดูด /saai dùut/
quid pro quo ~ a favor granted or expected in return for something
■ ยื่นหมูยื่นแมว /yêun mǔu yêun maew/ reciprocate; quid pro quo; trade-off ~ to "offer the pig - offer the cat"
quiet เงียบ /ngîap/
■ สงบ /sa'ngòp/ peaceful, quiet, calm, still, undisturbed *var. เงียบสงบ /ngîap sa'ngòp/
■ สงบเสงี่ยม /sa'ngòp sa'ngìam/ demure, modest, quiet, reserved
Quiet!, Be quiet! เงียบ ๆ /ngîapˢ~ngîap/ *var. เงียบ ๆ หน่อย /ngîapˢ~ngîap nàwy/
■ อย่าส่งเสียงดัง /yàa sòng sǐang dang/ Don't make loud sounds.
quiet down เงียบลง /ngîap long/ become quiet
■ สงบลง /sa'ngòp long/ to quiet down, calm down, blow over (of a situation)
quiet mode โหมดเงียบ *◊ /mòht ngîap/ silent mode
■ ปิดเสียง /bpìt sǐang/ to enable [turn on] silent mode / quiet mode; mute sounds
quietly เงียบ ๆ /ngîapˢ~ngîap/
■ ค่อย /kâwyˢ*/ softly, quietly, gently *redup. ค่อย ๆ /kâwyˢ~kâwyˢ*/
■ ย่อง /yâungˢ*/ stealthily, quietly; to tip toe, sneak up on
quill ปากกาขนนก /bpàak·gaa kǒn nók/ bird feather pen [clf. ด้าม /dâan/]
quilt ผ้าห่มลายต่อ /pâa hòm laai dtàw/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ผ้านวม /pâa nuam/ a comforter; a padded quilt [clf. ผืน /pěun/]
quip ~ to make a witty remark; wisecrack
■ ตีสำนวน /dtee sǎm·nuan/ to wisecrack, quip; to play with words
quirk # a peculiar trait, habit or anomaly #No Thai equivalent
quirky
■ พิลึก /pí·léukˢ/ odd, strange, queer, peculiar
■ หลุดโลก /lòotˢ lôhk/ eccentric; quirky (spoken)
quit เลิก /lə̂ək/ finish, end, discontinue, give up, break up
■ หยุด /yòotˢ/ to stop
■ หักดิบ /hàk dìp/ to go "cold turkey"; quit doing something abruptly; e.g., quit smoking abruptly (spoken)
quit (a job) ออกจากงาน /àwk jàak ngaan/
■ ลาออก /laa àwk/ to leave a job, resign; quit
quit smoking เลิกสูบบุหรี่ /lə̂ək sùup bu'rèe/
quite (1) ค่อนข้าง /kâunˢ* kâang/ rather, somewhat *usage ค่อนข้างจะ /kâunˢ*·kâang jà:/
■ เอาการ /ao·gaan/ quite; mighty, pretty, seriously, rather; e.g., it's quite high
quite (2) ทีเดียว /tee diow/ just, very, really, exactly ~ syntax: phrase + ทีเดียว
Quite so! Yes, indeed! นั่นน่ะซิ /nân nâ sí/ ~ used to show agreement *var. นั่นสิ /nân sì:/
quiver (v.) to tremble or shake with a slight rapid motion
■ สั่น /sàn/ quiver, quivering; shake, shaking *var. สั่นเทา /sàn·tao/
■ ไหว /wǎi/ to quake, tremble, shake, quiver
quiz (n.) แบบทดสอบ /bàep tót·sàwp/ a test of knowledge
■ ควิซ ◊ /kwís*/ quiz
quiz (v.) สอบถาม /sàwp tǎam/ to question someone (to gain information)
quorum องค์ประชุม /ong bpra'choomˢ/ body of meeting participants, assembly [clf. องค์ /ong/]
quota โควตา ◊ /kwoh·dtâa*/
quotation, quote (1) คำอ้างอิง /kam âang·ing/ selected words taken from a text or speech
quotation, quote (2) ใบเสนอราคา /bai sa'nə̌ə raa·kaa/ estimated cost for a particular job or service [clf. ใบ /bai/]
quotation mark, quotation marks (" ") อัญประกาศ /an·yá'bpra'gàat/
quote (v.) อ้างคำพูด /âang kam pûut/
■ อ้างอิง /âang ing/ to cite; quote literally
*Note: ว่า /wâa/ is required to introduce an explicit or implicit quotation in sentences where English does not require a conjunction.
■ ว่า /wâa/ quote ~ used to mark a quote inside a sentence
■ คำว่า " ___ " หมายถึง ... /kam wâa ___ mǎai·těungˢ .../ The word "___" means ...
quote a price ตีราคา /dtee raa·kaa/
quotient (math.) ผลหาร /pǒn hǎan/ result of a division operation
Quran, Qur'an อัลกุรอาน ◊ /an·gù·rá·àan/ the religious text of Islam *full คัมภีร์กุรอ่าน *◊ /kam·pee gù·rá·àan/ *also spelled Koran [clf. เล่ม /lêm*/]
R, r อาร์ ◊ /aa[r]/
■ ตัวอาร์ *◊ /dtua aa[r]/ the letter R, r
*Note: อาร์ is also a Thai nickname "Ah"
R.I.P. (rest in peace) ขอให้ไปสู่สุคติ /kǎw hâi bpai sù·ka'dtì:/ May you (or he/she) rest in peace.
rabbi แรบไบ ◊ /ráepˢ*·bai/
rabbit กระต่าย /gra'dtàai/ [clf. ตัว /dtua/]
*Note: กระต่าย is also a Thai nickname "Kratai"
(the) Rabbit (of the Chinese zodiac) เถาะ 话 /tàu:/
■ ปีเถาะ *话 /bpee tàu:/ year of the Rabbit (Chin.) ~ the 4th year of the 12 year cycle
rabble ~ common people who are socially inferior or uncouth, esp. those easily roused into mob action
■ สามัญชน /sǎa·man chon/ common people, ordinary people; common folk • commoner [person คน /kon/]
rabid พิษสุนัขบ้า /pít sù·nák bâa/ has rabies
rabid dog สุนัขบ้า /sù·nák bâa/ [clf. ตัว /dtua/]
rabies โรคพิษสุนัขบ้า /rôhk pít sù·nák bâa/ ~ lit. "disease-toxin-dog-mad"
■ โรคกลัวน้ำ /rôhk glua náam*/ hydrophobia; rabies ~ lit. "disease-fear-water"
rabies vaccine วัคซีนป้องกันโรคพิษสุนัขบ้า *◊ /wák·seen bpâungˢ*·gan rôhk pít sù·nák bâa/ *var. วัคซีนโรคพิษสุนัขบ้า *◊ /wák·seen rôhk pít sù·nák bâa/
raccoon แร็กคูน ◊ /ráekˢ·kuun/ [clf. ตัว /dtua/]
race (1) to move towards a destination as quickly as possible, especially when concerned about being late
■ ซิ่ง ◊ /sîng/ "zing" (slang) to drive fast, to race; speeding (from the word "racing")
race (2) แข่ง /kàengˢ*/ to compete in a race
■ วิ่งแข่ง /wîng kàengˢ*/ to run in a race
■ แข่งรถ /kàengˢ* rót/ to race cars
race (3) การแข่งขัน /gaan kàengˢ*·kǎn/ a speed competition, racing
■ การแข่งขันวิ่ง /gaan kàengˢ*·kǎn wîng/ running competition, foot race
race (4) เชื้อชาติ /chéua châat/ racial ethnicity (human classification)
■ ชาติพันธุ์ /châat·dtì·pan/ ethnicity, ethnic group
race car รถแข่ง /rót kàengˢ*/ [BrE: racing car] [clf. คัน /kan/]
race car driver นักแข่งรถ /nák kàengˢ* rót/ [person คน /kon/]
■ นักซิ่ง *◊ /nák sîng/ race car driver; racer (slang) [person คน /kon/]
race horse ม้าแข่ง /máa kàengˢ*/ [clf. ตัว /dtua/]
race track ลู่แข่ง /lûu kàengˢ*/ [clf. ลู่ /lûu/]
■ สนามม้า /sa'nǎam máa/ horse racing track/field [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
racism, racist คตินิยมเชื้อชาติ /ka'dtì·ní·yom chéua châat/ ideology based on race
■ ลัทธิเหยียดสีผิว /lát·tí: yìat sěe pǐew/ prejudice based on skin color [clf. ลัทธิ /lát·tí:/]
■ การถือผิว /gaan těu pǐew/ racial discrimination; apartheid
■ แบ่งแยกผิว /bàengˢ* yâek pǐew/ racial segregation
■ เหยียดผิว /yìat pǐew/ to practice racial discrimination; to be a racist *var. เหยียดสีผิว /yìat sěe pǐew/
racist
■ เหยียดผิว /yìat pǐew/ to practice racial discrimination; to be a racist *var. เหยียดสีผิว /yìat sěe pǐew/
rack ชั้น /chán/ storage rack, tiered
racket ไม้ตีลูก /mái dtee lûuk/ sports racket *also spelled racquet [clf. อัน /an/]
■ แร็กเกต ◊ /ráekˢ·gèt/ racket (sports racket, tennis racket) [clf. อัน /an/]
racketeering # organized criminal activity in which money is extorted from victims (typically small businesses) #No Thai equivalent
■ การขู่กรรโชก /gaan kùu gan·chôhk/ extortion, blackmail
radar เรดาร์ ◊ /reh·dâa[r]*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
radiant เปล่งปลั่ง /bplèng* bplàng/ glowing
radiate เปล่ง /bplèng*/
radiation รังสี /rang·sěe/ (physics) rays
○ ultraviolet radiation; UV rays รังสีอัลตราไวโอเลต *◊ /rang·sěe an·dtrâa*·wai·oh·lèt*/ *synonym: รังสียูวี *◊ /rang·sěe yuu~wee/
radiator (of a car) หม้อน้ำรถยนต์ /mâw náam* rót·yon/ *var. หม้อน้ำ /mâw náam*/ [clf. หม้อ /mâw/ | ใบ /bai/]
radiator coolant น้ำยาหล่อเย็น /nám·yaa làw yen/ *var. น้ำยาหล่อเย็นหม้อน้ำ /nám·yaa làw yen mâw náam*/
radical (symbol) กรณฑ์ /gron/ (math) root symbol
radical (adj.) รุนแรง /roonˢ raeng/ extremist
■ หัวรุนแรง /hǔa roonˢ·raeng/ radical, extremist (politics)
■ คนหัวรุนแรง /kon hǔa roonˢ·raeng/ radical extremist, terrorist
radio วิทยุ /wít·ta'yú:/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องรับส่งวิทยุ /krêuang ráp·sòng wít·ta'yú:/ radio transceiver [clf. เครื่อง /krêuang/]
radio communication วิทยุสื่อสาร /wít·ta'yú: sèu·sǎan/
radio station สถานีวิทยุ /sa'tǎa·nee wít·ta'yú:/ *var. สถานีวิทยุกระจายเสียง /sa'tǎa·nee wít·ta'yú: gra'jaai sǐang/ [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
Radio Thailand สถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย /sa'tǎa·nee wít·ta'yú: gra'jaai sǐang hàengˢ* bpra'têht tai/ national public radio stations
radio tower หอวิทยุ /hǎw wít·ta'yú:/ [clf. ห่อ /hàw/]
radio waves คลื่นวิทยุ /klêun wít·ta'yú:/
radioactive กัมมันตรังสี /gam·man·dta'rang·sěe/
■ สารกัมมันตภาพรังสี /sǎan gam·man·dta'pâap·rang·sěe/ radioactive material
radioactivity กัมมันตภาพรังสี /gam·man·dta'pâap·rang·sěe/
radiologist รังสีแพทย์ /rang·sěe pâet/
radiology รังสีวิทยา /rang·sěe wít·ta'yaa/
radish หัวไชเท้า *话 /hǔa chai táao*/ *var. ไชเท้า *话 /chai táao*/ [clf. หัว /hǔa/]
■ หัวผักกาด /hǔa pàk·gàat/ turnip, radish [clf. หัว /hǔa/]
radius (math.) เส้นรัศมี /sên* rá·sa'měe/ *var. รัศมี /rá·sa'měe/
radius (arm bone) กระดูกปลายแขนท่อนนอก /gra'dùuk bplaai kǎen tâwn nâwk/ [clf. ท่อน /tâwn/]
raffle (n.) การจับฉลาก /gaan jàp cha'làak/ *var. การจับฉลากชิงโชค /gaan jàp cha'làak ching chôhk/
■ สลากกินรวบ /sa'làak gin rûap/ drawing for winning prizes; raffle [clf. ใบ /bai/]
raft (n.) แพ /pae/ [clf. แพ /pae/ | ลำ /lam/]
■ แพไม้ไผ่ /pae mái·pài/ bamboo raft [clf. แพ /pae/ | ลำ /lam/]
rafting ล่องแพ /lâungˢ* pae/ traveling down a river on a raft
■ ล่องแก่ง /lâungˢ* gàengˢ*/ white water rafting
-70-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan