English-Thai Dictionary
pincer, pincers ก้าม /gâam/ claws of a crab or lobster *sometimes spelled pinchers [clf. ก้าม /gâam/]
■ ก้ามปู /gâam bpuu/ crab claws, pincers [clf. ก้าม /gâam/]
pincers คีม /keem/ grips, tongs, forceps [clf. อัน /an/]
■ ปากคีบ /bpàak kêep/ pincers, tweezers [clf. อัน /an/]
pinch (vt.) หยิก /yìk/ to pinch (with one's fingers)
■ เด็ด /dèt/ to nip, pinch, pick; pick flowers
■ หุบนิ้ว /hòopˢ níew/ make a pinch gesture on a touchscreen
pinch (n.) หยิบมือ /yìp meu/ a small amount; e.g., a pinch of salt
pinched ถูกหนีบ /tùuk nèep/ to get/be pinched or nipped
■ ถูกประตูหนีบ /tùuk bpra'dtuu nèep/ to be nipped or pinched by a door
pine (n.) สน /sǒn/
■ ไม้สน /mái sǒn/ pine, pine wood
■ ต้นสน /dtôn sǒn/ pine tree [clf. ต้น /dtôn/]
pine (v.) โหยหา /hǒy hǎa/ to yearn deeply; suffer with longing
pine cone ลูกสน /lûuk sǒn/ [person คน /kon/]
pineapple สับปะรด /sàp·bpa'rót/ [clf. ลูก /lûuk/]
pineapple juice น้ำสับปะรด /náam* sàp·bpa'rót/
ping-pong ปิงปอง ◊ /bping·bpaungˢ*/
■ ไม้ปิงปอง *◊ /mái bping·bpaungˢ*/ ping-pong paddle [clf. อัน /an/]
*Note: ปิงปอง is also a Thai nickname "Ping Pong"
pink ชมพู /chom·puu/ *fullสีชมพู /sěe chom·puu/
*Note: ชมพู is also a Thai given name (female) "Chompoo"
pink eye ตาแดง /dtaa daeng/ conjunctivitis *fullโรคตาแดง /rôhk dtaa daeng/
pinky, pinkie นิ้วก้อย /níew gâwy/ little finger *var.ก้อย /gâwy/ [clf. นิ้ว /níew/]
pins and needles (feeling) เหน็บชา /nèp chaa/ numbness, tingling, esp. in the extremities
pint, pints ไพนต์ ◊ /paai[nt]*/
pinwheel กังหันลม /gang·hǎn lom/ [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ กังหันกระดาษ /gang·hǎn gra'dàat/ paper pinwheel [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
pinworm (parasite) พยาธิเข็มหมุด /pa'yâat kěm mòotˢ/ [clf. ตัว /dtua/]
pioneer (v.) บุกเบิก /bòokˢ bə̀ək/ to blaze trails, explore
pioneer (n.) ผู้บุกเบิก /pûu bòokˢ·bə̀ək/ trailblazer, explorer
■ ผู้ตั้งรกราก /pûu dtâng rók râak/ an early settler, homesteader, pioneer [person คน /kon/]
pious เคร่งศาสนา /krêng* sàat·sa'nǎa/ devout, deeply religious
■ ศรัทธา /sàt·taa/ devout, pious; to be a true believer
■ เลื่อมใส /lêuam sǎi/ devout, pious; to have great conviction (in)
pipe (1) ท่อ /tâw/ pipes (in general), conduit [clf. ท่อ /tâw/]
■ ท่อน้ำ /tâw náam*/ a plumbing pipe, water pipe [clf. ท่อ /tâw/]
■ แป๊บ ◊ /bpáepˢ/ pipe (water pipe, exhaust pipe; a section of pipe)
*Note: แป๊บ is also a Thai nickname (male) "Pap"
*Note: The Thai word แป๊บ /bpáepˢ/ (same spelling) means a moment; just a moment, one little moment (colloq.) ~ typically followed by a modifier/quantifier
pipe (2) ไปป์ ◊ /bpái[p]ˢ/ a tobacco pipe [clf. อัน /an/]
■ กล้องสูบยา /glâungˢ* sùup yaa/ a smoking pipe *var. กล้องยาสูบ /glâungˢ* yaa sùup/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | อัน /an/]
pipe wrench ประแจคอม้า /bpra'jae kaw máa/ [clf. อัน /an/ | ลูก /lûuk/]
pipeline ไปป์ไลน์ ◊ /bpái[p]*·laai[n]*/
piracy
■ การโจรกรรม /gaan john·ra'gam/ theft, larceny, piracy
■ การละเมิดลิขสิทธิ์ /gaan la'mə̂ət lí·ka'sìt/ copyright infringement, piracy
pirate (n.) โจรสลัด /john sa'làt/ [person คน /kon/]
pirate (v.) ละเมิดลิขสิทธิ์ /la'mə̂ət lí·ka'sìt/ to copy/steal intellectual property
Pisces (zodiac) ราศีมีน /raa·sěe meen/ ♓ ~ March 15 - April 12
piss, pee ฉี่ /chèe/
■ ปัสสาวะ /bpàt·sǎa·wá:/ to urinate(formal)
■ เบา /bao/ urinate, pee, piss; relieve oneself(colloq.)
■ ชิ้งฉ่อง /chíng chàungˢ*/ piss, pee(slang)
■ เยี่ยว 话 /yîow/ piss, pee(vulgar)
pissed off โกรธ /gròht/ angry
■ งอน /ngawn/ to pout, sulk, esp. for women or children•to show or feign displeasure (women)
pistachio (nut) พิสตาชีโอ ◊ /pít·dtaa·chee·ôh*/ or /pít·sa'dtaa·chee·ôh*/ *fullถั่วพิสตาชีโอ *◊ /tùa pít·dtaa·chee·ôh*/
pistol ปืนพก /bpeun pók/ a handgun [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ ปืนสั้น /bpeun sân/ a handgun, pistol, revolver [clf. กระบอก /gra'bàwk/] ~ lit. "short gun"
piston ลูกสูบ /lûuk sùup/ [clf. ลูก /lûuk/]
pit (1) เมล็ด /ma'lét/ a seed, a stone (of a fruit) [clf. เมล็ด /ma'lét/]
pit (2) หลุม /lǒomˢ/ a hole or depression [clf. หลุม /lǒomˢ/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ บ่อ /bàw/ a large pit, a mining pit [clf. บ่อ /bàw/]
■ ขุม /kǒomˢ/ a pit, cavity, hole, abyss [clf. ขุม /kǒomˢ/]
pit bull, pit-bull (dog) พิทบูล ◊ /pít·buul/ [breed พันธุ์ /pan/ | animal ตัว /dtua/]
pita (bread) พิต้า ◊ /pí·dtâa/
pitch (1) ระดับเสียง /ra'dàp sǐang/ music tone/frequency
pitch (2) ตั้ง /dtâng/ to erect, set up (e.g., pitch a tent)
pitch (3) โคลงเคลง /klohng klehng/ to rock, roll, sway ; e.g., a boat in the waves*var.โคลง /klohng/
pitch (4) ขว้าง /kwâang/ to throw (overhand)
■ โยน /yohn/ to throw, pitch, toss, cast, hurl, fling, chuck
■ ทอย /tawy/ to toss, pitch (esp. with an underhand motion)roll dice
pitcher เหยือก /yèuak/ a jug for beverages [clf. ใบ /bai/]
pitchfork ส้อมเสียบ /sâumˢ* sìap/ [clf. อัน /an/]
pitfall หลุมพราง /lǒomˢ praang/ an unknown or hidden trap or danger [clf. หลุม /lǒomˢ/]
pitiful น่าสงสาร /nâa sǒng·sǎan/ pitiable (evoking sympathy)
■ น่าสงสาร /nâa sǒng·sǎan/ What a pity! How pitiful! (expressing sympathy)
■ น่าเวทนา /nâa wêht·ta'naa/ pitiful, wretched, deplorable(formal/eleg.)
■ น่าสมเพช /nâa sǒm·pêht/ wretched, pitiful(eleg.)
■ น่าอนาถ /nâa à'nàat/ pitiful, tragic, wretched(eleg.)
pity (v.) สงสาร /sǒng·sǎan/
■ เวทนา /wêht·ta'naa/ to pity; empathize, sympathize with(formal/eleg.)
■ สมเพช /sǒm·pêht/ to pity, take pity on(eleg.)
■ เสียดาย /sǐa daai/ to pity, lament, regret (something lost, wasted or missed)
pity (n.) ความสงสาร /kwaam sǒng·sǎan/
■ ความเวทนา /kwaam wêht·ta'naa/ pity(formal/eleg.)
pivot ~ to rotate position around a stationary point
■ หมุน /mǒonˢ/ to turn, spin, rotate, swivel, pivot
pivotal ~ very important in determining an outcome
■ สำคัญมาก /sǎm·kan mâak/ very important, vital, critical
pixel, pixels พิกเซล ◊ /pík·sêhl*/ [clf. พิกเซล /pík·sêhl*/]
■ ล้านพิกเซล *◊ /láan pík·sêhl*/ megapixel
pizza พิซซ่า ◊ /pít·sâa/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | slice ชิ้น /chín/ | tray ถาด /tàat/]
pizza delivery บริการส่งพิซซ่า *◊ /bau·ri'gaan sòng pít·sâa/
pizzazz # an attractive combination of vitality, style and glamour #No Thai equivalent
pizzeria ร้านพิซซ่า *◊ /ráan pít·sâa/ pizza shop *var.ร้านขายพิซซ่า *◊ /ráan kǎai pít·sâa/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
place (n.) แห่ง /hàengˢ*/ ~ classifier for places
■ ที่ /têe/ a place, position, site/seat; place where … [clf. ที่ /têe/] ~ classifier for locations, places (where things are)
■ หน /hǒn/ place, way(formal)
■ สถาน /sa'tǎan/ a place, location, establishment, site *var. สถานที่ /sa'tǎan têe/ [place แห่ง /hàengˢ*/]
■ แหล่ง /làengˢ*/ location, spot, place, site [clf. แหล่ง /làengˢ*/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ บริเวณ /bau·ri'wehn/ area, region, place [place แห่ง /hàengˢ*/]
■ จุด /jòotˢ/ a spot, specific location, point [clf. จุด /jòotˢ/]
place (v.) วาง /waang/
■ ตั้ง /dtâng/ to set in place, establish position; mount, stand, etc.
place of birth สถานที่เกิด /sa'tǎan·têe gə̀ət/ *var.ที่เกิด /têe gə̀ət/
■ บ้านเกิด /bâan gə̀ət/ hometown, homeland; birthplace
place of business ที่ทำการ /têe tam·gaan/
place of worship
■ ศาสนสถาน /sàat·sa'ná·sa'tǎan/ religious place; place of worship
■ ปูชนียสถาน /bpùut·cha'nee·yá'sa'tǎan/ sacred place, shrine; place of worship
place to stay ที่พัก /têe pák/
placebo พลาซีโบ ◊ /plaa·see·bôh*/
placemat (for a table setting) ที่รองจาน /têe rawng jaan/ [clf. อัน /an/ | cloth ผืน /pěun/]
placement การจัดวาง /gaan jàt waang/ positioning of
placenta รก /rók/
plagiarism ~ copying another person's work and passing it off as one's own
■ โจรกรรมทางวรรณกรรม /joh·ra'gam taang wan·ná'gam/ wrongful appropriation of published material
■ โจรกรรมทางวิชาการ /joh·ra'gam taang wí·chaa·gaan/ academic plagiarism
■ ความไม่สุจริตทางวิชาการ /kwaam mâi sòotˢ·jà·rìt taang wí·chaa·gaan/ academic dishonesty
plagiarize ~ to copy another person's work and pass it off as one's own [BrE: plagiarise]
■ ขโมยความคิด /ka'moy* kwaam·kít/ to "steal ideas", to plagiarize
plague (n.) กาฬโรค /gaa·la'rôhk/ bubonic plague, oriental plague, black death
plague (v.) # to cause continual trouble or distress to #No Thai equivalent
plaid ลายสก๊อต *◊ /laai sa'gáutˢ/ tartan ~ a 'Scott pattern"
plain (1) ชัดเจน /chát jehn/ clear, explicit, distinct, obvious
plain (2) เปล่า /bplàao*/ or /bpàao*/ (colloq.) bare; unadorned, uncovered, unadulterated
plain (3) ธรรมดา /tam·ma'daa/ ordinary, not special
■ เรียบ ๆ /rîapˢ~rîap/ ordinary, plain, common, basic, tawdry
■ เรียบง่าย /rîap ngâai/ plain and simple, basic, down-to-earth, austere
plain, plains ที่ราบ /têe râap/
■ ที่ราบลุ่ม /têe râap lôomˢ/ lowland, lowlands; low plains; basin *var. ที่ลุ่ม /têe lôomˢ/
plain text, plaintext ข้อความธรรมดา /kâw·kwaam tam·ma'daa/
plainly ชัด /chát/ clearly, distinctly
■ ชัดเจน /chát jehn/ obviously, clearly, plainly *var. อย่างชัดเจน /yàang chát·jehn/
plaintiff (leg.) โจทก์ /jòht/ [person คน /kon/]
■ ทนายฝ่ายโจทก์ /ta'naai fàai jòht/ lawyer/attorney for the plaintiff [person คน /kon/]
■ เจ้าทุกข์ /jâo tóokˢ/ aggrieved person; complainant, plaintiff; sufferer; victim [person คน /kon/]
plan (1) วางแผน /waang pǎen/ to plan, make a plan
■ เตรียมการ /dtriam gaan/ to arrange (make plans); prepare, organize; make arrangements *var. เตรียม /dtriam/
■ กะว่าจะ … /gà: wâa jà .../ to figure/plan on (doing, going, buying, etc.) *can also refer to recent plans: was going to (do, go, buy, etc.)
plan (2) แผน /pǎen/ a plan, scheme, strategy
■ แผนแม่บท /pǎen mâe·bòt/ a master plan
■ แผนการ /pǎen·gaan/ a plan, plot, scheme, project [clf. แผน /pǎen/]
plan (3) แปลน ◊ /bplaen/ a design, plot, layout; e.g., a floor plan *var.แบบแปลน *◊ /bàep·bplaen/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | อย่าง /yàang/]
■ แบบแปลนพื้น *◊ /bàep·bplaen péun/ floor plan
■ โครงการ /krohng·gaan/ a project, project plan; program [clf. โครงการ /krohng·gaan/]
■ เค้าโครง /káo krohng/ an outline, draft, plan [clf. บท /bòt/ | เรื่อง /rêuang/]
plane (1) กบไสไม้ /gòp sǎi máai*/ a carpenter's plane *shortกบ /gòp/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
plane (2) เครื่องบิน /krêuang bin/ an airplane [BrE: aeroplane] [clf. ลำ /lam/]
planet, planets ดาวเคราะห์ /daao kráu:/ [clf. ดวง /duang/]
plank กระดาน /gra'daan/ a board [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
plankton แพลงก์ตอน ◊ /plaeng·dtâunˢ*/ tiny marine life
planner ผู้วางแผน /pûu waang·pǎen/ [person คน /kon/]
■ นักวางแผน /nák waang·pǎen/ a professional planner; expert planner [person คน /kon/]
planning การวางแผน /gaan waang·pǎen/
plant, plants (n.) พืช /pêut/ [plant ต้น /dtôn/ | species ชนิด /cha'nít/]
■ ต้นไม้ /dtôn máai*/ trees; plants with stalks, trunks [plant ต้น /dtôn/ | species ชนิด /cha'nít/]
■ พุ่มไม้ /pôomˢ máai*/ shrubs; bushes *var. พุ่ม /pôomˢ/ [bush พุ่ม /pôomˢ/ | plant ต้น /dtôn/ | species ชนิด /cha'nít/]
■ ไม้ประดับ /máai* bpra'dàp/ houseplants; plants for decoration [plant ต้น /dtôn/ | species ชนิด /cha'nít/]
■ พืชสวน /pêut sǔan/ garden plants [plant ต้น /dtôn/ | species ชนิด /cha'nít/]
plant (v.) ปลูก /bplùuk/
■ ปลูกข้าว /bplùuk kâao/ plant rice
■ ดำนา /dam naa/ to plant or transplant paddy seedlings
■ ตกกล้า /dtòk glâa/ to sow rice for seedlings
■ เพาะ /páu:/ to cultivate, germinate; plant *var. เพาะปลูก /páu: bplùuk/
plantation ไร่ /râi/ [clf. ไร่ /râi/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สวน /sǔan/ orchard, garden, plantation
plaque (1) โล่ /lôh/ an engraved award [clf. โล่ /lôh/ | อัน /an/]
plaque (2) หินปูน /hǐn bpuun/ dental plaque
plasma (anatomy) พลาสมา ◊ /plaas·mâa*/ blood plasma
plasma (physics) พลาสมา ◊ /plaas·mâa*/ one of the fundamental states of matter
plaster (1) ปูนปลาสเตอร์ *◊ /bpuun bpláas·dtə̂ə[r]*/ wall plaster; plaster of Paris
plaster (2) พลาสเตอร์ ◊ /pláat*·sa'dtə̂ə[r]*/ sticking plaster, adhesive bandage [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/]
■ พลาสเตอร์ยา *◊ /pláat*·sa'dtə̂ə[r]* yaa/ medical bandage (plaster); adhesive bandage [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/]
plaster (3) ฉาบปูน /chàap bpuun/ to apply plaster *var.ฉาบ /chàap/
■ โบกปูน /bòhk bpuun/ to apply plaster or stucco
plaster of Paris ปูนปลาสเตอร์ *◊ /bpuun bpláas·dtə̂ə[r]*/ used in sculpting and bandages
plastic พลาสติก ◊ /pláat*·sa'dtìk/
plastic bag ถุงพลาสติก *◊ /tǒongˢ pláat*·sa'dtìk/ [*container ใบ /bai/]
■ ถุงก๊อบแก๊บ /tǒongˢ gáupˢ·gáepˢ/ plastic shopping bag (typically with handles)(spoken) [*container ใบ /bai/]
plastic surgery ศัลยกรรมพลาสติก *◊ /sǎn·yá'gam pláat*·sa'dtìk/
■ ศัลยกรรมตกแต่ง /sǎn·yá'gam dtòk·dtàengˢ*/ cosmetic surgery
■ ศัลยแพทย์ตกแต่ง /sǎn·yá'pâet dtòk·dtàengˢ*/ plastic surgeon [clf. คน /kon/]
plastic wrap พลาสติกห่ออาหาร *◊ /pláat*·sa'dtìk hàw aa·hǎan/ food wrap [BrE: cling film] [roll ม้วน /múan/]
plate (n.) จาน /jaan/ a dish [*container ใบ /bai/]
plate (v.) เคลือบโลหะ /klêuap loh·hà:/ to coat with metal
plateau ที่ราบสูง /têe râap sǔung/
platelet, platelets เกล็ดเลือด /glèt lêuat/ blood platelet; thrombocyte [clf. เกล็ด /glèt/ | อัน /an/]
platform
■ ชานชาลา /chaan chaa·laa/ a building platform (dock) or a railway platform [clf. ชาน /chaan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ แท่น /tâenˢ*/ a platform for speaking or presenting
platinum แพลทินัม ◊ /plae·ti·nâmˢ*/ [element ธาตุ /tâat/]
■ ทองคำขาว /tawng·kam kǎao/ platinum, white gold
platoon หมวด /mùat/ a subdivision of a company of soldiers, consisting of several squads *a general meaning of หมวด is category
platypus ตุ่นปากเป็ด /dtòonˢ bpàak bpèt/ a "duck-billed mole" [clf. ตัว /dtua/]
plausible(of an argument, theory or statement) seemingly reasonable or probable
■ มีเหตุผล /mee hèht·pǒn/ rational, logical, reasonable
■ น่าเชื่อถือ /nâa chêua těu/ believable, credible
■ เป็นไปได้ /bpen bpai dâai*/ possible, feasible
play (n.) ละคร /la'kawn/ a theatrical production [story เรื่อง /rêuang/]
■ ละครเวที /la'kawn weh·tee/ play, stage play (theater) [story เรื่อง /rêuang/]
play (v.)
■ เล่น /lên*/ engage in play or play an instrument. play music
■ แสดง /sa'daeng/ to play a character; to act, perform
■ แกล้ง /glâeng/ make a pretense, pretend, feign, play
■ เล่นสนุก /lên* sa'nòokˢ/ to frolic, play joyfully, with merriment, to horse around
play a song (1) เล่นเพลง /lên* plehng/ play music, play instruments
play a song (2) เปิดเพลง /bpə̀ət plehng/ play songs on the radio or a media player
play an instrument เล่น /lên*/
■ เล่นกีตาร์ *◊ /lên* gee·dtâa[r]*/ play guitar, play the guitar
■ เล่นเปียโน *◊ /lên* bpia·noh/ play piano, play the piano
■ เป่า /bpào/ play a wind instrument•play trumpet, clarinet, saxophone, etc.
play dead แกล้งตาย /glâeng dtaai/
play games, play a game เล่นเกม *◊ /lên* gehm/
play hooky โดดเรียน /dòht rian/ skip school, skip classes [BrE: play truant]
play music เล่นดนตรี /lên* don·dtree/
■ เล่นเพลง /lên* plehng/ play a song, play music
■ บรรเลง /ban·lehng/ play music, make music(eleg.)
■ ร้องรำทำเพลง /ráwng ram tam plehng/ to sing, dance, play music (make merry)
play on words เล่นคำ /lên* kam/ pun
■ เล่นสำนวน /lên* sǎm·nuan/ play on words, pun
play the drums ตีกลอง /dtee glawng/ play drums
play the flute เป่าขลุ่ย /bpào klùi/ blow a flute
play the guitar เล่นกีตาร์ *◊ /lên* gee·dtâa[r]*/ play guitar
play the piano เล่นเปียโน *◊ /lên* bpia·noh/ play piano
play the pipes เป่าปี่ /bpào bpèe/ play pipes
play the trumpet เป่าแตร /bpào dtrae/ blow a horn/trumpet
play the violin เล่นไวโอลิน *◊ /lên* wai·oh·lin/ play violin
play with fire เล่นกับไฟ /lên* gàp fai/
playback (v.) เล่น /lên*/ to play a recording
playboy เพลย์บอย ◊ /pleh·bawy/ [person คน /kon/]
■ เจ้าชู้ /jâo chúu/ flirt, playboy; a "wolf"; a "player"•adulterer [person คน /kon/]
player (person) ผู้เล่น /pûu lên*/ a participant [person คน /kon/]
■ ผู้เล่นดาว /pûu·lên* daao/ a star player (famous) *var. ผู้เล่นดาวดัง /pûu·lên* daao dang/ [person คน /kon/]
player (device) เครื่องเล่น /krêuang lên*/ playback machine [clf. เครื่อง /krêuang/]
player, media player (app/program) โปรแกรมเล่น *◊ /bproh·graem lên*/
playful ขี้เล่น /kêe lên*/ to have a playful personality
playground สนามเด็กเล่น /sa'nǎam dèk lên*/ [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
playing cards ไพ่ป๊อก *话 /pâi bpáwkˢ/ *var.ไพ่ 话 /pâi/ [clf. ใบ /bai/ | deck สำรับ /sǎm·ráp/]
playlist รายการที่จะเล่น /raai·gaan têe jà lên*/
playmate เพื่อนเล่น /pêuan lên*/ [person คน /kon/]
playoff เพลย์ออฟ ◊ /pleh·áwf/ a playoff match or round
playtime เวลาเล่น /weh·laa lên*/
playwright คนเขียนบท /kon kǐan bòt/ [person คน /kon/]
plaza พลาซ่า ◊ /plaa·sâa/
■ ศูนย์การค้า /sǔun gaan·káa/ a shopping center, mall
■ ห้างร้าน *话 /hâang ráan/ stores and shops; shopping plaza [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
Plc. บมจ. /baw~maw~jaw/ used after the name of a public limited company
■ บริษัทมหาชนจำกัด /bau·ri'sàt ma'hǎa·chon jam·gàt/ public limited company
plea คำขอร้อง /kam kǎw ráwng/ a written or spoken request
■ คำแก้ตัว /kam gâe dtua/ excuse, defense, alibi
plead อ้อนวอน /âwn wawn/ to implore, beg, beseech
■ ขอร้อง /kǎw ráwng/ to implore, beseech, beg, plead
plead guilty
■ ยอมรับผิด /yawm·ráp pìt/ to admit to being wrong; admit guilt *var. รับผิด /ráp pìt/
■ สารภาพ /sǎa·ra'pâap/ to confess *var. รับสารภาพ /ráp sǎa·ra'pâap/
plead not guilty
■ ไม่ยอมรับผิด /mâi yawm·ráp pìt/ to not admit guilt
pleasant
■ น่าพอใจ /nâa paw·jai/ enjoyable, satisfying, agreeable, pleasant
■ น่ายินดี /nâa yin·dee/ enjoyable, pleasant
■ ร่มรื่น /rôm rêun/ cool, shady, comfortable, pleasant (outside atmosphere)
■ น่าคบ /nâa kóp/ pleasant (person)•congenial, personable, amiable, sociable, likable *var. น่าคบหา /nâa kóp·hǎa/
please (1) ถูกใจ /tùuk jai/ to be to one's liking
please (2) เอาใจ /ao jai/ to try to please; soothe, pamper, coddle, humor
please, Please, ... (aux. adv.) *used in polite requests
■ กรุณา … /ga·ru'naa .../ Kindly, …; Please, …(very formal) *not used in conversation
■ โปรด … /bpròht .../ Please, …; Kindly, …(very formal) *not used in conversation
■ เชิญ … /chəən .../ Please, … (inviting or suggesting) ~ syntax: เชิญ + action
*Note: There are three ending particles commonly used in requests that function as the polite "please" in English
■ หน่อย /nàwy/ *an ending particle used to soften a request, making it more polite~ may be translated as "a little" or "please" ~ syntax: request + หน่อย
○ May I see it ,please? ขอดูหน่อย /kǎw duu nàwy/
■ ด้วย /dûay/ *an ending particle used to soften a request, making it more polite ~ syntax: request + ด้วย
○ Check, please! เช็คบิลด้วย *◊ /chék bin dûay/
■ ที /tee/ *an ending particle used to soften a request or plea, making it more polite~ may be translated as "just this once" ~ syntax: request + ที
○ Help me, please. Help me out (just this once.) ช่วยผมที /chûay pǒm tee/
Please! (imperative mood) used in polite commands, directives
■ ซิ /sí/ *an ending particle used to construct the polite-imperative mood ~ syntax: suggested action + ซิ
○ Open the door (now, please!) เปิดประตูซิ /bpə̀ət bpra'dtuu sí/
Please come back again! โอกาสหน้าเชิญใหม่ /oh·gàat nâa chəən mài/ as store clerks and restaurant hostesses say to departing customers
Please come in! เชิญเข้ามา /chəən kâo maa/ Come on in!
Please hold! (on the telephone) ถือสายรอ /těu sǎai raw/
■ รอสักครู่ /raw sàk krûu/ Please wait for a moment.•Please hold (the line) *var. ถือสายรอสักครู่ /těu sǎai raw sàk krûu/
Please sit down. เชิญนั่ง /chəən nâng/ Please be seated.
pleased ยินดี /yin dee/ glad, delighted
■ ถูกใจ /tùuk jai/ to like very much, be pleased with, to be to one's liking
■ ดีใจ /dee jai/ glad, happy, delighted
■ ชื่นใจ /chêun jai/ delightful, pleasant; delighted, pleased
■ พอใจ /paw jai/ satisfied, content, pleased *var. พึงพอใจ /peungˢ paw jai/
■ ชอบใจ /châwp jai/ pleased, happy, content, amused
Pleased to meet you! ยินดีที่ได้รู้จัก /yin·dee têe dâi rúu·jàk/
pleasing ถูกใจ /tùuk jai/
pleasing to the eye สบายตา /sa'baai dtaa/
pleasure ความเพลิดเพลิน /kwaam plə̂ət·pləən/ enjoyment
■ เพลิดเพลิน /plə̂ət pləən/ enjoyable, pleasurable, amusing, entertaining
■ ความสนุก /kwaam sa'nòokˢ/ amusement, fun, enjoyment
pleats จีบ /jèep/ [clf. จีบ /jèep/]
pledge (1) สาบาน /sǎa·baan/ to swear, vow
■ ให้คำมั่นสัญญา /hâi kam mân sǎn·yaa/ to promise, commit
■ ปฏิญาณ /bpà·dtí·yaan/ to pledge, swear, promise
■ ปฏิญาณตน /bpà·dtí·yaan dton/ to pledge allegiance
pledge (2) จำนำ /jam·nam/ to mortgage or pawn
■ จำนำข้าว /jam·nam kâao/ pledge rice (selling rice at government-specified prices)
plentiful มากมาย /mâak·maai/
■ ชุกชุม /chóokˢ choomˢ/ abundant, plentiful *var. ชุม /choomˢ/
■ เพียบ /pîap/ plenty, copious amounts(spoken)
■ เยอะแยะ /yə́: yáe:/ plentiful, copious, abundant(spoken) *var. เยอะ ๆ /yə́: yə́:/
plenty มากมาย /mâak·maai/
■ เหลือเฟือ /lěua feua/ abundant, more than enough, profuse, superfluous
■ เยอะ /yə́:/ a lot; quite a lot; many, much, plenty(spoken) *redup. เยอะ ๆ /yə́: yə́:/
pliable ยืดหยุ่นได้ /yêut yòonˢ dâai*/ bendable, not rigid
pliers คีม /keem/ gripping tool [clf. อัน /an/]
■ คีมปากแหลม /keem bpàak lǎem/ needle-nose pliers [clf. อัน /an/]
■ คีมล็อค *◊ /keem láukˢ/ locking pliers; Vice-Grips [clf. อัน /an/]
■ คีมปากขยาย /keem bpàak ka'yǎai/ slip-joint pliers [clf. อัน /an/]
plight ~ a situation or circumstance that is dangerous, difficult, or otherwise certain to produce to an unfavorable outcome
■ สถานการณ์ /sa'tǎa·ná'gaan/ situation, circumstances, state
plot (1) แผน /pǎen/ a plan, scheme
■ แผนการ /pǎen·gaan/ a plan, plot, scheme, project [clf. แผน /pǎen/]
plot (2) เค้าเรื่อง /káo rêuang/ a storyline [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ โครงเรื่อง /krohng rêuang/ the structure of a story; plot [clf. เรื่อง /rêuang/]
plot (3) แปลง /bplaeng/ a plot of land [clf. แปลง /bplaeng/]
■ ที่ดิน /têe din/ a piece of land; lot, property [plot แปลง /bplaeng/ | rai ไร่ /râi/ | section ผืน /pěun/]
■ ขนัด /ka'nàt/ a plot of land for an orchard or garden
plot (4) วางแผน /waang pǎen/ to lay plans, conspire *var.วางแผนร้าย /waang·pǎen ráai/
■ สมคบคิด /sǒm kóp kít/ to plot against; to conspire
plotter พล็อตเตอร์ ◊ /pláut·dtə̂ə[r]*/ pen plotter
■ เครื่องพล็อตเตอร์ปากกา *◊ /krêuang pláut·dtə̂ə[r]* bpàak·gaa/ pen plotter
plow (v.) ไถ /tǎi/ [BrE: plough]*var.ไถนา /tǎi naa/
plow (n.) คันไถ /kan tǎi/ [BrE: plough] [clf. คัน /kan/]
pluck ดีด /dèet/
■ เกา /gao/ to pluck strings (a guitar technique) ~ lit. to "scratch"
■ ถอนขน /tǎwn kǒn/ to pluck hair or feathers
plug (1) ที่อุด /têe òotˢ/ thing or device that plugs a gap or hole [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ ที่อุดหู /têe òotˢ hǔu/ ear plug, ear plugs [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
plug (2) ปลั๊ก ◊ /bplák/ electric plug/connector *var.ปลั๊กไฟ *◊ /bplák fai/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
plug (3) อุด /òotˢ/ to block, fill a hole, seal, cork
■ อุดหู /òotˢ hǔu/ to plug one's ears
■ อุดตัน /òotˢ dtan/ clogged, plugged, stopped up *var. ตัน /dtan/
plug, plug in เสียบปลั๊ก *◊ /sìap bplák/ insert an electric plug
plug-in (device/app) ปลั๊กอิน ◊ /bplák in/
plum พลัม ◊ /plam/ *fullลูกพลัม *◊ /lûuk plam/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
plum mango มะปราง /má'bpraang/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
plumb ดิ่ง /dìng/ straight up and down
■ ตั้งฉาก /dtâng chàak/ perpendicular (at a vertical right angle); plumb
plumb bob ลูกดิ่ง /lûuk dìng/ [clf. ลูก /lûuk/]
plumber ช่างประปา /châng* bpra'bpaa/ [person คน /kon/]
■ ช่างท่อ /châng* tâw/ pipe-fitter; plumber [person คน /kon/]
plumbing การทำท่อน้ำ /gaan tam tâw náam*/
■ งานทำท่อ /ngaan tam tâw/ plumbing (work, project)
■ ระบบท่อ /ra'bòp tâw/ plumbing system
plummet ดิ่ง /dìng/ to fall or drop straight down at high speed
plump (1) ท้วม /túam/ full-bodied *redup.ท้วม ๆ /túam~túam/
plump (2) จ้ำม่ำ /jâm·mâm/ chubby
■ อ้วน /ûan/ fat, overweight *var. อ้วนท้วน /ûan túan/
■ อวบ /ùap/ plump, chubby•(of women) buxom, full-figured *var. อวบอ้วน /ùap ûan/
■ เจ้าเนื้อ /jâo néua/ chubby, buxom; plus-sized(slang)
■ ตุ้ยนุ้ย /dtûi núi/ plump, chubby, fat(slang)
plunder ปล้นสะดม /bplôn sa'dom/ to pillage, sack, plunder, ransack, raid; to rob, loot
plunge (1) ดิ่ง /dìng/ to plummet down
plunge (2) จ้วง /jûang/ to stab, stick with full force *var.จ้วงแทง /jûang taeng/
plunger ไม้ดูดส้วม /mái dùut sûam/ toilet plunger [clf. อัน /an/]
plural (grammar) พหูพจน์ /pa'hǔu·pót/
■ เป็นพหูพจน์ /bpen pa'hǔu pót/ to be plural
plus (1) บวก /bùak/ (math.)
plus (2) เพิ่ม /pə̂əm/ added (to)
*Note: เพิ่ม is also a Thai given name or nickname "Perm"
plus (3) กว่า /gwàa/ over; a bit beyond; a bit more (than that) ~ syntax: time, amount or quantity + กว่า
plus or minus (±) บวกหรือลบ /bùak rěu lóp/
plus sign (+) เครื่องหมายบวก /krêuang·mǎai bùak/
■ กากบาท /gaa ga'bàat/ a cross mark•a multiplication sign (x) or plus sign (+) [clf. ตัว /dtua/]
plush ~ luxurious, esp. for thick, soft fabrics
■ หรูหรา /rǔu rǎa/ luxurious, elegant *var. หรู /rǔu/
Pluto พลูโต ◊ /pluu·dtoh/ a dwarf planet *fullดาวพลูโต *◊ /daao pluu·dtoh/ [clf. ดวง /duang/]
plutonium พลูโทเนียม ◊ /pluu·toh·niam/ [element ธาตุ /tâat/]
ply (n.) a thickness or layer of a laminated material
■ ชั้น /chán/ layer, layers
ply (v.) work skillfully (esp. with a tool or implement)
■ ปฏิบัติงาน /bpà·dtì·bàt ngaan/ to do work, be working, function
ply with drugs มอมยา /mawm yaa/
ply with liquor มอมเหล้า /mawm lâo/
plywood ไม้อัด /mái àt/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
p.m., P.M. (after noon) หลังเที่ยง /lǎng tîang/ *var.หลังเที่ยงวัน /lǎng tîang·wan/
PM (Prime Minister) นายกฯ /naa·yók rát·ta'mon·dtree/ or /naa yók/ *abbrev. of นายกรัฐมนตรี
PMS (premenstrual syndrome) อาการก่อนมีประจำเดือน /aa·gaan gàwn mee bpra'jam deuan/
pneumonia ปอดบวม /bpàwt buam/ *fullโรคปอดบวม /rôhk bpàwt buam/
■ ปอดอักเสบ /bpàwt àk·sèhp/ pneumonia, lung inflammation
poach ลักลอบจับสัตว์ /lák·lâwp jàp wái/ take animals illegally
■ ลอบล่าสัตว์ /lâwp lâa sàt/ to poach animals/tusks, etc. (illegal hunting) *var. ลอบล่าสัตว์ป่า /lâwp lâa sàt bpàa/
■ ลักลอบค้าสัตว์ป่า /lák·lâwp kâa sàt bpàa/ smuggling/trading in wild animals
poached egg ไข่ทอดน้ำ /kài tâwt náam*/
■ โพชเอ้ก ◊ /pohch êhg/ poached egg
pocket กระเป๋า /gra'bpǎo/ [clf. กระเป๋า /gra'bpǎo/]
■ กระเป๋ากางเกง /gra'bpǎo gaang·gehng/ pants pocket [clf. กระเป๋า /gra'bpǎo/]
■ กระเป๋าเสื้อ /gra'bpǎo sêua/ shirt pocket [clf. กระเป๋า /gra'bpǎo/]
pocket money เงินติดตัว /ngən* dtìt dtua/ money on one's person
■ เงินใช้สอย /ngən* chái sǎwy/ allowance, pocket money
■ เงินค่าขนม /ngən* kâa ka'nǒm/ snack money (esp. for school kids)
pocket watch นาฬิกาพก /naa·li'gaa pók/ [clf. เรือน /reuan/]
pocketbook (1) กระเป๋าถือ /gra'bpǎo těu/ a small handbag, purse *shortกระเป๋า /gra'bpǎo/ [clf. ใบ /bai/]
pocketbook (2) pocket book พ็อกเก็ตบุ๊ค ◊ /páukˢ·gét bóokˢ/ a small reading book, a paperback [clf. เล่ม /lêm*/]
pocketknife มีดพก /mêet pók/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ มีดพับ /mêet páp/ a jackknife, pocketknife [clf. เล่ม /lêm*/] ~ lit. "folding knife"
pod (1) ฝัก /fàk/ pod of peas or beans
pod (2) ฝูง /fǔung/ pod of sea mammals
pod (3) a modular compartment
■ ห้อง /hâungˢ*/ a compartment, chamber, capsule, pod, etc.•room
podcast พอดแคสต์ ◊ /pàwt*·káes[t]*/
podiatrist หมอเท้า /mǎw táao*/ foot doctor [clf. คน /kon/]
podium (for speaking or presenting) แท่น /tâenˢ*/ *var.แท่นยืน /tâenˢ* yeun/ [clf. แท่น /tâenˢ*/]
poem กลอน /glawn/ verse, rhyme *var.บทกลอน /bòt glawn/ [clf. บท /bòt/]
■ ร้อยกรอง /ráwy grawng/ verse, poem [clf. บท /bòt/]
■ บทกวี /bòt ga'wee/ poem(formal) [clf. บท /bòt/]
poet กวี /ga'wee/ *var.นักกวี /nák ga'wee/ [person คน /kon/]
■ นักประพันธ์ /nák bpra'pan/ a writer, author, novelist, poet(eleg.) [person คน /kon/]
poetry กวีนิพนธ์ /ga'wee ní·pon/
■ บทกวี /bòt ga'wee/ poetry; verse, lyrics [clf. บท /bòt/]
■ ร้อยแก้ว /ráwy gâew/ prose (elegant writings using ordinary (non-poetic) language)
poignant ~ evoking a sense of sadness, sympathy or regret
■ สะเทือนใจ /sa'teuan jai/ emotionally moved; moving, touching, shocking
point (1) ชี้ /chée/ to point at or point out
■ ชี้ให้เห็น /chée hâi hěn/ to point out; indicate
■ จ่อ /jàw/ to point something at someone/something (touching or holding close to); e.g., "a gun to one's head"
■ เล็ง /leng/ take aim at a target
point (2) จุด /jòotˢ/ a spot, specific place [clf. จุด /jòotˢ/]
point (3) ปลาย /bplaai/ the tip, end
point (4) แหลม /lǎem/ a point of land; a cape or peninsula • is pointed [clf. แหลม /lǎem/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
point (5) ประเด็น /bpra'den/ main point, topic; the matter at hand [clf. ประเด็น /bpra'den/ | point จุด /jòotˢ/ | item ข้อ /kâw/]
■ ข้อคิด /kâw kít/ point, a relevant thought, idea, concept, argument [clf. ข้อ /kâw/]
point, points (6) คะแนน /ka'naen/ score, mark, grade [clf. คะแนน /ka'naen/]
■ แต้ม /dtâem/ points scored(spoken/colloq.) [clf. แต้ม /dtâem/]
point in time จุด /jòotˢ/
■ ขณะนั้น /ka'nà: nán/ that moment (point in time); at that moment *usage ในขณะนั้น /nai ka'nà: nán/
■ ขณะนี้ /ka'nà: née/ now, this moment (point in time) *usage ในขณะนี้ /nai ka'nà: née/
point of sale ณ จุดขาย /ná: jòotˢ kǎai/ POS [clf. จุด /jòotˢ/]
■ ระบบ ณ จุดขาย /ra'bòp ná: jòotˢ kǎai/ POS system [point of sale]
-66-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan