English-Thai Dictionary
periodontitis โรคปริทันต์ /rôhk bpà'rí·tan/
■ เหงือกอักเสบ /ngèuak àk·sèhp/ gingivitis (infection of the gums)
peripheral (adj.) รอบนอก /râwp nâwk/ on or around the edge or periphery
peripheral (n.) อุปกรณ์ต่อพ่วง /òopˢ·bpa'gawn dtàw pûang/ a peripheral device, attachment, plug-in
periphery รอบนอก /râwp nâwk/ outside of, around the periphery of *var. ส่วนรอบนอก /sùan râwp nâwk/
■ เส้นรอบวง /sên* râwp wong/ circumference, perimeter, periphery [clf. เส้น /sên*/]
periscope กล้องปริทรรศน์ /glâungˢ* bpà'rí·tát/ [clf. กล้อง /glâungˢ*/]
■ กล้องตาเรือ /glâungˢ* dtaa reua/ periscope (spoken) [clf. กล้อง /glâungˢ*/]
perish (1) ตาย /dtaai/ to die
perish (2) พังทลาย /pang ta'laai/ to be totally destroyed; annihilated
perish (3) เน่าเปื่อย /nâo bpèuay/ to spoil, rot
perishable เน่าเปื่อยง่าย /nâo bpèuay ngâai/ likely to spoil quickly *var. เน่าเปื่อยได้ง่าย /nâo bpèuay dâai* ngâai/
■ อาหารสดเสียง่าย /aa·hǎan·sòt sǐa ngâai/ perishable food
■ สินค้าเน่าเสียง่าย /sǐn·káa nâo sǐa/ perishable goods
perjure (leg.) ให้การเท็จ /hâi·gaan tét/ to give false testimony
perjury (leg.) การเบิกความเท็จ /gaan bə̀ək kwaam·tét/ false testimony
■ การให้การเป็นพยานเท็จ /gaan·hâi gaan·bpen pa'yaan·tét/ perjury (false witness testimony)
permanent (adj.) ถาวร /tǎa·wawn/
■ ยั่งยืน /yâng yeun/ to be enduring, lasting, permanent; sustainable
permanent, perm (v.) hair treatment ดัดผม /dàt pǒm/
permanent, perm (n.) hair treatment ผมดัด /pǒm dàt/
permanently อย่างถาวร /yàang tǎa·wawn/
permeate ซึม /seumˢ/
■ แทรกซึม /sâek seumˢ/ permeate, infiltrate, penetrate into
■ ซึมซาบ /seumˢ sâap/ to permeate, penetrate, imbue
permission การอนุญาต /gaan à·nú·yâat/
■ ความยินยอม /kwaam yin·yawm/ consent, permission; approval; agreement
■ สิทธิ์ /sìt/ permissions; rights granted
permit (v.) อนุญาต /à·nú'yâat/ to allow; give permission *var. อนุญาตให้ /à·nú'yâat hâi/
■ ยอมให้ /yawm hâi/ to agree to let, allow; yield
permit (n.) ใบอนุญาต /bai à·nú·yâat/ [clf. ใบ /bai/]
permitted (to) ได้รับอนุญาต /dâi·ráp à·nú·yâat/ to have received permission
peroxide เปอร์ออกไซด์ ◊ /bpəə[r]·áukˢ·saai[d]*/ hydrogen peroxide
perpendicular ตั้งฉาก /dtâng chàak/ at a vertical right angle
perpetrate ~ to plan and commit an illegal, criminal, or immoral act
■ กระทำผิด /gra'tam pìt/ to do wrong, to commit a misdeed
perpetrator ~ a person who perpetrates an illegal, criminal, or immoral act [person คน /kon/]
■ ผู้ก่อเหตุ /pûu gàw hèht/ perpetrator, culprit, troublemaker [person คน /kon/]
■ ผู้กระทำผิด /pûu gra'tam pìt/ a culprit, wrongdoer [person คน /kon/]
perpetual ~ in a state that is never ending or changing
■ ตลอดกาล /dta'làwt gaan/ forever, for all time (formal) • everlasting
■ นิรันดร /ní·ran·dawn/ forever, eternity (eleg.) • eternal, everlasting
■ ถาวร /tǎa·wawn/ invariable, permanent
perpetual calendar ปฏิทินถาวร /bpà·dtì·tin tǎa·wawn/
perplexed งง /ngong/ confused, baffled, befuddled
■ งงงวย /ngong nguay/ dazed, confused, stunned; puzzled astonished
■ สับสน /sàp sǒn/ baffled, perplexed, confused, flummoxed, mixed up
persecute
■ ข่มเหง /kòm hěhng/ to bully, browbeat, mistreat, abuse, persecute *var. ข่มเหงรังแก /kòm hěhng rang·gae/
perseverance ความพากเพียร /kwaam pâak·pian/
persevere พากเพียร /pâak pian/
■ ขยันหมั่นเพียร /ka'yǎn màn pian/ persevere; persistent; industrious, hardworking
■ สู้ /sûu/ to fight; to contend, battle, compete, struggle
■ พยายาม /pa'yaa·yaam/ to try, endeavor, make an effort; attempt
■ บากบั่น /bàak·bàn/ try hard, persist, strive, persevere
Persian, Persia เปอร์เซีย ◊ /bpəə[r]·sia/
Persian cat แมวเปอร์เซีย *◊ /maew bpəə[r]·sia/ [clf. ตัว /dtua/ | breed พันธุ์ /pan/]
persimmon (fruit) ลูกพลับ /lûuk pláp/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
persist (1) to continue to exist or to be prolonged
■ คงอยู่ /kong yùu/ to remain, persist, stay, continue existing
■ ต่อเนื่อง /dtàw nêuang/ to continue, go on, proceed, maintain
persist (2) to continue firmly or obstinately in an opinion, request or a course of action
■ ยืนกราน /yeun graan/ stand firm; stick to one's story; adamant, insistent, persistent
persistent (1) คงอยู่ /kong yùu/ enduring, long-lasting
■ ต่อเนื่อง /dtàw nêuang/ continuous; incessant, persistent
■ เรื่อย /rêuay/ persistent, continuous, uninterrupted *var. เรื่อยไป /rêuay bpai/
persistent (2) continuing firmly or obstinately in an opinion, request or a course of action
■ ยืนกราน /yeun graan/ stand firm; stick to one's story; adamant, insistent, persistent
person คน /kon/ [person คน /kon/]
■ คนนึง /kon neungˢ/ a person, one person
■ บุคคล /bòokˢ·kon/ an individual, a person (formal) [person คน /kon/]
■ ราย /raai/ a listed person, individual; party (case, instance, story, issue) [clf. ราย /raai/]
■ ผู้- /pûu-/ person who … [person คน /kon/] *used chiefly as a prefix corresponding to the English suffixes "-er" or "-or"
*Note: ผู้ /pûu/ may also refer to companies, services or responsible parties in some constructions.
persona # the most representative or public aspects of one's character #No Thai equivalent
persona non grata ~ an unacceptable or unwelcome person
■ บุคคลไม่พึงปรารถนา /bòokˢ·kon mâi peungˢ bpràat·tà'nǎa/ persona non grata; undesirable person
personal ส่วนตัว /sùan dtua/ private, individual *var. เป็นส่วนตัว /bpen sùan·dtua/
■ ส่วนบุคคล /sùan bòokˢ·kon/ personal, individual, private (formal)
■ ประจำตัว /bpra'jam dtua/ individual, personal; assigned or belonging to an individual
■ เฉพาะตัว /cha'páu: dtua/ exclusive, personal, individual
personal belongings ของส่วนตัว /kǎwng sùan·dtua/ personal effects *var. สิ่งของส่วนตัว /sìng·kǎwng sùan·dtua/
personal business ธุระส่วนตัว /tú·rá: sùan·dtua/ *var. ธุรกิจส่วนตัว /tú·ra'gìt sùan·dtua/
personal computer คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล *◊ /kaumˢ·piew·dtə̂ə[r]* sùan bòokˢ·kon/
○ PC พีซี ◊ /pee~see/ IBM PC
personal conduct ความประพฤติส่วนตัว /kwaam bpra'préutˢ sùan·dtua/
personality บุคลิก /bòokˢ·ka'lík/
■ บุคลิกลักษณะ /bòokˢ·ka'lík lák·sa'nà:/ personality (formal)
■ นิสัย /ní·sǎi/ disposition; nature, character • outward personality
personalize [BrE: personalise]
■ ปรับแต่ง /bpràp dtàengˢ*/ to configure, customize, optimize, arrange to spec
personally (1) ส่วนตัว /sùan dtua/ privately, individually
personally (2) เอง /ehng/ by oneself *var. ด้วยตัวเอง /dûay dtua·ehng/ ~ syntax: verb + เอง
Personally, … ส่วน … /sùan .../ As for me, ...; As far as I am concerned ... ~ syntax: ส่วน + first person pronoun
personify # to be the embodiment of (a perfect example of) an abstract quality or idea #No Thai equivalent
personnel พนักงาน /pa'nák·ngaan/ staff [person คน /kon/]
■ บุคลากร /bòokˢ·ká'laa·gawn/ personnel, staff (formal) [person คน /kon/]
■ บุคลากรการแพทย์ /bòokˢ·ká'laa·gawn pâet/ medical staff/personnel [person คน /kon/]
perspective ทรรศนะ /tát·sa'ná:/ viewpoint [clf. ทรรศนะ /tát·sa'ná:/ | อย่าง /yàang/]
■ ภาพรวม /pâap ruam/ overall picture, view, perspective • the big picture
perspiration เหงื่อ /ngèua/ sweat
■ การขับเหงื่อ /gaan kàp ngèua/ sweating
perspire เหงื่อออก /ngèua àwk/ to sweat
persuade ชักชวน /chák chuan/ *var. ชวน /chuan/
■ ชักนำ /chák nam/ to lead, persuade, induce
■ ชักจูง /chák juung/ to induce, urge, persuade, lead
■ จูงใจ /juung jai/ to induce, persuade, influence
■ โน้มน้าว /nóhm náao/ to influence, convince, coax, persuade
■ เกลี้ยกล่อม /glîa glàumˢ*/ to persuade, talk someone into doing something
pertain (to) เกี่ยวกับ /gìow gàp/ related to, about, pertaining to
pertinent เข้าเรื่อง /kâo rêuang/ relevant or applicable to a particular matter
pervert (v.) บิดเบือน /bìt beuan/ to twist, distort, misrepresent (the facts, the truth, etc.)
pervert (n.) กามวิตถาร /gaam·wít·dta'tǎan/ a sexual deviant [person คน /kon/]
■ ไอ้หื่น /âi hèun/ Creep! (a creepy sexual predator or pervert)
perverted กามวิตถาร /gaam·wít·dta'tǎan/ sexually abnormal and unacceptable
peso, pesos เปโซ ◊ /bpeh·soh/ currency of Philippines and some other countries
pessimism, pessimistic ~ inclination to expect the worst
■ แง่ร้าย /ngâe ráai/ pessimistic view
■ มองโลกในแง่ร้าย /mawng lôhk nai ngâe ráai/ pessimistic view of the world
■ แง่ลบ /ngâe lóp/ negative viewpoint or attitude; pessimistic
pessimist คนมองโลกในแง่ร้าย /kon mawng lôhk nai ngâe ráai/ a person who is inclined to see the worst aspect of things or believe that the worst will happen
pest ศัตรูพืช /sàt·dtruu pêut/ agricultural pest
■ แมลงศัตรูพืช /ma'laeng sàt·dtruu pêut/ pest (insects that eat vegetation/crops)
pest control กำจัดแมลง /gam·jàt ma'laeng/ bug extermination
■ การควบคุมศัตรูพืช /gaan kûap·koomˢ sàt·dtruu pêut/ agricultural pest control
pester
■ เซ้าซี้ /sáo·sée/ to coax repeatedly, harp on, pester, nag, persist; insist
■ ตื๊อ 话 /dtéu/ to persist, pester; won't give up; e.g., hard sell (spoken)
■ ก่อกวน /gàw guan/ to bother, agitate, annoy, pester; to harass, hassle
pesticide ยาฆ่าแมลง /yaa kâa ma'laeng/ insecticide *synonym: ยากำจัดแมลง /yaa gam·jàt ma'laeng/
■ สารพิษ /sǎan pít/ toxin, poison (substance used in pest control)
pestle (for a mortar) สาก /sàak/ [clf. อัน /an/]
pet (n.) สัตว์เลี้ยง /sàt líang/ a household animal [creature ตัว /dtua/ | species ชนิด /cha'nít/]
pet (v.) ลูบ /lûup/ pat, stroke
■ ลูบหมา /lûup mǎa/ pet a dog
■ ลูบไล้ /lûup lái/ to caress, stroke gently, pet, fondle, grope
■ ลูบคลำ /lûup klam/ to caress, stroke gently, pet, fondle, grope
pet name ~ a name used to show personal affection for a person or object
■ ชื่อเล่น /chêu lên*/ a nickname
pet's name ชื่อสัตว์เลี้ยง /chêu sàt líang/
■ เจ้า- /jâo-___/ a prefix/title for pets, farm animals or cartoon animals ~ lit. "Lord" or "Master"
■ ไอ้- /âi-___/ a prefix or title for male pets, farm animals or cartoon animals
■ อี- /ee-___/ a prefix/title for female pets, farm animals or cartoon animals
petal กลีบดอก /glèep dàwk/ flower petal [clf. กลีบ /glèep/]
petite (of stature) ร่างเล็ก /râang lék/ a petite body/figure
■ เตี้ย /dtîa/ short in stature (not tall)
petite (size)
■ ไซส์เล็ก *◊ /sái[s]* lék/ small size, little
petition (n.) คำร้อง /kam ráwng/ request, plea [clf. ข้อ /kâw/ | ฉบับ /cha'bàp/]
■ ฎีกา /dee·gaa/ petition to the Supreme Court [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | ใบ /bai/]
petition (v.) ร้องเรียน /ráwng rian/ to complain, appeal
■ ยื่นคำร้อง /yêun kam ráwng/ to file or submit a petition or complaint
petri dish จานเพาะเชื้อ /jaan páu: chéua/ used to culture micro-organisms [clf. ใบ /bai/]
petrol น้ำมัน /nám man/ gasoline, gas (AmE) *var. น้ำมันรถ /nám·man rót/
■ เบนซิน ◊ /ben·sin/ benzene (grade of gasoline, petrol) *full น้ำมันเบนซิน *◊ /nám·man ben·sin/
■ แก๊สโซฮอล์ ◊ /gáet·soh·haw[l]/ gasohol
petrol station ปั๊มน้ำมัน *◊ /bpám nám·man/ gas station (AmE) [clf. ปั๊ม /bpám/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สถานีบริการน้ำมัน /sa'tǎa·nee bau·ri'gaan nám·man/ a service station (pumping gas, petrol) (formal) [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
petroleum ปิโตรเลียม ◊ /bpì·dtroh·lîam*/
petroleum jelly ปิโตรเลียม เจลลี่ ◊ /bpì·dtroh·lîam* jen·lêe/
petty หยุมหยิม /yǒomˢ yǐm/
■ จิ๊บจ๊อย /jíp jáwy/ petty, trivial, trifling
■ เล็ก ๆ น้อย ๆ /lék~lék náwyˢ~náwy/ minor, insignificant, trifling, slight, petty
■ คิดเล็กคิดน้อย /kít lék kít náwy/ to be/act petty; to nitpick, split hairs; stingy
petty cash เงินสดย่อย /ngən* sòt yâwyˢ*/ an accessible store of cash kept for immediate, small expenses
■ สตางค์ปลีก /sa'dtaang bplèek/ small change, change; petty cash
petty theft
■ ลักเล็กขโมยน้อย /lák lék ka'moy* náwy/ petty theft, pilfer
■ ขโมย /ka'moy*/ to steal, pilfer, loot, burgle
■ จิ๊ก /jík/ to pilfer; petty theft (slang)
petulant ขี้งอน /kêe ngawn/ peevish; given to pouting
pH (chem.) พีเอช ◊ /pee~ét*/
phallus (amulet/talisman) ปลัดขิก /bpa'làt·kìk/ [clf. อัน /an/]
■ ลึงค์ /leungˢ/ "Lingam" ~ a stylized phallic symbol (Hindu) [clf. อัน /an/]
Phang Nga, Phangnga (province) พังงา /pang·ngaa/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
phantom ผี /pěe/ an apparition, ghost [clf. ตน /dton/]
■ ปีศาจ /bpee·sàat/ demon, phantom [clf. ตน /dton/]
pharaoh ฟาโรห์ ◊ /faa·roh/ kings of ancient Egypt
pharmaceuticals เภสัชภัณฑ์ /peh·sàt·chá'pan/
■ ยา /yaa/ drugs
■ ยาแผนปัจจุบัน /yaa pǎen bpàt·jù·ban/ conventional drugs/medicines/pharmaceuticals • modern medicines
■ ยาแผนโบราณ /yaa pǎen boh·raan/ traditional drugs/medicines/pharmaceuticals • folk medicines
pharmacist เภสัชกร /peh·sàt·chá'gawn/ *var. เภสัช /peh·sàt/ [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ ผู้จำหน่ายยา /pûu jam·nàai yaa/ druggist; drugs and medicines seller [person คน /kon/]
pharmacology เภสัชวิทยา /peh·sàt wít·ta'yaa/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
pharmacopeia ตำรับยา /dtam·ràp* yaa/ [BrE: pharmacopoeia]
pharmacy เภสัช /peh·sàt/ *var. เภสัชกรรม /peh·sàt·chá'gam/
■ จำหน่ายยา /jam·nàai yaa/ pharmacy; prescription drugs (distribution)
■ ร้านขายยา /ráan kǎai yaa/ drug store [BrE: chemist] [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
pharmacy sciences เภสัชศาสตร์ /peh·sàt·chá'sàat/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
phase, phases เฟส ◊ /féhs*/ e.g., phases of the moon [clf. เฟส /féhs*/]
■ ขั้น /kân/ steps, stages, phases *var. ขั้นตอน /kân dtawn/ [clf. ขั้น /kân/]
■ ระยะ /ra'yá:/ interval
Phattalung, Phatthalung (province) พัทลุง /pát·ta'loongˢ/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
Phayao (province) พะเยา /pá'yao/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
PhD, Ph.D. ปริญญาเอก /bpa'rin·yaa èhk/
■ ดุษฎีบัณฑิต /dòotˢ·sa'dee·ban·dìt*/ Doctorate degree; Ph.D. (formal)
■ ดร. ◊ /dáukˢ*·dtə̂ə[r]*/ Dr. (abbrev. of doctor)
pheasant ไก่ฟ้า /gài fáa/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
phenomenal มหัศจรรย์ /má'hàt·sa'jan/ extraordinary, amazing, mind-blowing
■ โดดเด่น /dòht dèn*/ outstanding
phenomenon, phenomena ปรากฏการณ์ /bpraa·gòt·gaan/
■ ปรากฏการณ์ธรรมชาติ /bpraa·gòt·gaan tam·ma'châat/ natural phenomena
Phetchabun (province) เพชรบูรณ์ /pét*·chá'buun/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
Phetchaburi (province) เพชรบุรี /pét*·bù·ree/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
Phew! (expressing relief)
■ เฮ้อ /hə́ə/ an exclamation or sigh expressing relief, dissatisfaction, boredom or exhaustion
Phichit (province) พิจิตร /pí·jìt/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
philanderer เจ้าชู้ /jâo chúu/ [person คน /kon/]
philandering ทำเจ้าชู้ /tam jâo·chúu/ behavior
philanthropic ใจบุญ /jai boonˢ/ charitable, benevolent
philanthropist ~ one who generously promotes human welfare and social causes
■ คนใจบุญ /kon jai·boonˢ/ a charitable, benevolent person; a philanthropist, humanitarian [person คน /kon/]
philanthropy ~ charity
■ การกุศล /gaan gu·sǒn/ charity, charity work, philanthropy
■ มูลนิธิการกุศล /muun·la'ní·tí: gaan gu·sǒn/ charitable or philanthropic foundation, a charity [clf. มูลนิธิ /muun·la'ní·tí:/]
philosopher นักปราชญ์ /nák bpràat/ [person คน /kon/]
■ นักปรัชญา /nák bpràt·yaa/ or /nák bpràt·chá'yaa/ an intellectual [person คน /kon/]
philosophy ปรัชญา /bpràt·yaa/ or /bpràt·chá'yaa/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
*Note: ปรัชญา is also a Thai given name (male or female) "Pratya"
phishing ฟิชชิ่ง ◊ /fít·chîng/ online account fraud
Phitsanulok (province) พิษณุโลก /pít·sa'nú·lôhk/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
phlegm เสมหะ /sěhm·hà:/ sputum
■ ขากเสมหะ /kàak sěhm·hà:/ to hawk up and spit out phlegm
■ เสลด /sa'lèht/ phlegm, sputum
Phnom Penh (capital city of Cambodia) พนมเปญ ◊ /pa'nom bpehn/
phobia โฟเบีย ◊ /foh·bia/ an irrational fear or dislike of something
■ โรคกลัว /rôhk glûa/ phobia, anxiety disorder (extreme fear)
phone (n.) โทรศัพท์ /toh·ra'sàp/ a telephone [clf. เครื่อง /krêuang/]
phone (v.) โทร /toh/ [BrE: ring up] *abbrev. of โทรศัพท์
phone book สมุดโทรศัพท์ /sa'mòotˢ toh·ra'sàp/ [clf. เล่ม /lêm*/]
phone call
■ สาย /sǎai/ a telephone connection between parties [clf. สาย /sǎai/]
■ การสนทนา /gaan sǒn·ta'naa/ conversation (on the phone)
phone case เคส ◊ /kéhs*/ a protective or decorative case/cover *var. เคสมือถือ *◊ /kéhs* meu·těu/ [clf. ใบ /bai/]
■ เคสประกบ *◊ /kéhs* bpra'gòp/ phone case (snap-in or snap-on type) [clf. ใบ /bai/]
phone number เบอร์โทร *◊ /bəə[r] toh/ *var. เบอร์โทรศัพท์ *◊ /bəə[r] toh·ra'sàp/ [clf. เบอร์ /bəə[r]/]
phonetic alphabet สัทอักษร /sàt·tá·àk·sǎwn/
■ สัทอักษรสากล /sàt·tá·àk·sǎwn sǎa·gon/ International Phonetic Alphabet (IPA)
phonetics (study/field) สัทศาสตร์ /sàt·tá·sàat/
phonograph เครื่องเล่นจานเสียง /krêuang·lên* jaan sǐang/ record player [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ หีบเสียง /hèep sǐang/ record player; phonograph (colloq.) [clf. เครื่อง /krêuang/]
phonograph record แผ่นเสียง /pàenˢ* sǐang/ *synonym: จานเสียง /jaan sǐang/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
phonology (linguistics) สัทวิทยา /sàt·tá·wít·ta'yaa/ study of the sounds of a language
phony ปลอม /bplawm/ fake, bogus [BrE: phoney]
■ ไม่แท้ /mái táe/ not genuine, inauthentic
■ เก๊ 话 /géh/ fake, sham, phony, bogus
phosphorus ฟอสฟอรัส ◊ /fáws*·faw·rás/ [element ธาตุ /tâat/]
photo, photograph รูปถ่าย /rûup tàai/ [clf. รูป /rûup/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ภาพถ่าย /pâap tàai/ a photograph (formal) [clf. ภาพ /pâap/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
photo album อัลบั้มรูป *◊ /a·la'bâm rûup/ [clf. อัลบั้ม /a·la'bâm/ | volume เล่ม /lêm*/ | อัน /an/]
photo finish # virtual tie at the finish line of a race #No Thai equivalent
photocell ตาแมว /dtaa maew/ photoelectric cell ~ lit. "cat's eye"
photocopier เครื่องถ่ายเอกสาร /krêuang tàai èhk·ga'sǎan/
photogenic ขึ้นกล้อง /kêunˢ glâungˢ*/ *var. ถ่ายรูปขึ้นกล้อง /tàai rûup kêunˢ glâungˢ*/
photograph (v.) ถ่ายรูป /tàai rûup/ take photos
■ ถ่ายภาพ /tàai pâap/ photograph (take photos) (formal)
■ บันทึกภาพ /ban·téukˢ pâap/ create a photographic journal/record
photographer ช่างภาพ /châng* pâap/ *var. ช่างถ่ายภาพ /châng* tàai pâap/ [person คน /kon/]
■ ตากล้อง /dtaa glâungˢ*/ photographer, cameraman (spoken) [person คน /kon/]
photography การถ่ายภาพ /gaan tàai pâap/ *var. การถ่ายรูป /gaan tàai rûup/
photography studio ห้องภาพ /hâungˢ* pâap/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
photosynthesis การสังเคราะห์ด้วยแสง /gaan sǎng·kráu: dûay sǎeng/ plant metabolism using sunlight *var. การสังเคราะห์แสง /gaan sǎng·kráu: sǎeng/
Phra Nakhon Si Ayutthaya พระนครศรีอยุธยา /prá·na'kawn sěe·à'yóotˢ·tá'yaa/ the formal name for Ayutthaya [province จังหวัด /jang·wàt/]
Phrae (province) แพร่ /prâe/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
phrase วลี /wá'lee/ [clf. วลี /wá'lee/]
Phuket (province) ภูเก็ต /puu·gèt/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
physical กายภาพ /gaai·yá'pâap/
physical ailment โรคทางกาย /rôhk taang·gaai/
physical education พลศึกษา /pá·lá: sèukˢ·sǎa/ *var. พละ /pá·lá:/
physical examination การตรวจร่างกาย /gaan dtrùat râang·gaai/
physical fitness สมรรถภาพทางกาย /sa'màt·ta'pâap taang gaai/ *var. สมรรถภาพร่างกาย /sa'màt·ta'pâap râang·gaai/
physical strength แรงกาย /raeng gaai/
physical therapy กายภาพบำบัด /gaai·yá'pâap bam·bàt/ [BrE: physiotherapy]
physically ทางกาย /taang gaai/
physician แพทย์ /pâet/ [person คน /kon/]
■ หมอ /mǎw/ medical doctor, practitioner [person คน /kon/]
■ นายแพทย์ /naai pâet/ physician (male) [person คน /kon/]
■ แพทย์หญิง /pâet·yǐng/ physician (female) [person คน /kon/]
■ แพทย์เฉพาะทาง /pâet cha'páu: taang/ medical specialist [person คน /kon/]
■ อายุรแพทย์ /aa·yú·ra'pâet/ internist; physician [person คน /kon/]
physics ฟิสิกส์ ◊ /fí·sìk[s]/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
physiognomy โหงวเฮ้ง 话 /ngǒh héhng/ (Chin.) practice of assessing one's personal traits from appearance, esp. the face or head
physiology สรีรวิทยา /sa'ree·ra'wít·ta'yaa/
physique ร่างกาย /râang gaai/ human body [clf. ร่าง /râang/]
■ รูปกาย /rûup gaai/ body, physique, figure, shape
Pi (π) พาย ◊ /paai/ a math constant / Greek alphabet *พาย also means pie (pastry)
*Note: the Thai word พาย /paai/ (same spelling) means to paddle a canoe or boat [full พายเรือ /paai reua/]
pianist นักเล่นเปียโน *◊ /nák·lên* bpia·noh/ [person คน /kon/]
piano เปียโน ◊ /bpia·noh/ [clf. หลัง /lǎng/]
■ เล่นเปียโน *◊ /lên* bpia·noh/ play piano
■ จูนเปียโน ◊ /juun bpia·noh/ tune a piano
■ แกรนด์เปียโน ◊ /graen[d] bpia·noh/ grand piano [clf. หลัง /lǎng/]
piccolo ปิคโคโล ◊ /bpík*·koh·lôh/
pick (1) เลือก /lêuak/ choose
■ คัด /kát/ to select; pick out, cull *var. คัดเลือก /kát lêuak/
■ คัดแยก /kát yâek/ to sort out, pick out, screen, cull, choose
■ คัดตัว /kát dtua/ to pick out, choose one
pick (2) เก็บ /gèp/ to collect; e.g., pick fruit
■ เก็บผัก /gèp pàk/ pick vegetables
■ เด็ด /dèt/ to nip, pinch, pick • to pick flowers or herbs
pick (3) แคะ /káe:/ to pick at, pry out by picking
■ ควัก /kwák/ to gouge, scoop, dig or pick out (of a container, hole or pocket, etc.)
pick (4) to pick the strings of an instrument • finger picking (style)
■ ดีด /dèet/ to pluck, pick or strum the strings of an instrument
pick (5) ปิ๊ก ◊ /bpík/ a guitar pick
pick on หยอกล้อ /yàwk láw/ to tease, make fun of
pick one's nose แคะขี้มูก /káe: kêe·mûuk/ pick boogers
pick up (1) ยก /yók/ to lift (up)
■ หยิบ /yìp/ take hold of, pick up (e.g., pick up a pencil)
■ คีบ /kêep/ pick things up with tongs, forceps or chop sticks
pick up (2) ไปรับ /bpai ráp/ pick up passengers, to go to get someone or something; give a ride
■ มารับ /maa ráp/ come to pick up, collect someone
■ รับส่ง /ráp sòng/ pick up and deliver
pick up (3) รับสาย /ráp sǎai/ pick up the phone, answer the phone, accept a call
■ รับโทรศัพท์ /ráp toh·ra'sàp/ answer an incoming telephone call
pickaxe # a T-shaped tool with a pointed 'pick' at one end of the head and a narrow chisel at the other #No Thai equivalent
picket (v.) to protest outside of a place, typically with signs and chants
■ ประท้วง /bpra'túang/ to protest, demonstrate
pickle (n.) แตงกวาดอง /dtaeng·gwaa dawng/ pickled cucumber
pickle (v.) หมักดอง /màk dawng/
pickled ดอง /dawng/ *var. หมักดอง /màk dawng/
pickled cabbage ผักกาดดอง /pàk·gàat dawng/ [leaf ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]
pickled chili พริกดอง /prík dawng/ [clf. เม็ด /mét/]
pickled crabs ปูเค็ม /bpuu kem/
pickled fish ปลาส้ม /bplaa sôm/
■ ปลาร้า /bplaa ráa/ is fermented fish sauce or paste, popular in Isan cooking; a.k.a. pickled fish
pickled garlic กระเทียมดอง /gra'tiam dawng/
pickled mango มะม่วงดอง /ma'mûang dawng/
pickpocket (n.) นักล้วงกระเป๋า /nák lúang gra'bpǎo/ [person คน /kon/]
■ มือกาว /meu gaao/ sticky-fingered thief; pickpocket (spoken) [person คน /kon/] ~ lit. "glue-hands"
pickpocket (v.) ล้วงกระเป๋า /lúang gra'bpǎo/
pickup, pick-up truck รถกระบะ /rót gra'bà:/ *short กระบะ /gra'bà:/ [clf. คัน /kan/]
■ ปิคอัพ ◊ /bpík*·áp*/ pickup, pickup truck *full รถปิคอัพ *◊ /rót bpík*·áp*/ [clf. คัน /kan/]
picky เลือกมาก /lêuak mâak/ very selective, choosy
■ จู้จี้ /jûu jêe/ fussy, finicky, particular, picky, complaining *var. จู้จี้จุกจิก /jûu jêe jòokˢ jìk/
■ เรื่องมาก /rêuang mâak/ difficult, demanding, unreasonable, finicky; is "high maintenance" • one who has a lot of issues
picnic ปิกนิก ◊ /bpík*·ník/
picnic basket ตะกร้าปิกนิก *◊ /dta'grâa bpík*·ník/ [clf. ใบ /bai/]
picnic stove เตาแก๊สปิกนิก *◊ /dtao gáet bpík*·ník/ camping stove ~ typically using LPG or butane [clf. เตา /dtao/ | ลูก /lûuk/]
picture รูป /rûup/ [clf. รูป /rûup/]
■ ภาพ /pâap/ image, picture, portrayal *var. รูปภาพ /rûup pâap/ [clf. ภาพ /pâap/]
■ ภาพวาด /pâap wâat/ a drawing, picture, painting, illustration [clf. ภาพ /pâap/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ รูปถ่าย /rûup tàai/ a photograph, photo, snapshot [clf. รูป /rûup/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ภาพถ่าย /pâap tàai/ a photograph (formal) [clf. ภาพ /pâap/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
picture frame กรอบรูป /gràwp rûup/
pie (pastry) พาย ◊ /paai/ *full ขนมพาย *◊ /ka'nǒm paai/ *พาย is also the math constant Pi [pie (tray) ถาด /tàat/ | piece ชิ้น /chín/]
*Note: the Thai word พาย /paai/ (same spelling) means to paddle a canoe or boat [full พายเรือ /paai reua/]
pie chart แผนภูมิวงกลม /pǎen·puum wong·glom/
piece, pieces ชิ้น /chín/ [clf. ชิ้น /chín/]
■ ชิ้นส่วน /chín sùan/ part or parts of an assembly; components, pieces [clf. ชิ้น /chín/]
■ ก้อน /gâwn/ a lump, hunk, piece, cake, loaf, brick, nugget [clf. ก้อน /gâwn/]
piece of land ผืน /pěun/ lot, parcel, tract [clf. ผืน /pěun/ | plot แปลง /bplaeng/]
■ แปลง /bplaeng/ plot (of land) [clf. แปลง /bplaeng/ | piece ผืน /pěun/]
piece of paper แผ่นกระดาษ /pàenˢ* gra'dàat/ a sheet of paper [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | ใบ /bai/]
■ เศษกระดาษ /sèht gra'dàat/ scraps of paper [clf. ชิ้น /chín/]
piece of the puzzle ~ a part of the solution to a question or problem
■ เงื่อนงำ /ngêuan ngam/ a clue, the key to a solution [clf. อัน /an/]
piece of wood ซีกไม้ /sêek máai*/
piece of writing บทประพันธ์ /bòt bpra'pan/ [clf. บท /bòt/]
piece work, piecework ชิ้นงาน /chín ngaan/
pier สะพานเทียบเรือ /sa'paan tîap reua/ boat pier [clf. สะพาน /sa'paan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ท่าเรือ /tâa reua/ dock, pier, jetty, wharf, landing *var. ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/] *ท่าเรือ also means harbor, port, seaport
■ ท่าน้ำ /tâa náam*/ wharf, landing [BrE: quay] [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
pierce เจาะ /jàu:/ to puncture, drill, bore
■ เสียบ /sìap/ to insert, penetrate; pierce, impale, pin, stick into
■ แทง /taeng/ to stab, pierce, impale; to stick into, put into
pierced ทะลุ /ta'lú:/ through, pass through; penetrated
pierced ear, pierced ears เจาะหู /jàu: hǔu/
pig หมู /mǔu/ *หมู also means pork [clf. ตัว /dtua/]
*Note: หมู is also a Thai nickname "Moo"
■ สุกร /sù·gawn/ swine; hog, pig (formal) [clf. ตัว /dtua/]
(the) Pig (of the Chinese zodiac) กุน 话 /goonˢ/
■ ปีกุน *话 /bpee goonˢ/ year of the Pig (Chin.) ~ the 12th year of the 12 year cycle
pig pen, pigpen คอกหมู /kâwk mǔu/ a pigsty [clf. คอก /kâwk/]
pig's grunt อู๊ด ๆ /út~úut/ "oink-oink"
pig skin, pigskin หนังหมู /nǎng mǔu/
■ แคบหมู /kâep mǔu/ pork rind (crispy fried pork skin)
pigeon นกพิราบ /nók pí·râap/ *var. พิราบ /pí·râap/ ~ birds of the columbidae family including doves and pigeons ~ also the symbolic bird of peace [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
piggy bank กระปุกหมู /gra'bpòokˢ mǔu/ [clf. ใบ /bai/]
■ กระปุกออมสิน /gra'bpòokˢ awm·sǐn/ savings bank (cannister/jar), piggy bank [clf. ใบ /bai/]
piggyback บนหลัง /bon lǎng/
■ ขี่หลัง /kèe lǎng/ to ride piggyback or horsey-back *var. ขี่หลังม้า /kèe lǎng máa/
pigment (color) เม็ดสี /mét sěe/ [clf. สี /sěe/]
pigtails ผมเปีย *话 /pǒm bpia/ braided [clf. เปีย /bpia/ | เส้น /sên*/]
pile (n.) กอง /gawng/ a heap [clf. กอง /gawng/]
■ พะเนิน /pá'nəən/ a mound, heap, pile *var. กองพะเนิน /gawng pá'nəən/
pile, piling (structural) เสา /sǎo/ [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
pile up, piled up
■ ทับถม /táp tǒm/ to pile up, pile on
■ สุม /sǒomˢ/ to pile up, stack, heap
■ พูน /puun/ to heap up, pile up *var. พูนขึ้น /puun kêunˢ/
■ ภูเขาเลากา /puu·kǎo lao gaa/ a "pile" or "stack" of work to do or assigned homework ~ lit. "like a mountain"
pilfer ลัก /lák/ *var. ลักทรัพย์ /lák sáp/
■ ขโมย /ka'moy*/ to steal, pilfer, loot, burgle
■ ลักเล็กขโมยน้อย /lák lék ka'moy* náwy/ petty theft, pilfer
■ จิ๊ก /jík/ pilfer; petty theft (slang)
pilgrim ผู้แสวงบุญ /pûu sa'wǎeng boonˢ/ one who goes on a pilgrimage [person คน /kon/]
pilgrimage แสวงบุญ /sa'wǎeng boonˢ/
■ ธุดงค์ /tú·dong/ pilgrimage (journey to a holy site) (Pali)
piling เสาเข็ม /sǎo kěm/ foundation pile [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
pill ยาเม็ด /yaa mét/ tablet [tablet เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]
pill bottle ขวดยาเม็ด /kùat yaa mét/ [clf. ขวด /kùat/ | container ใบ /bai/]
■ กระปุกยาเม็ด /gra'bpòokˢ yaa mét/ a pill bottle (with a cap) [clf. กระปุก /gra'bpòokˢ/ | container ใบ /bai/]
pill strip แผง /pǎeng/ s bubble sheet or a blister pack of pills or tablets [clf. แผง /pǎeng/]
pillage ปล้นสะดม /bplôn sa'dom/ to pillage, sack, plunder, ransack, raid; to rob, loot
pillar เสา /sǎo/ [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ เสาหลัก /sǎo làk/ main pillar, backbone; mainstay • pillar of the community
pillar box ตู้ไปรษณีย์ /dtûu bprai·sa'nee*/ post box, mail drop box [clf. ตู้ /dtûu/]
pillbox กลัก /glàk/ a type of small box [*container ใบ /bai/]
pillion ~ a saddle or seat for motorcycle passengers
■ นั่งซ้อนท้าย /nâng sáwn táai/ to ride pillion (seated behind the driver on a motorbike) *var. ซ้อนท้าย /sáwn táai/
pillion rider คนซ้อนท้าย /kon sáwn táai/ motorcycle passengers (pillion) [person คน /kon/]
pillow หมอน /mǎwn/ [clf. ใบ /bai/]
■ หมอนหนุน /mǎwn nǒonˢ/ support pillow; head support pillow [clf. ใบ /bai/]
■ หมอนข้าง /mǎwn kâang/ side pillow, bolster (body pillow) [clf. ใบ /bai/]
■ หมอนอิง /mǎwn ing/ cushion, throw pillow, backrest [clf. ใบ /bai/]
pillow fight การต่อสู้หมอน /gaan dtàw·sûu mǎwn/
pillowcase ปลอกหมอน /bplàwk mǎwn/ [clf. ปลอก /bplàwk/]
pilot (n.) นักบิน /nák bin/ an aircraft pilot [person คน /kon/]
■ นักบินผู้ช่วย /nák·bin pûu·chûay/ copilot [person คน /kon/]
pilot (v.) ขับเครื่องบิน /kàp krêuang·bin/ to fly an aircraft
pimp แมงดา /maengˢ* daa/ (slang) a whoremonger [person คน /kon/]
pimple สิว /sǐew/ [clf. เม็ด /mét/ | หัว /hǔa/]
■ สิวเสี้ยน /sǐew sîan/ a small pimple [clf. เม็ด /mét/ | หัว /hǔa/]
■ สิวหัวช้าง /sǐew hǔa cháang/ a large pimple [clf. เม็ด /mét/ | หัว /hǔa/]
■ สิวหัวดำ /sǐew hǔa dtam/ a blackhead (clogged pore) [clf. เม็ด /mét/ | หัว /hǔa/]
pin (1) หมุด /mòotˢ/ sharp, pointed pin [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ เข็มหมุด /kěm mòotˢ/ stick pin, sewing pin [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
pin (2) เข็มกลัด /kěm glàt/ a pin, brooch or button worn on a shirt or hat [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
pin (3) ปิ่น /bpìn/ a hairpin, stick pin for hair *var. ปิ่นปักผม /bpìn bpàk pǒm/ [clf. อัน /an/]
■ กิ๊บ 话 /gíp/ hairclip, hair clip, bobby pin (*word of Chinese origin) [clf. ตัว /dtua/]
pin (4) ปักหมุด /bpàk mòotˢ/ to pin (something)
■ กลัด /glàt/ to affix with a pin or button ; e.g., to pin with a safety pin
■ ตรึง /dtreungˢ/ to fix, pin, peg, nail down; to lock/hold/freeze in place
■ ติดไว้ /dtìt wái/ to pin up, stick, affix, attach to ~ syntax: ติด + object + ไว้
PIN ~ Personal Identification Number รหัสลับบุคคล /rá'hàt láp bòokˢ·kon/ *var. เลขรหัสลับส่วนตัว /lêhk rá'hàt láp sùan·dtua/
-65-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan