• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 62 orphan-pail

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 62 orphan-pail



orphan, orphaned กำพร้า /gam·práa/

orphan, orphans เด็กกำพร้า /dèk gam·práa/ *synonym:ลูกกำพร้า /lûuk gam·práa/ [person คน /kon/]

orphanage สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า /sa'tǎan líang dèk gam·práa/

orthodontics การจัดฟัน /gaan jàt·fan/

■ จัดฟัน /jàt·fan/ to have one's teeth straightened; to wear braces

■ ดัดฟัน /dàt fan/ to have one's teeth straightened; to wear braces

orthodontist หมอจัดฟัน /mǎw jàt·fan/ [person คน /kon/]

orthodontist (formal) ทันตแพทย์จัดฟัน /tan·dta'pâet jàt·fan/ [person คน /kon/]

orthodox (views, practices) # conforming to the expected customs of a religion, society, etc. (that are considered correct) #No Thai equivalent

orthodox (religious sect) นิกายออร์โธด็อกซ์ *◊ /ní·gaai aw[r]·toh·dàwk[s]/

orthopedic, orthopedics ออร์โธพีดิกส์ /aw[r]·toh·pee·dtìk[s]/ [BrE: orthopaedic, orthopaedics]

■ ศัลยกรรมกระดูก /sǎn·yá'gam grà'dùuk/ orthopedic surgery ~ lit. "bone surgery"

orthopedist แพทย์โรคกระดูก /pâet rôhk gra'dùuk/ [person คน /kon/]

■ หมอกระดูก /mǎw gra'dùuk/ bone doctor [person คน /kon/]

oscillate แกว่ง /gwàengˢ*/

■ โยก /yôhk/ to sway, rock, wobble; oscillate

osmosis ออสโมซิส /áwt*·moh·sís/

■ รีเวอร์สออสโมซิส /ree·wəə[r]s áwt*·moh·sís/ reverse osmosis

osteoporosis โรคกระดูกพรุน /rôhk gra'dùuk proonˢ/

ostracize ~ to exclude someone from a group or society [BrE: ostracise]

■ คว่ำบาตร /kwâm bàat/ to ostracize, boycott, blackballto excommunicate, ban ~ (idiom) "turn over the alms bowl"

ostrich นกกระจอกเทศ /nók gra'jàwk têht/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

OT โอที /oh~tee/ work overtime

other อื่น /èun/

■ อื่น ๆ /èunˢ~èun/ other, other ones, others

■ อีก /èek/ another, additional

other side (1) ฝั่งตรงข้าม /fàng dtrong·kâam/ opposite side of the road, river or canal

other side (2) คู่กรณี /kûu gau·ra'nee/ other party (in a dispute, case, accident, etc.) [person คน /kon/ | side ฝ่าย /fàai/]

other than นอกจาก /nâwk jàak/ aside from, apart from *var.นอกเหนือจาก /nâwk něua jàak/

others (things) อื่น ๆ /èunˢ~èun/

■ สิ่งอื่น ๆ /sìng èunˢ~èun/ other things; something else

■ และอื่น ๆ /láe: èunˢ~èun/ et cetera; and so on and so forthand "others"

others (people) ผู้อื่น /pûu èun/

■ คนอื่น ๆ /kon èunˢ~èun/ other people [person คน /kon/]

otherwise (1) อย่างอื่น /yàang èun/ another thing, another way

otherwise (2) มิฉะนั้น /mí·cha'nán/ or else

■ ไม่เช่นนั้น /mâi chên*·nán/ otherwise, else, or else

■ ไม่อย่างนั้น /mâi yàang nán/ otherwise, else, or else

■ ไม่งั้น /mâi ngán/ otherwise, else, or else(spoken)

■ งั้น /ngán/ then (in that case) ...(spoken) *var. งั้นก็ ... /ngán gâw* .../

otitis หูอักเสบ /hǔu àk·sèhp/ ear infection

■ โรคหูน้ำหนวก /rôhk hǔu nám·nùak/ middle ear infection, otitis media

otter นาก /nâak/ *fullตัวนาก /dtua nâak/ *นาก is also a copper-gold alloy [clf. ตัว /dtua/]

■ นากทะเล /nâak ta'leh/ sea otter [clf. ตัว /dtua/]

*Note: นาก is also a Thai given name or nickname (female) "Nak", "Naak", "Naag"

Ouch! โอ๊ย /óy/ Ow! (expressing pain)

■ อุ๊ย /úi/ Ouch!, Ow! ~ can also mean "Oops!"

ought (to) ควร /kuan/ should *usageควรจะ /kuan jà:/

■ พึง /peungˢ/ should, ought to; must(formal/written) *usage พึงจะ /peungˢ jà:/

■ น่าจะ ... /nâa jà .../ should, should be, ought to (be), probably, likely to ...

ought not ไม่น่าจะ /mâi nâa jà:/

■ ไม่ควร /mâi kuan/ should not, ought not

ought to be น่าจะเป็น /nâa jà bpen/ is probable, likely

■ ควรจะเป็น /kuan jà bpen/ should be, supposed to be

Ouija วีจา /wee·jaa/ or /wee·jee*/ a spirit board game

■ ผีถ้วยแก้ว /pěe tûay gâew/ Thai Ouija ~ a ghost that makes an upturned glass move on the Ouija board

Ouija board กระดานผีถ้วยแก้ว /gra'daan pěe tûay gâew/

ounce, ounces ออนซ์ /awn[s]/

our, ours ของเรา /kǎwng rao/ belongs to us *ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

*Note: ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

ourselves ตัวเรา /dtua rao/ *var.ตัวเราเอง /dtua rao·ehng/

oust ขับไล่ /kàp lâi/ evict, kick out

out (1) ออก /àwk/ directionally away from or exiting

■ หายใจออก /hǎai·jai àwk/ breathe out, to exhale

■ ออกไป /àwk bpai/ Get out!

out (2) นอก /nâwk/ outside of

■ นอกโลก /nâwk lôhk/ out of this world, outer spaceextraterrestrial

out (3) ไม่อยู่ /mâi yùu/ not in (the office, house, etc.)

out (4) ดับ /dàp/ extinguished (power, candle, etc.)

■ ไฟดับ /fai dàp/ power out, power outage

out (5) หมด /mòt/ out of, finished, depleted

■ ขายหมด /kǎai mòt/ to sell out, be sold outout of stock

out of breath กระหืดกระหอบ /gra'hèut gra'hàwp/ to be out of breath, gasping, panting

out of business ~ no longer in business

■ ล้มละลาย /lóm la'laai/ to fail; go bankrupt, insolvent

■ เจ๊ง /jéng*/ to fail, crash; to go out of business; go under(slang)

out of character ~ behavior that is unexpected and incongruous

■ ผิดปกติ /pìt bpà·ga'dtì:/ or /pìt bpòk·ga'dtì:/ abnormal, irregular, unusual, atypical

out of danger พ้นภัย /pón pai/ in the clear

■ ปลอดภัย /bplàwt pai/ safe, secure; out of danger

out of date หมดอายุ /mòt aa·yú:/ expired

■ ตกรุ่น /dtòk rôonˢ/ obsolete; superseded

■ ล้าสมัย /láa sa'mǎi/ outdated, behind the times

out of one's mind บ้าคลั่ง /bâa klâng/ deranged, raving mad

■ ฟั่นเฟือน /fân feuan/ crazy, demented; frantic, distraught; out of one's mind

out of order (1) ไม่เรียงลำดับ /mâi riang lam·dàp/ out of sequence

out of order (2) ชำรุด /cham·róotˢ/ broken, out of service, defective

■ เสีย /sǐa/ broken, broken down, out of order, defective ~ implies being unusable

■ ไม่ทำงาน /mâi tam·ngaan/ inoperative, not functioning, not working

■ เดี้ยง /dîang/ out of service, out of order; broken(slang)

out of place (1) ไม่เป็นระเบียบ /mâi bpen ra'bìap/ not in proper order or position

out of place (2) ไม่เข้ากัน /mâi kâo·gan/ incongruous, not suited, anomalous

out of practice ~ rusty

■ ขาดการฝึกฝน /kàat gaan·fèukˢ·ngaan/ to lack training/practice (causing diminished skill)

out of reach สุดเอื้อม /sòotˢ êuam/ beyond reach

■ เอื้อมไม่ถึง /êuam mâi těungˢ/ out of reach; can't be reached

out of service ชำรุด /cham·róotˢ/ out of order, inoperative, defective

■ เสีย /sǐa/ broken, broken down, out of order, defective ~ implies being unusable

■ เดี้ยง /dîang/ out of service, out of order; broken(slang)

out of shape ไม่อยู่ในสภาพ /mâi yùu nai sa'pâap/ not in expected condition

out of sight ลับตา /láp dtaa/ *var.ลับสายตา /láp sǎai·dtaa/

■ ไกลลิบ /glai líp/ distant, too far to see

out of sight, out of mind ไกลตาไกลใจ /glai dtaa glai jai/

out of step ผิดจังหวะ /pìt jang·wà:/

out of stock ขาดตลาด /kàat dta'làat/

■ ขายหมด /kǎai mòt/ to sell out, be sold out

out of the blue จู่ ๆ /jù~jùu/ unexpectedly, without warning

■ ปุ๊บ /bóopˢ/ suddenly, abruptly; unexpectedly *var. ปุ๊บปั๊บ /bóopˢ bpáp/ ~ syntax: ปุ๊บ [+ verb + ปั๊บ]

out of time หมดเวลา /mòt weh·laa/

out of town นอกเมือง /nâwk meuang/ outlying district, outskirts

out of tune แปร่ง /bpràengˢ*/ off-pitch

■ เพี้ยน /pían/ off key, out of tune

out of warranty นอกประกัน /nâwk bpra'gan/ beyond the warranty period

out of work ตกงาน /dtòk ngaan/ be unemployed, be out of a job

outboard motor

■ เครื่องยนต์เรือ /krêuang·yon reua/ a boat engine

outbound (at the airport) ขาออก /kǎa àwk/ departure

outbreak (v.) ระบาด /ra'bàat/

outbreak (n.) การระบาด /gaan ra'bàat/

outcast ~ rejected or cast out (by society)

■ หมาหัวเน่า /mǎa hǔa nâo/ social pariah, outcast; one who is hated/rejected by society ~ (idiom) "foul-headed dog"

outcome ผล /pǒn/ result [clf. ผล /pǒn/]

■ ผลลัพธ์ /pǒn láp/ consequence, result, outcome

■ ผลสุดท้าย /pǒn sòotˢ·táai/ upshot, in the end; final outcome

outdoor, outdoors นอกบ้าน /nâwk bâan/ outside of the house

outdoors, outside กลางแจ้ง /glaang jâeng/ outside, in the open (not sheltered, obscured or enclosed)

outer นอก /nâwk/

outer layer ชั้นนอก /chán nâwk/

outer space นอกโลก /nâwk lôhk/ extraterrestrial • out of this world

■ อวกาศ /a·wa'gàat/ space; the cosmos; outer space(astron.)

outfit ชุด /chóotˢ/ suit of clothing ~ classifier for sets, suits, kits, collections [clf. ชุด /chóotˢ/]

outgoing (1) on the way out

■ ขาออก /kǎa àwk/ outbound (departure), outgoing (trip)

outgoing (2) เข้าสังคมเก่ง /kâo sǎng·kom gèng*/ friendly and socially confident

outgrow (1) โตกว่า /dtoh gwàa/ grow faster than

outgrow (2) โตเกินไป /dtoh gəən·bpai/ grow too large (unsuitable for ...)

outhouse ~ a small outbuilding containing a toilet (typically a pit latrine)

■ ส้วมหลุม /sûam lǒomˢ/ a primitive toilet or pit latrine [clf. ส้วม /sûam/]

outlandish แปลกประหลาด /bplàek bpra'làat/ bizarre, freaky, phenomenal

■ หลุดโลก /lòotˢ lôhk/ eccentric, quirky; outlandish(slang)

outlast ทนกว่า /ton gwàa/ to last longer than

outlaw ผู้ร้าย /pûu ráai/ criminal, villain, murderer; culprit, bad guy *var.คนร้าย /kon ráai/ [person คน /kon/]

■ อาชญากร /àat·chá'yaa·gawn/ a criminal(formal) [person คน /kon/]

■ โจร /john/ robber, bandit [person คน /kon/]

outlet เต้ารับ /dtâo ráp/ electrical outlet/receptacle [BrE: power point] [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

■ ปลั๊ก /bplák/ plug/connector (electric) *var. ปลั๊กไฟ *◊ /bplák fai/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

■ ปลั๊กตัวเมีย *◊ /bplák dtua·mia/ female connector/plug (electric socket/receptacle) [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

outline (1) เส้นรอบนอก /sên* râwp nâwk/ the line defining the outer edge of a shape

outline (2) เค้าโครง /káo krohng/ draft, plan (of a story) [clf. บท /bòt/ | เรื่อง /rêuang/]

■ เรื่องย่อ /rêuang yâw/ synopsis, summary (of a story); abstract; outline

outline (3) ร่าง /râang/ to draft, to sketch

outlook (1) ทัศนคติ /tát·sa'ná·ka'dtì:/ attitude, viewpoint

■ โลกทัศน์ /lôhk tát/ world view; perspective, outlook

outlook (2) กาลภายหน้า /gaan paai nâa/ future prospects

■ ที่คาดหวัง /têe kâat wǎng/ expectations

outlying บริวาร /bau·ri'waan/ outer, satellite

outmaneuver # gain an advantage by moving faster or with greater ingenuity [BrE: outmanoeuvre] #No Thai equivalent

outpatient ผู้ป่วยนอก /pûu·bpùay nâwk/

outpost ด่าน /dàan/ e.g., a military, customs or immigration outpost

output (1) ส่งออก /sòng àwk/ to output or send out

output (2) ผลผลิต /pǒn pa'lìt/ production output

output (3) เอาต์พุต /ao[t]·póotˢ/ data output

outrage ~ a very strong reaction of anger, shock, and indignation

■ ความคับแค้นใจ /kwaam káp·káen·jai/ wrath, fury, outrage

outraged แค้นใจ /káen jai/ furious, enraged

■ ลุกฮือ /lóokˢ heu/ to rise up, rebel (to be collectively outraged)

■ ยัวะ /yúa:/ outraged, furious; up in arms; fit to be tied; hot-tempered(spoken) *var. ยัวะมาก *话 /yúa: mâak/

outrageous ~ offensive or unacceptable to the point of causing outrage

■ รับไม่ได้ /ráp mâi·dâai*/ unacceptable

■ อุกอาจ /òokˢ àat/ outrageous, brazen, offensive; to have the audacity to …

outside นอก /nâwk/ (prep.)

■ ข้างนอก /kâang nâwk/ outside, the outside area; on the outside

■ ภายนอก /paai nâwk/ outside, external, exterior

outside (the house) นอกบ้าน /nâwk bâan/

outside, outdoors กลางแจ้ง /glaang jâeng/ outside, in the open (not sheltered, obscured or enclosed)

(the) outside world โลกภายนอก /lôhk paai·nâwk/

outsider คนนอก /kon nâwk/ [person คน /kon/]

■ คนต่างถิ่น /kon dtàang tìn/ an outsider, stranger, newcomer [person คน /kon/]

outskirts ชานเมือง /chaan meuang/ suburbs

outsmart ชิงไหวชิงพริบ /ching wǎi ~ ching príp/ to outwit

■ ลบเหลี่ยม /lóp lìam/ to outdo, outsmart

outspoken ตรงไปตรงมา /dtrong bpai dtrong maa/ straightforward, candid, direct

■ โผงผาง /pǒhng pǎang/ blunt, candid, outspoken

■ ปากกล้า /bpàak glâa/ sharp-tongued, blunt; outspoken

outstanding โดดเด่น /dòht dèn*/ prominent, phenomenal

*"outstanding" often functions as an extreme adjective*please refer to the section "EXTREME ADJECTIVES" in the appendix

outwit ชิงไหวชิงพริบ /ching wǎi ~ ching príp/ to outsmart

outwitted เสียรู้ /sǐa rúu/

oval วงรี /wong ree/ [clf. วง /wong/]

■ รูปไข่ /rûup kài/ egg-shaped

ovary, ovaries รังไข่ /rang kài/ [clf. รัง /rang/]

ovation # a long and loud outburst of applause #No Thai equivalent

oven เตาอบ /dtao òp/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ เตาไฟ /dtao fai/ wood stove, oven, fireplace [clf. เตา /dtao/]

■ เตาเผา /dtao pǎo/ furnace, kiln, incinerator, crematory [clf. เตา /dtao/]

oven mitt ถุงมือนวมเตาอบ /tǒongˢ meu nuam dtao òp/ [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

over (1) เหนือ /něua/ above, north of

over (2) จบ /jòp/ finished, concluded *var.จบแล้ว /jòp láew/

over (3) กว่า /gwàa/ a bit beyond; a bit more; -plus ~ syntax: time, amount or quantity + กว่า

■ ร้อยบาทกว่า /ráwy bàat gwàa/ over a hundred baht

■ ขึ้นไป /kêunˢ bpai/ over or above (e.g. a certain age or above a specific level) ~ syntax: threshold + ขึ้นไป

over (4) เกิน /gəən/ exceeding; too much *var.เกินไป /gəən·bpai/

■ ล่วง /lûang/ to go over; beyond limits, overstep, trespass

■ โอเวอร์ /oh·wə̂ə[r]*/ to overact or overreact

over par (golf score) โอเวอร์พาร์ /oh·wə̂ə[r]* paa[r]/

over the counter (drugs) โดยไม่มีใบสั่งยา /doy mâi mee bai·sàng yaa/ non-prescription (drugs)

over-the-top ~ excessive or exaggerated

■ เว่อร์ /wə̂ə[r]/ "wer"(slang)extreme; overboard, over-the-top, exaggerated *this is an example of a pseudo-loanword

over there ที่นั่น /têe nân/ that place

■ ที่โน่น /têe nôhn/ yonder; way over there *var. โน่น /nôhn/

■ โน่น /nôhn/ that, there over there, over yonder *var. ที่โน่น /têe nôhn/

■ นู่น /nûun/ that, there over there, over yonder(spoken)

overact, overacting โอเวอร์ /oh·wə̂ə[r]*/ to overact or overreact

■ เว่อร์ /wə̂ə[r]/ "wer"(slang)extreme; overboard, over-the-top, exaggerated *this is an example of a pseudo-loanword

■ ดัดจริต /dàt·jà·rìt/ pretentious, phony, showy, overacting

overall (1) ทั่ว /tûa/ in general

overall (2) โดยรวม /doy ruam/ totally, entirely

■ รวม /ruam/ all together, summed up *var. โดยรวม /doy ruam/

overalls ชุดเอี๊ยม *话 /chóotˢ íam/ dungarees or a ladies casual suit with suspenders *var.เอี๊ยม /íam/ [clf. ตัว /dtua/]

overboard (1) นอกลำเรือ /nâwk lam·reua/ over the side of a boat/ship

■ ตกเรือ /dtòk reua/ to fall overboard (from a boat/ship)

■ ลงน้ำ /long náam*/ to fall into the water; go overboard

overboard (2) เกินไป /gəən bpai/ excessive; go to extremes

■ เกินเลย /gəən ləəy/ to go overboard, "too much"(spoken)

■ เว่อร์ /wə̂ə[r]/ "wer"(slang)extreme; overboard, over-the-top, exaggerated *this is an example of a pseudo-loanword

overcast (sky) ครึ้ม /kréumˢ/ *var.มืดครึ้ม /mêut kréumˢ/

■ ฟ้าปิด /fáa bpìt/ overcast; sky is obscured (by clouds, fog)

overcoat เสื้อนอก /sêua nâwk/ an outer garment [clf. ตัว /dtua/]

■ เสื้อคลุมกันหนาว /sêua kloomˢ gan nǎao/ overcoat, winter coat, parka *var. เสื้อกันหนาว /sêua gan·nǎao/ [clf. ตัว /dtua/]

■ เสื้อโค้ท *◊ /sêua kóht/ coat (outer garment) [clf. ตัว /dtua/]

overcome ~ to succeed in dealing with a problem, difficulty or disadvantage

■ เอาชนะ /ao cha'ná:/ to conquer, triumph, overcome

■ ฟันฝ่า /fan fàa/ to struggle, fight against (obstacles, danger)to overcome, surmount

overconfident

■ อวดดี /ùat dee/ overconfident, cocky, boastful; egotistic, self-important

■ เหลิง /lə̌əng/ inappropriately cocky, haughty; overconfident(spoken) ~ to forget oneself or one's position

overcooked สุกเกินไป /sòokˢ gəən·bpai/ overdone

overcrowded แออัดเกินไป /ae·àt gəən·bpai/

■ แออัดยัดเยียด /ae·àt yát yîat/ crowded, jam-packed; overcrowded

overdose (v.) ใช้ยาเกินขนาด /chái yaa gəən ka'nàat/ *synonym:กินยาเกินขนาด /gin yaa gəən ka'nàat/

overdraw (money) ถอนเงินเกิน /tǎwn ngən* gəən/

overdress แต่งตัวเกินพอดี /dtàengˢ* dtua gəən paw dee/

overdue เลยเวลา /ləəy weh·laa/ past due, late

■ เกินกำหนด /gəən gam·nòt/ overdue, beyond the specified date/time *synonym: พ้นกำหนด /pón gam·nòt/

■ พ้นกำหนด /pón gam·nòt/ overdue, beyond the specified date/time

■ ค้างชำระ /káang cham·rá:/ in arrears; late or behind in payments; outstanding bills (due)

overeat กินมากเกินไป /gin mâak gəən·bpai/

overestimate ประเมินมากเกินไป /bpra'məən mâak·gəən·bpai/

overflow ล้น /lón/ spill over

■ นอง /nawng/ overflow, inundate; flood

■ ท่วม /tûam/ to flood

■ เจิ่ง /jə̀əng/ to overflow (esp. a river or pond)(spoken) *var. เจิ่งนอง /jə̀əngˢ* nawng/

overgrown (with unwanted grass, weeds, or vegetation) # #No Thai equivalent

overhaul ยกเครื่อง /yók krêuang/ make major repairs or improvements ~ lit. "lift the engine"

overhead (1) เหนือศีรษะ /něua sěe·sà:/ above one's head

overhead (2) ค่าโสหุ้ย *话 /kâa sǒh·hûi/ (Chin.) operating costs

overhear บังเอิญได้ยิน /bang·əən dâi·yin/

■ แอบได้ยิน /àep dâi·yin/ to overhear (unintentionally)

■ แอบฟัง /àep fang/ to eavesdrop, listen in (secretly)

overjoyed ปลาบปลื้ม /bplàap bplêum/ delighted, thrilled, ecstatic

■ เบิกบาน /bə̀ək baan/ joyful, cheerful; overjoyed(formal) *var. เบิกบานใจ /bə̀ək baan jai/

overkill # actions, plans or use of force that is considerably more than necessary #No Thai equivalent

overlap (v.) ทับซ้อน /táp sáwn/

■ ทับกัน /táp gan/ to overlap each other

■ คาบเกี่ยว /kâap gìow/ to coincide, overlap; to extend over or on top of

■ เหลื่อม /lèuam/ to lap over, extend over and cover a part of; be misaligned

overlap (n.) การทับซ้อน /gaan táp sáwn/

overlay (v.) ทับ /táp/ put on top of, overlay, superimpose *var.วางทับ /waang táp/

■ วางซ้อน /waang sáwn/ to overlay, overlap (place on top, overlapping)

■ ทาบ /tâap/ to put over, place over, lay on top (e.g., a piece of cloth used as a patch)

overlay (n.) การซ้อน /gaan sáwn/

overload, overloaded บรรทุกเกินพิกัด /ban·tóokˢ gəən pí·gàt/

■ โหลดเกิน *◊ /lòht gəən/ overload

■ โอเวอร์โหลด /oh·wə̂ə[r]* lòht/ overload (an electrical or data buffer overload)

overlook มองข้าม /mawng kâam/ look past

■ เมินเฉย /məən chə̌əy/ to pay no heed; ignore, disregard

overlooked หลงตา /lǒng dtaa/ to have escaped notice *var.หลงหูหลงตา /lǒng hǔu lǒng dtaa/

■ มองไม่เห็น /mawng mâi hěn/ overlooked (unseen, not found)

overnight ตลอดคืน /dta'làwt keun/ during the night

■ ในตอนกลางคืน /nai dtawn glaang·keun/ at night; at some point during the night

overnight (stay) ค้างคืน /káang keun/ to stay overnight *var.พักค้างคืน /pák káang·keun/

■ พักแรม /pák raem/ to stay overnight (as a group)to encamp; e.g., boy scout trip

overpass สะพานลอย /sa'paan lawy/ a flyover bridge or a pedestrian bridge [clf. สะพาน /sa'paan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

overpower ครอบงำ /krâwp ngam/ overwhelm, domineer; prevail over

overpriced แพงเกิน /paeng gəən/ *var.แพงเกินไป /paeng gəən·bpai/

overprint พิมพ์ทับ /pim táp/

overrated # having a high value or good reputation that is undeserved #No Thai equivalent

overripe งอม /ngawm/ *var.สุกงอม /sòokˢ ngawm/

overrule ~ reject or disallow by exercising one's authority

■ ลบล้าง /lóp láang/ to revoke, repeal, nullify; to overturn, overrule; to wipe out, eradicate

overseas โพ้นทะเล /póhn ta'leh/

■ นอกประเทศ /nâwk bpra'têht/ abroad, overseas

oversee คุมงาน /koomˢ ngaan/ supervise

■ ควบคุม /kûap koomˢ/ to control, direct, supervise, oversee, regulate

oversized ใหญ่ไป /yài bpai/

■ โคร่ง /krôhng/ big, huge; oversized

■ หลวม /lǔam/ baggy, loose, oversized clothing

oversleep นอนตื่นไม่ทัน /nawn dtèun mâi tan/ to not wake in time

■ นอนตื่นสาย /nawn dtèun sǎai/ to sleep until late in the morning

overstay อยู่เกินกำหนด /yùu gəən gam·nòt/ beyond the permitted date

■ การอยู่เกินกำหนดระยะอนุญาต /gaan yùu gəən gam·nòt ra'yá: à·nú'yâat/ visa overstay

overstep ล้ำเส้น /lám sên*/ cross the line

overt โจ่งแจ้ง /jòhng jâeng/ openly; blatantly, flagrantly

overtake (1) แซง /saeng/ to pass a moving vehicle

overtake (2) ล้ำหน้า /lám nâa/ to get ahead of, surpass

■ ทัน /tan/ catch up with, overtake

overthrow โค่นล้ม /kôhn lóm/ to topple *var.โค่น /kôhn/

■ ล้มล้าง /lóm láang/ to overthrow, topple (a regime); overturn

■ ปฏิวัติ /bpà·dtì·wát/ to overthrow the government; revolt, revolution(formal)

overtime ล่วงเวลา /lûang weh·laa/ over the time allotted

■ ต่อเวลาพิเศษ /dtàw weh·laa pí·sèht/ overtime, extended time (in a sports contest) *var. ต่อเวลา /dtàw weh·laa/

■ โอที /oh~tee/ OT (work overtime)

■ นอกเวลา /nâwk weh·laa/ outside of regular hoursovertime

overturn คว่ำ /kwâm/

overturned คว่ำ /kwâm/

■ พลิกคว่ำ /plík kwâm/ overturned, capsized, turned upside down

■ หงายท้อง /ngǎai táwng/ to be overturned, belly up

overweight (1) น้ำหนักเกิน /nám·nàk gəən/ too heavy

overweight (2) อ้วน /ûan/ fat

*Note: อ้วน is also a Thai nickname "Uan", "Euan"

overwhelm ท่วมท้น /tûam tón/

■ ครอบงำ /krâwp ngam/ overpower, overwhelm, domineer; prevail over

■ ประดัง /bpra'dang/ to come in great numbers, to overwhelm

overwhelmed

■ หัวหมุน /hǔa mǒonˢ/ overwhelmed by too much work or excessive responsibilities ~ lit. "spinning head"

overwhelming, overwhelmingly ท่วมท้น /tûam tón/

overwork หักโหม /hàk hǒhm/ overexert oneself, overtax oneself; overdo it

overwrite เขียนทับ /kǐan táp/

ovulate ตกไข่ /dtòk kài/ ~ to "drop eggs"

ovulation การตกไข่ /gaan dtòk kài/

Ow! โอ๊ย /óy/ Ouch! (expressing pain)

■ อุ๊ย /úi/ Ouch!, Ow! ~ can also mean "Oops!"

owe (1) ติดค้าง /dtìt káang/ be obligated, indebted, obliged, beholden

owe (2) ติดหนี้ /dtìt nêe/ be in debt, owe money

■ เป็นหนี้ /bpen nêe/ be in debt

owl นกเค้าแมว /nók káo·maew/ *var.นกเค้า /nók káo/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/ | species ชนิด /cha'nít/]

■ นกฮูก /nók hûuk/ owl *short ฮูก /hûuk/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/ | species ชนิด /cha'nít/]

owl's hoot ฮูก /hûuk/ *redup.ฮูก ๆ /hûukˢ~hûuk/

own (1) เป็นเจ้าของ /bpen jâo·kǎwng/ to be the owner

■ ของตัวเอง /kǎwng dtua·ehng/ own, to belong to oneself

own (2) มี /mee/ to have, possess

■ ถือครอง /těu krawng/ to hold, possess, control, own

■ ถือกรรมสิทธิ์ /těu gam·má'sìt/ to legally own, possess

own (3) ส่วนบุคคล /sùan bòokˢ·kon/ individual, personal, unique • my own

■ ด้วยตัวเอง /dûay dtua·ehng/ by oneself; on one's own

owner เจ้าของ /jâo kǎwng/ [person คน /kon/]

■ เจ้าของร่วม /jâo·kǎwng rûam/ co-owner [person คน /kon/]

■ เจ้าของบ้าน /jâo·kǎwng bâan/ home owner~also landlord, landlady [person คน /kon/]

ownership ความเป็นเจ้าของ /kwaam bpen jâo·kǎwng/

■ กรรมสิทธิ์ /gam·ma'sìt/ ownership by right or title

ox, oxen วัว /wua/ [clf. ตัว /dtua/ | herd ฝูง /fǔung/ | breed พันธุ์ /pan/]

■ โค /koh/ cattle; cow, ox, oxen(formal) [clf. ตัว /dtua/ | herd ฝูง /fǔung/ | breed พันธุ์ /pan/]

(the) Ox (of the Chinese zodiac) ฉลู /cha'lǔu/

■ ปีฉลู *话 /bpee cha'lǔu/ year of the Ox(Chin.) ~ the 2nd year of the 12 year cycle

oxcart เกวียน /gwian/ [clf. เล่ม /lêm*/]

เกวียน

oxidize ออกซิไดซ์ /áukˢ*·sí'dái[s]/ [BrE: oxidise]

oxygen ออกซิเจน /áukˢ*·sí'jên*/ [element ธาตุ /tâat/]

oxymoron ปฏิพจน์ /bpà·dtì·pót/ an expression or figure of speech containing words that seem to contradict each other

oyster, oysters หอยนางรม /hǎwy naang·rom/ [clf. ตัว /dtua/]

■ หอยมุก /hǎwy móokˢ/ pearl oyster, oyster; mother-of-pearl [clf. ตัว /dtua/]

■ หอยอีรม /hǎwy ee·rom/ oyster, oysters(colloq.) [clf. ตัว /dtua/]

oyster sauce ซอสหอยนางรม *◊ /sáwt* hǎwy naang rom/

■ น้ำมันหอย /nám·man hǎwy/ oyster sauce(spoken)

ozone โอโซน /oh·sohn/





P, p พี /pee/

■ ตัวพี *◊ /dtua pee/ the letter P, p

p.m., P.M. (after noon) หลังเที่ยง /lǎng tîang/ *var.หลังเที่ยงวัน /lǎng tîang·wan/

P.O. Box, PO Box ตู้ ป.ณ. /dtûu bprai·sa'nee*/ *abbrev. of ตู้ไปรษณีย์

P.O.W., POW (prisoner of war) เชลยศึก /chá'ləəy sèukˢ/ *var.เชลย /chá'ləəy/ [person คน /kon/]

P.S., PS (postscript) ป.ล. /bpaw~law/ *abbrev. of ปัจฉิมลิขิต

pace (on foot) ฝีเท้า /fěe táao*/ foot speed

■ ฝีตีน /fěe dteen/ pace, foot speed(informal)

pacemaker เครื่องกระตุ้นไฟฟ้าหัวใจ /krêuang gra'dtôonˢ fai·fáa hǔa·jai/ a heart assist device

pachyderm คชสาร /kót·cha'sǎan/

■ ช้าง /cháang/ elephant, elephants [(tame) เชือก /chêuak/ | (wild) ตัว /dtua/]

Pacific แปซิฟิก /bpae·sí·fìk*/

■ มหาสมุทรแปซิฟิก *◊ /ma'hǎa·sa'mòotˢ bpae·sí·fìk*/ Pacific Ocean

pacifier (for a baby) จุกนมหลอก /jòokˢ nom làwk/ [BrE: dummy]*shortจุกนม /jòokˢ nom/ [clf. จุก /jòokˢ/ | อัน /an/]

pacifism สันตินิยม /sǎn·dtì·ní·yom/

pacify ปลอบ /bplàwp/ to comfort, console *var.ปลอบใจ /bplàwp jai/

■ ปลอบโยน /bplàwp yohn/ to comfort, cheer up; soothe, calm, solace

■ ปลอบขวัญ /bplàwp kwǎn/ to console, condole, comfort

pack (1) a pack of items

■ ซอง /sawng/ pack, packet; e.g. a pack of cigarettes [clf. ซอง /sawng/]

■ แพ็ค /páekˢ/ pack (product package); e.g. a pack of AA batteries [clf. แพ็ค /páekˢ/]

■ ห่อ /hàw/ parcel, wrapped package, pack [clf. ห่อ /hàw/]

pack (2) ฝูง /fǔung/ a pack of animals [clf. ฝูง /fǔung/]

pack (3) จัดกระเป๋า /jàt gra'bpǎo/ to pack luggage, pack one's bags

■ เก็บกระเป๋า /gèp gra'bpǎo/ to pack one's bags

pack (4) ห่อ /hàw/ to wrap a package

■ ห่อข้าว /hàw kâao/ to pack food (food taken to work, school, etc.) *var. ห่อข้าวไปกิน /hàw kâao bpai gin/

pack (5) บรรจุ /ban·jù:/ to load up, pack a container

pack (6) เก็บของ /gèp kǎwng/ to put away, store

pack animal สัตว์บรรทุกสัมภาระ /sàt ban·tóokˢ sǎm·paa·rá:/ beast of burden [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]

pack of cards สำรับไพ่ *话 /sǎm·ráp pâi/ a deck of playing cards [clf. สำรับ /sǎm·ráp/]

pack of cigarettes ซองบุหรี่ /sawng bu'rèe/ [clf. ซอง /sawng/]

pack of dogs ฝูงหมา /fǔung mǎa/ [clf. ฝูง /fǔung/]

package พัสดุ /pát·sa'dù:/ parcel [clf. ห่อ /hàw/ | box กล่อง /glàungˢ*/ | piece ชิ้น /chín/]

■ ห่อ /hàw/ a wrapped package [clf. ห่อ /hàw/]

■ บรรจุภัณฑ์ /ban·jù: pan/ package, parcel(formal) [clf. ห่อ /hàw/ | box กล่อง /glàungˢ*/ | piece ชิ้น /chín/]

■ แพ็คเกจ /páekˢ·gèt/ package (of services or products)

package tour แพ็คเกจทัวร์ /páekˢ·gèt tua[r]/ tour package

packaging (process) การบรรจุภัณฑ์ /gaan ban·jù: pan/

packed อัด /àt/ to be packed, compressed

■ อัดแน่น /àt nâenˢ*/ packed solid. jammed in

packet (1) ห่อ /hàw/ a wrapped packet, parcel, bundle [clf. ห่อ /hàw/]

packet (2) ซอง /sawng/ a pack, envelope, casing [clf. ซอง /sawng/]

pad ~ a section of material used for cushioning, filling a space, or absorbing

■ เบาะ /bàu:/ a seat pad or cushion

■ แท่นประทับ /tâenˢ* bprá'táp/ a stamp pad [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

■ ผ้าก๊อซพับ *◊ /pâa gáwt páp/ a gauze pad or swab (multi-ply) [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | piece ชิ้น /chín/]

pad of paper สมุดฉีก /sa'mòotˢ chèek/ notepad with tear sheets, scratchpad

"pad thai" (a Thai word) ผัดไทย /pàt tai/ stir-fried noodles

padding นวม /nuam/

■ ผ้านวม /pâa nuam/ padded fabric [clf. ผืน /pěun/]

■ เบาะนวม /bàu: nuam/ cushion padding

paddle (1) ไม้พาย /mái paai/ a boat or canoe paddle *var.พาย /paai/ [clf. เล่ม /lêm*/ | pair คู่ /kûu/]

paddle (2) ไม้ปิงปอง *◊ /mái bping·bpaungˢ*/ a ping-pong paddle [clf. อัน /an/]

paddle (3) พาย /paai/ to paddle a canoe or boat *var.พายเรือ /paai reua/

■ แจว /jaew/ to row a boat (with oars) *var. แจวเรือ /jaew reua/

paddy wagon รถขังนักโทษ /rót kǎng nák·tôht/ a prisoner transport vehicle [BrE: waggon] [clf. คัน /kan/]

padlock แม่กุญแจ /mâe goonˢ·jae/ [clf. ตัว /dtua/]

pagan คนนอกศาสนา /kon nâwk sàat·sa'nǎa/ persons outside of recognized religions • heathen *historically pagans were polytheistic peoples known to the Romans

page (1) หน้า /nâa/ page of a book or document [clf. หน้า /nâa/]

page (2) เพจ /pèht*/ page of a website [clf. หน้า /nâa/]

■ โฮมเพจ /hohm pèht*/ home page, homepage [clf. หน้า /nâa/]

pageant การประกวด /gaan bpra'gùat/ competition, contest

pager เพจเจอร์ /pèht·jə̂ə[r]*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

pagoda เจดีย์ /jeh·dee/ [clf. องค์ /ong/]

■ ปรางค์ /bpraang/ pagoda, stupa [clf. องค์ /ong/]

เจดีย์

pail ถังหิ้ว /tǎng hîew/ *var.ถัง /tǎng/ [*container ใบ /bai/]

■ ถังน้ำ /tǎng náam*/ a water pail/bucket [*container ใบ /bai/] *ถังน้ำ also means water tank


-62-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    693
Back
Top