English-Thai Dictionary
nymph ~ a female spirit or goddess living in nature
■ นางไม้ /naang máai/ a tree fairy; wood nymph; tree spirit~Nang Mai [clf. ตน /dton/]
O, o โอ ◊ /oh/
■ ตัวโอ *◊ /dtua oh/ the letter O, o
*Note: โอ is also a Thai nickname "Oh"
*Note: the Thai word โอ /oh/ is the long vowel โ- [classed สระ โอ /sa'rà: oh/]
O.K., okay โอเค ◊ /oh·keh/
■ ตกลง /dtòk long/ Agreed. Okay.
■ ได้ /dâai*/ Okay! Yes! Sure!~in reply to a question it affirms permission, advisability or possibility *var. ได้เลย /dâai* ləəy/
■ เอาละ /ao lá:/ All right! Well, okay, then.
oak โอ๊ก ◊ /óhk/ *fullไม้โอ๊ก *◊ /mái óhk/
oak tree ต้นโอ๊ก *◊ /dtôn óhk/ [clf. ต้น /dtôn/]
oar, oars แจว /jaew/ long oar [clf. แจว /jaew/ | pair คู่ /kûu/]
■ ไม้พาย /mái paai/ a paddle or oar *var. พาย /paai/ [clf. เล่ม /lêm*/ | pair คู่ /kûu/]
oarsman คนแจว /kon jaew/ [person คน /kon/]
■ คนพายเรือ /kon paai reua/ oarsman; person manning the oars or paddles [person คน /kon/]
■ ฝีพาย /fěe paai/ oarsman (crew) [person คน /kon/]
oasis โอเอซิส ◊ /oh·eh·sís/
oat, oats โอ๊ต ◊ /óht/ *fullข้าวโอ๊ต *◊ /kâao óht/
■ ข้าวต้มข้าวโอ๊ต *◊ /kâao dtôm kâao óht/ oatmeal porridge
oath คำสาบาน /kam sǎa·baan/ pledge [clf. คำ /kam/]
■ สาบานตน /sǎa·baan dton/ swear an oath; take an oath
ob-gyn (department) สูติ-นรีเวช /sǔu·dtì:~na'ree·wêht/ obstetrics & gynecology [department แผนก /pa'nàek/]
obedient เชื่อฟัง /chêua fang/ obeys
■ ว่าง่าย /wâa ngâai/ docile, submissive, obedient
■ หัวอ่อน /hǔa àwn/ tractable, obedient ~ lit. "soft head"
obese อ้วนเกินไป /ûan gəən bpai/
■ ตุ๊ต๊ะ /dtú: dtá:/ very fat, obese(spoken) *var. อ้วนตุ๊ต๊ะ /ûan dtú: dtá:/
■ ลงพุง /long poongˢ/ pot-bellied, big-bellied, to be fat, paunchy
obesity โรคอ้วน /rôhk ûan/ clinical obesity
obey เชื่อฟัง /chêua fang/
obituary ข่าวมรณกรรม /kàao maw·ra'ná'gam/
object (1) วัตถุ /wát·tù:/ a material thing that can be seen and touched [kind อย่าง /yàang/ | thing สิ่ง /sìng/]
■ วัตถุบางอย่าง /wát·tù: baang·yàang/ some kind of (unidentified) object [clf. สิ่ง /sìng/]
■ สิ่ง /sìng/ a thing (in general), article, object [clf. สิ่ง /sìng/]
■ สิ่งของ /sìng kǎwng/ things, belongings, articles, goods, items *var. ของ /kǎwng/ [clf. สิ่ง /sìng/ | อย่าง /yàang/]
object (2) กรรม /gam/ (grammar)
object (3) ขัดข้อง /kàt kâungˢ*/ to object, have objections (to) • to interrupt
■ คัดค้าน /kát káan/ to oppose, dispute, object, protest, challenge; e.g., object in court proceedings
■ ท้วง /túang/ to find flaws in, to object, protest
■ ทักท้วง /ták túang/ oppose, object to; protest (verbally)
objection การคัดค้าน /gaan kát káan/ objecting
■ ข้อขัดข้อง /kâw kàt kâungˢ*/ an objection; a stated objection or point of objection
objective (1) ไม่ลำเอียง /mâi lam·iang/ not biased
■ เป็นกลาง /bpen glaang/ neutral, impartial, objective
objective (2) ปรนัย /bpaw·ra'nai/ the opposite of subjective
objective (3) เป้าหมาย /bpâo mǎai/ a goal, purpose, target
■ จุดมุ่งหมาย /jòotˢ môongˢ·mǎai/ a goal, purpose, objective *var. จุดหมาย /jòotˢ·mǎai/ [clf. จุด /jòotˢ/ | อัน /an/]
■ วัตถุประสงค์ /wát·tù: bpra'sǒng/ objective, aim, purpose(formal)
obligate, obligated ~ to be or feel bound or compelled (esp. legally or morally)
■ ติดค้าง /dtìt káang/ to be indebted; to owe, be obliged, be beholden
obligation
■ ภาระ /paa·rá:/ burden, obligation, task, responsibility
■ พันธะ /pan·tá:/ commitment, obligation, strings, requirement
■ บุญคุณ /boonˢ koonˢ/ cultural obligation/duty (towards parents, teachers, etc.)
■ ข้อผูกมัด /kâw pùuk mát/ a commitment, obligation (promised deliverables; binding contract)
obligatory
■ ภาคบังคับ /pâak bang·káp/ compulsory *var. บังคับ /bang·káp/
■ เป็นภาระหน้าที่ /bpen paa·rá: nâa·têe/ obligatory; bound by duty *var. เป็นภาระ /bpen paa·rá:/
oblige ~ to bind or constrain someone to do something
■ บังคับ /bang·káp/ to compel, impose, oblige, force
obliged ~ to feel as though one must do something (be bound to a purpose or favor) • feel obligated
■ ติดค้าง /dtìt káang/ to be indebted; to owe, be obliged, be beholden
oblique เอียง /iang/ slanted, leaning, sloping
■ เฉียง /chǐang/ biased, diagonal
■ ทแยง /ta'yaeng/ diagonal, oblique angle *var. ทแยงมุม /ta'yaeng moomˢ/
oblivious ~ completely unaware of what is happening (around oneself) or the consequences of a situation
■ เพลิน /pləən/ be lost in thought, be oblivious, engrossed, carried away
■ ภวังค์ /pa'wang/ in a trance; oblivious; daydream
oblong รี /ree/ oval
■ รูปไข่ /rûup kài/ egg-shaped
obnoxious น่ารังเกียจ /nâa rang·gìat/ objectionable, odious, disgusting, offensive
■ ก้าวร้าว /gâao ráao/ aggressive, disrespectful, offensive
oboe โอโบ ◊ /oh·boh/
■ ปี่ /bpèe/ pipes; an oboe-like reed instrument used in traditional Thai music [clf. เลา /lao/]
obscene (1) อุจาด /ù·jàat/ disgraceful, ugly, shameful
obscene (2) ลามก /laa·mók/ indecent, immoral, lewd, sexually explicit
■ อนาจาร /a'naa·jaan/ lewd, obscene, pornographic; immoral *var. ลามกอนาจาร /laa·mók à'naa·jaan/
■ โป๊ 话 /bpóh/ indecent, risqué, provocative; nude or scantily clothed
■ สัปดน /sàp·bpà·don/ lewd, raunchy, dirty, vulgar, obscene
■ หยาบโลน /yàap lohn/ obscene, filthy, extremely lewd
obscenity (1) ความลามก /kwaam laa·mók/
obscenity (2) คำลามก /kam laa·mók/ a spoken/verbal obscenity [clf. คำ /kam/]
■ คำหยาบคาย /kam yàap·kaai/ profanity, vulgarity, expletive [clf. คำ /kam/]
■ ผรุสวาท /pa'rú·sa'wàat/ vulgar words, curses, abusive language; obscene language(eleg.) [clf. คำ /kam/]
obscure (1) คลุมเครือ /kloomˢ kreua/ indistinct, vague, cryptic • ambiguous
obscure (2) บดบัง /bòt bang/ to block out, hide from view *var.บัง /bang/
observant (person) ช่างสังเกต /châng* sǎng·gèht/ perceptive (person)
observation (act) การสังเกต /gaan sǎng·gèht/
observation (thing) ข้อสังเกต /kâw sǎng·gèht/
observatory หอดูดาว /hǎw duu daao/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
observe (1) สังเกต /sǎng·gèht/ to notice, see
■ สังเกตการณ์ /sǎng·gèht·gaan/ to watch, observe; to act as an observer, witness
■ จับตา /jàp dtaa/ to keep an eye on, watch intently *var. จับตามอง /jàp dtaa mawng/
observe (2) ฉลอง /cha'lǎwng/ to celebrate a tradition
observer (1) ผู้มอง /pûu mawng/ an on-looker; a spectator; a casual observer [person คน /kon/]
observer (2) ผู้สังเกตการณ์ /pûu sǎng·gèht·gaan/ a designated observer [person คน /kon/]
obsess, obsessed ครอบงำจิตใจ /krâwp ngam jìt·jai/ have one's mind dominated by or overwhelmed with something
■ อดคิดไม่ได้ /òt kít mâi·dâai*/ can't stop thinking about …
obsessed (with)
■ ติด /dtìt/ to be "stuck with", absorbed; to be obsessed with, fascinated by; fixated on
■ เห่อ /hə̀ə/ crazy about or excessively proud of a new possession or object of interest
obsession
■ ความหลงใหล /kwaam lǒng·lǎi/ infatuation, fascination, obsession
obsessive–compulsive disorder (OCD) โรคย้ำคิดย้ำทำ /rôhk yám kít yám tam/
obsolete เลิกใช้แล้ว /lə̂ək chái láew/ no longer used; archaic
■ ตกรุ่น /dtòk rôonˢ/ outmoded, obsolete; superseded; last year's model
■ หมดสมัย /mòt sa'mǎi/ out of date, outmoded; obsolete
obstacle อุปสรรค /òopˢ·bpa'sàk/ snag, difficulty, hindrance, barrier
■ สิ่งกีดขวาง /sìng gèet kwǎang/ a barrier, blockage, obstruction
obstetrician แพทย์ผดุงครรภ์ /pâet pa'doongˢ·kan/ [person คน /kon/]
■ สูติแพทย์ /sǔu·dtì·pâet/ obstetrician(formal) [person คน /kon/]
■ หมอสู /mǎw sǔu/ obstetrician(informal) *full หมอสูติ /mǎw sǔu·dtì:/ [person คน /kon/]
■ สูตินรีแพทย์ /sǔu·dtì: na'ree·pâet/ obstetrician and gynecologist [person คน /kon/]
obstetrics สูติกรรม /sǔu·dtì·gam/ birthing, childbirth
■ สูติเวช /sǔu·dtì·wêht/ medical practice of obstetrics
obstetrics & gynecology สูติ-นรีเวช /sǔu·dtì:~na'ree·wêht/ [department แผนก /pa'nàek/]
obstinate ดื้อ /dêu/ stubborn, headstrong *var.ดื้อดึง /dêu deungˢ/
■ ดื้อรั้น /dêu rán/ obstinate, rebellious, willful, tenacious
■ หัวแข็ง /hǔa kǎengˢ/ hard-headed, obstinate
■ ไม่ฟังเสียง /mâi fang sǐang/ unwilling to listen to others or obey directives
■ ดันทุรัง /dan tú·rang/ to be stubborn, obstinate; pigheaded
obstruct กีดขวาง /gèet kwǎang/ to block
■ กีดกัน /gèet gan/ obstruct, keep from, block, bar, prevent
■ ขัดขวาง /kàt kwǎang/ to interfere, get in the way, hinder, obstruct, block•to thwart
■ บัง /bang/ to block one's view; obstruct vision
obstruction (1) สิ่งกีดขวาง /sìng gèet kwǎang/ a thing blocking the way
obstruction (2) การขัดขวาง /gaan kàt·kwǎang/ interference, obstruction
■ การขัดขวางกระบวนการยุติธรรม /gaan kàt·kwǎang gra'buan·gaan yóotˢ·dti'tam/ obstruction of justice
obstruction (3) อุปสรรค /òopˢ·bpa'sàk/ a snag, obstacle, hindrance
obtain ได้ /dâi/
■ ได้รับ /dâi ráp/ to get, obtain, receive
■ ได้มา /dâi maa/ to acquire, attain, obtain; come by
obtainable หาได้ /hǎa dâai*/ *var.หามาได้ /hǎa maa dâai*/
obtuse (adj.) # deliberately and annoyingly evasive or slow to respond #No Thai equivalent
obtuse (geometry) ป้าน /bpâan/
■ มุมป้าน /moomˢ bpâan/ obtuse angle(geometry)
obvious ชัดเจน /chát jehn/ plain, clear, distinct, explicit
■ แน่ชัด /nâe chát/ to be obvious; evident, clear-cut
■ เด่นชัด /dèn* chát/ distinct, clear, evident; manifest; obvious; patent
■ โจ่งแจ้ง /jòhng jâeng/ blatant, patent, flagrant
■ ประจักษ์ /bpra'jàk/ evident, obvious, perceptible, certain(formal)
obviously อย่างโจ่งแจ้ง /yàang jòhng jâeng/ patently
■ โทนโท่ /tohn tôh/ unmistakably, obvious; stark (contrast)
■ อย่างชัดเจน /yàang chát·jehn/ clearly, distinctly, vividly, plainly, obviously
occasion คราว /kraao/ [clf. คราว /kraao/]
■ ครั้ง /kráng/ time, instance, incidence, occasion, event [clf. ครั้ง /kráng/]
■ โอกาส /oh·gàat/ chance, opportunity, occasion [clf. ครั้ง /kráng/ | หน /hǒn/]
occasional, occasionally บางโอกาส /baang oh·gàat/
■ เป็นครั้งคราว /bpen kráng kraao/ occasional; now and then
■ บางครั้งบางคราว /baang·kráng baang·kraao/ from time to time, now and then, sometimes, occasionally
■ นาน ๆ ครั้ง /naanˢ~naan kráng/ seldom; infrequently, once in a blue moon; rarely
Occidental (style, fashion) สากล /sǎa·gon/ International, western, modern *var.แบบสากล /bàep sǎa·gon/
*Note: สากล is also a Thai given name (male or female) "Sakon"
occupation (1) อาชีพ /aa·chêep/ livelihood, profession, career [clf. อาชีพ /aa·chêep/]
■ วิชาชีพ /wí·chaa chêep/ vocation, profession, occupation
■ งานการ /ngaan·gaan/ work, employment, job, occupation, career
occupation (2) การยึดครอง /gaan yéutˢ krawng/ occupation of a territory or country
occupied ไม่ว่าง /mâi wâang/ not available
■ ขลุก /klòokˢ/ tied up with, absorbed in; occupied with
occupy (1) อาศัย /aa·sǎi/ to dwell, reside • be an occupant*var.อาศัยอยู่ /aa·sǎi yùu/
occupy (2) ครอบครอง /krâwp krawng/ to govern, reign, control; possess territory
■ ยึดครอง /yéutˢ krawng/ to occupy by force (a territory or country)
occur เกิดขึ้น /gə̀ət kêunˢ/ to arise, happen, take place *var.เกิด /gə̀ət/
occurrence (1) ครั้ง /kráng/ time, instance, event [clf. ครั้ง /kráng/]
■ หน /hǒn/ time, times (number of occasions, instances or repetitions) [clf. หน /hǒn/]
occurrence (2) เหตุการณ์ /hèht·gaan/ an event, incident, happening [clf. เหตุการณ์ /hèht·gaan/ | occurance ครั้ง /kráng/]
ocean มหาสมุทร /ma'hǎa sa'mòotˢ/ [clf. มหาสมุทร /ma'hǎa·sa'mòotˢ/ | สมุทร /sa'mòotˢ/]
■ ทะเล /ta'leh/ sea, seas; the sea [clf. ทะเล /ta'leh/]
ocean liner ~ a large passenger ship used for transoceanic voyages
■ เรือโดยสาร /reua doy·sǎan/ passenger ship [clf. ลำ /lam/]
■ เรือเดินสมุทร /reua dəən sa'mòotˢ/ seagoing ship, ocean liner [clf. ลำ /lam/]
■ เรือสำราญ /reua sǎm·raan/ cruise ship, cruise liner [clf. ลำ /lam/]
oceanographer นักสมุทรศาสตร์ /nák sa'mòotˢ·sàat/ [person คน /kon/]
oceanography สมุทรศาสตร์ /sa'mòotˢ·dtrá'sàat/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
oceanside หน้าหาด /nâa hàat/ beachfront
o'clock (spoken) โมง /mohng/ o'clock (hours) *usage depends on period of the day in traditional Thai time keeping
■ โมงเช้า /mohng cháao*/ o'clock (morning hours) ~ 6-11 am ~ syntax: hours (elapsed since midnight) + โมงเช้า
■ บ่ายโมง /bàai mohng/ o'clock (afternoon hours) ~ 1-4 pm ~ syntax: บ่าย + hours past noon [ + โมง]
■ โมงเย็น /mohng yen/ o'clock (early evening hours) ~ 5-6 pm ~ syntax: hours (elapsed since noon) + โมงเย็น
■ ทุ่ม /tôomˢ/ o'clock (evening hours past 6 pm) ~ 7-11 pm ~ syntax: hours (elapsed since 6 pm) + ทุ่ม
■ ตี /dtee/ o'clock (nighttime hours past midnight) ~ 1-5 am ~ syntax: ตี + hours (elapsed since midnight)
o'clock (formal/military) นาฬิกา /naa·li'gaa/ o'clock (hours) in the 24-hour time system ~ syntax: hours (elapsed since 00:00) + นาฬิกา *also means "clock"
octagon รูปแปดเหลี่ยม /rûup bpàet·lìam/ shape with eight sides [clf. รูป /rûup/]
octane ออกเทน ◊ /àwk·tehn/ hydrocarbons typically found in petrol/gasoline
octave อ็อกเทฟ ◊ /áukˢ*·téhf*/ interval of 8 musical notes
October ตุลาคม /dtù·laa kom/ *shortตุลา /dtù·laa/ ~ month of the "balance/scales" (Libra)
■ เดือนตุลาคม /deuan dtù·laa·kom/ month of October
■ ต.ค.Oct. *abbrev. of ตุลาคม (October)
octopus หมึกสาย *话 /mèukˢ sǎai/ *synonym:หมึกยักษ์ *话 /mèukˢ yák/ [clf. ตัว /dtua/]
■ ปลาหมึกยักษ์ *话 /bplaa mèukˢ yák/ giant squid or octopus [clf. ตัว /dtua/]
odd (1) คี่ /kêe/ the opposite of even
■ เลขคี่ /lêhk kêe/ odd number, odd numbers
odd (2) แปลก /bplàek/ strange, weird, curious *redup.แปลก ๆ /bplàekˢ~bplàek/
■ ประหลาด /bpra'làat/ strange, weird, peculiar, odd, bizarre *var. แปลกประหลาด /bplàek bpra'làat/
oddity # a strange or unusual person, thing, trait or action #No Thai equivalent
odds ความเป็นต่อ /kwaam bpen dtàw/ betting odds
■ ความน่าจะเป็น /kwaam nâa·jà·bpen/ probability, odds, likelihood
odds and ends เบ็ดเตล็ด /bèt·dta'lèt/ miscellaneous, incidental, sundries
■ เศษ /sèht/ scraps, remnants
odds-on (is likely to win) เป็นต่อ /bpen dtàw/ prevailing, leading; in the favor of
odometer ออดอมิเตอร์ ◊ /aw·dau·mí·dtə̂ə[r]*/ [BrE: milometer] [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ มาตรวัดระยะทาง /mâat·wát ra'yá: taang/ trip meter (trip odometer) ~ a distance gauge [clf. เครื่อง /krêuang/]
odor กลิ่น /glìn/ [BrE: odour]
■ กลิ่นเหม็น /glìn měn/ bad smell, offensive odor, stench
■ ฉุน /chǒonˢ/ strong odor (e.g., perfume, smoke, etc.)•pungent, acrid
odorless ที่ไม่มีกลิ่น /têe mâi mee glìn/ [BrE: odourless]*synonym:ไร้กลิ่น /rái glìn/
of (1) ของ ___ /kǎwng ___/ a preposition of possession or association ~ syntax: object + ของ + owner/possessor
■ เพื่อนของฉัน /pêuan kǎwng chán*/ a friend of mine
of (2) แห่ง ___ /hàengˢ* ___/ a preposition of association with; a place of *used in some names and expressions
○ symbol of peace สัญลักษณ์แห่งสันติภาพ /sǎn·yá'lák hàengˢ* sǎn·dtì·pâap/
○ Bank of Thailand ธนาคารแห่งประเทศไทย /ta'naa·kaan hàengˢ* bpra'têht tai/
of (3) ด้วย /dûay/ a preposition of composition; e.g., made of wood *var.ทำด้วย /tam dûay/
■ ทำด้วยหิน /tam dûay hǐn/ made of stone
■ ทำจาก ___ /tam jàak ___/ made from ____
of (4) ถึง /těungˢ/ about, concerning
■ คิดถึง … /kít těungˢ .../ think of, think about (fondly)•to miss someone, someplace or something
Of course! แน่นอน /nâe nawn/ Absolutely!
■ แน่ ๆ /nâeˢ~nâe/ Sure! Absolutely! Definitely! *var. แน่ ๆ เลย /nâeˢ~nâe ləəy/
Of course not!
■ ไม่หรอก /mâi ràwk/ No, it's not as you think! Not at all! *used to emphasize or refute
off (1) ออก /àwk/ away, out, out of, removed
off (2) ปิด /bpìt/ switched or turned off; closed, closed off *var.ปิดแล้ว /bpìt láew/
off (3) งด /ngót/ cancelled
off (4) หลุด /lòotˢ/ loose, unfastened, unattached
off course นอกเส้นทาง /nâwk sên* taang/ deviating from the expected course
off duty ออกเวร /àwk wehn/
off from work หยุดงาน /yòotˢ ngaan/
off guard เผลอ /plə̌ə/ unaware, absent-minded, distracted
off key เพี้ยน /pían/ out of tune
off kilter เพี้ยน /pían/
off target พลาดเป้า /plâat bpâo/
off topic นอกเรื่อง /nâwk rêuang/
off track
■ นอกเส้นทาง /nâwk sên* taang/ off course, deviating from the expected course
■ นอกลู่นอกทาง /nâwk lûu nâwk taang/ off the track, on the wrong track; gone astray
■ นอกคอก /nâwk kâwk/ off track; astray
off-white ขาวนวล /kǎao nuan/ *fullสีขาวนวล /sěe kǎao nuan/
off work เลิกงาน /lə̂ək ngaan/ finished with one's work for the day
offend ขัดใจ /kàt jai/ to displease, dissatisfy
■ ล่วงเกิน /lûang gəən/ to offend, insult; to cross the line, go too far
■ ปากเสีย /bpàak sǐa/ to speak inappropriately, thoughtlessly, offensively
offended น้อยใจ /náwy jai/ to feel slighted, hurt; to be sensitive
■ เจ็บใจ /jèp jai/ hurt, offended; indignant, resentful
■ เคือง /keuang/ peeved, offended, angry, annoyed
offender ผู้กระทำผิด /pûu gra'tam pìt/ a culprit, wrongdoer [person คน /kon/]
■ ผู้ร้าย /pûu ráai/ a criminal, villain, murderer; culprit, bad guy *var. คนร้าย /kon ráai/ [person คน /kon/]
offense (1) การรุก /gaan róokˢ/ the opposite of defense [BrE: offence]
■ ฝ่ายรุก /fàai róokˢ/ offense, the attacking side (in sports)
■ การจู่โจม /gaan jùu·johm/ assault, foray, raid; offensive move
offense (2) การทำผิดกฎหมาย /gaan tam pìt gòt·mǎai/ an illegal act [BrE: offence]
■ ลหุโทษ /la'hù: tôht/ minor offense, misdemeanor
■ การกระทำผิด /gaan gra'tam pìt/ infringement, offense, wrong-doing
offensive ~ causing offense (feelings)
■ ก้าวร้าว /gâao ráao/ aggressive, disrespectful, offensive
■ น่ารังเกียจ /nâa rang·gìat/ objectionable, repugnant, disgusting, offensive
■ แรง /raeng/ harsh, strong (words/language)
■ หยาบคาย /yàap kaai/ profane, rude, obscene *var. หยาบ /yàap/
offer (v.) เสนอ /sa'nə̌ə/
■ ให้ /hâi/ to give, provide, grant, offer
■ ถวาย /tà'wǎai/ to give, present, offer, dedicate *used chiefly with monks or royalty
■ ประเคน /bpra'kehn/ to offer to a monk (usually with two hands) *used with certain rites or blessings
■ อาสา /aa·sǎa/ to volunteer *var. อาสาสมัคร /aa·sǎa sa'màk/
offer (n.) ข้อเสนอ /kâw sa'nə̌ə/
offer for sale เสนอขาย /sa'nə̌ə kǎai/
offer oneself เสนอตัว /sa'nə̌ə dtua/
offering, offerings (1) ของถวาย /kǎwng ta'wǎai/ gifts or offerings to monks, royalty
■ สังฆทาน /sǎng·ká'taan/ temple donations, alms; offerings to monks ~ typically a basket of small food items and toiletries
offering, offerings (2) เครื่องเซ่น *话 /krêuang sên*/ spiritual offerings (to the spirits or ancestors) ~ typically placed at an altar or shrine*var.เครื่องเซ่นไหว้ *话 /krêuang sên* wâai*/
■ บวงสรวง /buang sǔang/ to make a sacrificial offering at the altar; e.g., a ceremonial pig's head
■ เครื่องสังเวย /krêuang sǎng·wəəy/ sacrifices offered to the god/gods; e.g., buffalo sacrifice ceremony
■ บูชา /buu·chaa/ to practice one's faith; worship (esp. by making offerings or sacrifices)
office (1) สำนักงาน /sǎm·nák·ngaan/ a location of business's or government's affairs or operations
■ สาขา /sǎa·kǎa/ branch office [clf. สาขา /sǎa·kǎa/]
office (2) ที่ทำงาน /têe tam·ngaan/ workplace *var.สถานที่ทำงาน /sa'tǎan·têe tam·ngaan/ [clf. ที่ /têe/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ออฟฟิศ ◊ /áuf*·fít/ office
■ ห้องทำงาน /hâungˢ* tam·ngaan/ a work area/room•office [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ คอกทำงาน /kâwk tam·ngaan/ a cubicle (office workspace enclosure)
office (3) a position of authority or public service; e.g., office of the President
■ ตำแหน่ง /dtam·nàengˢ*/ a position, post, rank
office building อาคารสำนักงาน /aa·kaan sǎm·nák·ngaan/ *var.อาคาร /aa·kaan/ [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
office equipment อุปกรณ์สำนักงาน /òopˢ·bpa'gawn sǎm·nák·ngaan/
office hours เวลาทำการ /weh·laa tam·gaan/ business hours
Office of the Prime Minister สำนักนายกรัฐมนตรี /sǎm·nák naa·yók rát·ta'mon·dtree/ *var.สำนักนายก /sǎm·nák naa·yók/
office supplies วัสดุสำนักงาน /wát·sa'dù: sǎm·nák·ngaan/
office worker พนักงาน /pa'nák·ngaan/ staff, employee [person คน /kon/]
■ เสมียน /sa'mǐan/ clerk, clerical staff [person คน /kon/]
officer (1) เจ้าหน้าที่ /jâo nâa·têe/ authority, official (staff), person in charge *abbrev.จนท. [person คน /kon/]
■ เจ้าพนักงาน /jâo pá'nák·ngaan/ an officer or official (employee) [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
officer (2) นายทหาร /naai ta'hǎan/ military officer [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
official (adj.) ทางการ /taang gaan/ *var.เป็นทางการ /bpen taang·gaan/
■ ทางราชการ /taang râat·cha'gaan/ official by government authority
■ เป็นพิธีการ /bpen pí·tee gaan/ official, formal; following protocol
official (n.) เจ้าหน้าที่ /jâo nâa·têe/ a staff member, personnel, person in charge *abbrev.จนท. [person คน /kon/]
■ ข้าราชการ /kâa râat·cha'gaan/ a civil servant, government official [person คน /kon/ | officer นาย /naai/]
■ เจ้าพนักงาน /jâo pá'nák·ngaan/ an officer or official [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ พนักงานเจ้าหน้าที่ /pa'nák ngaan jâo·nâa·têe/ competent authority; competent officer/official [person คน /kon/]
■ คนมีสี /kon mee sěe/ government, police or military officials(spoken) [person คน /kon/] ~ lit. "person with colors"
official announcement แถลงการณ์ /tà'lǎeng·gaan/ official statement
official document เอกสารราชการ /èhk·ga'sǎan râat·cha'gaan/
■ สารตรา /sǎan dtraa/ official document; original document(leg.)
official residence ทำเนียบ /tam·nîap/ [clf. ทำเนียบ /tam·nîap/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
officially ทางการ /taang gaan/
■ ทางราชการ /taang râat·cha'gaan/ by government authority
offline ออฟไลน์ ◊ /áuf* laai[n]*/
offshoot กิ่งก้าน /gìng gâan/
offshore ห่างจากฝั่ง /hàang jàak fàng/
offside, offsides ล้ำหน้า /lám nâa/ a sports infraction
■ ออฟไซด์ ◊ /áuf* sái[t]*/ offside (a sports infraction)
offspring (of people and animals) ลูก /lûuk/ [person คน /kon/]
■ ลูกหลาน /lûuk lǎan/ descendants, offspring; generations of offspring [person คน /kon/]
often บ่อย /bàwy/ *redup.บ่อย ๆ /bàwyˢ~bàwy/
■ เป็นประจำ /bpen bpra'jam/ regular, routine, frequent, normal
■ หลายครั้ง /lǎai kráng/ many times; often
■ มัก /mák/ likely to, usually, often • prone to, inclined (to do) *usage มักจะ /mák jà:/
-ogy -วิทยา /wít·ta'yaa/ *Note: วิทยา means science and is also a Thai given name (male or female) "Witya"
○ biology ชีววิทยา /chee·wá·wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ geology ธรณีวิทยา /taw·ra'nee wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ psychology จิตวิทยา /jìt·dta'wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ physiology สรีรวิทยา /sa'ree·ra'wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ ecology (field/study) นิเวศวิทยา /ní·wêht wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ meteorology อุตุนิยมวิทยา /ù·dtù·ní·yom wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ pharmacology เภสัชวิทยา /peh·sàt wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ zoology (science) สัตววิทยา /sàt·dta'wá·wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
○ theology เทววิทยา /teh·wá·wít·ta'yaa/ [clf. วิชา /wí·chaa/]
Oh!
■ โอ้ /ôh/ Oh!*used to show either surprise, disappointment, sorrow or admiration
■ โอ๋ /ǒh/ Oh!*used to express solace or sympathy, especially to children
■ อ๋อ /ǎw/ Oh!, Ah!*used to express understanding or realization *var. (emphatic) อ้อ! /âw/
Oh, No! ไม่ /mâi/ No!
■ ตายแล้ว /dtaai láew/ Damn! Oh shit! Oh, f*ck!
■ โธ่ /tôh/ Alas!; Oh, No! Oh, dear! Oh, my! *var. โธ่เอ๋ย /tôh eǔy/
■ ว้า /wáa/ Oh, great! Damn! (expressing frustration, dissatisfaction or disappointment)
ohm, ohms โอห์ม ◊ /ohm/ measure of electrical resistance
ohmmeter โอห์มมิเตอร์ ◊ /ohm mí·dtə̂ə[r]*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
oil น้ำมัน /nám man/
■ น้ำมันพืช /nám·man pêut/ vegetable oil
■ น้ำมันเครื่อง /nám·man krêuang/ motor oil
■ น้ำมันแร่ /nám·man râe/ mineral oil
■ น้ำมันหล่อลื่น /nám·man làw lêun/ lubricating oil, grease
oil, oils (for painting) สีน้ำมัน /sěe nám·man/
oil change เปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง /bplìan tàai nám·man krêuang/ *var.เปลี่ยนน้ำมันเครื่อง /bplìan nám·man krêuang/
oil filter ไส้กรองน้ำมัน /sâi grawng nám·man/ [clf. อัน /an/]
oil lamp ตะเกียง /dta'giang/ [clf. ดวง /duang/]
oil massage นวดน้ำมัน /nûat nám·man/
oil paint สีน้ำมัน /sěe nám·man/
oil tanker (ship) เรือบรรทุกน้ำมัน /reua ban·tóokˢ nám·man/ [clf. ลำ /lam/]
oil well บ่อน้ำมัน /bàw nám·man/ [clf. บ่อ /bàw/]
oily เป็นมัน /bpen man/ to be oily, greasy
■ เลี่ยน /lîan/ to taste excessively rich or greasy (likely to cause a bloated feeling)
ointment ~ an oil-based preparation
■ ยาทา /yaa taa/ topical preparation (lotion, ointment, etc.)
■ ยาหม่อง /yaa màungˢ*/ balm
okay, OK! โอเค ◊ /oh·keh/
■ ตกลง /dtòk long/ Agreed. Okay.
■ ได้ /dâai*/ Okay! Yes! Sure!~in reply to a question it affirms permission, advisability or possibility *var. ได้เลย /dâai* ləəy/
■ เอาละ /ao lá:/ All right! Well, okay, then.
okra กระเจี๊ยบ /gra'jíap/ *var.กระเจี๊ยบเขียว /gra'jíap kǐow/ [clf. ต้น /dtôn/ | ลูก /lûuk/]
old (1) แก่ /gàe/ (of people) aged, not young
■ อายุมาก /aa·yú: mâak/ old-aged; very old
■ ชรา /cha'raa/ old, aged, elderly, senile(formal)
■ มีอายุ /mee aa·yú:/ aged, old, elderly•to be ___ ___ old ~ syntax: มีอายุ + units of time
■ เฒ่า /tâo/ old, aged, elderly
old (2) เก่า /gào/ (of things) aged, not new
■ โบราณ /boh·raan/ ancient, antique
■ เก่าแก่ /gào gàe/ very old, long-standing; venerable
old (3) เก่า /gào/ (former; ex-) ~ syntax: classifier + เก่า
■ ก่อน /gàwn/ previous, former, ex-
■ เดิม /dəəm/ previous, original; same as before; old
old (4) ตกรุ่น /dtòk rôonˢ/ (outmoded) obsolete; superseded; last year's model
■ เลิกใช้แล้ว /lə̂ək chái láew/ no longer used; to be old, obsolete, archaic
old age วัยชรา /wai cha'raa/
(the) old days วันเก่า ๆ /wan gào~gào/ earlier times in one's life, often remembered fondly
Old English sheepdog โอลด์อิงลิชชีปด็อก ◊ /ohl[d]* ing·lít chèep*·dàwkˢ/ [breed พันธุ์ /pan/ | animal ตัว /dtua/]
old-fashioned (1) ล้าสมัย /láa sa'mǎi/ outdated, behind the times
■ สมัยเก่า /sa'mǎi gào/ former times, the old days; old-fashioned
old-fashioned (2) หัวโบราณ /hǔa boh·raan/ conservative, old-school, stuck in the old ways
■ หัวเก่า /hǔa gào/ conservative, old-school, stuck in the old ways
old maid สาวแก่ /sǎao gàe/ [person คน /kon/]
■ สาวทึนทึก /sǎao teunˢ téukˢ/ spinster; old maid [person คน /kon/]
■ สาวขึ้นคาน /sǎao kêunˢ kaan/ spinster; old maid(slang) [person คน /kon/]
old person, old people คนแก่ /kon gàe/ [person คน /kon/]
■ คนชรา /kon cha'raa/ the elderly [person คน /kon/]
■ ผู้สูงวัย /pûu sǔung wai/ old person, the aged, person at an advanced age [person คน /kon/]
■ ผู้เฒ่า /pûu tâo/ elderly (person); elder; old man [person คน /kon/]
■ ยาย /yaai/ old woman, granny, grandma, grandmother, grandaunt *var. (polite) คุณยาย /koonˢ yaai/ [person คน /kon/] *used to address or refer to old women in general
■ ตา /dtaa/ old man, grandpa, gramps, grandfather, granduncle *var. (polite) คุณตา /koonˢ dtaa/ [person คน /kon/] *used to address or refer to old men in general
old-style แบบเก่า /bàep gào/
■ แผนโบราณ /pǎen boh·raan/ traditional or old type or style; e.g., traditional massage, traditional medicine
Old Testament (of the Christian Bible) พันธสัญญาเดิม /pan·ta'sǎn·yaa dəəm/
older (1) เก่าลง /gào long/ (of things) increasingly older; aging
older (than) (1) เก่ากว่า /gào gwàa/ (of things)
older (2) แก่ลง /gàe long/ (of people increasingly older; aging
■ อายุมากกว่า /aa·yú: mâak gwàa/ at a more advanced age; older than, senior (to)
older (than) (2) แก่กว่า /gàe gwàa/ (of people)
older brother, older brothers พี่ชาย /pêe chaai/ ~ typically addressed as พี่ [person คน /kon/]
older sibling, older siblings พี่ /pêe/ [person คน /kon/]
*Note: พี่ /pêe/ also functions as a pronoun and is a common term of address (honorific) for the older person in a conversation.
older sister, older sisters พี่สาว /pêe sǎao/ ~ typically addressed as พี่ [person คน /kon/]
oldest (thing) เก่าที่สุด /gào têe·sòotˢ/
oldest (person) แก่ที่สุด /gâe têe·sòotˢ/ eldest; oldest person
oldest (child) คนโต /kon dtoh/ firstborn, eldest child *fullลูกคนโต /lûuk kon dtoh/ [person คน /kon/]
olive, olives มะกอก /má'gàwk/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
olive oil น้ำมันมะกอก /nám·man má'gàwk/
olive skin (complexion) ผิวสองสี /pǐew sǎwng sěe/ ~ lit. "two-color skin"
■ ผิวคล้ำ /pǐew klám/ swarthy; dark-skinned
Olympic, Olympics โอลิมปิก ◊ /oh·lim·bpìk/
■ กีฬาโอลิมปิก *◊ /gee·laa oh·lim·bpìk/ the Olympic Games
omega โอเมกา ◊ /oh·meh·gâa*/
omega-3 โอเมกา-3 *◊ /oh·meh·gâa* sǎam/
omelet, omelette (Thai) ไข่เจียว /kài jiow/
■ ไข่เจียวหมูสับ /kài jiow mǔu sàp/ Thai omelet with minced pork
omelet, omelette (Western) ออมเล็ต ◊ /awm·lèt*/
omen ลาง /laang/
■ ลางดี /laang dee/ good omen
■ ลางร้าย /laang ráai/ bad omen
ominous ~ portending evil or harm; foreboding; threatening
■ เป็นลางร้าย /bpen laang ráai/ to be a bad omen; ominous (inauspicious)
omission การละเว้น /gaan lá: wén*/
■ การละเลย /gaan lá: ləəy/ lapse, neglect; dereliction of duty
omit เว้น /wén*/ to skip over, exclude
■ ตกหล่น /dtòk lòn/ to omit, miss out; leave out
■ ละเลย /lá: ləəy/ to neglect (to do something)
omnivore # animal or person that eats both plants and meat #No Thai equivalent
on (1) บน /bon/ (prep.) on top
■ อยู่บน /yùu bon/ is at/on the top of
on (2) ที่ /têe/ (prep.) by or on a date or at a time
■ ใน /nai/ on a certain date or in a certain time period
■ ในวัน ___ /nai wan ___/ on [such and such] day (of the week)
*Note: ณ /ná·/ is a very formal one-letter word that means at, on or in (a particular place or date/time)*used in formal invitations and announcements
on (3) เปิด /bpə̀ət/ (state) to be switched or turned on; open *var.เปิดแล้ว /bpə̀ət láew/
on account of เนื่องจาก /nêuang jàak/ due to, as a result of *usageเนื่องจากว่า … /nêuang·jàak wâa .../
■ เนื่องด้วย /nêuang dûay/ owing to, on account of, due to, arising from
on average โดยเฉลี่ย /doy cha'lìa/
on bad terms หมาง /mǎang/ be at odds with; mistrust each other *var.หมางใจ /mǎang jai/
■ บาดหมาง /bàat mǎang/ to be on bad terms, have a falling out; be estranged
on behalf of ในฐานะ /nai tǎa·ná:/ in the position/capacity of
■ ในนาม /nai naam/ in the name of *var. ในนามของ ___ /nai naam kǎwng/
-60-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan