English-Thai Dictionary
napkin ผ้าเช็ดปาก /pâa chét bpàak/ table napkin [clf. ผืน /pěun/]
■ กระดาษเช็ดปาก /gra'dàat chét bpàak/ paper napkin [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
Narathiwat (province) นราธิวาส /na'raa·tí·wâat/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
narcissism การหลงตัวเอง /gaan lǒng dtua·ehng/
narcissistic หลงตัวเอง /lǒng dtua·ehng/ to be completely self-absorbed *var. หลงตนเอง /lǒng dton·ehng/
narcotic ~ substance that blunts the senses or pain, or induces stupor
■ สารเสพติด /sǎan sèhp·dtìt/ addictive substances, narcotic, narcotics
■ ยาเสพติด /yaa sèhp·dtìt/ addictive drugs; narcotic, narcotics
Naresuan นเรศวร /na'reh·sǔan/ one of Thailand's most revered monarchs
○ King Naresuan the Great สมเด็จพระนเรศวรมหาราช /sǒm·dèt prá: na'reh·sǔan ma'hǎa·râat/
*Note: King Naresuan • Reign: 1 July 1590 – 25 April 1605 the 18th monarch of Ayutthaya Kingdom and 2nd monarch of the Sukhothai dynasty
narrate เล่า /lâo/ to narrate/relate a story *var. เล่าเรื่อง /lâo rêuang/
■ บรรยาย /ban·yaai/ to describe, relate, explain; teach (instruct); narrate, lecture
■ พากย์ /pâak/ to do commentary, voiceovers, dubbing
narration การบรรยาย /gaan ban·yaai/
■ คำบรรยาย /kam ban·yaai/ narration, speech, talk, instruction
■ การเล่าเรื่อง /gaan lâo rêuang/ the narrating of a story
narrative เรื่องเล่า /rêuang lâo/ [clf. เรื่อง /rêuang/]
narrator ผู้บรรยาย /pûu ban·yaai/ [person คน /kon/]
■ ผู้เล่าเรื่อง /pûu lâo rêuang/ story teller; narrator [person คน /kon/]
narrow แคบ /kâep/
■ ตีบ /dtèep/ constricted, partially blocked *var. ตีบตัน /dtèep dtan/
narrow-minded ใจแคบ /jai kâep/
narrowly หวุดหวิด /wòotˢ wìt/ barely, narrowly; by a whisker *var. อย่างหวุดหวิด /yàang wòotˢ wìt/
■ เฉียด /chìat/ nearly, narrowly; by inches; by a hair • to just miss, graze; pass close by (e.g. a ball, knife, bullet, asteroid, etc.)
nasal จมูก /ja'mùuk/
nasal spray สเปรย์พ่นจมูก *◊ /sa'bpreh pôn ja'mùuk/
nasty น่าขยะแขยง /nâa ka'yà'ka'yǎeng/ repulsive, disgusting, gross
■ ทุเรศ /tú·rêht/ gross, disgusting, nasty, appalling, obscene *var. น่าทุเรศ /nâa tú·rêht/
nation ชาติ /châat/ [clf. ชาติ /châat/]
*Note: ชาติ also means incarnation (of life and is also a Thai given name or nickname (male) "Chati", "Charti"
■ ประชาชาติ /bpra'chaa châat/ nation (formal)
■ เมือง /meuang/ country, state, nation, land of [clf. เมือง /meuang/] *เมือง also means city, town
■ ประเทศ /bpra'têht/ country, nation, state [clf. ประเทศ /bpra'têht/]
national แห่งชาติ /hàengˢ* châat/ of the nation
■ ประจำชาติ /bpra'jam châat/ characteristic of a nation as a whole
national anthem เพลงชาติ /plehng châat/ [clf. เพลง /plehng/]
National Day วันชาติ /wan châat/
national flag ธงชาติ /tong châat/ [clf. ผืน /pěun/]
National Guard กองกำลังรักษาดินแดนแห่งชาติ /gawng gam·lang rák·sǎa din·daen hàengˢ*·châat/ military reserve units
○ Volunteer Defense Corps กองอาสารักษาดินแดน /gawng aa·sǎa rák·sǎa din·daen/
national park อุทยานแห่งชาติ /òotˢ·tá'yaan hàengˢ*·châat/
nationalism ชาตินิยม /châat ní·yom/
nationality สัญชาติ /sǎn·châat/ citizenship *var. ชาติ /châat/ [clf. สัญชาติ /sǎn·châat/]
nationwide ทั่วประเทศ /tûa bpra'têht/ throughout the whole country *var. ทั่วทั้งประเทศ /tûa táng bpra'têht/
native (adj.) พื้นเมือง /péun meuang/
■ ท้องถิ่น /táwng tìn/ local
■ พื้นบ้าน /péun bâan/ folk-, homegrown, regional; indigenous
native (n.) คนพื้นเมือง /kon péun·meuang/ [person คน /kon/]
■ ชาวพื้นเมือง /chaao péun·meuang/ native (people) [person คน /kon/]
■ คนท้องถิ่น /kon táwng·tìn/ local folk [person คน /kon/]
native speaker เจ้าของภาษา /jâo·kǎwng paa·sǎa/ "owner" of a particular language [person คน /kon/]
■ เจ้าของภาษาอังกฤษ *◊ /jâo·kǎwng paa·sǎa ang·grìt/ native speaker of English, native English speaker [person คน /kon/]
natural ธรรมชาติ /tam·ma'châat/
natural disaster ภัยธรรมชาติ /pai tam·ma'châat/
natural gas แก๊สธรรมชาติ *◊ /gáet tam·ma'châat/ *synonym: ก๊าซธรรมชาติ *◊ /gáat tam·ma'châat/
*Note: แก๊ส /gáes/and ก๊าซ /gáat/ can be used interchangeably for "gas", but more properly ก๊าซ /gáat/ refers to the physical state of matter or natural gas extracted from the seabed, whereas แก๊ส refers to commercial products after production process, such as cooking gas.
natural phenomenon ปรากฏการณ์ธรรมชาติ /bpraa·gòt·gaan tam·ma'châat/
natural resources ทรัพยากรธรรมชาติ /sáp·pa'yaa·gawn tam·ma'châat/
naturalize โอนสัญชาติ /ohn sǎn·châat/ become a citizen [BrE: naturalise]
naturally โดยธรรมชาติ /doy tam·ma'châat/
■ ตามธรรมชาติ /dtaam tam·ma'châat/ naturally, normally, ordinarily, commonly
■ ย่อม /yâumˢ*/ naturally (will), likely (to), inevitably
nature ธรรมชาติ /tam·ma'châat/
■ กฎธรรมชาติ /gòt tam·ma'châat/ laws of nature [clf. กฎ /gòt/]
■ ธรรมชาติมนุษย์ /tam·ma'châat ma'nóotˢ/ human nature
naught
■ เปล่า /bplàao*/ or /bpàao*/ (colloq.) nothing, nil • nothing at all
■ ศูนย์ /sǔun/ zero *ศูนย์ also means "center"
naughty ซน /son/ mischievous *var. ซุกซน /sóokˢ son/ *used chiefly with children
■ แก่นแก้ว /gàenˢ* gâew/ naughty, mischievous (esp. in a frisky or daring way) *used chiefly for children
■ ทะลึ่ง /ta'lêungˢ/ cheeky, sassy, fresh, brash, insolent, brazen
■ ไม่เชื่อฟัง /mâi chêua·fang/ disobedient (ignoring or refusing instructions/commands)
■ เกเร /geh·reh/ be unruly, delinquent, disorderly, trouble-making
■ ดื้อ /dêu/ stubborn, resistant, obstinate, disobedient *var. ดื้อดึง /dêu deungˢ/
nausea พะอืดพะอม /pá·èut pá·om/
nauseated คลื่นไส้ /klêun sâi/ to be or feel nauseous
■ คลื่นเหียน /klêun hǐan/ nauseous, nauseated, queasy
■ อยากอ้วก /yàak ûak/ to be or feel nauseous (spoken) ~ lit. to "want to throw up"
■ ผะอืดผะอม /pà'èut pà'om/ to feel nauseated, to retch, feel like vomiting
■ สะอิดสะเอียน /sà: ìt sà: ian/ disgusted, nauseated, upset (emotionally)
nauseating น่าขยะแขยง /nâa ka'yà'ka'yǎeng/ repulsive, disgusting, gross, nasty
■ น่าสะอิดสะเอียน /nâa sa'ìt sa'ian/ nauseating, sickening, gross, disgusting
nautical นาวิก /naa·wík/ naval, maritime, marine
naval นาวิก /naa·wík/ nautical, marine
navel สะดือ /sa'deu/ belly button [clf. สะดือ /sa'deu/]
navigate นำร่อง /nam râungˢ*/
■ เดินเรือ /dəən reua/ to pilot, steer, drive or navigate a boat
navigator นักเดินเรือ /nák dəən reua/ ship's navigator [person คน /kon/]
navy นาวี ◊ /naa·wee/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ กองทัพเรือ /gawng táp reua/ navy • navel military forces *var. ทัพเรือ /táp reua/ [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ พาณิชยนาวี *◊ /paa·nít·chá'yá naa·wee/ merchant navy, merchant fleet
■ ราชนาวี /râat·cha'naa·wee/ Navy, Royal Navy [clf. กองทัพ /gawng·táp/]
■ กองทัพเรือไทย /gawng táp reua tai/ the Royal Thai Navy
navy blue น้ำเงินเข้ม /nám·ngən* kêmˢ*/ very dark blue, navy blue *full สีน้ำเงินเข้ม /sěe nám·ngən* kêmˢ*/
Navy Seals เนวีซีล ◊ /neh·wee seel/ [person คน /kon/ | team ทีม /teem/]
Nazi, Nazis นาซี ◊ /naa·see/
NBA เอ็นบีเอ ◊ /en~bee~eh/ National Basketball Association
NCO จ่า /jàa/ noncommissioned officer; e.g., sergeant, petty officer, etc. [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
near ใกล้ /glâi/ close
■ ใกล้ ๆ /glâi~glâi/ very close, nearby
■ ใกล้ชิด /glâi chít/ near, nearby, close, intimate
■ ใกล้เคียง /glâi kiang/ nearby, close; neighboring; proximal
■ อยู่ใกล้ /yùu glâi/ is near, is nearby
*Note: The opposite of ใกล้ (glâi = near) is the similar-sounding word ไกล (glai = far)
near death ใกล้ตาย /glâi dtaai/ dying
nearby ใกล้เคียง /glâi kiang/
nearest ใกล้ที่สุด /glâi têe·sòotˢ/ closest
nearly (1) ใกล้ /glâi/ close
■ ใกล้จะ ... /glâi jà .../ nearly (the point or time that)..., almost (will), close (to happening) • close-at-hand, approaching
nearly (2) เกือบ /gèuap/ almost *usage เกือบจะ /gèuap jà:/
■ แทบ /tâep/ practically; nearly, just about, virtually *usage แทบจะ /tâep jà:/
■ จวน /juan/ almost, nearly, on the verge of *usage จวนจะ /juan jà:/
■ หวุดหวิด /wòotˢ wìt/ nearly, narrowly; by a whisker *var. อย่างหวุดหวิด /yàang wòotˢ wìt/
nearly empty (e.g., tank, battery charge, etc.) ใกล้หมด /glâi mòt/
nearsighted (vision) สายตาสั้น /sǎai·dtaa sân/ myopia, near-sightedness, short-sightedness
neat (1) เรียบร้อย /rîap ráwy/ tidy, trim, proper, decent
neat (2) สะอาดตา /sà: àat dtaa/ clean, uncluttered (visual impression)
neat (3) เพียว ๆ ◊ /piowˢ~piow/ (of alcoholic beverages) straight-up ~ lit. "pure-pure"
nebula (interstellar cloud) เนบิวลา ◊ /neh·biew·lâa*/
necessary จำเป็น /jam·bpen/
■ จำเป็นอย่างยิ่ง /jam·bpen yàang yîng/ absolutely necessary, indispensable
necessity ความจำเป็น /kwaam jam·bpen/ need
necessity, necessities สิ่งจำเป็น /sìng jam·bpen/ essential things
neck คอ /kaw/ *full ต้นคอ /dtôn kaw/
necklace สร้อยคอ /sâwy kaw/ *short สร้อย /sâwy/ [clf. เส้น /sên*/]
■ สร้อยทอง /sâwy tawng/ gold chain, gold necklace [clf. เส้น /sên*/]
■ สร้อยไข่มุก /sâwy kài·móokˢ/ pearl necklace [clf. เส้น /sên*/]
neckline เส้นขอบคอเสื้อ /sên* kàwp kaw sêua/ *short คอเสื้อ /kaw sêua/
necktie เน็กไท ◊ /nék·tai/ [clf. เส้น /sên*/]
■ ผูกเน็กไท *◊ /pùuk nék·tai/ to tie one's necktie
nectar น้ำหวานในดอกไม้ /nám·wǎan nai dàwk·máai*/
need (v.) ต้องการ /dtâungˢ*·gaan/ to require
■ จำเป็น /jam·bpen/ to be necessary
■ อยาก /yàak/ to want, desire or wish for
■ ขาด /kàat/ to lack
need (n.) ความจำเป็น /kwaam jam·bpen/ necessity
■ ความต้องการ /kwaam dtâungˢ*·gaan/ requirement; need, needs
need to ต้อง /dtâungˢ*/ must do, required to do
■ จำต้อง /jam·dtâungˢ*/ have to; must (do), required or compelled (to do) (formal) *var. จำเป็นต้อง /jam·bpen dtâungˢ*/
needle เข็ม /kěm/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ เข็มเย็บผ้า /kěm yép pâa/ sewing needle [clf. เล่ม /lêm*/]
■ เข็มฉีดยา /kěm chèet yaa/ hypodermic needle [clf. อัน /an/]
■ เข็มทิศ /kěm tít/ compass needle [clf. อัน /an/]
■ เข็มปั๊มบอล *◊ /kěm bpám bawn/ ball inflation needle [clf. อัน /an/]
needy (1) ขัดสน /kàt sǒn/ poor, wanting, lacking
■ ยากจน /yâak jon/ be poor, be impoverished, needy; destitute *var. จน /jon/
needy (2) constant/excessive need for affirmation, affection or reassurance
■ ขี้อ้อน /kêe âwn/ craving affection or attention (wheedling, imploring) • needy
nefarious ~ inherently criminal or wicked
■ เลวทราม /leow saam/ vile, depraved, nefarious, sordid • contemptible, deplorable
negate (1) ปฏิเสธ /bpà·dtì·sèht/ to refute, deny, decline
negate (2) ลบล้าง /lóp láang/ to wipe out, expunge, wash away
negation (grammar)
■ ไม่ /mâi/ *negates a verb or adjective
■ ไม่ใช่ /mâi châi/ *negates a noun phrase or the veracity of something
negative (1)
■ เชิงลบ /chəəng lóp/ negative
■ เป็นลบ /bpen lóp/ be negative
■ แง่ลบ /ngâe lóp/ negative viewpoint or attitude; pessimistic
negative (2) ฟิล์มถ่ายรูป *◊ /fee[l]m* tàai rûup/ negative (film) [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ ฟิล์มเนกาตีฟ ◊ /fee[l]m* neh·ga·dtèef/ negative (film) [roll ม้วน /múan/ | sheet แผ่น /pàenˢ*/]
negative attitude ทัศนคติเชิงลบ /tát·sa'ná·ka'dtì: chəəng·lóp/ negativity
negative impact ผลกระทบทางลบ /pǒn·gra'tóp tang·lóp/
negative influence อิทธิพลเชิงลบ /ìt·tí·pon chəəng·lóp/
■ อิทธิพลร้าย /ìt·tí·pon ráai/ harmful (bad) influence
negative one (-1) ลบหนึ่ง /lóp nèungˢ/ minus one
negative sentence ประโยคปฏิเสธ /bpra'yòhk* bpà·dtì·sèht/
neglect (v.) ละเลย /lá: ləəy/
■ ละเลยหน้าที่ /lá: ləəy nâa·têe/ neglect one's duty
■ ปล่อยปละละเลย /blàwy blà: lá: ləəy/ to neglect, abandon ; e.g., abandon a child
■ ไม่เอาใจใส่ /mâi ao·jai·sài/ to disregard, ignore, overlook
neglect (n.) การละเลย /gaan lá: ləəy/ omission, lapse; dereliction of duty
negligent ละเลย /lá: ləəy/ neglectful, delinquent
■ ประมาท /bpra'màat*/ careless
■ สะเพร่า /sa'prâo/ negligent, reckless, careless
■ มักง่าย /mák ngâai/ negligent, careless, thoughtless, sloppy • inclined to cut corners or ignore the rules
■ เผลอ /plə̌ə/ careless, heedless, not careful; absent-mindedly • negligent
negotiate เจรจา /jeh·ra'jaa/
■ เจรจาตกลง /jeh·ra'jaa dtòk·long/ negotiate an agreement
■ ต่อรอง /dtàw rawng/ to bargain, haggle, negotiate *var. ต่อ /dtàw/
negotiation การเจรจา /gaan jeh·ra'jaa/ *var. การเจรจาต่อรอง /gaan jeh·ra'jaa dtàw·rawng/
Negro นิโกร ◊ /ní·groh/
■ คนผิวดำ /kon pǐew dam/ black people *var. คนดำ /kon dam/ [person คน /kon/]
■ คนผิวสี /kon pǐew sěe/ colored people, people of color; dark-skinned people
neigh (of a horse) ฮี้ /hée/ whinny *redup. ฮี้ ๆ /héeˢ~hée/
neighbor, neighbors เพื่อนบ้าน /pêuan bâan/ [BrE: neighbour(s)] [person คน /kon/]
neighborhood ละแวก /la'wâek/ vicinity [BrE: neighbourhood]
■ ละแวกบ้าน /la'wâek bâan/ neighborhood (around one's house)
■ ย่าน /yâan/ a part or section of town; quarter, district [clf. ย่าน /yâan/]
■ หมู่บ้าน /mùu bâan/ a housing sub-group, neighborhood • village [clf. หมู่บ้าน /mùu·bâan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ แถว ๆ /tǎewˢ~tǎewˢ*/ vicinity, local area, neighborhood (spoken)
neighboring ใกล้เคียง /glâi kiang/ [BrE: neighbouring] nearby, adjoining, adjacent
neighboring country ประเทศใกล้เคียง /bpra'têht glâi·kiang/ [BrE: neighbouring country]
■ ประเทศเพื่อนบ้าน /bpra'têht pát·ta'naa láew/ neighbor (neighboring country) [BrE: neighbouring country]
neighborly # helpful, friendly, or kind as a good neighbor is hoped to be [BrE: neighbourly] #No Thai equivalent
neither ไม่ใช่ทั้งสอง /mâi châi táng sǎwng/ neither of the two
neither (… nor) ไม่ ... ก็ ... /mâi ... gâw .../ ~ syntax: ไม่ + choice1 + ก็ + choice2
■ ไม่อันใดก็อันหนึ่ง /mâi an dai gâw* an nèungˢ/ neither this one nor that one
nemesis # an archenemy or the inescapable agent of one's downfall #No Thai equivalent
neon นีออน ◊ /nee·awn/
neon light (signage) ไฟนีออน *◊ /fai nee·awn/
neon light (tube/bulb) หลอดนีออน *◊ /làwt nee·awn/ [bulb/tube หลอด /làwt/]
nephew หลานชาย /lǎan chaai/ *หลานชาย also means grandson [person คน /kon/]
nephews and nieces หลาน /lǎan/ *หลาน also means grandchildren or grandchild [person คน /kon/]
Neptune เนปจูน ◊ /nép·juun/ the planet Neptune *full ดาวเนปจูน *◊ /daao nép·juun/ [clf. ดวง /duang/]
■ ดาวเกตุ /daao gèht/ Neptune (in Thai mythology) *var. ดาวพระเกตุ /daao prá·gèht/ [clf. ดวง /duang/]
nerd, nerdy เนิร์ด ◊ /nə́ə[r]t*/
■ เด็กเนิร์ด *◊ /dèk nə́ə[r]t*/ a nerdy kid
■ เด็กเรียน /dèk rian/ a nerdy kid (studious kid who may be socially inept)
■ เฉิ่ม /chə̀əm/ uncool, unfashionable, dorky (slang) old-fashioned, unsophisticated *redup. เฉิ่ม ๆ /chə̀m~chə̀əm/
nerve, nerves ประสาท /bpra'sàat/ [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นประสาท /sên* bpra'sàat/ nerves, nerve fibers [clf. เส้น /sên*/]
nervous ~ anxious
■ กระวนกระวาย /gra'won gra'waai/ anxious, fidgety, restless, nervous, stressed
■ กระสับกระส่าย /gra'sàp gra'sàai/ nervous, fidgety, restless, jittery, antsy
■ ประหม่า /bpra'màa/ to be nervous, anxious • highly self-conscious (nervous)e.g., struck with stage-fright
■ เครียด /krîat/ tense, stressed, anxious, distraught, nervous
nervous breakdown ~ mental collapse from severe stress, anxiety or depression
■ เสียสติ /sǐa sa'dtì:/ lose one's mind, go mad
nervous system ระบบประสาท /ra'bòp bpra'sàat/
nest รัง /rang/ [clf. รัง /rang/]
■ รังนก /rang nók/ a bird nest; bird's nest [clf. รัง /rang/]
net (adj.) สุทธิ /sòotˢ·tí:/
■ กำไรสุทธิ /gam·rai sòotˢ·tí:/ net profit
■ น้ำหนักสุทธิ /nám·nàk sòotˢ·tí:/ net weight
■ ยอดเงินสุทธิ /yâwt ngən* sòotˢ·tí:/ net amount (payable)
net, netting (n.) ตาข่าย /dtaa kàai/ e.g., volleyball net, trawler net, fencing mesh, etc.
■ แห /hǎe/ a fishing net (for casting) [clf. ปาก /bpàak/]
■ เน็ต ◊ /nét/ net (used in racquet sports) [clf. ผืน /pěun/]
"net" (slang) ~ Internet, network เน็ต ◊ /nèt*/
netbook เน็ตบุ๊ก ◊ /nét bóokˢ/ netbook (browser-based mini-laptop) [clf. เครื่อง /krêuang/]
network เครือข่าย /kreua kàai/ e.g., data network, telephone carrier network [clf. เครือข่าย /kreua·kàai/ | system ระบบ /ra'bòp/]
■ เน็ตเวิร์ค ◊ /nét·wə́ə[r]k*/ network (television or data network) [clf. เน็ตเวิร์ค /nét·wə́ə[r]k*/]
■ เน็ต ◊ /nèt*/ "net" ~ network, Internet (spoken)
■ เครือข่ายย่อย /kreua·kàai yâwyˢ*/ subnet, subnetwork [clf. เครือข่าย /kreua·kàai/]
neuro- ประสาท /bpra'sàat/ related to neurons and/or the nervous system [BrE: neurone]
neurologist หมอทางประสาทวิทยา /mǎw taang bpra'sàat wít·ta'yaa/
■ หมอรักษาโรคทางสมอง /mǎw rák·sǎa rôhk tang sa'mǎwng/ brain doctor/specialist
neuron เซลล์ประสาท *◊ /sehl bpra'sàat/ [BrE: neurone]
■ นิวรอน ◊ /niew·rawn/ neuron [BrE: neurone]
neuropathy โรคระบบประสาท /rôhk ra'bòp bpra'sàat/
neurosis โรคประสาท /rôhk bpra'sàat/ neurotic disorder
neurotic ~ excessively or irrationally anxious; suffering from neurosis
■ เป็นประสาท /bpen bpra'sàat/ be neurotic *var. เป็นโรคประสาท /bpen rôhk bpra'sàat/
■ ประสาทเสีย /bpra'sàat sǐa/ be neurotic; go out of one's mind ~ lit. "bad nerves"
neuter (linguistics) to have gender forms in language
■ เพศ /pêht/ gender
neuter (animals) ทำหมัน /tam mǎn/ to make infertile, to castrate or spay (a domestic animal)
neutral เป็นกลาง /bpen glaang/
neutral gear เกียร์ว่าง *◊ /gia[r] wâang/
neutrino นิวตริโน ◊ /niew·dtri'noh/ a sub-atomic particle
neutron นิวตรอน ◊ /niew·drawn/ a fundamental particle of atoms
never (1) not ever; have never ...
■ ไม่เคย /mâi kəəy/ have never ... ~ syntax: ไม่เคย + verb
■ ไม่เคยรู้เลยว่า ... /mâi kəəy rúu ləəy wâa .../ I never knew (that) ...
never (2) will never, shall never
■ ไม่มีวัน /mâi mee wan/ there's no way, not imaginable *var. ไม่มีวันที่ /mâi mee wan têe/
■ ไม่มีทาง /mâi mee taang/ No way! Never! Impossible! ~ syntax: ไม่มีวัน + verb phrase + อีก
never (3) (aux.-imperative) don't ever (do) ...
■ อย่า /yàa/ don't ...
■ อย่ายอมแพ้ /yàa yawm páe/ Never give up! *var. จงอย่ายอมแพ้ /jong yàa yawm páe/
Never mind! ช่างมัน /châng*·man/ Forget it! Let it be! So be it! *var. ช่างมันเถอะ /châng*·man tə̀:/
■ ลืมมัน /leum man/ Forget it! Forget about it! *var. ลืมมันซะ /leum man sá:/
■ ไม่ต้องห่วง /mâi dtâungˢ* hùang/ Don't be concerned. Don't worry.
■ ไม่เป็นไร /mâi bpen rai/ It's nothing. It's no big deal. ~ can also mean "You're welcome."
nevertheless อย่างไรก็ตาม /yàang·rai gâu·dtaam/ but, anyway, anyhow; in any case *var. ยังไงก็ตาม /yang·ngai gâu·dtaam/
■ ถึงกระนั้น /těungˢ gra'nán/ even so, nevertheless, in spite of that
■ แม้กระนั้น /máe gra'nán/ notwithstanding, nevertheless
■ ทั้งนี้ทั้งนั้น /táng née táng nán/ at any rate, in any case; nevertheless
new ใหม่ /mài/ ~ syntax: classifier + ใหม่
■ ใหม่ /mài/ is new ~ syntax: subject + ใหม่
■ ใหม่ ๆ /mài~mài/ all-new; the very latest
■ ใหม่เอี่ยม /mài ìam/ brand new, mint, spanking new
■ ซิงซิง /sing sing/ new, novel, brand-new (slang)
new age ยุคใหม่ /yóokˢ mài/ new era, modern age
New Age (music, genre) นิวเอจ ◊ /niew èhj*/
new generation รุ่นใหม่ /rôonˢ mài/
new moon จันทร์ดับ /jan dàp/ *synonym: เดือนดับ /deuan dàp/
New Testament (of the Christian Bible) พันธสัญญาใหม่ /pan·ta'sǎn·yaa mài/
■ พระคริสตธรรมใหม่ *◊ /prá: krít·sa'tam mài/ New Testament (of the Christian Bible)
new year, New Year ปีใหม่ /bpee mài/
○ Songkran สงกรานต์ /sǒng·graan/ ~ Thai New Year/Water Festival ~ April 13 to 15
○ Chinese New Year ตรุษจีน /dtròotˢ jeen/
New Year's Day วันขึ้นปีใหม่ /wan kêunˢ bpee mài/
New Year's Eve วันสิ้นปี /wan sîn bpee/
New Year's resolution # #No Thai equivalent
newborn เด็กแรกเกิด /dèk râek gə̀ət/ [person คน /kon/]
■ ทารก /taa·rók/ infant [person คน /kon/]
■ เด็กอ่อน /dèk àwn/ baby [person คน /kon/]
newcomer หน้าใหม่ /nâa mài/ ~ a "new face" [person คน /kon/]
newest ใหม่ล่าสุด /mài lâa sòotˢ/
newly ใหม่ /mài/
newlyweds คู่บ่าวสาว /kûu bàao sǎao/ [pair คู่ /kûu/ | person คน /kon/]
■ เจ้าบ่าวเจ้าสาว /jâo·bàao jâo·sǎao/ bride & groom, newlyweds [pair คู่ /kûu/ | person คน /kon/]
■ คู่สมรส /kûu sǒm·rót/ spouse, partners in marriage [person คน /kon/]
news ข่าว /kàao/ [piece ชิ้น /chín/ | story เรื่อง /rêuang/]
■ ข่าวสาร /kàao sǎan/ news information; news report [story เรื่อง /rêuang/ | piece ชิ้น /chín/]
■ สกู๊ป ◊ /sa'gúup/ scoop (a news scoop) *var. สกู๊ปข่าว *◊ /sa'gúup kàao/
news agency สำนักข่าว /sǎm·nák kàao/ news bureau
news analyst นักวิเคราะห์ข่าว /nák wí·kráu: kàao/ news commentator [person คน /kon/]
news bureau สำนักข่าว /sǎm·nák kàao/
news report รายงานข่าว /raai·ngaan kàao/ [clf. เรื่อง /rêuang/]
news reporter, reporter ผู้สื่อข่าว /pûu sèu kàao/
news source แหล่งข่าว /làengˢ* kàao/ [clf. แหล่ง /làengˢ*/]
newscaster ผู้รายงานข่าว /pûu raai·ngaan kàao/ [BrE: newsreader] [person คน /kon/]
newsfeed (app/service) ตัวดึงข้อมูลข่าวสาร /dtua·deungˢ kâw·muun kàao·sǎan/
newsletter จดหมายข่าว /jòt·mǎai kàao/
■ วารสารข่าว /waa·ra'sǎan kàao/ newsletter (periodical) [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]
newspaper หนังสือพิมพ์ /nang*·sěu pim/ [clf. เล่ม /lêm*/]
newsprint กระดาษหนังสือพิมพ์ /gra'dàat nang*·sěu·pim/
newsstand แผงหนังสือ /pǎeng nang*·sěu/ newspaper kiosk *var. แผงหนังสือพิมพ์ /pǎeng nang*·sěu pim/
next (1) ต่อไป /dtàw bpai/ next in series, in sequence; continuing
■ สถานีต่อไป /sa'tǎa·nee dtàw bpai/ the next station (train station)
■ ต่อมา /dtàw maa/ following, coming next, later on; after, afterward; subsequent; latter
next (2) ถัดไป /tàt bpai/ adjacent
■ บ้านถัดไป /bâan tàt·bpai/ next door (next house, adjacent house)
next (3) หน้า /nâa/ upcoming, ahead ~ syntax: event + หน้า
■ เดือนหน้า /deuan nâa/ next month
■ โอกาสหน้า /oh·gàat nâa/ next chance, next opportunity, next time (in the future)
next (4) หลัง /lǎng/ following, after
■ รุ่นหลัง /rôonˢ lǎng/ next generation
next day วันรุ่งขึ้น /wan rôongˢ kêunˢ/
■ เช้าวันรุ่งขึ้น /cháao* wan rôongˢ kêunˢ/ (the) next morning
next door
■ ห้องถัดไป /hâungˢ* tàt·bpai/ next door (adjacent room) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ บ้านถัดไป /bâan tàt·bpai/ next door (next house, adjacent house)
■ ตึกถัดไป /dtèukˢ tàt·bpai/ next door (adjacent building)
next life ชาติหน้า /châat nâa/ reincarnation
next of kin ญาติใกล้ชิด /yâat glâi·chít/ closest living relative *var. ญาติที่ใกล้ชิดที่สุด /yâat têe glâi·chít têe·sòotˢ/
next on down (as in size, age, position) รองลงมา /rawng long maa/ next item down on the list, next below, secondary *var. รองลงมาจาก /rawng long maa jàak/
next time (1) คราวหน้า /kraao nâa/ next occasion (future time)
■ ครั้งหน้า /kráng nâa/ next time, next occasion
next time (2) ครั้งหลัง /kráng lǎng/ the following time; after
■ คราวหลัง /kraao lǎng/ the following time; after
■ ทีหน้าทีหลัง /tee nâa tee lǎng/ next time, later; afterwards; subsequently
next to ติดกับ /dtìt gàp/ adjacent, beside, against
■ ข้าง /kâang/ beside; next to *redup. ข้าง ๆ /kâng~kâang/
■ ถัดจาก /tàt jàak/ adjacent, alongside
next week อาทิตย์หน้า /aa·tít nâa/
■ สัปดาห์หน้า /sàp·daa nâa/ next week (formal)
next year ปีหน้า /bpee nâa/
NFL เอ็นเอฟแอล ◊ /en~éf*~aelˢ/ National Football League
NGO เอ็นจีโอ ◊ /en~jee~oh/ non-governmental agency
NGV เอ็นจีวี ◊ /en~jee~wee/ natural gas for vehicles
nibble กัด /gàt/ to bite
■ ตอด /dtàwt/ to nibble, bite (as fish on bait)
■ แทะ /táe:/ to gnaw
nice ดี /dee/ good
■ ดี ๆ /deeˢ~dee/ good, just right; nice
■ ดีงาม /dee ngaam/ fine, good, nice; graceful, beautiful
■ สบาย /sa'baai/ comfortable, feeling well
■ ชื่นใจ /chêun jai/ delightful, pleasant; delighted, pleased
■ เรียบร้อย /rîap ráwy/ neat, tidy, proper; mannerly
■ เท่ /têh/ cool, chic, stylish, elegant
nice (person) ใจดี /jai dee/ good-natured, kind, gentle
Nice!, Very nice! ดีจริง ๆ /dee jing~jing/
nice-looking น่าดู /nâa duu/ good-looking, fair, beautiful, visually appealing
■ สำอาง /sǎm·aang/ nice-looking, good-looking, attractive
■ สวย /sǔay/ attractive, pretty, picturesque, beautiful
Nice to meet you! ยินดีที่ได้รู้จัก /yin·dee têe dâi rúu·jàk/
nice weather อากาศดี /aa·gàat dee/
nicked บิ่น /bìn/
■ แหว่ง /wàengˢ*/ dented, nicked, chipped; partly broken or dented • irregular, jagged
nickel (metal) นิกเกิล ◊ /ník·gə̂n*/ [element ธาตุ /tâat/]
nickname ชื่อเล่น /chêu lên*/ [clf. ชื่อ /chêu/]
nicotine นิโคติน ◊ /ní·koh·dtin/
niece หลานสาว /lǎan sǎao/ *หลานสาว also means granddaughter [person คน /kon/]
nieces and nephews หลาน /lǎan/ *หลาน also means grandchildren or grandchild [person คน /kon/]
niello, nielloware เครื่องถม /krêuang tǒm/ jewelry, decorations
night, nights คืน /keun/ [clf. คืน /keun/]
night, nighttime กลางคืน /glaang keun/ during the night *var. ตอนกลางคืน /dtawn glaang·keun/
■ คืนนี้ /keun née/ tonight
■ ค่ำ /kâm/ dusk or evening (generally 6 p.m. - 12 a.m.)
■ ค่ำคืน /kâm keun/ night (eleg.)
■ ราตรี /raa·dtree/ nighttime; night (eleg.)
night market ตลาดกลางคืน /dta'làat glaang·keun/
night watchman ยามกลางคืน /yaam glaang·keun/ [person คน /kon/]
nightclub ไนท์คลับ ◊ /nái[t] klàp*/
nightfall ตกค่ำ /dtòk kâm/
■ พลบค่ำ /plóp kâm/ dusk, twilight; nightfall *synonym: มืดค่ำ /mêut kâm/
nightgown ชุดนอน /chóotˢ nawn/ sleepwear [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/]
nightlife ชีวิตกลางคืน /chee·wít glaang·keun/
■ ความบันเทิงยามดึก /kwaam ban·təəng yaam·dèukˢ/ late night entertainment/social activities
nightmare ฝันร้าย /fǎn ráai/
nighttime กลางคืน /glaang keun/ *var. ตอนกลางคืน /dtawn glaang·keun/
■ ตอนกลางคืน /dtawn glaang·keun/ at night, nighttime
■ เวลากลางคืน /weh·laa glaang·keun/ in the nighttime
nimble ว่องไว /wâungˢ* wai/ *var. ไว /wai/
nimbus clouds เมฆฝน /mêhk fǒn/ rain clouds [clf. ก้อน /gâwn/]
nine เก้า /gâao*/
■ หมายเลขเก้า /mǎai·lêhk gâao*/ the number nine *var. เลขเก้า /lêhk gâao*/
■ ๙ /gâao*/ the Thai numeral ๙ (9)
nineteen สิบเก้า /sìp gâao*/
ninety เก้าสิบ /gâao* sìp/
■ เก้าสิบเอ็ด /gâao*·sìp èt/ ninety-one
■ เก้าสิบสอง /gâao*·sìp sǎwng/ ninety-two
ninja (Jap.) นินจา ◊ /nin·jaa/
ninth ที่เก้า /têe gâao*/ (ordinal) the 9th
nip (v.) งับ /ngáp/ to snap at (as a dog nips at something)
nipple, nipples (of the body) หัวนม /hǔa nom/ [clf. หัว /hǔa/ | อัน /an/]
nipple (of a baby bottle) จุกนม /jòokˢ nom/ [clf. หัว /hǔa/ | อัน /an/]
Nirvana (Buddh.) นิพพาน /níp·paan/
nit ไข่เหา /kài hǎo/ eggs or larvae of lice
nit comb หวีสางเหา /wěe sǎang hǎo/
nitpick จับผิด /jàp pìt/ to find fault with; quibble
■ คิดเล็กคิดน้อย /kít lék kít náwy/ to be/act petty; to nitpick, split hairs; stingy
nitrogen ไนโตรเจน ◊ /nai·dtroh·jen/ [element ธาตุ /tâat/]
■ ไนโตรเจนเหลว *◊ /nai·dtroh·jen lěow/ liquid nitrogen *full ก๊าซไนโตรเจนเหลว *◊ /gáat nai·dtroh·jen lěow/
no (negating) ไม่ /mâi/
*Note: ไม่ /mâi/ – negates a verb or adjective
*Note: ไม่ใช่ /mâi·châi/ – negates a noun phrase or the veracity of something
NO ___! (signage) ห้าม ___ /hâam ___/
NO ENTRY! ห้ามเข้า /hâam kâo/ DO NOT ENTER!
■ ห้ามผ่าน /hâam pàan/ NO PASSING THROUGH!
NO EXIT! ห้ามออก /hâam àwk/
NO LEFT TURN! ห้ามเลี้ยวซ้าย /hâam líow sáai/
NO LITTERING! ห้ามทิ้งขยะ /hâam tíng ka'yà:/
no longer ไม่อีกต่อไป /mái èek dtàw bpai/ not anymore
no matter ไม่ว่า /mâi wâa .../ notwithstanding, regardless of ...
■ ไม่ว่าจะ ... /mâi wâa jà .../ no matter (how or how much) ...
■ ไม่ว่าอะไรก็ตาม /mâi wâa a'rai gâu·dtaam/ no matter what, whatsoever
■ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม /mâi wâa jà gə̀ət a'rai kêunˢ gâu·dtaam/ No matter what happens ...
No matter! ไม่ว่า /mâi wâa .../ ~ can also mean "not say" or "not complain"
no more ไม่มีอีกแล้ว /mâi mee èek láew/ don't have more, there are no more
■ หมด /mòt/ none left; none remaining *var. หมดแล้ว /mòt láew/
No more! (1) พอแล้ว /paw láew/ Enough already!
No more! (2) ไม่เอา /mâi ao/ I don't want it/like it! - I want it to stop! *var. ไม่เอาแล้ว /mâi ao láew/
No need (to) ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/
■ ไม่ต้องใส่ถุง /mâi dtâungˢ* sài tǒongˢ/ No need to put it in a bag.
■ ไม่ต้องทอน /mâi dtâungˢ* tawn/ No need to give change. • Keep the change.
no-no สิ่งต้องห้าม /sìng dtâungˢ* hâam/ a taboo, something prohibited or restricted by custom
No offence, but ... ไม่ได้ว่า ... /mâi dâi wâa .../ *var. ไม่ได้ว่านะ /mâi·dâi wâa ná/
no one ไม่มีใคร /mâi mee krai/ nobody
NO OVERTAKING! ห้ามแซง /hâam saeng/ NO PASSING!
NO PARKING! ห้ามจอดรถ /hâam jàwt rót/ *var. ห้ามจอด /hâam jàwt/
NO PASSING! ห้ามแซง /hâam saeng/ NO OVERTAKING!
No problem!, Not a problem! ไม่มีปัญหา /mâi mee bpan·hǎa/
NO RIGHT TURN! ห้ามเลี้ยวขวา /hâam líow kwǎa/
no-show ไม่มา /mâi maa/ ~ lit. "not-come"
■ รอเก้อ /raw gə̂ə/ to wait for a no-show (to be disappointed)
-58-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan