• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 57 most-nape

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 57 most-nape



most, -est ที่สุด /têe sòotˢ/ most, greatest; -est • ultimate ~ syntax: attribute + ที่สุด

■  มากที่สุด /mâak têe·sòotˢ/ most, maximum

■  สำคัญที่สุด /sǎm·kan têe·sòotˢ/ most important

■  ยาวที่สุด /yaao têe·sòotˢ/ longest

■  ถูกที่สุด /tùuk têe·sòotˢ/ cheapest

most, most of (n.) ส่วนมาก /sùan mâak/ majority

■  ส่วนใหญ่ /sùan yài/ the most, the majority

most likely (to be) น่าจะเป็น /nâa jà bpen/

■  น่าจะ ... /nâa jà .../ should, should be, ought to (be) , probably, likely to ...

mostly ส่วนมาก /sùan mâak/ *var. โดยส่วนมาก /doy sùan mâak/

■  โดยมาก /doy mâak/ mostly; by and large

■  เป็นส่วนใหญ่ /bpen sùan yài/ mostly, is for the most part

motel โมเต็ล /moh·dten/ or /moh·dtel/

moth ผีเสื้อกลางคืน /pěe·sêua glaang·keun/ ~ "night butterfly" [clf. ตัว /dtua/]

■  ตัวมอด *◊ /dtua mâwt/ moth, moths [clf. ตัว /dtua/]

■  แมลงกินผ้า /ma'laeng gin pâa/ cloth-eating bugs, moths, beetles [clf. ตัว /dtua/]

■  แมลงเม่า /ma'laeng mâo/ a tussock moth, a flying termite *var. (colloq.) แมงเม่า /maeng mâo/ [clf. ตัว /dtua/]

mothball, mothballs ลูกเหม็น /lûuk měn/ naphthalene ~ lit. "stink ball" [clf. ลูก /lûuk/]

mother แม่ /mâe/ [person คน /kon/]

■  คุณแม่ /koonˢ mâe/ mother (polite) ~ used to address or refer to one's mother [person คน /kon/]

■  มารดา /maan·daa/ mother (eleg.) [person คน /kon/]

mother-in-law

■  แม่ยาย /mâe yaai/ mother-in-law (in general and, specifically, the wife's mother) [person คน /kon/]

■  แม่สามี /mâe sǎa·mee/ mother-in-law; the husband's mother (formal) [person คน /kon/]

■  แม่ภรรยา /mâe pan·ra'yaa/ mother-in-law; the wife's mother (formal) [person คน /kon/]

■  แม่ผัว /mâe pua/ mother-in-law; the husband's mother (colloq.) [person คน /kon/]

mother-of-pearl หอยมุก /hǎwy móokˢ/

Mother's Day วันแม่ /wan mâe/

mother tongue ภาษาแม่ /paa·sǎa mâe/ one's native language

motherboard เมนบอร์ด /mehn·bàw[r]t/ main board

■  แผงวงจรหลัก /pǎeng wong·jawn làk/ main circuit board [clf. แผง /pǎeng/]

motherhood ความเป็นแม่ /kwaam bpen mâe/

motherland บ้านเกิดเมืองนอน /bâan gə̀ət meuang nawn/ homeland, fatherland

■  ปิตุภูมิ /bpì·dtù·puum/ fatherland, homeland, native country, soil (eleg.)

motion (1) การเคลื่อนไหว /gaan klêuan·wǎi/ movement

motion (2) ญัตติ /yát·dtì:/ (leg.) a proposition, proposal, resolution [clf. ญัตติ /yát·dtì:/]

motion pictures ภาพยนตร์ /pâap·pa'yon/ film, cinema

motion sickness อาการเมาคลื่น /aa·gaan mao klêun/ feeling queasy *var. อาการเมา /aa·gaan mao/

■  คลื่นเหียน /klêun hǐan/ nauseous, nauseated, queasy

motionless นิ่ง /nîng/ still

■  แน่นิ่ง /nâe nîng/ motionless (and unconscious or dead) *var. นิ่งแน่ /nîng nâe/

■  ไม่ไหวติง /mâi wǎi dting/ motionless; immobile; unmoving; unconscious

motivate กระตุ้น /gra'dtôonˢ/

■  ดลใจ /don·jai/ to inspire

■  ให้กำลังใจ /hâi gam·lang·jai/ to encourage

motivation แรงจูงใจ /raeng juung jai/

■  แรงกระตุ้น /raeng gra'dtôonˢ/ stimulant, catalyst, impulse; motivation; urge

motive เหตุจูงใจ /hèht juung jai/

■  สาเหตุ /sǎa·hèht/ cause, reason, motive; root cause

motor มอเตอร์ /maw·dtə̂ə[r]*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

■  มอเตอร์ไฟฟ้า *◊ /maw·dtə̂ə[r]* fai·fáa/ electric motor [clf. เครื่อง /krêuang/]

■  เครื่องยนต์ /krêuang yon/ vehicle engine, car motor [clf. เครื่อง /krêuang/]

motor home (RV) มอเตอร์โฮม /maw·dtə̂ə[r]* hohm/ *full รถมอเตอร์โฮม *◊ /rót maw·dtə̂ə[r]* hohm/ [clf. คัน /kan/]

■  รถบ้าน /rót bâan/ motor home (RV) [clf. คัน /kan/]

motor oil น้ำมันเครื่อง /nám·man krêuang/

Motor Registry (office) สำนักงานขนส่ง /sǎm·nák·ngaan kǒn·sòng/

■  กรมการขนส่งทางบก /grom gaan·kǒn·sòng taang bòk/ Department of Land Transport (Motor Registry)

motor vehicle ยานยนต์ /yaan yon/

■  ยานพาหนะ /yaan paa·hà'ná:/ vehicle, motor vehicle, carrier, transport (formal)

motorboat เรือยนต์ /reua yon/ [clf. ลำ /lam/]

motorcade (caravan) คาราวาน /kaa·raa·waan/ *full รถคาราวาน *◊ /rót kaa·raa·waan/ [clf. กอง /gawng/]

motorcycle รถจักรยานยนต์ /rót jàk·gra'yaan·yon/ *var. จักรยานยนต์ /jàk·gra'yaan yon/ *also called a motorbike [clf. คัน /kan/]

■  มอเตอร์ไซค์ /maw·dtəə[r]·sai[k]/ motorcycle, motorbike (spoken/common) *full รถมอเตอร์ไซค์ *◊ /rót maw·dtəə[r]·sai[k]/ [clf. คัน /kan/]

■  มอไซค์ /maw·sai[k]/ "mo-cy" (slang) motorcycle, motorbike [clf. คัน /kan/]

motorcycle club สโมสรรถจักรยานยนต์ /sa'moh*·sǎwn rót·jàk·gra'yaan·yon/

motorcycle gang

■  เด็กแว้น /dèk wáen/ youth motorcycle gang (esp. ones that street race at night) (slang)

motorcycle helmet หมวกกันน็อก *◊ /mùak gan náukˢ/ [clf. ใบ /bai/]

■  หมวกนิรภัย /mùak ní·ra'pai/ safety helmet, motorcycle helmet (formal) [clf. ใบ /bai/]

motorcycle passengers คนซ้อนท้าย /kon sáwn táai/ pillion riders [person คน /kon/]

motorcycle taxi มอเตอร์ไซค์รับจ้าง *◊ /maw·dtəə[r]·sai[k] ráp·jâang/ motorcycle for hire [clf. คัน /kan/]

■  วินมอไซค์ /win maw·sai[k]/ motorcycle taxi (spoken) • a "win" taxi [clf. วิน /win/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

motorcycle taxi driver พี่วิน *◊ /pêe win/ (spoken) a "win" driver [person คน /kon/]

motorcycle taxi stand วิน /win/ *from the English word "win" *var. วินมอเตอร์ไซค์ /win maw·dtəə·sai[k]/ *this is an example of a false-friend loanword [clf. วิน /win/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

motorist ผู้ขับขี่ /pûu kàp·kèe/ [person คน /kon/]

motorized ยนต์ /yon/ [BrE: motorised] powered, mechanical *used chiefly in compounds

motorway ทางหลวง /taang lǔang/ highway [clf. สาย /sǎai/]

mottled ด่าง /dàang/ *var. ด่างดวง /dàang duang/

■  กระดำกระด่าง /gra'dam gra'dàang/ stained, spotted, mottled, discolored

motto คติพจน์ /ka'dtì·pót/ saying, adage, slogan

■  คำขวัญ /kam kwǎn/ a slogan, motto [clf. คำ /kam/ | ประโยค /bpra'yòhk*/]

■  ภาษิต /paa·sìt/ an adage, saying; motto [clf. บท /bòt/ | คำ /kam/]

mound (1) กอง /gawng/ a pile, heap [clf. กอง /gawng/]

mound (2) เนิน /nəən/ a rise, knoll, hill *var. เนินเขา /nəən kǎo/ [clf. ลูก /lûuk/]

mount (v.) ขึ้น /kêunˢ/ get up/on

mountain ภูเขา /puu·kǎo/ *var. เขา /kǎo/ [clf. ลูก /lûuk/]

■  ภูผา /puu·pǎa/ rugged, rocky mountains [clf. ลูก /lûuk/]

■  ดอย /dawy/ mountain; mountain peak [clf. ลูก /lûuk/] *used chiefly in names

mountain bike จักรยานเสือภูเขา /jàk·gra'yaan sěua puu·kǎo/ *var. จักรยานภูเขา /jàk·gra'yaan puu·kǎo/ [clf. คัน /kan/]

mountain biking การขี่จักรยานเสือภูเขา /gaan kèe jàk·gra'yaan sěua puu·kǎo/

mountain climber นักปีนเขา /nák bpeen kǎo/ [person คน /kon/]

mountain climbing การปีนเขา /gaan bpeen kǎo/ mountaineering

mountain lion สิงโตภูเขา /sǐng·dtoh puu·kǎo/ [clf. ตัว /dtua/]

mountain pass ช่องเขา /châungˢ* kǎo/ [clf. ช่อง /châungˢ*/]

mountain peak ยอดเขา /yâwt kǎo/ [clf. ยอด /yâwt/]

mountain people ชาวดอย /chaao dawy/ mountain dwellers; hill people [person คน /kon/ | tribe เผ่า /pào/]

■  ชาวเขา /chaao kǎo/ hill tribe (people) [person คน /kon/ | tribe เผ่า /pào/]

ชาวเขา

mountain range เทือกเขา /têuak kǎo/ [clf. เทือก /têuak/]

■  ทิวเขา /tiew kǎo/ mountain range [clf. ทิว /tiew/]

mountain slope ไหล่เขา /lài kǎo/ hillside

mourn (for) ไว้อาลัย /wái aa·lai/ mourn over a person's death; be in mourning

■  ไว้ทุกข์ /wái tóokˢ/ to grieve, mourn

mourning ไว้ทุกข์ /wái tóokˢ/ to be in mourning, to wear black

mouse, mice หนู /nǔu/ *หนู also refers to rats and rodents in general [clf. ตัว /dtua/]

*Note: หนู is also a diminutive for children and is a common Thai nickname "Nuu"

■  หนูหริ่งบ้าน /nǔu·rìng bâan/ house mouse (species) [clf. ตัว /dtua/]

mouse (computer) เมาส์ /máo[s]*/ a pointing device [clf. ตัว /dtua/]

mouse icon ไอคอนเมาส์ /ai·kâwn* máo[s]/

mouse pointer ตัวชี้เมาส์ *◊ /dtua·chée máo[s]/

mousetrap กับดักหนู /gàp·dàk nǔu/ [clf. อัน /an/]

mousse (desert) มูส /múus*/ a light, fluffy pudding dessert

mousse (styling hair foam) มูสส์ /múut[s]*/

moustache, mustache หนวด /nùat/ *หนวด also means "whisker (s) " [clf. เส้น /sên*/]

■  ไว้หนวด /wái nùat/ to wear/grow/sport a mustache/moustache

mouth ปาก /bpàak/ [clf. ปาก /bpàak/]

■  ช่องปาก /châungˢ* bpàak/ oral cavity, mouth [mouth ปาก /bpàak/]

"mouth" (Thai slang) เม้าท์ /máo[t]/ to chat with friends; tell secrets/news/gossip, to gab *this is an example of a false-friend loanword

mouthful เต็มปาก /dtem bpàak/

■  คำ /kam/ a mouthful of food; a bite [clf. คำ /kam/]

mouthwash น้ำยาบ้วนปาก /nám·yaa bûan bpàak/ mouth rinse

movable property (leg.) สังหาริมทรัพย์ /sǎng·hǎa·rim·má'sáp/

move (1) เคลื่อน /klêuan/ be in motion

■  เคลื่อนไหว /klêuan wǎi/ to move about, be active, be moving; get moving

■  แล่น /lâenˢ*/ to glide, coast, slide, sail, run or move along

■  เลื่อน /lêuan/ to slide, shift, move laterally (position or time)

■  ขยับ /ka'yàp/ to move slightly (change position) , shift, budge

move (2) ย้าย /yáai/ to move from one place to another

■  เคลื่อนย้าย /klêuan yáai/ to displace, move

■  ย้ายบ้าน /yáai bâan/ to move to a new home

move (3) เดินหมาก /dəən màak/ to move a game token or chess piece

move (4) ท่า /tâa/ a movement, motion; e.g., a dance move, a martial arts move [clf. ท่า /tâa/]

■  ท่าเต้น /tâa dtên*/ dance move/moves, dance steps [clf. ท่า /tâa/]

move back ถอย /tǎwy/ move backwards, back up *var. ถอยหลัง /tǎwy·lǎng/

■  ถด /tòt/ withdraw, move backwards; inch back, budge

move forward ก้าวหน้า /gâao nâa/ advance, step forward

move in (to a new home) ย้ายเข้า /yáai kâo/

move out ย้ายออก /yáai àwk/ to vacate

move over (1) ขยับ /ka'yàp/ to adjust, shift position, budge

■  ขยับตัว /ka'yàp dtua/ to move oneself over, budge, shift position

move over (2) เลื่อนไป /lêuan bpai/ slide over

move past คล้อยหลัง /kláwy lǎng/ move away, pass by, recede; move out of sight

movement (1) การเคลื่อนไหว /gaan klêuan·wǎi/ motion, moving

■  การเคลื่อนที่ /gaan klêuan·têe/ movement/travel (along a path)

■  ความเคลื่อนไหว /kwaam klêuan·wǎi/ movement, motion; activity (change)

movement (2) ขบวนการ /ka'buan gaan/ a campaign, drive, mobilization

movie หนัง /nǎng/ [clf. เรื่อง /rêuang/]

■  ภาพยนตร์ /pâap·pa'yon/ motion pictures, film, cinema (formal) [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]

■  เรื่อง /rêuang/ a movie title, story [clf. เรื่อง /rêuang/]

movie director ผู้กำกับการแสดง /pûu gam·gàp·gaan sa'daeng/ *var. ผู้กำกับ /pûu gam·gàp/ [person คน /kon/]

movie producer ผู้อำนวยการสร้าง /pûu am·nuay·gaan sâang/ [person คน /kon/]

movie ratings เรทของภาพยนตร์ *◊ /rèht* kǎwng pâap·pa'yon/ motion picture rating system

movie screen จอหนัง /jaw nǎng/ [clf. จอ /jaw/]

■  จอภาพยนตร์ /jaw pâap·pa'yon/ movie screen (formal) [clf. จอ /jaw/]

movie star ดาราหนัง /daa·raa nǎng/ *var. ดารา /daa·raa/ [person คน /kon/]

■  ดาราภาพยนตร์ /daa·raa pâap·pa'yon/ movie star (formal) [person คน /kon/]

movie studio โรงถ่ายภาพยนตร์ /rohng tàai pâap·pa'yon/ *var. โรงถ่าย /rohng tàai/ [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

movie theater โรงหนัง /rohng nǎng/ [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■  โรงภาพยนตร์ /rohng pâap·pa'yon/ movie theater, cinema (formal) [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

moving สะเทือนใจ /sa'teuan jai/ emotionally touching, disturbing; choked up with sadness

mow ตัดหญ้า /dtàt yâa/ mow grass, mow the lawn

■  ดาย /daai/ to clear grass and weeds with a scythe *var. ดายหญ้า /daai yâa/

■  ถาง /tǎang/ to clear, cut, or mow grass, fields, weeds *var. ถางหญ้า /tǎang yâa/

mower เครื่องตัดหญ้า /krêuang dtàt yâa/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

mozzarella (cheese) มอซซาเรลลา /máutˢ*·saa·rel·lâa*/

MP (1) ส.ส. Member of Parliament *abbrev. of สมาชิกสภา

MP (2) ส.ห. Military Police *abbrev. of สารวัตรทหาร

MP3 เอ็มพี 3 *◊ /em~pee~sǎam/ digital music file format

MPEG เอ็มเพก /em~pék*/ a video compression standard

Mr., Mister นาย /naai/ ~ often translated as Mister or Sir

"Khun" คุณ /koonˢ/ a common polite title for adults sometimes translated as Mr. or Mrs., Sir or Ma'am

■  มิสเตอร์ /mís*·dtəə[r]/ "Mister" *abbrev. มร.

MRI เอ็มอาร์ไอ /em~aa[r]~ai/ Magnetic Resonance Imaging

Mrs. นาง /naang/

*Note: นาง /naang/ can also be a general prefix for a woman's name, role, or character in literature.

"Khun" คุณ /koonˢ/ a common polite title for adults sometimes translated as Mr. or Mrs., Sir or Ma'am

■  มิสซิส /mís*·sís/ "Mrs." *used in English translations

MRT เอ็มอาร์ที /em~aa[r]~tee/ Metropolitan Rapid Transit

MSG ผงชูรส /pǒng chuu rót/ monosodium glutamate ~ lit. "powder-boost-flavor"

Muay Thai มวยไทย /muay tai/ Thai kickboxing

มวยไทย

much มากมาย /mâak·maai/

■  เยอะ /yə́:/ a lot; quite a lot; many, much, plenty (spoken) *redup. เยอะ ๆ /yə́: yə́:/

■  จัง /jang/ very much; greatly; quite, so, so much, indeed

■  มาก ๆ /mâakˢ~mâak/ very much (a general intensifier) ; so much! *var. มาก /mâak/

■  ยิ่ง /yîng/ very much or extremely; utmost; excessively *var. อย่างยิ่ง /yàang yîng/

■  ชุก /chóokˢ/ copious, abundant, widespread; profusely; e.g., rainfall in the rainy season

much more อีกมาก /èek mâak/ plenty more

muck (1) เลน /lehn/ mire, quagmire, watery mud

muck (2) สิ่งสกปรก /sìng sòk·ga'bpròk/ grime, gook, filth

muck (3) มูลสัตว์ /muun sàt/ manure, dung

mucus มูก /mûuk/ mucilage

■  น้ำมูก /nám mûuk/ snot, nasal discharge, mucus *var. มูก /mûuk/

■  ขี้มูก /kêe mûuk/ booger, snot

■  เมือก /mêuak/ slime, mucus

mud โคลน /klohn/

■  ขี้โคลน /kêe klohn/ muck, grime, mud, muddy mess

■  เลน /lehn/ mire, quagmire, watery mud, muck

mud hole

■  ปลัก /bplàk/ mud hole (favored by wallowing animals) quagmire, bog [clf. ปลัก /bplàk/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

mud mask (facial) โคลนพอกหน้า /klohn pâwk nâa/

muddy เป็นโคลน /bpen klohn/

■  ขุ่น /kòonˢ/ to be cloudy, murky, muddy, turbid *var. ขุ่นมัว /kòonˢ mua/

■  เฉอะแฉะ /chə̀: chàe:/ wet, swampy, muddy, marshy, slushy

muddy water น้ำโคลน /nám klohn/

mudguard บังโคลน /bang klohn/ *var. บังโคลนรถ /bang klohn rót/

mudslide โคลนถล่ม /klohn ta'lòm/

muesli มูสลี /móos*·lêe*/

muffin มัฟฟิน /máf·fín*/ [clf. ลูก /lûuk/]

muffler กระบอกลดเสียง /gra'bàwk lót sǐang/ exhaust noise reducer [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

■  หม้อพัก /mâw pák/ muffler (automotive) [BrE: silencer]

mug (n.) แก้วมัค *◊ /gâew mák/ a beverage cup with a handle [clf. ใบ /bai/]

■  แก้วเซรามิก *◊ /gâew seh·raa·mìk*/ a ceramic mug [clf. ใบ /bai/]

■  ถ้วย /tûay/ a cup, mug, tumbler or a small bowl [*container ใบ /bai/]

mug (v.) to assault and rob in a public place

■  จี้ /jêe/ to rob, hold up, hijack

mug shot, mugshot # police photograph of a suspect, portrait photo #No Thai equivalent

muggy ชื้น /chéun/ humid

■  อากาศชื้น /aa·gàat chéun/ humid weather

■  ร้อนชื้น /ráwn chéun/ hot and humid (muggy)

Muhammad มุฮัมมัด /mú·ham·màt*/ *also spelled Muhammed, Mohamed, Mohamad, etc.

■  นบีมุฮัมมัด /ná'bee mú·ham·màt*/ the Prophet Muhammad

Mukdahan (province) มุกดาหาร /móokˢ·daa·hǎan/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

mulberry หม่อน /màunˢ*/

■  ต้นหม่อน /dtôn màunˢ*/ mulberry tree [clf. ต้น /dtôn/]

mulberry paper กระดาษสา /gra'dàat sǎa/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

mule ล่อ /lâw/ offspring of a donkey and a horse [clf. ตัว /dtua/]

mullet (fish) ปลากระบอก /bplaa gra'bàwk/ [clf. ตัว /dtua/ | group/school ฝูง /fǔung/]

multi- หลาย /lǎai/ many, several

■  อเนก- /a'nèhk / multi-

■  หลาก /làak/ to be many, various; multi (eleg.)

multi-purpose, multipurpose อเนกประสงค์ /a'nèhk bpra'sǒng/ versatile

■  กระดาษอเนกประสงค์ /gra'dàat a'nèhk bpra'sǒng/ multi-purpose paper towel [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]

■  แป้งอเนกประสงค์ /bpâeng à'nèhk·bpra'sǒng/ all-purpose flour [BrE: plain flour]

multi-racial, multiracial ลูกครึ่ง /lûuk krêungˢ/ mixed race, half-caste ~ lit. "half child" [person คน /kon/]

■  ลูกเสี้ยว /lûuk sîow/ a child of mixed-race parents [person คน /kon/] ~ lit. "quarter child"

multi-tool, multitool เครื่องมืออเนกประสงค์ /krêuang·meu a'nèhk bpra'sǒng/ multi-use tool

■  คีมอเนกประสงค์ /keem a'nèhk bpra'sǒng/ multi-tool, multi-pliers [clf. เล่ม /lêm*/ | อัน /an/]

■  มีดอเนกประสงค์ /mêet a'nèhk bpra'sǒng/ utility knife, multi-purpose knife/tool [clf. เล่ม /lêm*/ | อัน /an/]

■  มีดพับสวิส *◊ /mêet páp sa'wít*/ Swiss Army knife [clf. เล่ม /lêm*/ | อัน /an/]

multicolored หลากสี /làak sěe/ [BrE: multi-coloured]

multicultural หลากหลายวัฒนธรรม /làak lǎai wát·ta·ná'tam/

multilevel หลายชั้น /lǎai chán/

multilevel marketing (MLM) การตลาดหลายชั้น /gaan dta'làat lǎai chán/ *var. การตลาดแบบหลายระดับชั้น /gaan dta'làat bàep lǎai ra'dàp chán/

■  ขายอ้อม /kǎai âwm/ indirect sales/selling (selling through channels or MLM) *var. ขายทางอ้อม /kǎai taang âwm/

multilingual หลายภาษา /lǎai paa·sǎa/

multimedia มัลติมีเดีย /mal·dtì·mee·dìa*/

multimillionaire มหาเศรษฐี /ma'hǎa sèht·těe/ [person คน /kon/]

multinational หลายชาติ /lǎai châat/

multinational corporation บริษัทข้ามชาติ /bau·ri'sàt kâam châat/ [clf. บริษัท /bau·ri'sàt/]

multiple หลาย /lǎai/ several, numerous

■  ทวีคูณ /tá'wee kuun/ double; twice, twofold

multiple choice question คำถามแบบหลายตัวเลือก /kam·tǎam bàep lǎai dtua lêuak/

multiple sclerosis (MS) ปลอกประสาทเสื่อมแข็ง /bplàwk bpra'sàat sèuam kǎengˢ/

■  มัลติเพิล สเกลอโรซิส /mal·dtì·pəəl sa'gləə·roh·sis/ multiple sclerosis *full โรคมัลติเพิล สเกลอโรซิส *◊ /rôhk mal·dtì·pəəl sa'gləə·roh·sis/

multiplication การคูณ /gaan kuun/ (math.)

multiplication sign เครื่องหมายคูณ /krêuang·mǎai kuun/ (math.)

■  กากบาท /gaa ga'bàat/ a cross mark a multiplication sign (x) or plus sign (+) [clf. ตัว /dtua/]

multiplication table สูตรคูณ /sùut kuun/ [clf. สูตร /sùut/ | column แถว /tǎewˢ*/]

multiply (1) คูณ /kuun/ (math.)

■  คูณ /kuun/ multiplied by (math.)

multiply (2) ทวี /tá'wee/ to increase by factors ~ syntax: ทวี + ___ + ขึ้น

■  แพร่พันธุ์ /prâe pan/ to breed, propagate (species) ; multiply

multitasking ทำงานหลายงานพร้อมกัน /tam·ngaan lǎai ngaan práwm·gan/

mumble พึมพำ /peumˢ pam/ mutter

■  อ้อมแอ้ม /âwm âemˢ/ mumble; mumbling (spoken)

mummy มัมมี่ /mam·mêe/ a preserved corpse [clf. ตัว /dtua/]

mumps คางทูม /kaang tuum/ *full โรคคางทูม /rôhk kaang·tuum/

municipal เทศบาล /têht·sa'baan/

municipality เทศบาล /têht·sa'baan/ [clf. เทศบาล /têht·sa'baan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■  เทศบาลตำบล /têht·sa'baan dtam·bon/ municipal district, local government

■  เทศบาลนคร /têht·sa'baan na'kawn/ city municipality

mural จิตรกรรมฝาผนัง /jìt·dta'gam fǎa pa'nǎng/ a painting on a wall (rather than canvas)

murder (v.) ฆาตกรรม /kâat·dta'gam/

■  กระทำฆาตกรรม /gra'tam kâat·dta'gam/ to commit murder (leg.)

■  ฆ่า /kâa/ to kill

murder (n.) การฆาตกรรม /gaan kâat·dta'gam/

murdered ถูกฆ่าตาย /tùuk kâa dtaai/ was killed/murdered *var. ถูกฆ่า /tùuk kâa/

murderer ฆาตกร /kâat·dta'gawn/ [person คน /kon/]

■  คนฆ่า /kon kâa/ killer *var. ผู้ฆ่า /pûu kâa/ [person คน /kon/]

murky ขุ่น /kòonˢ/ *var. ขุ่นมัว /kòonˢ mua/

■  ขุ่นมัว /kòonˢ mua/ cloudy, turbid, murky *var. มัว /mua/

muscle, muscles กล้าม /glâam/ [clf. มัด /mát/]

■  กล้ามเนื้อ /glâam néua/ muscle; muscle tissue, mass, fiber [clf. มัด /mát/]

muscular มีกล้าม /mee glâam/

■  ล่ำ /lâm/ strong, robust, muscular, able-bodied *var. ล่ำสัน /lâm sǎn/

■  กำยำ /gam·yam/ strong, burly, muscular, brawny

museum พิพิธภัณฑ์ /pí·pít·ta'pan/

■  พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ /pí·pít·ta'pan sa'tǎan hàengˢ*·châat/ the National Museum

mush, mushy เละ /lé:/ soft mass or paste-like

mushroom เห็ด /hèt/ [clf. ดอก /dàwk/]

■  เห็ดนางรม /hèt naang rom/ oyster mushroom [clf. ดอก /dàwk/]

■  เห็ดหอม /hèt hǎwm/ shiitake mushroom [clf. ดอก /dàwk/]

■  เห็ดหูหนู /hèt hǔu nǔu/ cloud ear mushroom [clf. ดอก /dàwk/]

■  เห็ดฟาง /hèt faang/ straw mushroom [clf. ดอก /dàwk/]

■  เห็ดโคน /hèt kohn/ common Thai termite mushroom [clf. ดอก /dàwk/]

■  เห็ดมีพิษ /hèt mee pít/ poisonous mushrooms [clf. ดอก /dàwk/]

music ดนตรี /don·dtree/ [song/track เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]

■  เพลง /plehng/ song, songs, music [clf. เพลง /plehng/]

■  โน้ตเพลง *◊ /nóht plehng/ sheet music, score

■  ลูกทุ่ง /lûuk tôongˢ/ country music (Thai/Laos) *full เพลงลูกทุ่ง /plehng lûuk·tôongˢ/ [song/track เพลง /plehng/ | genre แนว /naew/]

music box กล่องดนตรี /glàungˢ* don·dtree/ [clf. กล่อง /glàungˢ*/]

music video มิวสิควิดีโอ /miew·sìk wí·dee·oh/

musical (n.) ละครเพลง /la'kawn plehng/ a theatrical production [story เรื่อง /rêuang/]

musical instrument, musical instruments เครื่องดนตรี /krêuang don·dtree/ [clf. ชิ้น /chín/ | unit/set เครื่อง /krêuang/ | category ประเภท /bpra'pêht/]

■  เครื่องดนตรีไทย /krêuang don·dtree tai/ Thai musical instruments [clf. ชิ้น /chín/ | unit/set เครื่อง /krêuang/ | category ประเภท /bpra'pêht/]

■  เครื่องดนตรีสากล /krêuang don·dtree sǎa·gon/ Western/international musical instruments [clf. ชิ้น /chín/ | unit/set เครื่อง /krêuang/ | category ประเภท /bpra'pêht/]

musical score (for a movie or theater) ดนตรีประกอบ /don·dtree bpra'gàwp/

musician นักดนตรี /nák don·dtree/ [person คน /kon/]

musket ปืนคาบศิลา /bpeun kâap sì·laa/ a muzzle-loaded long gun used before rifles [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

Muslim, Moslem มุสลิม /móotˢ·sa'lim/

mussel, mussels หอยแมลงภู่ /hǎwy ma'laeng·pûu/ [clf. ตัว /dtua/]

must (v.) ต้อง /dtâungˢ*/ have to; need to • be obliged

■  จำต้อง /jam·dtâungˢ*/ have to; must (do) , required or compelled (to do) (formal) • bound, obligated *var. จำเป็นต้อง /jam·bpen dtâungˢ*/

■  ควร /kuan/ should, ought to *usage ควรจะ /kuan jà:/

■  พึง /peungˢ/ should, ought to; must (formal/written) *usage พึงจะ /peungˢ jà:/

must (n.) seasonal hormonal surge in male elephants

■  ตกมัน /dtòk man/ to be in must

must be, must have ต้อง /dtâungˢ*/

■  น่าจะ ... /nâa jà .../ should, should be, ought to (be) , probably, likely to ...

■  คง /kong/ should be; quite likely; surely; probably (will) *usage คงจะ /kong jà:/

mustache หนวด /nùat/ [BrE: moustache] *หนวด also means "whisker (s) " [clf. เส้น /sên*/]

■  ไว้หนวด /wái nùat/ to wear/grow/sport a mustache/moustache

mustard (plant) ผักกาดเขียว /pàk·gàat kǐow/ Chinese mustard [leaf ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]

mustard (condiment) มัสตาร์ด /más·dtàa[r]t/

muster ระดม /ra'dom/ gather, mobilize

■  ระดมกำลัง /ra'dom gam·lang/ marshal, muster, mobilize strength or forces

musty อับชื้น /àp chéun/ dank

musty odor กลิ่นอับ /glìn àp/

■  เหม็นอับ /měn àp/ an unpleasant musty smell

mutate กลายพันธุ์ /glaai pan/ genetically mutate

mutation การกลายพันธุ์ /gaan glaai pan/

mute (adj.) เป็นใบ้ /bpen bâi/ cannot speak

mute (n.) ใบ้ /bâi/ a person who is unable to speak *var. เป็นใบ้ /bpen bâi/

mute (v.) ปิดเงียบ /bpìt ngîap/ to suppress the volume

■  ปิดเสียง /bpìt sǐang/ turn off sounds on devices

mutilate # to inflict violent permanent damage or injury that disfigures #No Thai equivalent

mutiny (v.) ก่อการกบฏ /gàw gaan·ga'bòt/

mutiny (n.) การกบฏ /gaan ga'bòt/

mutt ~ mongrel (a mixed breed dog not bred intentionally)

■  พันธุ์ผสม /pan pa'sǒm/ mixed breed

mutter พึมพำ /peumˢ pam/ mumble

■  อ้อมแอ้ม /âwm âemˢ/ mumble; mumbling (spoken)

mutual, mutually

■  ซึ่งกันและกัน /sêungˢ gan láe: gan/ each other, one another; reciprocal, mutual

■  ทั้งสองฝ่าย /táng sǎwng fàai/ both sides/factions mutual, bilateral

■  ร่วมกัน /ruam gan/ together *connotes joint, mutual or simultaneous action

mutual friend เพื่อนที่มีร่วมกัน /pêuan têe mee rûam·gan/

mutual fund กองทุนรวม /gawng toonˢ ruam/ [clf. กองทุน /gawng·toonˢ/]

muzzle (1) ปากกระบอกปืน /bpàak gra'bàwk bpeun/ gun muzzle

muzzle (2) ตะกร้อครอบปาก /dta'grâw krâwp bpàak/ dog muzzle [clf. อัน /an/]

my ของ ___ /kǎwng ___/ my, mine; belongs to me *ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

*Note: Possession is understood by preceding a pronoun or subject noun with ของ /kǎwng/ (of; belongs to __)

■  ของฉัน /kǎwng chǎn/ or /kǎwng chán*/ my, mine; belongs to me (gender-neutral or feminine) *ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

■  ของผม /kǎwng pǒm/ my, mine; belongs to me (masculine) *ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

■  ของดิฉัน /kǎwng dì·chǎn/ mine, my; belongs to me (feminine) (formal) *ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

*Note: ของ /kǎwng/ may be dropped when possession is understood from context or when used with a classifier.

Myanmar เมียนมาร์ /mian·mâa[r]*/ *formerly called Burma [country ประเทศ /bpra'têht/]

Burma พม่า /pa'mâa/ the traditional name for Myanmar [country ประเทศ /bpra'têht/]

myna (bird) นกขุนทอง /nók kǒonˢ tawng/ [clf. ตัว /dtua/]

myself (adv.) เอง /ehng/ of or to oneself, by oneself

■  ทำเอง /tam ehng/ to do or make by oneself/yourself/himself/myself

myself (pronoun)

■  ตัวฉันเอง /dtua chǎn·ehng/ myself (female or gender-neutral) *var. ฉันเอง /chǎn·ehng/

■  ตัวผมเอง /dtua pǒm·ehng/ myself (male) *var. ผมเอง /pǒm ehng/

mysterious ลึกลับ /léukˢ láp/

■  ลี้ลับ /lée láp/ enigmatic, mystifying, uncanny, inexplicable

■  ลับลมคมใน /láp lom kom nai/ mysterious; secret, unknown, hidden

mystery ความลึกลับ /kwaam léukˢ·láp/

■  ความลี้ลับ /kwaam lée·láp/ an enigma

mystic symbol, mystic symbols (Hindu, Khmer) ยันต์ /yan/ Yantra [clf. ยันต์ /yan/ | แผ่น /pàenˢ*/ | cloth ผืน /pěun/]

■  สักยันต์ /sàk yan/ Yantra tattoo; a sacred or temple tattoo [clf. รอย /rawy/ | pattern ลาย /laai/]

ยันต์

myth (1) ความเชื่อผิด ๆ /kwaam·chêua pìt~pìt/ a false belief [clf. เรื่อง /rêuang/]

myth (2) นิทานปรัมปรา /ní·taan bpa'ram bpa'raa/ a mythical legend or story [clf. เรื่อง /rêuang/]

■  เทพนิยาย /têhp·ní'yaai/ a myth, tale, fairytale [clf. เรื่อง /rêuang/]

■  ตำนาน /dtam·naan/ a historical legend, myth, saga [clf. เรื่อง /rêuang/]

mythology (1) เทพนิยายวิทยา /têhp·ní'yaai wít·ta'yaa/ the study/field of mythology [subject/field วิชา /wí·chaa/]

mythology (2) เทพปกรณัม /têhp·pa'ga·ra'nam/ collected works of legends and myths

■  เทพปกรณัมกรีก *◊ /têhp·pa'ga·ra'nam grèek/ Greek mythology





N, n เอ็น /en/

■  ตัวเอ็น *◊ /dtua en/ the letter N, n

*Note: the Thai word เอ็น /en/ (same spelling) means tendon, tendons [clf. เส้น ] [classed เส้นเอ็น /sên*en/]

N/A (not applicable)

■  ไม่เกี่ยว /mâi gìow/ not connected, not applicable, irrelevant, not related to each other *var. ไม่เกี่ยวกัน /mâi gìow·gan/

nag ~ to criticize, complain or urge persistently (in an annoying way)

■  เซ้าซี้ /sáo·sée/ to coax repeatedly, harp on, pester, nag, persist; insist

■  ถากถาง /tàak tǎang/ to criticize persistently or sarcastically, nag; to "rub it in"

■  ค่อนแคะ /kâunˢ* káe:/ to pick at, criticize, nag

■  ขี้บ่น /kêe bòn/ grumbling, complaining, nagging; a nag

Naga นาค /nâak/ a mythological serpent [clf. องค์ /ong/ | ตัว /dtua/]

■  พญานาค /pa'yaa nâak/ great Naga, King of the Nagas [clf. องค์ /ong/ | ตัว /dtua/]

*Note: Naga motifs are common architectural elements in Thai temples.

นาค

nail (n.) ตะปู /dta'bpuu/ a fastener [clf. ตัว /dtua/ | ดอก /dàwk/]

nail (v.) ตรึง /dtreungˢ/ to nail down, to fix, pin, peg

nail, nails (of the fingers or toes) เล็บ /lép/ *เล็บ also refers to claws (of birds, lizards, mammals) [clf. เล็บ /lép/]

nail clipper กรรไกรตัดเล็บ /gan·grai dtàt lép/ [clf. อัน /an/]

nail file ตะไบเล็บ /dta'bai lép/ [clf. อัน /an/]

nail it (expr.) ตีบทแตก /dtee bòt dtàek/ to get it right; to have an excellent performance

nail polish ยาทาเล็บ /yaa taa lép/ *var. น้ำยาทาเล็บ /nám·yaa taa lép/

nail polish remover น้ำยาล้างเล็บ /nám·yaa láang lép/

nail salon ร้านตกแต่งเล็บ /ráan dtòk·dtàengˢ* lép/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

naïve ไร้เดียงสา /rái diang·sǎa/ unsophisticated, innocent

■  งมงาย /ngom ngaai/ naïve, gullible, foolish, ignorant;; have blind faith in (e.g., superstitions)

■  ไก่อ่อน /gài àwn/ an inexperienced or naïve person; a greenhorn [person คน /kon/] ~ (idiom) "young chick"

■  หน่อมแน้ม /nàumˢ* náemˢ*/ innocent, childish, naïve (spoken)

■  ไม่รู้ประสีประสา /mâi rúu bpra'sěe bpra'sǎa/ unsophisticated uncultured, unpolished

naked เปลือย /bpleuay/ nude, undressed *var. เปลือยกาย /bpleuay gaai/

■  ล่อนจ้อน /lâunˢ* jâunˢ*/ completely naked, stark-naked, bare-assed

■  โป๊ /bpóh/ indecent, risqué, provocative; nude or scantily clothed

Nakhon Nayok (province) นครนายก /na'kawn naa·yók/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

Nakhon Pathom (province) นครปฐม /na'kawn bpa'tǒm/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

Nakhon Phanom (province) นครพนม /na'kawn pa'nom/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

Nakhon Ratchasima (province) นครราชสีมา /na'kawn râat·cha'sěe·maa/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

Nakhon Sawan (province) นครสวรรค์ /na'kawn sa'wǎn/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

Nakhon Si Thammarat (province) นครศรีธรรมราช /na'kawn sěe·tam·má'râat/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

name (1) ชื่อ /chêu/ appellation [clf. ชื่อ /chêu/]

■  นาม /naam/ name (eleg.) *used chiefly in compounds [clf. นาม /naam/] *นาม also means noun (grammar)

■  นามสกุล /naam sa'goonˢ/ last name, family name [clf. นาม /naam/]

■  ชื่อตัว /chêu dtua/ first name, given name [clf. ชื่อ /chêu/]

■  ชื่อกลาง /chêu glaang/ middle name [clf. ชื่อ /chêu/]

■  ชื่อเล่น /chêu lên*/ nickname [clf. ชื่อ /chêu/]

■  ชื่อจริง /chêu jing/ real name given name [clf. ชื่อ /chêu/]

name (2) ตั้งชื่อ /dtâng chêu/ to give a name to

name (3) ระบุชื่อ /ra'bù: chêu/ to specifically mention; to identify

named ชื่อ /chêu/ to be called/named *var. ชื่อว่า /chêu wâa .../

nameless นิรนาม /ní·ra'naam/ anonymous

namely (1) ได้แก่ … /dâi gàe .../ including ..., consisting of … (used to introduce a list)

namely (2) กล่าวคือ ... /glàao keu .../ that is to say ... *var. คือ ... /keu .../

nametag ป้ายชื่อ /bpâai chêu/ [clf. ป้าย /bpâai/ | แผ่น /pàenˢ*/]

Nan (province) น่าน /nâan/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

nan (bread) นาน /naan/

*Note: the Thai word นาน /naan/ (same spelling) means long time, for a long time

nanny พี่เลี้ยงเด็ก /pêe·líang dèk/ nursemaid, au pair, governess *var. พี่เลี้ยง /pêe líang/ [person คน /kon/]

nap งีบ /ngêep/ doze, catnap *var. งีบหลับ /ngêep làp/

■  นอนเล่น /nawn lên*/ lie down to relax, rest or nap

nape (of the neck) หลังคอ /lǎng kaw/ back side/area of one's neck


-57-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    667
Back
Top