• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 56 misplace-moss

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 56 misplace-moss



misplace วางไว้ผิดที่ /waang wái pìt têe/

■ ทำหาย /tam hǎai/ to lose something, misplace something ~ syntax: ทำ + object + หาย

misprint พิมพ์ผิด /pim pìt/

mispronounce ออกเสียงผิด /àwk sǐang pìt/ ~ syntax: ออกเสียง + ___ + ผิด

misrepresent (the facts, the truth, etc.) บิดเบือน /bìt beuan/ to mislead; distort, twist

miss (1) พลาด /plâat/ to err, misstep, fail; to miss a target

■ พลาดเป้า /plâat bpâo/ to miss the target; be "off" target

■ พลาดโอกาส /plâat oh·gàat/ to miss an opportunity

■ พลาดนัด /plâat nát/ to miss an appointment

■ ตกรถ /dtòk rót/ to miss the bus, train or ride(spoken)

miss (2) เฉียด /chìat/ to just miss, graze; pass close by (e.g. a ball, knife, bullet, asteroid, etc.)

■ ตกรถ /dtòk rót/ to miss the bus, train or ride(spoken)

miss (3) คลาด /klâat/ to fail to hit, meet, reach or join; to miss running into another person

■ คลาดกัน /klâat gan/ [they] just missed each other

miss (4) ขาด /kàat/ to be absent from an event or place

■ ขาดเรียน /kàat rian/ to miss school or class; be absent from school *var. ขาดโรงเรียน /kàat rohng·rian/

miss (5) คิดถึง /kít těungˢ/ to miss someone or a place, to think of fondly

■ คิดถึงบ้าน /kít těungˢ bâan/ to be homesick ~ lit. "think of/about home"

Miss, Ms. นางสาว /naang sǎao/ *abbrev.น.ส.

"Khun" คุณ /koonˢ/ a common polite title for adults sometimes translated as Mr. or Mrs., Sir or Ma'am

miss out (on) ชวด /chûat/ lose out on, not get the chance to ...

■ ช้าไปต๋อย /cháa bpai dtǎwy/ too late; to miss an opportunity because of lateness

Miss Thailand นางสาวไทย /naang sǎao tai/

Miss Universe นางงามจักรวาล /naang ngaam jàk·gra'waan/

■ มิสยูนิเวิร์ส /mís* yuu·ní·wə́ə[r]s*/ Miss Universe

Miss Universe Pageant การประกวดนางงามจักรวาล /gaan bpra'gùat naang·ngaam jàk·gra'waan/

missed call สายที่ไม่ได้รับ /sǎai têe mâi·dâi ráp/

misshapen ผิดรูป /pìt rûup/

■ ผิดรูปผิดร่าง /pìt rûup pìt râang/ all bent out of shape; misshapen, malformed

missile จรวด /ja'rùat/ [clf. ลูก /lûuk/]

■ ขีปนาวุธ /kěe·bpa'naa·wóotˢ/ a guided missile, ballistic missile [clf. ลูก /lûuk/]

missing (1) หาย /hǎai/ lost, vanished *var.หายไป /hǎai bpai/

■ คนหาย /kon hǎai/ missing person [person คน /kon/]

missing (2) ขาด /kàat/ lacking, short of, absent

missing person บุคคลสูญหาย /bòokˢ·kon sǔun hǎai/

■ เด็กที่หายไป /dèk têe hǎai bpai/ missing child, lost child *var. เด็กหาย /dèk hǎai/ [person คน /kon/]

missing tooth (or teeth) ฟันหลอ /fan lǎw/

■ ฟันหลุด /fan lòotˢ/ to have a tooth fall out

mission (1) ภาระหน้าที่ /paa·rá: nâa·têe/ duty, task, burden

mission (2) คณะผู้แทน /ka'ná: pûu·taen/ a delegation [clf. คณะ /ka'ná:/]

■ คณะทูต /ka'ná: tûut/ a diplomatic mission [clf. คณะ /ka'ná:/]

missionary มิชชันนารี /mít·chan·naa·ree/ or /mít·chan·naa·rêe*/ [person คน /kon/]

■ หมอสอนศาสนา /mǎw sǎwn sàat·sa'nǎa/ a preacher [person คน /kon/]

misspell สะกดผิด /sa'gòt pìt/

■ เขียนผิด /kǐan pìt/ to write wrong; to misspell

misspelled word คำที่สะกดผิด /kam têe sa'gòt pìt/ [BrE: misspelt word]

misstep ก้าวพลาด /gâao plâat/

mist (1) ละอองน้ำ /lá·awng náam*/ fine spray, vapor

■ ละอองฝน /lá·awng fǒn/ mist of rain; fine drizzle

mist (2) หมอก /màwk/ fog

■ มีหมอก /mee màwk/ foggy (weather)

mistake (n.) ความผิดพลาด /kwaam pìt·plâat/ slip up, blunder

■ ข้อผิดพลาด /kâw pìt·plâat/ error, mistake, fault, blunder, oversight [clf. ข้อ /kâw/ | อย่าง /yàang/ | ประการ /bpra'gaan/]

■ การเข้าใจผิด /gaan kâo·jai pìt/ a misunderstanding [clf. ข้อ /kâw/ | อย่าง /yàang/ | ประการ /bpra'gaan/]

mistake (v.) เข้าใจว่าเป็น /kâo·jai wâa bpen/ to confuse with something else ~ syntax: เข้าใจ + actual + ว่าเป็น + mistaken

■ เข้าใจผิด /kâo·jai pìt/ to misunderstand

mistaken ผิดพลาด /pìt plâat/

■ ไม่ถูก /mâi tùuk/ not correct, incorrect, inaccurate, wrong *var. ไม่ถูกต้อง /mâi tùuk dtâungˢ*/

■ เข้าใจผิด /kâo·jai pìt/ misunderstood

mistakenly ผิด /pìt/

Mister, Mr. นาย /naai/ ~ often translated as Mister or Sir

"Khun" คุณ /koonˢ/ a common polite title for adults sometimes translated as Mr. or Mrs., Sir or Ma'am

■ มิสเตอร์ /mís*·dtəə[r]/ "Mister"*used chiefly in names and translations *abbrev. มร.

mistreat ทำไม่ดีต่อ /tam·mai dee dtàw/ to treat badly (towards)

■ ข่มเหง /kòm hěhng/ to bully, browbeat, mistreat, abuse, persecute *var. ข่มเหงรังแก /kòm hěhng rang·gae/

mistreatment

■ การกระทำทารุณ /gaan gra'tam taa·roonˢ/ abuse, cruelty, mistreatment

mistress อนุภรรยา /à·nú·pan·ra'yaa/ [person คน /kon/]

■ เมียน้อย /mia náwy/ a mistress(colloq.) [person คน /kon/] ~ lit. a "minor or lesser wife"

■ เมียเก็บ /mia gèp/ a kept woman, mistress(colloq.) [person คน /kon/]

■ เมียลับ /mia láp/ a secret mistress(colloq.) [person คน /kon/]

mistrust (v.) ไม่ไว้วางใจ /mâi wái waang jai/ to not trust

■ แคลงใจ /klaeng jai/ have doubts, be wary of, distrust, mistrust

mistrust (n.) ความไม่ไว้วางใจ /kwaam mâi wái waang·jai/ lack of trust

misty # be marked, surrounded or blurred by mist #No Thai equivalent

misunderstand เข้าใจผิด /kâo·jai pìt/

misunderstanding เข้าใจผิด /kâo·jai pìt/ *var.ความเข้าใจผิด /kwaam kâo·jai pìt/

misuse (v.) ใช้ผิด /chái pìt/

mite ไร /rai/ chicken mite, fowl louse *fullตัวไร /dtua rai/ [clf. ตัว /dtua/]

mitigate บรรเทา /ban·tao/

mitt ถุงมือนวม /tǒongˢ meu nuam/ a padded or insulated glove

■ ถุงมือนวมเตาอบ /tǒongˢ meu nuam dtao òp/ oven mitt [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

mitten, mittens

■ ถุงมือกันหนาว /tǒongˢ meu gan·nǎao/ gloves or mittens (worn for warmth) [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]

mix (1) ผสม /pa'sǒm/ to combine, blend

■ ปน /bpon/ to combine, commingle, intermingle, blend

■ รวมกัน /ruam gan/ to combine, mix, mingle, join

■ เจือ /jeua/ to alter, dilute, mix, blend

■ คลุก /klóokˢ/ to mix, blend, intermingle, esp. by rolling, turning, kneading, etc.

mix (2) คน /kon/ to stir *คน is also the common classifier for persons

■ กวน /guan/ to mix up, stir up; to scramble (eggs)

mixed ~ consisting of different qualities or elements

■ ผสมกัน /pa'sǒm gan/ combined, blended in a mixture

■ คละ /klá:/ assorted; e.g., mixed nuts

■ คลุกเคล้า /klóokˢ kláo/ mixed, mingled; blended (e.g., ingredients)

■ ปน /bpon/ to be mixed, comingled, intermingled (together) *var. ปนกัน /bpon gan/

■ เจือปน /jeua bpon/ alloyed, adulterated, diluted

mixed breed (of animals and plants) พันธุ์ผสม /pan pa'sǒm/

mixed fruit ผลไม้รวม /pǒn·la'máai* ruam/

mixed race, mixed-race child ลูกครึ่ง /lûuk krêungˢ/ multiracial; children of mixed race ~ lit. "half child" [person คน /kon/]

■ ลูกเสี้ยว /lûuk sîow/ a child of mixed-race parents [person คน /kon/] ~ lit. "quarter child"

mixed up (1) ปะปน /bpà: bpon/ commingled, confounded

■ ไขว้เขว /kwâi kwěh/ crossed-up, mixed up, misunderstood

■ ปนกัน /bpon gan/ jumbled, not in proper order

■ ยุ่งเหยิง /yôongˢ yə̌əng/ chaotic, disorganized, confusing, messy, complicated

■ สับสนวุ่นวาย /sàp·sǒn wôonˢ·waai/ muddled, jumbled; confused, confusing; all mixed up

mixed up (2) สับสน /sàp sǒn/ baffled, perplexed, confused, flummoxed

■ งง /ngong/ puzzled, perplexed, baffled, bewildered, confused

mixed up in พัวพัน /pua pan/ implicated in, mixed up in, tangled up in; involved

mixer (food) เครื่องผสม /krêuang pa'sǒm/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

mixer (audio) มิกเซอร์ /mík·sə̂ə*/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

mixing bowl ชามผสม /chaam pa'sǒm/ [*container ใบ /bai/]

mixture, mix

■ ส่วนผสม /sùan pa'sǒm/ mixture, mix (of ingredients)

■ สารผสม /sǎan pa'sǒm/ mixture, mix(chem.)

moan คราง /kraang/

■ ครวญ /kruan/ moan; bemoancry over, complain (feeling sorry for oneself)

moat คูเมือง /kuu meuang/ a defensive ditch surrounding a town, castle or fort *var.คู /kuu/ [clf. คู /kuu/]

■ คูปราสาท /kuu bpraa·sàat/ a castle moat [clf. คู /kuu/]

mob (1) ฝูงชน /fǔung chon/ a crowd of people [clf. ฝูง /fǔung/ | group กลุ่ม /glòomˢ/]

■ ม็อบ /máupˢ/ mob (a gathering of protesters or demonstrators)

■ โขยง /ka'yǒhng/ group (of people), party, mob, posse [clf. โขยง /ka'yǒhng/] ~ typically a group organized quickly for some purpose

mob (2) the criminal underworld (gangs)

■ มาเฟีย /maa·fia/ the mafia, Sicilian mob; criminal underworld [gang แก๊ง /gáengˢ/ | person คน /kon/]

mob, mobbed (v.) รุมล้อม /roomˢ láwm/ to besiege; circled or besieged by a crowd or mob

mobile (1) เคลื่อนที่ได้ /klêuan·têe dâai*/ movable *var.เคลื่อนที่ /klêuan·têe/

■ เคลื่อนย้ายได้ /klêuan yáai dâai*/ portable (moveable) [clf. เครื่อง /krêuang/]

mobile (2) โมบาย /moh·baai/ a hanging decorative (esp. for babies)

mobile (3) โมบาย /moh·baai/ mobile technology, mobile (device)

mobile phone โทรศัพท์มือถือ /toh·ra'sàp meu·těu/ cell phone ~ a "hand-held phone" [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ มือถือ /meu·těu/ mobile phone (cell phone)(spoken/common) [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ สมาร์ทโฟน /sa'máa[r]t* fohn/ smartphone, smart phone [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ โทรศัพท์เคลื่อนที่ /toh·ra'sàp klêuan·têe/ a mobile unit (field telephone) [clf. เครื่อง /krêuang/]

mobilize ระดม /ra'dom/ to assemble, muster [BrE: mobilise]

■ ระดมพล /ra'dom pon/ mobilize troops

■ ยกกำลัง /yók gam·lang/ mobilize forces, assemble troops; raise an army

mocha (flavor) มอคค่า /máuk*·kâa/

mock (v.) ล้อเลียน /láw lian/

■ เยาะเย้ย /yáu: yə́əy/ to ridicule, mock, sneer, deride; laugh at, make fun of (in a scornful way)

■ เหน็บแนม /nèp naem/ to satirize, mock, taunt; be sarcastic

■ เสียดสี /sìat sěe/ to sneer, taunt, mock, gibe (sarcastically)

mode โหมด /mòht/ [clf. โหมด /mòht/]

■ โหมดเครื่องบิน *◊ /mòht krêuang·bin/ airplane mode (device)

■ โหมดเงียบ *◊ /mòht ngîap/ silent mode, quiet mode

■ โหมดสลีป /mòht sa'lèep/ sleep mode (of a device or computer)

model (1) แบบ /bàep/ a style, pattern, type

■ ต้นแบบ /dtôn bàep/ model, prototype, boilerplate

■ แม่แบบ /mâe bàep/ prototype, model, pattern, cast mold [clf. อัน /an/]

■ แบบฉบับ /bàep cha'bàp/ model; pattern; a good example to follow

■ รุ่น /rôonˢ/ a product model, version, generation [clf. รุ่น /rôonˢ/]

model (2) แบบจำลอง /bàep jam·lawng/ a scale model, simulator; conceptual model [clf. แบบ /bàep/]

model (3) นางแบบ /naang bàep/ a fashion model (female) [person คน /kon/]

■ นายแบบ /naai bàep/ a male model [person คน /kon/]

"pretty" ~ a trade-show model, a model hired for promotional work พริตตี้ /prít·dtêe/ [person คน /kon/] *this is an example of a false-friend loanword

model (4) เดินแบบ /dəən bàep/ to do runway modeling

model (5) ถ่ายแบบ /tàai bàep/ to do photo-shoot modeling

model home บ้านตัวอย่าง /bâan dtua·yàang/ show house/home

modeling การเดินแบบ /gaan dəən bàep/ fashion modeling *var.การเดินแบบแฟชั่น *◊ /gaan dəən bàep fae·chân/

modem โมเด็ม /moh·dem/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

moderate (adj.) ปานกลาง /bpaan glaang/

■ พอสมควร /paw sǒm·kuan/ reasonable, appropriate, moderate

■ สายกลาง /sǎai glaang/ moderate; middle of the road

moderate (v.) เพลา ๆ /plao~plao/ to cut down on a behavior or activity

moderator พิธีกร /pí·tee·gawn/ panel host [person คน /kon/]

■ ผู้ดำเนินรายการ /pûu dam·nəən raai·gaan/ moderator (on TV or radio) [person คน /kon/]

■ ม็อด /máutˢ/ mod (forum moderator) [person คน /kon/]

modern ทันสมัย /tan sa'mǎi/

■ โมเดิร์น /moh·də̂[r]n*/ modern *short (colloq.) เดิ้น /də̂n/

modern era สมัยใหม่ /sa'mǎi mài/ new era

modern music ดนตรีสมัยใหม่ /don·dtree sa'mǎi mài/ [clf. เพลง /plehng/]

■ เพลงไทยสากล /plehng tai sǎa·gon/ Thai music with Western influences; modern Thai music [clf. เพลง /plehng/]

modernize ทำให้ทันสมัย /tam hâi tan sa'mǎi/ [BrE: modernise]

modest

■ สุภาพ /sù·pâap/ polite, courteous; gentle, modest

■ เจียมตัว /jiam dtua/ unassuming, humble; modest

■ ถ่อมตัว /tàumˢ* dtua/ humble, self-effacing, modest

■ เรียบร้อย /rîap ráwy/ is gracious, well-mannered, polite, neat

modestly dressed แต่งตัวสุภาพ /dtàengˢ* dtua sù·pâap/ polite, acceptable

■ แต่งตัวมิดชิด /dtàengˢ* dtua mít·chít/ to dress modestly; to "cover up"

modesty

■ ความถ่อมตัว /kwaam tàumˢ*·dtua/ humility, modesty

■ ความเจียมตัว /kwaam jiam·dtua/ humility, modesty

■ ความอ่อนน้อม /kwaam àwn náwm/ humility, modesty, submissiveness

modification การปรับเปลี่ยน /gaan bpràp·bplìan/ adjustment, adaptation

modifier คำวิเศษณ์ /kam wí·sèht/ (grammar) a word modifier/qualifier • adverb/adjective [clf. คำ /kam/]

modify ~ to make partial changes in order to improve

■ ดัดแปลง /dàt bplaeng/ to adapt, modify, change, alter

■ เปลี่ยนแปลง /bplìan bplaeng/ to modify, alter, transform, change *var. แปลง /bplaeng/

■ ปรับเปลี่ยน /bpràp bplìan/ to modify, change, adapt, alter

■ แก้ไข /gâe kǎi/ to correct, amend, reform, improve, perfect

modular # designed with standardized units that can be fit together in multiple ways #No Thai equivalent

modular home, modular house บ้านน็อคดาวน์ *◊ /bâan náukˢ·daao[n]/ prefab home (knock-down) [clf. หลัง /lǎng/]

module มอดูล /maw·duun/ *var.โมดูล /moh·duun/ or /moh·duul*/

■ หน่วย /nùay/ classifier for units, segments, modules

mogul เจ้าพ่อ /jâo pâw/ an important or powerful person within an industry [person คน /kon/]

Mohamed มุฮัมมัด /mú·ham·màt*/ *also spelled Muhammad

■ นบีมุฮัมมัด /ná'bee mú·ham·màt*/ the Prophet Muhammad

moist ชื้น /chéun/

■ ชุ่มชื้น /chôomˢ chéun/ moist, damp; wet, soaked; moisturizing

moisture ความชื้น /kwaam chéun/

moisturize ทำให้ชุ่มชื้น /tam hâi chôomˢ chéun/ [BrE: moisturise]

moisturizer มอยส์เจอร์ไรเซอร์ /mawy[s]·jə̂ə[r]*·rai·sə̂ə[r]*/ [BrE: moisturiser]

■ ครีมถนอมผิว *◊ /kreem ta'nǎwm pǐew/ skincare cream

■ โลชั่นถนอมผิว *◊ /loh·chân ta'nǎwm pǐew/ skincare lotion

moisturizing ชุ่มชื้น /chôomˢ chéun/ [BrE: moisturising]

mojito โมฮิโต้ /moh·hí·dtôh/ a cocktail *var.โมจิโต้ /moh·jì·dtôh/

molar, molars ฟันกราม /fan graam/ [clf. ซี่ /sêe/]

molasses กากน้ำตาล /gàak nám·dtaan/ [BrE: black treacle]

mold (1) รา /raa/ mildew, fungus [BrE: mould]*var.เชื้อรา /chéua·raa/

■ ขึ้นรา /kêunˢ raa/ moldy; to become moldy[BrE: mouldy]

mold (2) แม่พิมพ์ /mâe pim/ a container for creating a shape [BrE: mould] [clf. อัน /an/]

■ แม่แบบ /mâe bàep/ prototype, model, pattern, cast mold [clf. อัน /an/]

mold (3) ปั้น /bpân/ to form a shape, create a form [BrE: mould]

molding (1) การปั้น /gaan bpan/ a molding process/work [BrE: moulding]

molding (2) ไม้บัว /mái bua/ edging used for decoration or architectural features

moldy ขึ้นรา /kêunˢ raa/ [BrE: mouldy]

mole (on the skin) ไฝ /fǎi/ [clf. เม็ด /mét/]

■ ขี้แมลงวัน /kêe ma'laeng·wan/ a small dark spot or freckle(on the face) a beauty mark [clf. จุด /jòotˢ/ | เม็ด /mét/] ~ lit. "flyspeck"

mole (animal) ตุ่น /dtòonˢ/ a small burrowing animal *fullตัวตุ่น /dtòonˢ dtua/ [clf. ตัว /dtua/]

molecule โมเลกุล /moh·leh·goonˢ/

■ อณู /à'nuu/ molecule, particle; molecular; particulate, atomic [clf. อัน /an/]

molest ลวนลาม /luan laam/ to assault

■ ลวนลามทางเพศ /luan laam taang pêht/ to sexually molest

■ ปลุกปล้ำ /bplòokˢ bplâm/ molest (sexually); assault; attempt rape

mollusk หอย /hǎwy/ *also spelled mollusc [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]

molt ลอกคราบ /lâwk krâap/ to slough, shed (an outer covering) [BrE: moult]

mom, mommy แม่ /mâe/ mother [BrE: mum, mummy] [person คน /kon/]

■ คุณแม่ /koonˢ mâe/ mother, mom, mum(polite) [person คน /kon/] *used to address or refer to one's mother

moment (1) ขณะ /ka'nà:/ particular time, the while, meantime • point in time

■ ขณะนี้ /ka'nà: née/ now, this moment (point in time) *usage ในขณะนี้ /nai ka'nà: née/

■ ขณะนั้น /ka'nà: nán/ that moment (point in time); at that moment *usage ในขณะนั้น /nai ka'nà: nán/

moment (2) ครู่ /krûu/ a brief period *var.ชั่วครู่ /chûa krûu/

■ สักครู่ /sàk krûu/ or /sák* krûu/ a while, just a moment; a brief moment

■ ประเดี๋ยว /bpra'dǐow/ a little while, shortly, awhile(spoken)• a moment, momentarily

momentarily เดี๋ยว /dǐow/ shortly, in a moment, very soon

■ แป๊บเดียว /bpáepˢ diow/ Just a moment.

■ เดี๋ยวเดียว /dǐow diow/ a moment; just a moment

momentum โมเมนตัม /moh·mehn·dtâm/

Mon people มอญ /mawn/ an ethnic group of Burma and Thailand *fullชาวมอญ /chaao mawn/

■ รามัญ /raa·man/ Mon (ethnic group of Burma and Thailand)

monarch กษัตริย์ /ga'sàt/ king, sovereign [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]

■ พระมหากษัตริย์ /prá·ma'hǎa·ga'sàt/ Monarch (the King) [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]

monarchy ระบบกษัตริย์ /ra'bòp ga'sàt/

■ ราชาธิปไตย /raa·chaa·típ·bpà·dtai/ government by monarchy

■ สมบูรณาญาสิทธิราชย์ /sǒm·buu·rá'naa·yaa sìt·tí·râat/ absolute monarchy

■ สถาบันพระมหากษัตริย์ /sa'tǎa·ban prá·ma'hǎa·ga'sàt/ The Thai Monarchy (institution); The Crown

monastery พระอาราม /prá: aa·raam/

■ วัด /wát/ a Buddhist temple complex or monastery [clf. วัด /wát/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

Monday วันจันทร์ /wan jan/ *shortจันทร์ /jan/ ~ lit. Moon day

■ ในวันจันทร์ /nai wan jan/ on Monday

■ วันจันทร์หน้า /wan jan nâa/ next Monday

■ วันจันทร์ที่แล้ว /wan jan têe·láew/ last Monday *var. เมื่อวันจันทร์ที่แล้ว /mêua wan·jan têe·láew/

money เงิน /ngən*/

■ สตางค์ /sa'dtaang/ money(spoken) *colloq. var. ตังค์ /dtang/ ~ lit. "satang" (.01 Baht coin)

■ เงินทอง /ngən* tawng/ money, cash, funds(spoken) *redup. เงิน ๆ ทอง ๆ /ngən*~ngən* taungˢ~tawng/

money exchange แลกเปลี่ยนเงิน /lâek·bplìan ngən*/ *var.แลกเงิน /lâek ngən*/

money laundering การฟอกเงิน /gaan fâwk ngən*/

money lender, moneylender ผู้ให้กู้เงิน /pûu hâi gûu ngən*/ [person คน /kon/]

■ เจ้าหนี้ /jâo nêe/ a creditor [person คน /kon/]

money market ตลาดเงิน /dta'làat ngən*/

money order ธนาณัติ /tá'naa·nát/ [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/]

money tree (ceremonial) ต้นผ้าป่า /dtôn pâa bpàa/ a tree on which gifts and money are attached to branches and ceremoniously presented to a temple [clf. ต้น /dtôn/]

Mongoloid มองโกลอยด์ /mawng·goh·law[d]/ a race of Asian peoples • a pejorative term for people with Down's Syndrome

mongoose พังพอน /pang·pawn/ [clf. ตัว /dtua/]

mongrel ~ mutt (a mixed breed dog not bred intentionally)

■ พันธุ์ผสม /pan pa'sǒm/ mixed breed

monitor (v.) เฝ้าสังเกต /fâo sǎng·gèht/

monitor (n.) จอภาพ /jaw pâap/ a video display *var.จอ /jaw/ [clf. จอ /jaw/]

■ จอแบน /jaw baen/ a flat screen monitor [clf. จอ /jaw/]

■ จอมอนิเตอร์ *◊ /jaw maw·ní·dtə̂ə[r]*/ computer monitor; flat screen monitor *var. มอนิเตอร์ /maw·ní·dtə̂ə[r]*/ [clf. จอ /jaw/]

monitor lizard (terrestrial) ตะกวด /dta'gùat/ Bengal monitor [clf. ตัว /dtua/]

monitor lizard (aquatic) เหี้ย /hîa/ [clf. ตัว /dtua/]

*Note: เหี้ย is also used as an abusive insult (vulgar)*please refer to the section "INSULTS & OBSCENETIES" in the appendix

monk, monks (Buddh.) ภิกษุ /pík·sù:/ bikhu (a Buddhist priest/monk) *var.พระภิกษุ /prá·pík·sù:/ [clf. รูป /rûup/ | องค์ /ong/]

■ พระสงฆ์ /prá·sǒng/ monk; Buddhist monk (member of the clergy) *var. สงฆ์ /sǒng/ [clf. รูป /rûup/ | องค์ /ong/]

■ พระ /prá:/ monk, monks(common/spoken) [clf. รูป /rûup/]

■ เณร /nehn/ a novice monk *var. สามเณร /sǎam·má'nehn/ [clf. รูป /rûup/]

monk, monks (in general) นักพรต /nák prót/ a person who practices religious asceticism by monastic living • ascetic, hermit, monk [clf. รูป /rûup/]

monk's quarters กุฏิ /gòotˢ·dtì:/ *var.กุฎี /gù·dee/ [clf. หลัง /lǎng/]

monk's robes จีวร /jee·wawn/ [clf. ผืน /pěun/]

■ ไตรจีวร /dtrai jee·wawn/ the three garments of a Buddhist monk (robe, sarong, extra robe) [clf. ผืน /pěun/]

monkey ลิง /ling/ *ลิง can also refer to apes [clf. ตัว /dtua/]

*Note: ลิง is also a common Thai nickname "Ling"

■ ลิงวอก *话 /ling wâwk/ rhesus monkey, rhesus macaque [clf. ตัว /dtua/]

■ จ๋อ /jǎw/ chimp, ape, monkey(slang) [clf. ตัว /dtua/]

(the) Monkey (of the Chinese zodiac) วอก /wâwk/

■ ปีวอก *话 /bpee wâwk/ year of the Monkey(Chin.) ~ the 9th year of the 12 year cycle

monkey chatter (vocalization) เจี๊ยก ๆ /jíak~jíak/

monkey training center ศูนย์ฝึกลิง /sǔun fèukˢ ling/

monkhood สมณเพศ /sà·ma'ná·pêht/

mono, monaural โมโน /moh·noh/ single-track recording, not stereo

mono, mononucleosis โมโนนิวคลีโอซิส /moh·noh niew·klee·oh·sìs*/ Epstein-Barr virus infection

monochrome ขาวดำ /kǎao dam/ black and white

■ จอภาพขาวดำ /jaw pâap kǎao dam/ monochrome monitor

monolog, monologue บทพูดคนเดียว /bòt pûut kon·diow/ a discourse or speech by a single speaker

monopolize [BrE: monopolise]

■ ผูกขาด /pùuk kàat/ corner the market; create a monopoly

monopoly การผูกขาด /gaan pùuk kàat/

■ เอกสิทธิ์ /èhk·ga'sìt/ special (sole) privilege, concession

■ สัมปทาน /sǎm·bpà'taan/ a concession, grant; monopoly; franchise

Monopoly (board game) มอนอพอลี /maw·naw·paw·lee/

■ เกมเศรษฐี *◊ /gehm sèht·těe/ Monopoly (Thai version board game) ~ lit. "game [of] millionaires]

monorail โมโนเรล /moh·noh·rehl/

monosodium glutamate โมโนโซเดียมกลูตาเมต /moh·noh soh·dîam gluu·dtâa*·mèht*/

■ ผงชูรส /pǒng chuu rót/ MSG (food additive, flavor enhancer)

monotonous จำเจ /jam·jeh/

■ ซ้ำซาก /sám sâak/ repetitious, monotonous; repeatedly; over and over again *redup. ซ้ำ ๆ ซาก ๆ /sám~sám sâakˢ~sâak/

■ น่าเบื่อ /nâa bèua/ boring

monsoon มรสุม /maw·ra'sǒomˢ/

monsoon winds ลมมรสุม /lom maw·ra'sǒomˢ/

monster สัตว์ประหลาด /sàt bpra'làat/ creature [clf. ตัว /dtua/]

■ อสุรกาย /à'sù·ra'gaai/ monster (imaginary beast); demon, specter, phantom [clf. ตน /dton/]

month, months เดือน /deuan/

■ เดือนนี้ /deuan née/ this month

■ เดือนหน้า /deuan nâa/ next month

■ เดือนก่อน /deuan gàwn/ last month, previous month

monthly ประจำเดือน /bpra'jam deuan/ *ประจำเดือน also means menstrual cycle

■ ทุกเดือน /tóokˢ deuan/ every month, each month

■ รายเดือน /raai deuan/ monthly; scheduled, issued or published monthly

■ เดือนละครั้ง /deuan lá·kráng/ once monthly

monthly salary เงินเดือน /ngən* deuan/

monument อนุสาวรีย์ /à·nú·sǎa·wá'ree/

moo, mooing (of a cow) มอ /maw/ *redup.มอ ๆ /maw~maw/

mood (1) อารมณ์ /aa·rom/

■ มู้ด /múut/ mood~also a euphemism for sexual arousal

■ ใจคอ /jai kaw/ temper, humor, disposition *var. นิสัยใจคอ /ní·sǎi jai·kaw/

mood (2) บรรยากาศ /ban·yaa·gàat/ atmosphere, aura, ambience

moody เจ้าอารมณ์ /jâo aa·rom/ temperamental

■ หงุดหงิด /ngòotˢ ngìt/ grouchy, irritable, agitated, flustered

moon, moons ดาวบริวาร /daao bau·ri'waan/ (astron.) a natural satellite [clf. ดวง /duang/]

(the) Moon ดวงจันทร์ /duang jan/ the Earth's moon [clf. ดวง /duang/]

■ พระจันทร์ /prá·jan/ the Moon(eleg.) [clf. ดวง /duang/]

*Note: The root word จันทร์ /jan/ can refer to both the Moon and Monday

*Note: The word เดือน /deuan/ "month" also means "moon" in literary and traditional usage.

moon rock หินดวงจันทร์ /hǐn duang jan/

moonlight, moonshine แสงจันทร์ /sǎeng jan/

moonshine (liquor) เหล้าเถื่อน /lâo tèuan/ illicit distilled alcohol

■ เหล้าขาว /lâo kǎao/ Thai rice whisky, Thai rice vodka; moonshine ~ lit. "white liquor"

moose กวางมูส *◊ /gwaang múus*/ [clf. ตัว /dtua/]

mop (n.) ไม้ถูพื้น /mái tǔu péun/ a floor mop [clf. อัน /an/]

■ ม็อป /máupˢ/ mop, a floor mopto mop [clf. อัน /an/]

mop (v.) ถู /tǔu/ wipe clean, scrub (with a mop)

■ ถูพื้น /tǔu péun/ to mop the floor

■ ถูบ้าน /tǔu bâan/ mop (the house); mop the floors

mop up ซับ /sáp/ to soak up, absorb

■ ซับเหงื่อ /sáp ngèua/ to mop/wipe sweat

mope ~ to have a period of brooding, feelings of sadness and dejection

■ เศร้าหมอง /sâo mǎwng/ sad, gloomy, depressed; to mope

moped โมเพด /moh·pét*/ a lightweight motorized bicycle *fullรถโมเพด *◊ /rót moh·pét*/ [clf. คัน /kan/]

moral, morals ศีลธรรม /sěen·la'tam/ or /sěen·tam/

■ มีศีลธรรม /mee sěen·la'tam/ have morals, scruples; be a moral, ethical person

moral precept คติ /ka'dtì:/ ethical teaching, principle *var.คติธรรม /ka'dtì·tam/ [clf. ข้อ /kâw/ | lesson บท /bòt/]

moral support กำลังใจ /gam·lang jai/ encouragement

morale กำลังใจ /gam·lang jai/ spirit, enthusiasm, confidence; courage

■ ขวัญ /kwǎn/ spirit, psyche, morale; life force

*Note: In traditional Thai beliefs, ขวัญ /kwǎn/ is a guardian spirit that lives within each person and contributes to their psychological and spiritual well-being.

morality ศีลธรรม /sěen·la'tam/ or /sěen·tam/ morals

■ คุณธรรม /koonˢ·na'tam/ morals, virtues, truth, dharma

■ จรรยา /jan·yaa/ ethics

morals ศีลธรรม /sěen·la'tam/ or /sěen·tam/

more (1) อีก /èek/ additional

■ มีอีกไหม /mee èek mái*/ Is there more? Are there more?

■ ได้อีก /dâi èek/ get more(can) do more, (can) do again

■ เพิ่มเติม /pə̂əm dtəəm/ additional, extra (added)

more (2) ขึ้น /kêunˢ/ increased

■ มากขึ้น /mâak kêunˢ/ increasingly more, larger (amount)

■ ยิ่งขึ้น /yîng kêunˢ/ more and more (increasingly) *var. ยิ่งขึ้นไป /yîng kêunˢ bpai/ ~ also ยิ่ง ๆ ขึ้นไป

more, more than กว่า /gwàa/ *var.มากกว่า /mâak gwàa/

■ เกินกว่า /gəən gwàa/ over, beyond, exceeding; more than

■ ยิ่งกว่า /yîng gwàa/ even more than (that); exceedingly

more often than not

■ ปกติ /bpà·ga'dtì:/ or /bpòk·ga'dtì:/ normally, usually, commonly

■ มัก /mák/ likely to, usuallyprone to, inclined (to do) *usage มักจะ /mák jà:/

more than มากกว่า /mâak gwàa/ *var.กว่า /gwàa/

more than anything มากกว่าสิ่งอื่นใด /mâak gwàa sìng èun dai/

■ เหนือสิ่งใด /něua sìng dai/ above all, more than anything

■ เหนือสิ่งอื่นใด /něua sìng èun dai/ above all else, more than anything (else)

moreover นอกจากนั้น /nâwk jàak nán/

■ ยิ่งกว่านั้น /yîng gwàa nán/ moreover, furthermore *var. ยิ่งไปกว่านั้น /yîng bpai gwàa nán/

■ อนึ่ง /a'nèungˢ/ besides; furthermore, moreover(formal)

■ มิหนำซ้ำ /mí·nǎm·sám/ moreover, furthermore, in addition; "wait, it gets worse." *used chiefly in the negative

morgue ห้องเก็บศพ /hâungˢ* gèp sòp/ *var.ห้องดับจิต /hâungˢ* dàp jìt/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

Mormon, Mormons มอรมอน /maw[r]·mawn/ members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

morning เช้า /cháao*/

■ ตอนเช้า /dtawn cháao*/ in the morning, during the morning

■ เช้านี้ /cháao* née/ this morning

■ เมื่อเช้า /mêua cháao*/ this morning (earlier in the day) *var. เมื่อเช้านี้ /mêua cháao* née/

■ เช้าตรู่ /cháao* dtrùu/ early morning, dawn

morning glory ผักบุ้ง /pàk bôongˢ/ water spinach [leaf ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]

morning sickness แพ้ท้อง /páe táwng/

morning star ดาวรุ่ง /daao rôongˢ/ [clf. ดวง /duang/]

■ ประกายพรึก /bpra'gaai prêuk/ morning star, Venus *full ดาวประกายพรึก /daao bpra'gaai prêuk/

moron คนโง่ /kon ngôh/ stupid person, idiot [person คน /kon/]

■ คนปัญญาอ่อน /kon bpan·yaa àwn/ mentally challenged or retarded person; moron

Moron! ไอ้งั่ง /âi ngâng/ Fool! Idiot! [person คน /kon/]

moronic โง่ /ngôh/ stupid, dumb, foolish

■ ซื่อบื้อ /sêu bêu/ silly, foolish, inane, dumb, absurd, moronic(slang)

■ งั่ง /ngâng/ idiotic, foolish, stupid(spoken)• naïve

morphine มอร์ฟีน /maw[r]·feen/

Morse code รหัสมอร์ส *◊ /rá'hàt máw[r]t*/

mortal (adj.)

■ ไม่อมตะ /mâi am·má'dtà:/ not immortal

■ ถึงตาย /těungˢ dtaai/ fatal, lethal

mortal wound แผลฉกรรจ์ /plǎe cha'gan/

mortality (1) ความต้องตาย /kwaam dtâungˢ* dtaai/ inevitability of death

mortality (2) อัตราการตาย /àt·dtraa gaan·dtaai/ death rate

mortar (1) ครก /krók/ a vessel for crushing ingredients [clf. ใบ /bai/]

■ โกร่ง /gròhng/ an apothecary's mortar (for grinding) [clf. ใบ /bai/]

■ สาก /sàak/ pestle [clf. อัน /an/]

mortar (2) ปืนครก /bpeun krók/ artillery mortar

mortar (3) ปูน /bpuun/ a cement mixture used in masonry

mortgage (v.) จำนอง /jam·nawng/

mortgage (n.) การจำนอง /gaan jam·nawng/

mortgage payment ค่าผ่อนบ้าน /kâa pàunˢ* bâan/ monthly house payment

mortician สัปเหร่อ /sàp·bpà'rə̀ə/ undertaker [person คน /kon/]

mortuary ห้องดับจิต /hâungˢ* dàp jìt/ a place to store corpses; a morgue [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

mosaic โมเสก /moh·sèhk/

Moslem, Muslim มุสลิม /móotˢ·sa'lim/

mosque (arabic) มัสยิด /mát·sa'yít/

mosque (malay) สุเหร่า /sù·rào/

mosquito, mosquitos ยุง /yoongˢ/ [clf. ตัว /dtua/]

■ ยุงลาย /yoongˢ laai/ Aedes, Aedes aegypti (common house mosquito)~yellow fever mosquito can carry Dengue virus *var. ยุงลายบ้าน /yoongˢ laai bâan/ [clf. ตัว /dtua/]

■ ยุงก้นปล่อง /yoongˢ gôn bplàungˢ*/ Anopheles (mosquito)~can transmit malaria [clf. ตัว /dtua/]

mosquito bite ยุงกัด /yoongˢ gàt/

■ ตุ่มยุงกัด /dtòomˢ yoongˢ gàt/ a bump from a mosquito bite [clf. ตุ่ม /dtòomˢ/]

mosquito larva, mosquito larvae ลูกน้ำ /lûuk náam*/ [clf. ตัว /dtua/]

mosquito net มุ้ง /móongˢ/ [clf. หลัง /lǎng/]

mosquito repellent ยากันยุง /yaa gan·yoongˢ/

■ ยาทากันยุง /yaa taa gan·yoongˢ/ mosquito repellent lotion

mosquito screen มุ้งลวด /móongˢ lûat/ insect screen [clf. บาน /baan/]

mosquito swatter/zapper (racket type) ไม้ตียุง /mái dtee yoongˢ/ [clf. อัน /an/]

mosquito trap เครื่องดักจับยุง /krêuang dàk·jàp yoongˢ/ *var.เครื่องดักยุง /krêuang dàk yoongˢ/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

mosquito zapper (racket type) ไม้ตียุง /mái dtee yoongˢ/ mosquito swatter [clf. อัน /an/]

moss มอสส์ /máws*/

■ ตะไคร่ /dta'krâi/ moss, lichen, aquatic moss, algae *var. ตะไคร่น้ำ /dta'krâi náam*/


-56-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    656
Back
Top