English-Thai Dictionary
magenta (color) มาเจนต้า ◊ /maa·jen·dâa/
■ แดงอมม่วง /daeng om mûang/ a blend of red and purple; magenta, fuchsia, claret *full สีแดงอมม่วง /sěe daeng om mûang/
○ CMYK (color system) ระบบสี CMYK *◊ /ra'bòp sěe see~em~wai~keh/ cyan-yellow-magenta-black
maggot หนอนแมลง /nǎwn ma'laeng/ *var.หนอน /nǎwn/ [clf. ตัว /dtua/]
magic (1) มายากล /maa·yaa·gon/ sleight of hand, illusionary magic • magic tricks*shortกล /gon/ [clf. แบบ /bàep/ | อย่าง /yàang/]
■ เล่นกล /lên* gon/ to perform magic tricks
magic (2) ไสยศาสตร์ /sǎi·yá'sàat/ occult magic/mysticism; black magic
■ เวทมนตร์คาถา /wêht·mon kaa·tǎa/ sorcery, witchcraft, magic
magic (3) เวทมนตร์ /wêht·mon/ incantations, charms, voodoo [clf. บท /bòt/]
■ คาถา /kaa·tǎa/ magic spell, charm *var. คาถาอาคม /kaa·tǎa aa·kom/ [clf. บท /bòt/]
magic show การแสดงมายากล /gaan sa'daeng maa·yaa·gon/
magic spell เวทมนตร์ /wêht·mon/ [clf. บท /bòt/]
magic trick มายากล /maa·yaa·gon/ *shortกล /gon/ [clf. แบบ /bàep/ | อย่าง /yàang/]
magic wand ไม้กายสิทธิ์ /mái gaai·yá'sìt/ [clf. อัน /an/]
magical มีเวทมนตร์ /mee wêht·mon/
■ มหัศจรรย์ /má'hàt·sa'jan/ fantastic, miraculous, extraordinary, phenomenal•amazing, mind-blowing
magician นักมายากล /nák maa·yaa·gon/ [person คน /kon/]
magistrate ผู้พิพากษา /pûu pí·pâak·sǎa/ [person คน /kon/]
magma หินหนืด /hǐn nèut/ molten rock in the earth's core
■ แม็กมา ◊ /máekˢ·mâa*/ magma (molten rock in the earth's core) *full หินแม็กมา *◊ /hǐn máekˢ·mâa*/
magna cum laude (Latin) เกียรตินิยมอันดับสอง /gìat ní·yom an·dàp sǎwng/ high academic honors (second level)
magnanimous ใจกว้าง /jai gwâang/ generous, tolerant, forgiving
magnesium แมกนีเซียม ◊ /máekˢ*·nee·sîam*/ [element ธาตุ /tâat/]
magnet แม่เหล็ก /mâe lèk/ [clf. อัน /an/ | bar แท่ง /tâengˢ*/]
magnetic เป็นแม่เหล็ก /bpen mâe·lèk/ to be magnetic
magnetic field สนามแม่เหล็ก /sa'nǎam mâe·lèk/ [clf. สนาม /sa'nǎam/]
magnetic pole ขั้วแม่เหล็ก /kûa mâe·lèk/ [clf. ขั้ว /kûa/]
magnificent
■ โอ่โถง /òh tǒhng/ grand, stately, splendid, majestic
■ โอ่อ่า /òh àa/ grand, magnificent, luxurious, opulent
■ สง่างาม /sa'ngàa ngaam/ magnificent, gorgeous, stately, grand, majestic
■ ดีเลิศ /dee lə̂ət/ awesome, exquisite, fantastic, superb, wonderful, magnificent
magnify ขยาย /ka'yǎai/ to enlarge
magnifying glass แว่นขยาย /wâenˢ* ka'yǎai/ [clf. อัน /an/]
magnitude ขนาด /ka'nàat/
magpie นกสาลิกา /nók sǎa·lí·gaa/ a family of bird species [species ชนิด /cha'nít/]
■ นกแม็กพาย *◊ /nók máekˢ·paai/ black & white magpie, common magpie [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
■ นกกางเขน /nók gaang kěhn/ Oriental magpie robin [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
Maha Sarakham (province) มหาสารคาม /ma'hǎa sǎa·ra'kaam/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
Mahayana Buddhism มหายาน /ma'hǎa·yaan/ *the principle branch of Buddhism practiced in China [sect นิกาย /ní·gaai/]
mahout ควาญช้าง /kwaan cháang/ an elephant keeper [person คน /kon/]
■ หัตถาจารย์ /hàt·tǎa·jaan/ mahout; elephant keeper, elephant trainer(formal) [person คน /kon/]
maid สาวใช้ /sǎao chái/ a maidservant [person คน /kon/]
■ คนรับใช้ /kon ráp·chái/ servant, attendant, valet; maid, housemaid *var. คนใช้ /kon chái/ [person คน /kon/]
■ แม่บ้าน /mâe bâan/ a housekeeper, housemaid [person คน /kon/]
■ เมด ◊ /méht*/ maid, chambermaid (a hotel maid) [person คน /kon/]
maid of honor เพื่อนเจ้าสาว /pêuan jâo·sǎao/ bridesmaid [person คน /kon/]
maiden หญิงสาว /yǐng sǎao/ a young woman, lass *var.สาว /sǎao/ [person คน /kon/]
maiden name นามสกุลเดิม /naam sa'goonˢ dəəm/ [clf. นาม /naam/]
mail (n.) ไปรษณีย์ /bprai·sa'nee*/ post, the mail system
■ จดหมาย /jòt·mǎai/ letter, letters, correspondence [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
■ อีเมล ◊ /ee·mehl/ email, e-mail [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
mail (v.) ส่ง /sòng/ to send (mail)
■ ส่งจดหมาย /sòng jòt·mǎai/ to send a letter, mail a letter
"mail" (loanword) *restricted usage เมล์ ◊ /meh[l]/ *an older term for mail (items) ~ modern usage associated with transport vehicles (derived from names of mail-delivery vehicles and boats)
■ รถเมล์ *◊ /rót meh[l]/ local bus, public transport vehicle (transit)(colloq.) [clf. คัน /kan/] ~ lit. "mail" vehicle
■ ป้ายรถเมล์ *◊ /bpâai rót meh[l]/ bus stop [clf. ป้าย /bpâai/ | place แห่ง /hàengˢ*/] ~ lit. "bus sign"
■ สถานีรถเมล์ *◊ /sa'tǎa·nee rót·meh[l]/ bus station [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
*Note: The loanword อีเมล "email" (formerly อีเมล์) adopts a modern spelling and pronunciation of "mail", unlike the traditional term "mail"
mail order สั่งซื้อทางไปรษณีย์ /sàng séu taang bprai·sa'nee*/ order by mail
mailbox (1) ตู้ไปรษณีย์ /dtûu bprai·sa'nee*/ post box, mail drop box [clf. ตู้ /dtûu/]
mailbox (2) กล่องจดหมาย /glàungˢ* jòt·mǎai/ a letterbox
■ ตู้จดหมาย /dtûu jòt·mǎai/ letterbox, mail drop box *var. ตู้รับจดหมาย /dtûu ráp jòt·mǎai/ [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/]
mailman, mail carrier บุรุษไปรษณีย์ /bù·ròotˢ* bprai·sa'nee*/ postman [person คน /kon/]
maim, maimed ~ injure in a way that disfigures or incapacitates permanently
■ ทำให้พิการ /tam hâi pí·gaan/ to cause to be crippled, disabled, handicapped
main หลัก /làk/ major, principal, chief
■ เอก /èhk/ chief, principal, leading, primary•first (from the Pali numeral one)
main board เมนบอร์ด ◊ /mehn·bàw[r]t/ motherboard
■ แผงวงจรหลัก /pǎeng wong·jawn làk/ main circuit board [clf. แผง /pǎeng/]
main course อาหารจานหลัก /aa·hǎan jaan làk/ the primary or featured dish [dish จาน /jaan/ | meal มือ /meu/]
■ อาหารคาว /aa·hǎan kaao/ main dish, primary food (typically fish or meat) [dish จาน /jaan/]
■ ของคาว /kǎwng kaao/ main dish, primary food (typically fish or meat)(spoken) [dish จาน /jaan/]
main post office ไปรษณีย์กลาง /bprai·sa'nee* glaang/ central post office
main road ถนนหลัก /ta'nǒn làk/ *var.ถนนสายหลัก /ta'nǒn sǎai làk/ [clf. สาย /sǎai/]
main street ถนนหลัก /ta'nǒn làk/ *var.ถนนสายหลัก /ta'nǒn sǎai làk/ [clf. สาย /sǎai/]
■ ถนนใหญ่ /ta'nǒn yài/ main street, big street [clf. สาย /sǎai/]
mainland แผ่นดินใหญ่ /pàenˢ*·din yài/
mainland China ประเทศจีนแผ่นดินใหญ่ /bpra'têht jeen pàenˢ*·din yài/ Chinese mainland
mainly (1) เป็นหลัก /bpen làk/ principally
mainly (2) ส่วนใหญ่ /sùan yài/ for the most part, largely *var.โดยส่วนใหญ่ /doy sùan yài/
■ ส่วนมาก /sùan mâak/ mostly, mainly, chiefly *var. โดยส่วนมาก /doy sùan mâak/
■ เป็นสำคัญ /bpen sǎm·kan/ importantly
mainstay แกนนำ /gaen nam/ pillar, backbone
mainstream กระแสหลัก /gra'sǎe làk/
maintain (1) ประทัง /bpra'tang/ sustain, prolong, keep unchanged ~ syntax: ประทัง + object + ไว้
■ ดำรง /dam·rong/ to sustain, maintain, uphold
maintain (2) รักษา /rák·sǎa/ to take care of; keep in good condition *var.รักษาไว้ /rák·sǎa wái/ ~ syntax: รักษา + ___ + ไว้
■ บำรุงรักษา /bam·roongˢ rák·sǎa/ to keep up, care for, preserve; e.g., to maintain a car
■ ทำนุบำรุง /tam·nú: bam·roongˢ/ to care for, nourish, tend to; maintain
■ รักษาสันติภาพ /rák·sǎa sǎn·dtì·pâap/ maintain peace, keep the peace
maintenance การบำรุงรักษา /gaan bam·roongˢ rák·sǎa/
■ การบำรุงรักษาเชิงป้องกัน /gaan bam·roongˢ rák·sǎa chəəng bpâungˢ*·gan/ preventive maintenance
■ การปรับปรุงระบบ /gaan bpràp·bproongˢ ra'bòp/ system maintenance (system upgrades, repairs, adjustments)
maintenance worker ช่างซ่อมบำรุง /châng* sâwm bam·roongˢ/ maintenance staff [person คน /kon/]
■ ภารโรง /paan·rohng/ a caretaker, custodian, janitor [person คน /kon/]
maize ข้าวโพด /kâao pôht/ corn [plant ต้น /dtôn/ | cob ฝัก /fàk/]
majestic สง่างาม /sa'ngàa ngaam/ magnificent, gorgeous, stately, grand
■ สูงส่ง /sǔung sòng/ majestic, lofty, exalted, noble
■ โอ่โถง /òh tǒhng/ magnificent, grand, stately, splendid, imposing
majesty สมเด็จ /sǒm·dèt/
major (adj.) หลัก /làk/ main, chief, principal
■ ใหญ่ /yài/ large, big, main, major
■ เอก /èhk/ chief, principal, leading, primary•first (from the Pali numeral one)
*Note: เอก is also a Thai nickname (male) "Ake", "Ehk", "Aek"
major (n.) วิชาเอก /wí·chaa èhk/ concentration of studies, major subject [clf. วิชา /wí·chaa/]
Major (Army rank) พันตรี /pan dtree/ *abbrev.พ.ต.
■ นายพัน /naai pan/ Army Major [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
Major General (Army rank) พลตรี /pon dtree/ *abbrev.พล.ต.
■ นายพล /naai pon/ Army Major General [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
majority ส่วนใหญ่ /sùan yài/
■ ส่วนมาก /sùan mâak/ mostly, mainly, chiefly *var. โดยส่วนมาก /doy sùan mâak/
■ เสียงส่วนใหญ่ /sǐang sùan yài/ majority vote, voice, opinion
■ ฝ่ายข้างมาก /fàai kâang mâak/ the majority faction, side
majority vote เสียงข้างมาก /sǐang kâang mâak/ *var.คะแนนเสียงข้างมาก /ka'naen sǐang kâang mâak/
make (1) ทำ /tam/ *ทำ is also the common verb "to do"
■ สร้างสรรค์ /sâang sǎn/ to create, make, invent, originate
■ ผลิต /pa'lìt/ to manufacture, produce
■ ประกอบ /bpra'gàwp/ to assemble, to put together
make (2) ทำให้ /tam hâi/ to cause (to do something), make (do something) • cause to be or become
■ ทำให้แน่ใจ /tam hâi nâe jai/ make certain, make sure
■ ทำให้เกิด /tam hâi gə̀ət/ make happen•to originate, spawn, trigger, produce, generate ~ syntax: ทำให้ + object + เกิด
■ ทำ ... ให้ ... /tam ... hâi .../ to do or make something for someone
make (3) บังคับ /bang·káp/ to force or compel (someone to do something)
make a bed, make the bed จัดเตียง /jàt dtiang/ make up a bed
■ ปูที่นอน /bpuu têe·nawn/ put bed linens on
make a copy ทำสำเนา /tam sǎm·nao/ make a duplicate or copy *used chiefly with documents/records
■ ถ่ายเอกสาร /tàai èhk·ga'sǎan/ photocopy a document
■ ถ่ายสำเนา /tàai sǎm·nao/ to copy a document•make a copy (passport, ID card, household registration book, etc.)
■ จำลอง /jam·lawng/ make a reproduction, replica or model
■ ปั๊มกุญแจ *◊ /bpám goonˢ·jae/ make (stamp) a copy of a key
make a living หาเลี้ยงชีพ /hǎa líang chêep/ to earn a living *var.เลี้ยงชีพ /líang chêep/
■ ครองชีพ /krawng chêep/ make a living
■ หากิน /hǎa gin/ make a living(colloq.) *var. ทำมาหากิน /tam maa hǎa gin/
make a mistake ทำผิดพลาด /tam pìt plâat/ *var.ทำผิด /tam pìt/
make a profit ทำกำไร /tam gam·rai/
make a wish ~ think about what you want and hope that it will happen
■ อธิษฐาน /à·tít·tǎan/ to pray, hope or wish for (solemnly or in prayer)•make a wish
make an example of ~ to punish someone so as to be a warning to others
■ เชือดไก่ให้ลิงดู /chêuat gài hâi ling duu/ slash (kill) the chicken for the monkey to see ~ to punish someone so as to be a warning to others
make an excuse แก้ตัว /gâe dtua/ to make/find an excuse for oneself
■ ออกตัว /àwk dtua/ make excuses, disclaim, apologize
■ ขอตัว /kǎw dtua/ to excuse oneself; beg off
make arrangements นัดแนะ /nát náe:/ (as to when, where, what, who)
make believe (v.) to play make-believe as children do; make a fantasy world
■ แกล้งทำ /glâeng tam/ to pretend
make ends meet # to budget income in a way to avoid debt #No Thai equivalent
■ ชักหน้าไม่ถึงหลัง /chák nâa mâi těungˢ lǎng/ cannot make ends meet•cannot close the gap
make eye contact สบตา /sòp dtaa/
make friends คบหา /kóp hǎa/ to associate with, get to know
make fun of ล้อเล่น /láw lên*/ to tease, kid
■ แซว /saew/ to kid, tease, make fun of(spoken)
■ หยอกล้อ /yàwk láw/ to kid, pick on, rag on, make fun of
make it up (to someone) to make a promise after disappointing someone
■ ชดเชย /chót chəəy/ compensate, make up for
■ ขอแก้ตัวใหม่คราวหน้า /kâw·gâe·dtua mài kraao·nâa/ I'll make it up to you! (next time)
make love ร่วมรัก /rûam rák/
■ ร่วมเพศ /rûam pêht/ to make love, have sex together
■ หลับนอน /làp nawn/ to sleep together; make love, have sex
make merit ทำบุญ /tam boonˢ/ do good deeds; perform religious practices
*Note: Merit-making is fundamental to Buddhist ethics and is considered essential to living a moral life.
make noise ทำเสียงดัง /tam sǐang dang/ be loud
■ ส่งเสียง /sòng sǐang/ make noise, sounds; speak out loud; cheer, yell, blare out *var. ส่งเสียงดัง /sòng sǐang·dang/
make oneself comfortable ทำตัวตามสบาย /tam dtua dtaam sa'baai/ make yourself at home, relax and be comfortable
make out (1) # to manage (with difficulty) to discern or find something #No Thai equivalent
make out (2) # to fare, to have an outcome (characterized as successful or not) #No Thai equivalent
make out (3) extended passionate kissing
■ เล้าโลม /láo lohm/ caress, fondle; make out (passionately)•engage in foreplay
■ กอดจูบ /gàwt jùup/ to neck, pet, caress, make out
make payments ผ่อนชำระ /pàunˢ* cham·rá:/ make installment payments *var.ผ่อน /pàwn/
make pregnant ทำให้ตั้งท้อง /tam hâi dtâng táwng/ *var.ทำให้ท้อง /tam hâi táwng/
■ ทำให้ตั้งครรภ์ /tam hâi dtâng kan/ impregnate, make pregnant
make room (for) ~ clear space in order to accommodate something
■ หลีกทาง /lèek taang/ get out of the way, make room for someone (to pass)
■ ช่วยหลีกทางหน่อย /chûay lèek taang nàwy/ Please get out of the way. Please make room (for me to pass.) *var. ขอทางหน่อย /kǎw taang nàwy/
make sense ~ be perceived as sensible or correct
■ สมเหตุสมผล /sǒm·hèht sǒm·pǒn/ reasonable, valid, just, sensible, logical
■ เข้าท่า /kâo tâa/ sound likely; make sense; be proper
make sure ทำให้แน่ใจ /tam hâi nâe jai/ make certain
make the rounds เดินสาย /dəən sǎai/ to make a series of visits or to go 'on the road' *เดินสาย also means to string or run wires/cables
■ เดินสายโปรโมท ___ *◊ /dəən sǎai bproh·mòht* ___/ to go 'on the road' to promote ___•make a promotional tour
make time (for) ทำเวลา /tam weh·laa/ to allow time for ...
make trouble ก่อเหตุ /gàw hèht/ cause trouble, create a disturbance
■ ก่อเรื่อง /gàw rêuang/ cause trouble, make trouble
■ หาเรื่อง /hǎa rêuang/ to look for trouble; invite trouble, stir up issues
make up (1) แต่งหน้า /dtàengˢ* nâa/ to apply cosmetics, put on makeup
make up (2) คืนดีกัน /keun·dee·gan/ to re-establish good terms
■ ง้อ /ngáw/ reconcile, make up to; offer an olive branch *var. ง้องอน /ngáw ngawn/
make up a story แต่งเรื่อง /dtàengˢ* rêuang/ compose a story
make up for ชดเชย /chót chəəy/ to compensate for
make up one's mind ตัดสินใจ /dtàt·sǐn jai/ to decide
■ ตัดสินใจว่า ... /dtàt·sǐn·jai wâa .../ to decide that .../I decided ...
■ ตกลงใจ /dtòk·long jai/ to make up one's mind; be decisive/determined
make use of ใช้สอย /chái sǎwy/ to use, utilize, employ
make way (for) หลีกทาง /lèek taang/ get out of the way
■ ช่วยหลีกทางหน่อย /chûay lèek taang nàwy/ Please get out of the way. Please make room (for me to pass.) *var. ขอทางหน่อย /kǎw taang nàwy/
maker ผู้ผลิต /pûu pa'lìt/ producer, manufacturer
makeshift แก้ขัด /gâe kàt/ make do with, use as a makeshift
makeup, make-up (cosmetics) เครื่องสำอาง /krêuang sǎm·aang/ [type อย่าง /yàang/ | brand ยี่ห้อ /yêe·hâw/]
■ เมกอัป ◊ /mék* áp*/ makeup, make-up (cosmetics)
makeup artist เมกอัพ อาร์ทิสต์ ◊ /mék* áp* aa[r]·tís[t]/
mal- ผิด /pìt/ prefix forming words which describe things that are bad, spoiled or unpleasant
malaria มาลาเรีย ◊ /maa·laa·ria/ *var.ไข้มาลาเรีย *◊ /kâi maa·laa·ria/ [clf. โรค /rôhk/]
■ ไข้ป่า /kâi bpàa/ malaria(colloq.) ~ lit. "jungle fever"
■ ไข้จับสั่น /kâi jàp sàn/ malaria(colloq.)
Malay, Malaya (ethnic group) มลายู ◊ /má'laa·yuu/
■ มาเลย์ ◊ /maa·leh/ Malay(colloq.)
Malay (language) ภาษามลายู /paa·sǎa má'laa·yuu/ Bahasa Melayu (language)
■ ภาษามาเลย์ /paa·sǎa maa·leh/ Malay language(colloq.)
Malay Peninsula แหลมมลายู *◊ /lǎem má'laa·yuu/
Malaysian, Malaysia มาเลเซีย ◊ /maa·leh·sia/
■ ชาวมาเลเซีย *◊ /chaao maa·leh·sia/ Malaysian (people, citizens) *synonym: คนมาเลย์ *◊ /kon maa·leh/ [person คน /kon/]
malcontent ~ a person who is dissatisfied and rebellious
■ นอกรีต /nâwk rêet/ a maverick, nonconformist; rebel; loner; malcontent; dissenter [person คน /kon/]
male (human) เพศผู้ /pêht pûu/ male gender
■ เพศชาย /pêht chaai/ male sex; masculine gender *var. ชาย /chaai/
■ ผู้ชาย /pûu·chaai/ a man, boy, guy, chap; a male *var. ชาย /chaai/
male (animal) ตัวผู้ /dtua pûu/
malformed ผิดรูป /pìt rûup/
■ ผิดรูปผิดร่าง /pìt rûup pìt râang/ all bent out of shape; misshapen, malformed
malfunction ทำงานผิดปกติ /tam·ngaan pìt bpòk·ga'dtì:/ or /tam·ngaan pìt bpà·ga'dtì:/
■ เสีย /sǐa/ to break, become not functional
■ ชำรุด /cham·róotˢ/ out of order, not functional, defective(formal)
malice ความมุ่งร้าย /kwaam môongˢ ráai/
■ ความประสงค์ร้าย /kwaam bpra'sǒng ráai/ malice, enmity(formal)
■ อาฆาตมาดร้าย /aa·kâat mâat ráai/ to have great malice; be vindictive
malicious เจตนาร้าย /jèht·dta'naa ráai/ with malice
■ มุ่งร้าย /môongˢ ráai/ to bear ill will, malice; have bad intentions
■ คิดร้าย /kít ráai/ to intend or plan to do harm
■ ใจร้าย /jai ráai/ not nice, unkind, mean, malicious
■ ชั่วร้าย /chûa ráai/ malicious; vicious; sinful, wicked, despicable
malign ใส่ร้าย /sài ráai/ defame, slander *var.ใส่ร้ายป้ายสี /sài ráai bpâai sěe/
■ ให้ร้าย /hâi ráai/ to defame, slander, malign
malignant ~ spreading in a dangerous, uncontrolled fashion
■ เนื้องอกร้าย /néua ngâwk ráai/ malignant tumor; carcinoma [clf. ก้อน /gâwn/]
mall มอลล์ ◊ /mawl/
■ ห้างสรรพสินค้า *话 /hâang sàp·pa'sǐn·káa/ a shopping mall or department store [clf. ห้าง /hâang/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ศูนย์การค้า /sǔun gaan·káa/ a shopping center
mallet ค้อน /káwn/ [clf. อัน /an/]
malnourished ขาดอาหาร /kàat aa·hǎan/ deprived of food
malnutrition การขาดสารอาหาร /gaan kàat sǎan aa·hǎan/ undernourishment
■ โรคขาดอาหาร /rôhk kàat aa·hǎan/ malnutrition (disease state) *full โรคขาดสารอาหาร /rôhk kàat sǎan·aa·hǎan/
malt มอลต์ ◊ /máwl[t]*/ malted grain used to make beer, whisky, and other malt products *fullข้าวมอลต์ *◊ /kâao máwl[t]*/
malware มัลแวร์ ◊ /mal·wae[r]/ malicious software
mama-san, mamasan มาม่าซัง ◊ /maa·mâa·sang/ a woman who manages the female workers in bars and brothels [person คน /kon/]
■ แม่เล้า /mâe láo/ the Madam of a house of prostitution [person คน /kon/] ~ lit. "mother of the [chicken] coop"
MAMA™ มาม่า ◊ /maa·mâa/ brand of instant noodles
mammal สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม /sàt líang lûuk dûay nom/ *var.สัตว์เลี้ยงลูกด้วยน้ำนม /sàt líang lûuk dûay nám·nom/ [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
mammogram แมมโมแกรม ◊ /maem·moh·graem/
mammoth แมมมอธ ◊ /maem·máwt*/ *fullช้างแมมมอธ *◊ /cháang maem·máwt*/ [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
man, men ผู้ชาย /pûu·chaai/ *var.ชาย /chaai/ [person คน /kon/]
■ บุรุษ /bù·ròotˢ*/ man, men(formal) [person คน /kon/]
■ หนุ่ม /nòomˢ/ a young man, lad, young guy *var. ชายหนุ่ม /chaai nòomˢ/ [person คน /kon/]
man, mankind มนุษยชาติ /ma'nóotˢ·sa'yá'châat/
■ เพื่อนมนุษย์ /pêuan ma'nóotˢ/ fellow man
"man" (slang) manly, masculine แมน ◊ /maen/ *this is an example of a false-friend loanword
■ แอ๊บแมน ◊ /áepˢ maen/ to act/pose in a masculine way(slang)(of a gay man) to act "straight" to disguise homosexuality
man-made ซึ่งสร้างขึ้นมา /sêungˢ sâang kêunˢ maa/
■ ประดิษฐ์ /bpra'dìt/ fabricated, devised, invented, crafted *Note: ประดิษฐ์ is also a Thai given name (male or female) "Pradit"
man-to-man ตัวต่อตัว /dtua dtàw dtua/ one-on-one
manacles โซ่ตรวน /sôh dtruan/ leg irons, fetters, shackles [clf. เส้น /sên*/]
manage จัด /jàt/ arrange, prepare, organize
■ จัดการ /jàt gaan/ to manage things, a business, operations; arrange
■ บริหาร /bau·ri'hǎan/ to administer, manage, direct, run
management การจัดการ /gaan jàt gaan/
■ การจัดการธุรกิจ /gaan jàt gaan tú·ra'gìt/ business management
manager ผู้จัดการ /pûu jàt·gaan/ *abbrev.ผจก. [person คน /kon/]
Managing Director กรรมการผู้จัดการ /gam·ma'gaan pûu·jàt·gaan/
■ เอ็มดี ◊ /em~dee/ MD (Managing Director)
manatee แมนนาที ◊ /maen·naa·tee/ sea cow [clf. ตัว /dtua/]
■ พะยูน /pá'yuun/ dugong; a sea cow (related to the manatee) [clf. ตัว /dtua/]
Mandarin (language) จีนกลาง /jeen glaang/ *var.ภาษาจีนกลาง /paa·sǎa jeen glaang/
Mandarin orange ส้มจีน /sôm jeen/ *synonym:ส้มแมนดาริน *◊ /sôm maen·da·rin/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
mandate (n.) อาณัติ /aa·nát/ authority to act/proceed
mandatory บังคับ /bang·káp/
■ ตามข้อบังคับ /dtaam bang·káp/ as ordered by a law or rule; mandatory
mandolin แมนโดลิน ◊ /maen·doh·lin/
mane แผงคอ /pǎeng kaw/ a growth of long hair on the neck of a horse, lion, etc. [clf. แผง /pǎeng/]
maneuver (v.) to move or guide deliberately and skillfully [BrE: manoeuvre]
■ ออกอุบาย /àwk ù·baai/ make a calculated move, plan, trick•to out maneuver an opponent
maneuvers (military) การซ้อมรบ /gaan sáwm róp/ military tactical exercises, war games [BrE: manoeuvres]
mange โรคเรื้อนแห้ง /rôhk réuan hâeng/ a type of skin disease, esp. on dogs
■ ขี้เรื้อน /kêe réuan/ mangy (dog)
mangle # to severely and forcefully damage and disfigure, esp. by crushing #No Thai equivalent
mangled แหลก /làek/ pulverized, mashed, reduced to a pulp
mango (fruit) มะม่วง /ma'mûang/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
mango tree ต้นมะม่วง /dtôn ma'mûang/
mangosteen (fruit) มังคุด /mang·kóotˢ/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
mangrove โกงกาง /gohng gaang/
■ ต้นโกงกาง /dtôn gohng gaang/ mangrove tree
■ ป่าชายเลน /bpàa chaai lehn/ mangroves; mangrove forest, swamp
mangy (dog) ขี้เรื้อน /kêe réuan/
manhunt ล่าอาชญากร /lâa àat·chá'yaa·gawn/ an organized search for a criminal on the run
manic depression โรคอารมณ์สองขั้ว /rôhk aa·rom sǎwng kûa/ bipolar disorder
■ โรคซึมเศร้า /rôhk seumˢ sâo/ clinical depression, major depressive disorder
manicure แต่งเล็บ /dtàengˢ* lép/
manipulate ~ to handle, direct, control something
■ เชิด /chə̂ət/ to manipulate (people, situations)•to pull the puppet strings
■ ปั่นหัว /bpàn hǔa/ to manipulate (people)•convince people to act (esp. in a negative way)
mankind มนุษยชาติ /ma'nóotˢ·sa'yá'châat/
■ มวลมนุษย์ /muan ma'nóotˢ/ humankind, mankind; the masses
manly แมน ◊ /maen/ (slang) real "man" ~ manly, masculine *this is an example of a false-friend loanword
mannequin หุ่น /hòonˢ/ [clf. ตัว /dtua/]
■ หุ่นโชว์ *◊ /hòonˢ choh/ a dummy, a fashion/display mannequin [clf. ตัว /dtua/]
manner (1) a way in which a thing is done or happens
■ อย่าง /yàang/ way, manner, style (as, like; in the manner or way as) *used for constructing adverbs or introducing adverbial clauses
■ วิธี /wí·tee/ method, way, manner
■ ประสา /bpra'sǎa/ way, proper way, course of action; expected manner or conduct
manner (2) ท่าทาง /tâa taang/ outward demeanor, mannerisms *var.ท่า /tâa/
■ ท่วงที /tûang tee/ manner, bearing, deportment
manners มารยาท /maa·ra'yâat/ etiquette, civility, decency, courtesy
■ มารยาทดี /maa·ra'yâat dee/ good manners
■ กิริยามารยาท /gì·rí·yaa maa·ra'yâat/ manners, politeness; decorum, etiquette
manpower กำลังคน /gam·lang kon/
mansion (1) คฤหาสน์ /ká·réuˢ·hàat/ a large, impressive residence [clf. หลัง /lǎng/]
"mansion" (2) แมนชั่น ◊ /maenˢ·chân/ serviced apartments (apartment building) • a "mansion" building [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
manslaughter ~ homicide considered by law as less culpable than murder
■ ฆาตกรรม /kâat·dta'gam/ homicide, murder
mantis, praying mantis ตั๊กแตนตำข้าว /dták·ga'dtaen dtam kâao/ [clf. ตัว /dtua/]
mantra (Hindu) มนต์ /mon/ elements of chants or prayers to aid meditation
■ สวดมนต์ /sùat mon/ to chant or recite prayers or mantras
■ พระพุทธมนต์ /prá·póotˢ·ta'mon/ a Buddhist chant, mantra
manual (n.) คู่มือ /kûu meu/ a handbook, instruction manual *fullหนังสือคู่มือ /nang*·sěu kûu meu/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ คู่มือการใช้รถ /kûu meu gaan·chái rót/ vehicle user manual
manual, manually ด้วยมือ /dûay meu/ hand-operated
manual transmission เกียร์ธรรมดา *◊ /gia[r] tam·ma'daa/ manual gearbox
manufacture ผลิต /pa'lìt/
manufacturer ผู้ผลิต /pûu pa'lìt/ producer, supplier
■ ยี่ห้อ 话 /yêe·hâw/ brand name; make, manufacturer
manufacturing การผลิต /gaan pa'lìt/
manure มูลสัตว์ /muun sàt/
■ ขี้วัว /kêe wua/ cow dung, manure(informal) [clf. ก้อน /gâwn/]
■ ปุ๋ยคอก *话 /bpǔi kâwk/ manure (fertilizer)
manuscript ต้นฉบับ /dtôn cha'bàp/ original copy [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
many มากมาย /mâak·maai/
■ เยอะ /yə́:/ a lot; quite a lot; many, much, plenty(spoken) *redup. เยอะ ๆ /yə́: yə́:/
■ หลาย /lǎai/ multiple, several, numerous *redup. หลาย ๆ /lǎaiˢ~lǎai/
■ จำนวนมาก /jam·nuan mâak/ a large amount
many more อีกมาก /èek mâak/ plenty more
■ อื่น ๆ อีกมากมาย /èunˢ~èun èek mâak·maai/ many others, many more
many times หลายครั้ง /lǎai kráng/
map แผนที่ /pǎen têe/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | document ฉบับ /cha'bàp/ | volume เล่ม /lêm*/]
■ แผนที่ทางหลวง /pǎen·têe taang·lǔang/ a road map, atlas, highway map [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | document ฉบับ /cha'bàp/ | volume เล่ม /lêm*/]
mar ทำให้เสียโฉม /tam hâi sǐa chǒhm/ deface, disfigure ~ syntax: ทำให้ + object + เสียโฉม
marathon มาราธอน ◊ /maa·raa·tawn/
marble หินอ่อน /hǐn àwn/
marbles ลูกแก้ว /lûuk gâew/ glass marbles; game of marbles [clf. ลูก /lûuk/]
■ ลูกหิน /lûuk hǐn/ marble, marbles
march (1) เดินแถว /dəən tǎewˢ*/ to march in columns
■ หน้าเดิน /nâa dəən/ Forward March! (military drill command)
march (2) เดินขบวน /dəən ka'buan/ to march in protest
March (month) มีนาคม /mee·naa kom/ *shortมีนา /mee·naa/ ~ month of the "fish" (Pisces)
■ เดือนมีนาคม /deuan mee·naa·kom/ month of March
■ มี.ค.Mar. *abbrev. of มีนาคม (March)
marching band วงดุริยางค์ /wong dù·rí·yaang/ [clf. วง /wong/]
margarine เนยเทียม /nəəy tiam/ ~ lit. "artificial butter"
■ มาการีน ◊ /maa·gaa·reen/ margarine
margarita มาร์การิต้า ◊ /maa[r]·ga·rí·dtâa/ a cocktail
margin (1) ขอบ /kàwp/ border
■ ขอบกระดาษ /kàwp gra'dàat/ paper margin, margins
margin (2) ผลต่าง /pǒn dtàang/ difference, variance
■ กำไร /gam·rai/ profit (margin)
marginal # barely acceptable (e.g., can barely meet quality standards) #No Thai equivalent
marginalize # to treat a person, group, or concept as insignificant or peripheral [BrE: marginalise] to relegate to the sidelines #No Thai equivalent
marigold (flower) ดอกดาวเรือง /dàwk daao·reuang/ [flower ดอก /dàwk/]
marijuana กัญชา /gan·chaa/ "ganja" [joint มวน /muan/ | plant ต้น /dtôn/]
marina มารีน่า ◊ /maa·ree·nâa/
■ ท่าเรือ /tâa reua/ dock, pier, jetty, wharf, landing *var. ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/] *ท่าเรือ also means harbor, port, seaport
marinate หมัก /màk/
marine สมุทร /sa'mòotˢ/ the oceans *used chiefly in compounds
marine biology ชีววิทยาทางทะเล /chee·wá·wít·ta'yaa taang ta'leh/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
Marine Corps นาวิกโยธิน /naa·wík·ga'yoh·tin/
■ หน่วยบัญชาการนาวิกโยธิน /nùay ban·chaa·gaan naa·wík·ga'yoh·tin/ Royal Thai Marine Corps
marines นาวิกโยธิน /naa·wík·ga'yoh·tin/ naval infantry [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
marionette หุ่นกระบอก /hòonˢ gra'bàwk/ a puppet [clf. ตัว /dtua/]
■ หุ่นเชิด /hòonˢ chə̂ət/ a marionette; puppet [clf. ตัว /dtua/]
marital status สถานภาพการสมรส /sa'tǎan·ná'pâap gaan·sǒm·rót/ *var.สถานภาพสมรส /sa'tǎan·ná'pâap sǒm·rót/
maritime นาวิก /naa·wík/ naval, nautical, marine
maritime law กฎหมายพาณิชยนาวี /gòt·mǎai paa·nít·chá'yá'naa·wee/
mark (1) รอย /rawy/ a visible marking (e.g., a scratch, etch, abrasion, blot, etc.) [clf. รอย /rawy/]
■ รอยขีด /rawy kèet/ a scratch mark
mark (2) เครื่องหมาย /krêuang mǎai/ a symbol, emblem, punctuation mark, math sign, etc.) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ ตรา /dtraa/ a brand, trademark [clf. ตรา /dtraa/]
mark (3) คะแนน /ka'naen/ a score, grade, points, tally [clf. คะแนน /ka'naen/]
■ ให้คะแนน /hâi ka'naen/ to assign a grade, score•to give marks
mark (4) ขีด /kèet/ to make a line, tick, check, etc.
■ กา /gaa/ to mark with a check or a cross
■ ติ๊ก ◊ /dtík/ "tick" ~ to mark (tick) a checkbox
mark down (prices) ลดราคา /lót raa·kaa/
mark up (prices) เพิ่มราคา /pə̂əm raa·kaa/
marker ปากกาไวท์บอร์ด *◊ /bpàak·gaa wái[t]*·bàw[r]t/ a whiteboard marker [clf. ด้าม /dâan/]
market (n.) ตลาด /dta'làat/
■ ตลาดสด /dta'làat sòt/ fresh goods market
■ ตลาดนัด /dta'làat nát/ market fair•a weekly or seasonal market ~ also called a "temporary market"
■ ตลาดน้ำ /dta'làat náam*/ floating market
■ ตลาดเงิน /dta'làat ngən*/ money market
■ ตลาดมืด /dta'làat mêut/ the black market
■ ซูเปอร์มาร์เก็ต ◊ /sóopˢ*·bpə̂ə[r]* maa[r]·gét*/ supermarket
market (v.)
■ วางตลาด /waang dta'làat/ put on the market
■ วางแผง /waang pǎeng/ to put up for sale
market fair ตลาดนัด /dta'làat nát/ a weekly or seasonal market ~ also called a "temporary market"
marketer นักการตลาด /nák gaan·dta'làat/ marketing professional [person คน /kon/]
marketing การตลาด /gaan dta'làat/
marketplace ตลาด /dta'làat/
markup ส่วนเพิ่มราคา /sùan pə̂əm raa·kaa/ amount of a price increase
maroon (v.) strand or abandon in an isolated place, esp. on a deserted island
■ ปล่อยเกาะ /bplàwy gàu:/ to be left on an island
maroon (color) มะรูน ◊ /má'ruun/ *fullสีมะรูน *◊ /sěe má'ruun/
■ สีน้ำตาลแดง /sěe nám·dtaan daeng/ a reddish-brown color; maroon
marquee (1) # a covered structure with signage over the entrance to a building; common for hotels, theaters #No Thai equivalent
marquee (2) ปะรำ /bpa'ram/ a large tent or canopy used for functions *var.ปะรำพิธี /bpa'ram pí·tee/ [clf. หลัง /lǎng/]
marriage การแต่งงาน /gaan dtàengˢ*·ngaan/
■ การสมรส /gaan sǒm·rót/ marriage(formal)
marriage certificate ใบทะเบียนสมรส /bai ta'bian sǒm·rót/ [clf. ใบ /bai/]
marriage registration การจดทะเบียนสมรส /gaan jòt ta'bian sǒm·rót/
married แต่งงานแล้ว /dtàengˢ*·ngaan láew/ to be married currently/presently
■ แต่งงานกับ ... /dtàengˢ*·ngaan gàp .../ married to …
married couple สามีภรรยา /sǎa·mee pan·ra'yaa/ husband and wife [couple คู่ /kûu/]
■ ผัวเมีย /pǔa mia/ husband and wife(colloq.) [couple คู่ /kûu/]
■ คู่สมรส /kûu sǒm·rót/ couple; spouse, partners in marriage [person คน /kon/]
married life ชีวิตคู่ /chee·wít kûu/
marrow ไขกระดูก /kǎi gra'dùuk/ bone marrow
marry แต่งงาน /dtàengˢ* ngaan/
■ สมรส /sǒm·rót/ to marry; to wed(formal)
Mars ดาวอังคาร /daao ang·kaan/ the planet Mars [clf. ดวง /duang/]
*Note: The root word อังคาร /ang·kaan/ can refer to both Mars and Tuesday
marsh หนอง /nǎwng/ pond, bog, fen, swamp
■ ชายเลน /chaai lehn/ marsh, marshlands, wetlands, bog
■ บึง /beungˢ/ a swamp [clf. บึง /beungˢ/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
marshmallow มาร์ชแมลโลว์ ◊ /máh[r]t·maen·lôh*/
marsupial, marsupials สัตว์มีกระเป๋าหน้าท้อง /sàt mee gra'bpǎo nâa táwng/ mammals that carry their young in pouches; e.g., kangaroo, koala, opossum *synonym:สัตว์มีถุงหน้าท้อง /sàt mee tǒongˢ nâa táwng/ [species ชนิด /cha'nít/ | animal ตัว /dtua/]
martial ~ relating to war, the military, or way of life for soldiers
martial arts ศิลปะการป้องกันตัว /sǐn·la'bpà: gaan·bpâungˢ*·gan dtua/ *synonym:ศิลปะการต่อสู้ป้องกันตัว /sǐn·la'bpà: gaan·dtàw·sûu bpâungˢ*·gan dtua/
martial law กฎอัยการศึก /gòt ai·ya'gaan sèukˢ/
martini มาร์ตินี ◊ /maa[r]·dtí*·nêe*/ a cocktail
martyr (n.) a person persecuted or killed for their beliefs
■ ผู้พลีชีพ /pûu plee chêep/ one who willingly gives up their life; a martyr *var. ผู้ยอมพลีชีพ /pûu yawm plee chêep/ [person คน /kon/]
-53-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan