• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 52 longevity-magazine

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 52 longevity-magazine



longevity อายุยืน /aa·yú: yeun/ long life

longitude ลองจิจูด /lawng·jì·jùut/ [degrees องศา /ong·sǎa/]

■ เส้นแวง /sên* waeng/ longitude, lines of longitude [degrees องศา /ong·sǎa/]

longtime, a long time นาน /naan/

loo (BrE) a "john" (toilet) *see "toilet"

look, look at ดู /duu/

■ มอง /mawng/ look, look at; see, gaze, watch *var. มองดู /mawng duu/

■ มองเห็น /mawng hěn/ to see, view, perceive; look at ~ "look-see"

■ ส่อง /sàungˢ*/ look at (by looking through) e.g., a telescope, microscope, or binoculars *ส่อง also means to cast or direct light

Look! ดูสิ /duu sì:/ Take a look!

look, looks โฉม /chǒhm/ appearance, figure *var.รูปโฉม /rûup chǒhm/

■ โฉมหน้า /chǒhm nâa/ face, facial expressionappearance, looks

■ ท่าทาง /tâa taang/ manner, look, appearance

■ รูปร่าง /rûup râang/ figure, build, appearance, form, shape

look after ดูแล /duu·lae/ take care of

■ เอาใจใส่ /ao·jai sài/ to pay attention to; take an interest in; look after

■ ปรนนิบัติ /bpron ní·bàt/ to take care of, serve, wait on, look after

look around กวาดสายตา /gwàat sǎai·dtaa/ to sweep one's gaze *var.กวาดตา /gwàat dtaa/

■ ดูรอบ ๆ /duu râwpˢ~râwp/ look all around, have a look around

■ มองหา /mawng hǎa/ to look around for something

■ สำรวจ /sǎm·rùat*/ to survey, explore, look around

look as if ดูเหมือน /duu měuan/ to seem; It looks like ... *usageดูเหมือนว่า … /duu měuan wâa .../

■ ดูท่า /duu tâa/ look as though (judging by appearance, behavior)

look at ดู /duu/ look, watch

■ มอง /mawng/ look, look at; see, gaze, watch *var. มองดู /mawng duu/

■ ส่อง /sàungˢ*/ to look at or view via a mirror, telescope, microscope, binoculars, etc. *ส่อง also means to cast or direct light

look away หลบตา /lòp dtaa/ avoid eye contact

■ เมินหน้า /məən nâa/ look away; turn one's face away; ignore

look back มองเหลียวหลัง /mawng lǐow lǎng/ *var.เหลียวหลัง /lǐow lǎng/

■ มองกลับไป /mawng glàp bpai/ look back (on the past)

look down on ดูถูก /duu tùuk/ belittle, disparage

■ ดูหมิ่น /duu mìn/ disparage, snub, disdain; look down on

■ หยาม /yǎam/ to scorn, view with contempt, look down on

look familiar คุ้นตา /kóonˢ dtaa/ a familiar sight

■ ชินตา /chin dtaa/ to look familiar, appear familiar

look first (before ...) ดูก่อน /duu gàwn/

look for หา /hǎa/

■ ค้นหา /kón hǎa/ to search *var. หา /hǎa/

■ มองหา /mawng hǎa/ to look around for something

■ หาทาง /hǎa taang/ search, look for (a way) ; find a way

■ เสาะหา /sàu: hǎa/ to search for, look for; to comb (through/for) (formal) *var. เสาะแสวงหา /sàu: sa'wǎeng hǎa/

look for trouble หาเรื่อง /hǎa rêuang/ start trouble, stir up issues

look good, looks good ดูดี /duu dee/ good-looking

■ ดูสวย /duu sǔay/ looks beautiful; pretty, beautiful *var. สวย /sǔay/

■ ดูน่ากิน /duu nâa gin/ looks good to eat

look in the mirror ส่องกระจก /sàungˢ* gra'jòk/

look into (a matter or situation) ตรวจดู /dtrùat duu/

■ สืบค้น /sèup kón/ to find out, investigate, inquire into

look into (a mirror or optical device) ส่อง /sàungˢ*/ peer into *var.ส่องดู /sàungˢ* duu/ *ส่อง also means to cast light upon

look like, looks like (1) ดูเหมือน /duu měuan/ to seem; looks as though ...; looks as if ... *usageดูเหมือนว่า … /duu měuan wâa .../

It looks (like it's going to) rain. ดูเหมือนฝนจะตก /duu měuan fǒn jà dtòk/

■ ดูเหมือนว่า ... /duu měuan wâa .../ it seems that ..., it looks like ..., apparently ...

■ ดูจะ /duu jà:/ to seem; to look as though, seemingly

look like, looks like (2) คล้าย /kláai/ to resemble, look the same as *redup.คล้าย ๆ /klái~kláai/

■ ดูคล้ายกัน /duu kláai·gan/ to look like each other

■ คล้ายคลึง /kláai kleungˢ/ to resemble, look like; be similar, be like ___ *var. คล้ายคลึงกับ … /kláai·kleungˢ gàp .../

look over ตรวจดู /dtrùat duu/ to examine, check details

look through (an optical device) ส่อง /sàungˢ*/ to peer into a microscope, telescope, or binoculars

■ ส่องกล้อง /sàungˢ* glâungˢ*/ view through a scopelook through a telescope

look up (1) แหงน /ngǎen/ face upwards *var.แหงนหน้า /ngǎen nâa/

look up (2) ค้นคว้า /kón kwáa/ query, find information

look up to นับถือ /náp těu/ to have respect for

look upwards เงยหน้า /ngəəy nâa/ lift up one's head or face

lookout ยามเฝ้าระวัง /yaam fâo ra'wang/ a person assigned to watch for danger [person คน /kon/]

looks โฉม /chǒhm/ appearance, figure *var.รูปโฉม /rûup chǒhm/

■ โฉมหน้า /chǒhm nâa/ face, facial expressionappearance, looks

■ ท่าทาง /tâa taang/ manner, look, appearance

■ รูปร่าง /rûup râang/ figure, build, appearance, form, shape

loom (n.) เครื่องทอผ้า /krêuang taw pâa/ [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ หูก /hùuk/ a loom [clf. เครื่อง /krêuang/]

■ กี่ /gèe/ a loom (old-fashioned) *var. กี่ทอผ้า *话 /gèe taw pâa/ [clf. หลัง /lǎng/]

■ กี่กระตุก /gèe gra'dtòokˢ/ a foot-pedal-operated loom (old-fashioned) [clf. หลัง /lǎng/]

loom, looming (v.) # to appear as a shadowy form, especially one that is large or threatening #No Thai equivalent

loon (bird) นกลูน *◊ /nók luun/ [clf. ตัว /dtua/]

loop วนรอบ /won râwp/ a cycle, circuit

■ ขด /kòt/ a coil, ring

■ ห่วง /hùang/ a hoop, loop, ring [clf. อัน /an/ | ห่วง /hùang/]

loophole ~ an ambiguity, gap or defect in the law or rules that can be exploited

■ ช่อง /châungˢ*/ an opening (providing an opportunity, means or passage)

loose (1) หย่อน /yàwn/ lax, slack

■ ไม่แน่น /mâi nâenˢ/ not tight

■ คลาย /klaai/ slackened, relaxed, loose; not taut *var. คลายตัว /klaai dtua/

loose (2) หลวม /lǔam/ loose fit, baggy ~ used for clothing, shoes

loose (3) หลุด /lòotˢ/ to come loose; become unfastened; e.g., a loose button

loose (4) ปล่อย /bplàwy/ to have been let loose; freed, released

loose (5) คลอน /klawn/ shaky, unstable, unsteady; wobbling, rattling *var.คลอนแคลน /klawn klaen/

loose-leaf (paper/pages) # unattached sheets of paper, typically hole-punched for a ring binder #No Thai equivalent

loose-leaf tea ใบชา /bai chaa/ [clf. ใบ /bai/]

loose-lipped หลุดปาก /lòotˢ bpàak/ to be indiscreet, blurt out

loosen คลาย /klaai/ to make slack, unravel, unroll

■ แก้ /gâe/ to untie, undo, unbind

loot (v.) ปล้นสะดม /bplôn sa'dom/ to pillage, plunder, ransack

■ ขโมย /ka'moy*/ to steal, pilfer, loot, burgle

■ ชิงทรัพย์ /ching sáp/ to rob, loot; plunder; raid

looting การปล้นสะดม /gaan bplôn sa'dom/

Lop Buri, Lopburi (province) ลพบุรี /lóp·bù·ree/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

lopsided ~ disproportionately weighted in favor of one side over another

■ ไม่สมดุล /mâi sǒm·doonˢ/ unbalanced

■ เอียง /iang/ slanted, sloping; askew, tilted

lord, Lord เจ้า /jâao*/ ruler, master, prince [clf. องค์ /ong/ | person คน /kon/]

Lord (title) พญา /pa'yaa/ a noble title in feudal Thailand [clf. องค์ /ong/ | person คน /kon/]

■ ขุนนาง /kǒonˢ naang/ Lord, Duke; a nobleman [clf. ท่าน /tân*/ | person คน /kon/]

Lord (supreme being) พระเจ้า /prá·jâao*/ Almighty, God [clf. องค์ /ong/]

■ พระผู้เป็นเจ้า /prá: pûu bpen jâao*/ the Lord (Christian God, savior) *var. พระเจ้า /prá·jâao*/ [clf. พระองค์ /prá: ong/]

Lord Buddha พระพุทธเจ้า /prá·póotˢ·ta'jâao*/ [clf. พระองค์ /prá: ong/]

lorry (BrE) รถบรรทุก /rót ban·tóokˢ/ a truck [clf. คัน /kan/]

■ รถพ่วง /rót pûang/ a semi-trailer truck; an articulated truck/lorry *var. รถบรรทุกพ่วง /rót ban·tóokˢ pûang/ [clf. คัน /kan/]

lose (1) ทำหาย /tam hǎai/ to misplace or lose possession of something ~ syntax: ทำ + object + หาย

lose (2) แพ้ /páe/ (opp. of win)

■ พ่ายแพ้ /pâai páe/ to be defeated, beaten (formal)

lose (3) เสีย /sǐa/ (opp. of gain/earn) to waste, spend; lose the services of something

■ สูญเสีย /sǔun sǐa/ to lose; experience a loss of something; lose out on

lose a bet เสียพนัน /sǐa pa'nan/

lose balance เสียการทรงตัว /sǐa gaan·song·dtua/

lose consciousness หมดสติ /mòt sa'dtì:/

■ สลบ /sa'lòp/ pass out, black out, lose consciousness *var. สลบไสล /sa'lòp sa'lǎi/

lose control เสียการควบคุม /sǐa gaan·kûap·koomˢ/

■ เสียหลัก /sǐa làk/ lose control; out of control; e.g., lose control of a car while driving

■ แฉลบ /cha'làep/ to slip, slide, swerve; e.g., when losing control of a motorbike

lose face (expr.) เสียหน้า /sǐa nâa/ to be humiliated, disrespected, disgraced

■ ขายหน้า /kǎai nâa/ to "lose face"; to be humiliated, ashamed, insulted ~ lit. "sell-face"

■ หน้าแตก /nâa dtàek/ to be embarrassed, humiliated, ashamed; social blunder, faux pas ~ lit. "face-shattered"

lose integrity

■ เสียคน /sǐa kon/ to engage in self-destructive behavior; lose integrity; e.g. to be lost in a world of crime or drugs

lose money (from an investment) ขาดทุน /kàat toonˢ/

lose one's grip หลุดมือ /lòotˢ meu/ to slip from the hand

lose one's life เสียชีวิต /sǐa chee·wít/

lose one's mind เสียสติ /sǐa sa'dtì:/ to go mad

■ จิตตก /jìt dtòk/ lose one's mind; lose control, breakdown; freak out

lose one's temper โมโห /moh·hǒh/

■ หัวเสีย /hǔa sǐa/ upset, furious; irritable, annoyed, vexed *synonym: อารมณ์เสีย /aa·rom sǐa/ ~ lit. "bad head"

lose one's virginity เสียตัว /sǐa dtua/

■ เสียสาว /sǐa sǎao/ to lose one's virginity (of a young woman)

■ เสียความบริสุทธิ์ /sǐa kwaam·bau·ri'sòotˢ/ to lose one's virginity (formal)

lose one's way หลงทาง /lǒng taang/ to become lost

lose patience หมดความอดทน /mòt kwaam·òt·ton/

■ ทนไม่ไหว /ton mâi wǎi/ can no longer bear it

lose privileges เสียสิทธิ์ /sǐa sìt/

lose shape เสียทรง /sǐa song/

■ เสียรูป /sǐa rûup/ to lose shape

lose signal, lose a signal สัญญาณขาดหาย /sǎn·yaan kàat hǎai/ e.g., when moving out of signal range

lose weight ลดน้ำหนัก /lót nám·nàk/

loser ผู้แพ้ /pûu páe/ [person คน /kon/]

loss (1) การสูญเสีย /gaan sǔun·sǐa/ loss of possession or existence

■ สูญเสียความทรงจำ /sǔun·sǐa kwaam·song·jam/ loss of memory, amnesia

■ สูญเสียการได้ยิน /sǔun·sǐa gaan·dâi·yin/ loss of hearing, hearing loss

loss (2) ขาดทุน /kàat toonˢ/ (fin.) financial loss, business loss

loss (3) ความเสียหาย /kwaam sǐa·hǎai/ damage, toll, casualty

loss (4) ความพ่ายแพ้ /kwaam pâai·páe/ defeat

loss of life เสียชีวิต /sǐa chee·wít/

lost (1) หลงทาง /lǒng taang/ to have lost one's way

lost (2) หาย /hǎai/ missing, gone, disappeared *var.หายไป /hǎai bpai/

■ ทำหาย /tam hǎai/ to have misplaced or lost possession of something; cause something to be lost ~ syntax: ทำ + object + หาย

■ สูญหาย /sǔun hǎai/ to vanish, disappear; become extinct, cease to exist

■ หาไม่เจอ /hǎa mâi jəə/ looking for something but can't find it (misplaced) ~ syntax: หา + obj. + ไม่เจอ

lost (3) เสีย /sǐa/ wasted, spent, spoiled, damaged

■ เสียหาย /sǐa hǎai/ damaged

lost (4) แพ้ /páe/ defeated *var.พ่ายแพ้ /pâai páe/

lost (things) ของหาย /kǎwng hǎai/ lost items, lost goods, lost things

lost and found (office/department/desk) แผนกแจ้งของหาย /pa'nàek jâeng kǎwng hǎai/ [BrE: lost property] [clf. แผนก /pa'nàek/]

lost child เด็กที่หายไป /dèk têe hǎai bpai/ missing child *var.เด็กหาย /dèk hǎai/ [person คน /kon/]

lost connection (lost a phone connection or signal) สายตัด /sǎai dtàt/ cut off, disconnected

lost luggage (airport) กระเป๋าเดินทางหาย /gra'bpǎo dəən·taang hǎai/

■ สัมภาระที่สูญหายและเสียหาย /sǎm·paa·rá: têe sǔun hǎai láe: sǐa·hǎai/ lost and/or damaged luggage (office)

lost opportunity เสียโอกาส /sǐa oh·gàat/

lot (1) a specific quota, share or portion, or set of items

■ ส่วนแบ่ง /sùan bàengˢ*/ share, portion, quota, dividend

lot (2) a partitioned area

■ ที่ดิน /têe din/ an area of land (property) ; e.g. a house lot [plot แปลง /bplaeng/ | rai ไร่ /râi/ | section ผืน /pěun/]

■ ลานจอดรถ /laan jàwt rót/ a parking lot

■ ขนัด /ka'nàt/ a plot of land for an orchard or garden

lotion โลชั่น /loh·chân/

■ โลชั่นกันแดด *◊ /loh·chân gan·dàet/ sunblock lotion

■ โลชั่นถนอมผิว *◊ /loh·chân ta'nǎwm pǐew/ skincare lotion

■ ยาทา /yaa taa/ topical preparation (lotion, ointment, etc.)

lots (of) เยอะ /yə́:/ quite a lot; many, much, plenty *redup.เยอะ ๆ /yə́: yə́:/

■ หลาย ๆ /lǎaiˢ~lǎai/ lots, many, quite a few; several, multiple

■ จำนวนมาก /jam·nuan mâak/ a large amount

■ หลายอย่าง /lǎai yàang/ lots of things; many things

lottery หวย /hǔay/ raffle, draw, etc. [slip/ticket ใบ /bai/]

■ ลอตเตอรี่ /láutˢ*·dtəə·rêe/ lottery [slip/ticket ใบ /bai/]

■ หวยใต้ดิน *话 /hǔay dtâai*·din/ underground lottery

■ สลากกินแบ่ง /sa'làak gin bàengˢ*/ official (government) lottery [slip/ticket ใบ /bai/] ~ lit. "ticket-eat-share" (with the government)

■ ถูกลอตเตอรี่ *◊ /tùuk láutˢ*·dtəə·rêe/ win the lottery *synonym: ถูกหวย *话 /tùuk hǔay/

■ เล่นหวย *话 /lên* hǔay/ play the lottery

lottery checklist (of winning numbers) เรียงเบอร์ *◊ /riang bəə[r]/ [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]

lottery number หวยเบอร์ 话◊ /hǔay bəə[r]/

lottery ticket สลากกินแบ่ง /sa'làak gin bàengˢ*/ ~ lit. "ticket-eat-share" (with the government) [slip/ticket ใบ /bai/]

■ ล็อตเตอรี่ขูด *◊ /láutˢ·dtəə·rêe kùut/ lottery scratch ticket [clf. ใบ /bai/]

lotus บัว /bua/ *fullดอกบัว /dàwk bua/ [plant ต้น /dtôn/ | flower ดอก /dàwk/]

lotus blossom ดอกบัว /dàwk bua/ [clf. ดอก /dàwk/]

ดอกบัว

lotus stem สายบัว /sǎai bua/

loud ดัง /dang/

■ เสียงดัง /sǐang dang/ loud, noisy; loud sounds

■ หนวกหู /nùak hǔu/ very loud; annoying, deafening

■ สนั่น /sa'nàn/ very loud; thundering *Note: สนั่น is also a Thai given name (male or female) "Sanan"

loudly ดัง ๆ /dang~dang/

loudness ความดัง /kwaam dang/ intensity

loudspeaker ลำโพง /lam·pohng/ [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

lounge (n.) ห้องพัก /hâungˢ* pák/ a waiting room, recreation room, break room [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

■ ห้องรับรอง /hâungˢ* ráp·rawng/ reception room, lobby, guest area; waiting room [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

louse, lice เหา /hǎo/ head lice [clf. ตัว /dtua/]

lousy **extreme adjective *please refer to the section "EXTREME ADJECTIVES" in the appendix

louver, louvers บานเกล็ด /baan glèt/ [BrE: louvre (s) ]

louvered บานเกล็ด /baan glèt/

lovable

■ น่ารัก /nâa rák/ cute, adorable, lovely, lovable

love (v.) รัก /rák/

■ รักใคร่ /rák krâi/ to love, be affectionate, intimate; be fond of (one another)

■ ชอบ /châwp/ to like, prefer, enjoylove to ___

love (n.) ความรัก /kwaam rák/

■ พิศวาส /pít·sa'wàat/ to love; be loving, affectionate, intimate (poetic)

love at first sight รักแรกพบ /rák râek póp/

■ ปิ๊ง /bpíng/ to "click", to hit it off (with someone) ; to fall in love with at first sight (slang)

love letter จดหมายรัก /jòt·mǎai rák/

love potion ยาเสน่ห์ /yaa sa'nèh/

■ ยาแฝด /yaa fàet/ love potion (eleg.)

love to (do something) ชอบ /châwp/ enjoy greatly

[He] loves to swim. [He] enjoys swimming. ชอบว่ายน้ำ /châwp wâai·náam*/

love triangle รักสามเส้า /rák sǎam sâo/

lovely (1) สวย /sǔay/ beautiful, attractive, nice

lovely (2) กระจุ๋มกระจิ๋ม /gra'jǒomˢ gra'jǐm/ dainty, delicate, attractive, esp. fine objects

lovely (3) น่ารัก /nâa rák/ lovable, adorable, cute

■ น่าเอ็นดู /nâa en·duu/ lovely, cute, charming, esp. of a child or pet

■ จิ้มลิ้ม /jîm lím/ to be lovely, cute, pleasing, esp. for children

lover คนรัก /kon rák/ [person คน /kon/]

■ คู่รัก /kûu rák/ lover, lovers [pair คู่ /kûu/ | person คน /kon/]

■ แฟน /faen/ significant otherspouse, mate, boyfriend or girlfriend, etc. [person คน /kon/] *this is an example of a false-friend loanword

*Note: แฟน /faen/ refers to one's mate, significant other, or love interest (male or female) and is commonly used for both married and unmarried relationships. *derived from "fan" as admirer, suitor, aficionado

■ ชู้ /chúu/ adulterer [person คน /kon/] *used chiefly with men

■ เมียน้อย /mia náwy/ mistress, kept woman, lover (colloq.) [person คน /kon/] ~ lit. a "minor or lesser wife"

■ กิ๊ก /gík/ a casual lover, part time lover (slang) non-serious boyfriend or girlfriend [person คน /kon/]

lovesick ไข้ใจ /kâi jai/ *var.เป็นไข้ใจ /bpen kâi jai/

lovingly ด้วยความรัก /dûay kwaam·rák/ with love *var.ด้วยรัก /dûay rák/

low (1) ต่ำ /dtàm/ not high

■ ชั้นต่ำ /chán dtàm/ low level, low class

low (2) ลง /long/ down, reduced

■ น้ำลง /náam* long/ low tide

low battery ใกล้หมด /glâi mòt/ nearly empty (e.g., tank, battery charge, etc.) • almost run out

■ แบตหมด *◊ /bàetˢ* mòt/ battery discharged

low blood pressure ความดันเลือดต่ำ /kwaam·dan lêuat dtàm/

■ ความดันโลหิตต่ำ /kwaam·dan loh·hìt dtàm/ hypotension (low blood pressure)

low class ชั้นต่ำ /chán dtàm/

■ ต้อยต่ำ /dtâwy dtàm/ inferior, low, low-classed

low-class consonant, low consonant (of the Thai alphabet) อักษรต่ำ /àk·sǎwn dtàm/

Consonants in Thai are classed as follows:

■ The 24 low-class consonants are: ค ฅ ฆ ง ช ซ ฌ ญ ฑ ฒ ณ ท ธ น พ ฟ ภ ม ย ร ล ว ฬ ฮ

■ The 11 high-class consonants are: ข ฃ ฉ ฐ ถ ผ ฝ ศ ษ ส ห

■ The 9 middle-class consonants are: ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ


low-fat milk นมพร่องมันเนย /nom prâungˢ* man nəəy/

low-lying ลุ่ม /lôomˢ/

low pitch (sound or voice) เสียงต่ำ /sǐang dtàm/

low season โลซีซั่น /loh see·sân/ low tourist season

low tide น้ำลง /náam* long/

low tone (of the Thai language) เสียงเอก /sǐang èhk/

lower (1) ล่าง /lâang/ relative position situated below

lower (2) ต่ำกว่า /dtàm gwàa/ lower than; inferior

lower (3) ลด /lót/ to reduce, decrease *var.ลดลง /lót long/

■ หรี่ /rèe/ to lower the volume or intensity of sound or light

■ หรี่เสียง /rèe sǐang/ to lower the sound volume

lower level ชั้นล่าง /chán lâang/ downstairs; ground floor, lower floor

lower lip ริมฝีปากล่าง /rim fěe bpàak lâang/

lowercase (letters) ตัวพิมพ์เล็ก /dtua pim lék/

■ อักษรตัวเล็ก /àk·sǎwn dtua lék/ lowercase (letters) *var. อักษรตัวพิมพ์เล็ก /àk·sǎwn dtua pim lék/ [clf. ตัว /dtua/]

lowlands ที่ลุ่ม /têe lôomˢ/ plains, basin

■ พื้นที่ต่ำ /péun·têe dtàm/ lowlands, low-lying area, plains

■ ที่ราบลุ่ม /têe râap lôomˢ/ lowland, lowlands; low plains; basin *var. ที่ลุ่ม /têe lôomˢ/

lowly ต่ำต้อย /dtàm dtâwy/ humble, inferior

Loy Krathong (festival) ลอยกระทง /lawy gra'tong/

loyal ภักดี /pák·dee/ *var.จงรักภักดี /jong·rák pák·dee/

■ ซื่อสัตย์ /sêu sàt/ honest, truthful; faithful, loyal

■ ภักดีต่อ ... /pák·dee dtàw .../ loyal to ___

■ ซื่อสัตย์ต่อ ... /sêu·sàt dtàw .../ loyal to ___; faithful, honest

loyalty ความจงรักภักดี /kwaam jong·rák pák·dee/ allegiance

lozenge, lozenges ยาอม /yaa om/ [lozenge เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]

■ ยาอมแก้เจ็บคอ /yaa om gâe jèp kaw/ sore throat lozenges [lozenge เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]

■ ลูกอมแก้ไอ /lûuk om gâe ai/ cough drops (lozenges) [lozenge เม็ด /mét/ | pill strip แผง /pǎeng/]

LPG แอลพีจี /aelˢ~pee~jee/ liquid petroleum gas

LSD แอลเอสดี /aelˢ~és*~dee/ lysergic acid diethylamide

Ltd. จำกัด /jam·gàt/ Limited ~ used after the name of a limited company

■ บริษัทจำกัด /bau·ri'sàt jam·gàt/ corporation, limited company

lubricant สารหล่อลื่น /sǎan làw lêun/

■ น้ำมันหล่อลื่น /nám·man làw lêun/ lubricating oil

■ จาระบี /jaa·ra'bee/ grease (lubricant)

■ ครีมหล่อลื่น *◊ /kreem làw lêun/ personal lubricant (cream)

■ เจลหล่อลื่น *◊ /jehl làw lêun/ personal lubricant (gel)

lubricate หล่อลื่น /làw lêun/

■ อัดจาระบี /àt jaa·ra'bee/ lubricate with a grease gun

■ อัดฉีด /àt chèet/ lubricate (inject lubricant)

■ หยอดน้ำมัน /yàwt nám·man/ to oil (apply drops of oil)

lubricating oil น้ำมันหล่อลื่น /nám·man làw lêun/

luck โชค /chôhk/

■ โชคชะตา /chôhk chá'dtaa/ fate, destiny, luck, fortune

■ โฉลก /cha'lòhk/ chance, opportunity, fortune, luck

■ สิริมงคล /sì·rì*·mong·kon/ fortune, luck, prosperity (from Pali)

luckily โชคดี /chôhk dee/ *var.อย่างโชคดี /yàang chôhk dee/

■ เดชะบุญ /deh·chá'boonˢ/ fortuitous; lucky by chance; by the grace of God ~ esp. when escaping misfortune

■ โดยบังเอิญ /doy bang·əən/ accidentally (by chance) , coincidentally (fortunately)

lucky มีโชค /mee chôhk/

■ โชคดี /chôhk dee/ lucky, luckily; good luck

■ เคราะห์ดี /kráu: dee/ fortunate, lucky

■ เฮง /heng/ fortunate, lucky (Chin./spoken)

■ มือขึ้น /meu kêunˢ/ have a run of good luck; e.g., a lucky streak in gambling (spoken)

lucky number เลขนำโชค /lêhk nam chôhk/

■ เลขเด็ด /lêhk dèt/ lucky number, lucky lottery number

ludicrous ไร้สาระ /rái sǎa·rá:/ ridiculous, silly, absurd, nonsense

■ น่าหัวเราะ /nâa hǔa·ráu:/ laughable, ridiculous, comical, ludicrous

■ ตลกสิ้นดี /dta'lòk sîn dee/ a total joke, an absolute joke; ridiculous, cockamamieutter bullshit

lug nut น็อตล้อ *◊ /náutˢ láw/ wheel lug, wheel nut *var.หัวน็อตล้อ *◊ /hǔa náutˢ láw/ [clf. ตัว /dtua/]

luggage กระเป๋าเดินทาง /gra'bpǎo dəən·taang/ suitcase [clf. ใบ /bai/]

■ สัมภาระ /sǎm·paa·rá:/ baggage, equipment, gear, luggage [piece ชิ้น /chín/]

■ กระเป๋าหิ้วขึ้นเครื่อง /gra'bpǎo hîew kêunˢ krêuang/ carry-on travel luggageairplane carry-on bag [clf. ใบ /bai/]

lukewarm อุ่น /òonˢ/ moderately warm, tepid

lull (v.) กล่อม /glàumˢ*/

■ กล่อมให้หลับ /glàumˢ* hâi làp/ lull to sleep, esp. by singing a lullaby

■ เห่ /hèh/ to lull, soothe *var. เห่กล่อม /hèh glàumˢ*/

lullaby เพลงกล่อมเด็ก /plehng glàumˢ* dèk/ [clf. เพลง /plehng/]

lumber (n.) ซุง /soongˢ/ cut timber

lumbering อุ้ยอ้าย /ûi âai/ to be ponderous and slow moving

lumberjack ~ a tree cutter for logging operations

■ คนตัดไม้ /kon dtàt máai*/ a woodcutter or tree cutter *var. ช่างตัดไม้ /châng* dtàt máai*/ [person คน /kon/]

lumen, lumens ลูเมน /luu·mehn/ units of luminescence

luminous เปล่งแสง /bplèng* sǎeng/ emitting light, glowing

lump (in general) ก้อน /gâwn/ [clf. ก้อน /gâwn/]

lump (of tissue) ก้อนเนื้อ /gâwn néua/ tumor, growth, neoplasm

■ เนื้องอก /néua ngâwk/ tumor, growth, neoplasm *full ก้อนเนื้องอก /gâwn néua ngâwk/ [clf. ก้อน /gâwn/]

Lumphini Park (in Bangkok) สวนลุมพินี /sǔan loomˢ·pí·nee/ *abbrev.สวนลุมฯ /sǔan loomˢ/

lumpy เป็นก้อน /bpen gâwn/

lunacy ความบ้า /kwaam bâa/ craziness, madness

lunar จันทร์ /jan/ *จันทร์ also means Monday

lunar calendar ปฏิทินจันทรคติ /bpà·dtì·tin jan·trá·ka'dtì:/ *var.จันทรคติ /jan·trá·ka'dtì:/

lunar eclipse จันทรุปราคา /jan·ta'rú·bpa'raa·kaa/ [clf. ครั้ง /kráng/]

■ จันทรคราส /jan·tá.rá'krâat/ or /jan·trá·krâat/ lunar eclipse [clf. ครั้ง /kráng/]

lunar phase เฟส /féhs*/ [clf. เฟส /féhs*/]

■ ดิถี /dì·těe/ lunar phase (aston./tech.) *ดิถี is also an elegant term for day/date (lunar)

lunatic คนบ้า /kon bâa/ a madman, crazy person [person คน /kon/]

lunch อาหารกลางวัน /aa·hǎan glaang·wan/ afternoon meal [meal มื้อ /méu/]

■ อาหารเที่ยง /aa·hǎan tîang/ noon meal, lunch [meal มื้อ /méu/]

■ ข้าวเที่ยง /kâao tîang/ noon meal, lunch (colloq.)

lunch box กล่องอาหารกลางวัน /glàungˢ* aa·hǎan glaang wan/ [clf. กล่อง /glàungˢ*/]

■ อาหารกล่อง /aa·hǎan glàungˢ*/ meal box, boxed lunch; meal in a box

■ ปิ่นโต /bpìn·dtoh/ a stacking food carrier, lunch boxa Tiffin carrier [*container ใบ /bai/ | stack เถา /tǎo/]

lunch break พักเที่ยง /pák tîang/ noon break

lung, lungs ปอด /bpàwt/ [clf. ปอด /bpàwt/ | side ข้าง /kâang/]

lung cancer มะเร็งปอด /ma'reng bpàwt/

lure (v.) ล่อ /lâw/

■ ล่อใจ /lâw jai/ to entice, tempt, lure, seduce

■ อ่อย /àwy/ to lureto seduce, entice

lure (n.) สิ่งล่อ /sìng lâw/

■ เหยื่อ /yèua/ bait, decoy, lureprey, target, victim

lurk ~ to keep hidden while watching or waiting for something

■ ซุ่ม /sôomˢ/ lie in wait, hiding, lurking

■ แฝงตัว /fǎeng dtua/ to hide, disguise oneself

lust ความใคร่ /kwaam krâi/ strong sexual desire

■ กาม /gaam/ lust, libido; sexual desire

■ กำหนัด /gam·nàt/ arousal, heat, passion; lust

luster # a gentle sheen or soft glow, especially from a reflective or polished surface [BrE: lustre] #No Thai equivalent

lute ลูต /lùut*/ a type of musical instrument [clf. คัน /kan/]

■ พิณ /pin/ a Thai lute or harp; Indian lute [clf. คัน /kan/]

พิณ

luxurious หรูหรา /rǔu rǎa/ *var.หรู /rǔu/

■ ฟุ่มเฟือย /fôomˢ feuay/ lavish, luxurious; costly, extravagant

■ โอ่อ่า /òh àa/ grand, magnificent, luxurious, opulent

luxury ความฟุ่มเฟือย /kwaam fôomˢ·feuay/

■ ความหรูหรา /kwaam rǔu·rǎa/ elegance; magnificence; luxury

lychee (fruit) ลิ้นจี่ /lín·jèe/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]

ลำไย

lynch, lynch law ประชาทัณฑ์ /bpra'chaa tan/ summary punishment without legal process, esp. by a mob

lynch mob รุมประชาทัณฑ์ /roomˢ bpra'chaa·tan/ lynch mob (gathered to attack someone accused of a heinous crime)

lynx ลิงซ์ /ling[s]/ a type of wildcat [clf. ตัว /dtua/]

lyric, lyrics เนื้อเพลง /néua plehng/ words of a song

■ บทเพลง /bòt plehng/ song lyrics





M, m เอ็ม /em/

■ ตัวเอ็ม *◊ /dtua em/ the letter M, m

*Note: เอ็ม is also a Thai nickname "Em"

m. (meter, meters) ม. /méht*/ [BrE: metre(s)] unit of length (loanword) *abbrev. of เมตร

M.B.A., MBA บธ.ม. *abbrev. of บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต

Ma'am แหม่ม /màemˢ*/ a respectful way of addressing a woman *used to address Western ladies (formal)

*Note: แหม่ม is also a Thai nickname "Maem"

"Khun" คุณ /koonˢ/

macabre ~ deathly (in a disturbing, ugly, horrifying way)

■ น่ากลัว /nâa glua/ ghastly; frightening, scary

■ น่าขนลุก /nâa kǒn lóokˢ/ strange, spooky, eerie, creepy ~ "hair-raising"

macaque

■ ลิงวอก *话 /ling wâwk/ rhesus macaque [clf. ตัว /dtua/]

■ ลิงแสม /ling sa'mǎe/ long-tailed macaque, crab-eating macaque [clf. ตัว /dtua/]

macaron มาการง /maa·gaa·rong/ French macaron, a meringue-based cookie

macaroni มักกะโรนี /mák·ga'roh·nee/ *also spelled มะกะโรนี

macaroni and cheese มักกะโรนีอบชีส *◊ /mák·ga'roh·nee òp chées*/ baked macaroni

macaroon แมคะรูน /máeˢ·ká·ruun/ round sweet cakes, typically with coconut *fullขนมแมคะรูน *◊ /ka'nǒm máeˢ·ká·ruun/

machete พร้า /práa/ a jungle knife, a long utility knife *fullมีดพร้า /mêet práa/ [clf. ด้าม /dâan/ | เล่ม /lêm*/]

machine เครื่อง /krêuang/ ~ classifier for machines

■ เครื่องจักร /krêuang jàk/ machinery; works, mechanism (e.g., clockwork) *var. เครื่องจักรกล /krêuang·jàk gon/ [device เครื่อง /krêuang/ | type ชนิด /cha'nít/]

■ กลไก /gon gai/ mechanism, device

■ ตู้หยอดเหรียญ /dtûu yàwt rǐan/ vending machine (coin-operated) *var. ตู้บริการหยอดเหรียญ /dtûu bau·ri'gaan yàwt rǐan/ [clf. ตู้ /dtûu/]

machine gun ปืนกล /bpeun gon/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]

machinery เครื่องจักร /krêuang jàk/ *var.เครื่องจักรกล /krêuang·jàk gon/

mackerel ปลาแมกเคอเรล *◊ /bplaa máekˢ*·kəə·rel/ [species ชนิด /cha'nít/ | fish ตัว /dtua/]

■ ปลาทู /bplaa tuu/ a common short mackerel species (a staple in Thai markets) [species ชนิด /cha'nít/ | fish ตัว /dtua/]

■ ปลากระป๋อง /bplaa gra'bpǎungˢ*/ canned mackerel, typically in a tomato sauce [can กระป๋อง /gra'bpǎungˢ*/]

mackintosh (BrE) เสื้อกันฝน /sêua gan fǒn/ a raincoat [clf. ตัว /dtua/]

macro- มหัพภาค /má'hàp·pâak/ *var.-มหภาค /-má'hàp·pâak/

macroeconomics เศรษฐศาสตร์มหภาค /sèht·tà'sàat má'hà'pâak/

mad (1) โมโห /moh·hǒh/ angry

■ โกรธ /gròht/ angry, irate, furious, mad

■ เคือง /keuang/ peeved, offended, angry, annoyed

mad (2) บ้าคลั่ง /bâa klâng/ deranged, raving mad *var.บ้า /bâa/

■ ฟั่นเฟือน /fân feuan/ crazy, demented; frantic, distraught; out of one's mind

■ บ้าระห่ำ /bâa ra'hàm/ audacious; reckless, fearless; mad, frenzied, berserk

madam คุณนาย /koonˢ naai/ a woman of refinement

■ คุณผู้หญิง /koonˢ pûu·yǐng/ Madam, Lady, First Lady

Madame มาดาม /maa·daam/

■ แหม่ม /màemˢ*/ Ma'am *used to address Western ladies (formal)

*Note: แหม่ม is also a Thai nickname "Maem"

made by ทำด้วย ___ /tam dûay ___/ to be made of, made with

■ ทำด้วยมือ /tam dûay meu/ made by hand

made from ___ ทำจาก ___ /tam jàak ___/ made of ___

MADE IN THAILAND (label) ทำในประเทศไทย /tam nai bpra'têht tai/

made of ทำด้วย ___ /tam dûay ___/ to be made with

■ ทำด้วยไม้ /tam dûay máai*/ made of wood

■ ประกอบด้วย /bpra'gàwp dûay/ consist of, composed of, made of; assembled from

made to measure สั่งตัด /sàng dtàt/ tailor-made

made to order ตามสั่ง /dtaam sàng/ custom order; as ordered

■ อาหารตามสั่ง /aa·hǎan dtaam sàng/ food/meal made to order; cooked-to-order ~ typical Thai restaurant style

made with ทำด้วย ___ /tam dûay ___/ to be made of

madman คนบ้า /kon bâa/ crazy person [person คน /kon/]

madness ความบ้า /kwaam bâa/ craziness, lunacy, insanity

Mae Hong Son (province) แม่ฮ่องสอน /mâe hâung sǎwn/ [province จังหวัด /jang·wàt/]

Mae Nak (a famous Thai ghost) แม่นาค /mâe nâak/ Mae Nak Phra Khanong *var.แม่นาคพระโขนง /mâe·nâak prá·ka'mǒhng/ [clf. ตน /dton/]

*Note: Mae Nak Phra Khanong is a celebrated female ghost who died at childbirth and who can extend her arms supernaturally.

mafia มาเฟีย /maa·fia/ criminal underworld (origin Sicily)

■ อั้งยี่ /âng yêe/ Chinese secret society [gang แก๊ง /gáengˢ/ | person คน /kon/]

Yakuza (the Japanese underworld, mafia) ยากูซ่า /yaa·guu·sâa/ [gang แก๊ง /gáengˢ/ | person คน /kon/]

mafia boss เจ้าพ่อ /jâo pâw/ a 'godfather' [person คน /kon/]

mag, mags แม็ก /màekˢ*/ mag wheels *var.ล้อแม็ก *◊ /láw màekˢ*/ [clf. ล้อ /láw/]

magazine (1) นิตยสาร /nít·dta'yá'sǎan/ a periodical [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]

■ แมกกาซีน /máekˢ*·gaa·seen/ magazine [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]

magazine (2) ซองกระสุน /sawng gra'sǒonˢ/ (firearms) an ammunition storage and feeding device [clf. ซอง /sawng/]


-52-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    1 October 2021
  • Page views
    688
Back
Top