English-Thai Dictionary
journal (1) สมุดรายวัน /sa'mòotˢ raai·wan/ a daily journal (booklet)
■ บันทึกประจำวัน /ban·téukˢ bpra'jam wan/ a diary, daily journal [clf. เล่ม /lêm*/]
■ บัญชีรายวัน /ban·chee raai·wan/ a bookkeeping journal, account journal
journal (2) วารสาร /waa·ra'sǎan/ periodical [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]
■ วารสารวิชาการ /waa·ra'sǎan wí·chaa·gaan/ an academic or technical journal [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]
■ นิตยสาร /nít·dta'yá'sǎan/ a magazine [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]
journalism วารสารศาสตร์ /waa·ra'sǎan·sàat/
journalist นักหนังสือพิมพ์ /nák nang·sěu·pim/ [person คน /kon/]
■ นักข่าว /nák kàao/ a news reporter, journalist, newsman [person คน /kon/]
■ ผู้สื่อข่าว /pûu sèu kàao/ a news reporter [person คน /kon/]
journey (v.) เดินทาง /dəən taang/
■ ท่องเที่ยว /tâungˢ* tîow/ to tour, take a trip, travel for pleasure; go sight-seeing
journey (n.) การเดินทาง /gaan dəən·taang/
■ การท่องเที่ยว /gaan tâungˢ*·tîow/ tour, excursion, trip, journey • travel (e.g., sight-seeing trip)
jovial ร่าเริง /râa·rəəng/ cheerful, merry, in high spirits • jolly
joy ความปิติยินดี /kwaam bpì·dtì: yin·dee/ a feeling of great pleasure and/or happiness
■ ความดีใจ /kwaam dee·jai/ gladness
■ ความเบิกบาน /kwaam bə̀ək·baan/ joy, delight, bliss
joyful, joyfully รื่นเริง /rêun rəəng/ jubilant
■ ร่าเริง /râa·rəəng/ cheerful, lively, jovial, high-spirited
■ เบิกบาน /bə̀ək baan/ joyful, cheerful; overjoyed (formal) *var. เบิกบานใจ /bə̀ək baan jai/
■ หรรษา /hǎn·sǎa/ to be very pleased, delighted, joyful
joystick ก้านควบคุม /gâan kûap·koomˢ/ control lever, control stick [clf. ก้าน /gâan/ | อัน /an/]
■ จอยสติ๊ก ◊ /jawy sa'dtík/ joystick [clf. อัน /an/]
JPEG เจเพ็ก ◊ /jeh·pég/ a compressed image file standard
Judaism ยูดาย ◊ /yuu·daai/
■ ศาสนายิว *◊ /sàat·sa'nǎa yiew/ the Jewish religion; Judaism [clf. ศาสนา /sàat·sa'nǎa/]
judge (n.) ตุลาการ /dtù·laa·gaan/ [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ ผู้พิพากษา /pûu pí·pâak·sǎa/ a court judge, magistrate [person คน /kon/]
■ ผู้ตัดสิน /pûu dtàt·sǐn/ a judge, referee, umpire [person คน /kon/]
■ กรรมการ /gam·ma'gaan/ a referee, umpire, judge [person คน /kon/ | group คณะ /ka'ná:/]
judge (v.) ตัดสิน /dtàt sǐn/ render a judgment *var. ตัดสินใจ /dtàt·sǐn jai/
■ พิพากษา /pí·pâak·sǎa/ to render a judgment; deliver a verdict (in court) (leg.)
judgment (1) ความสุขุม /kwaam sù·kǒomˢ/ prudence, wisdom, discretion *sometimes spelled judgement
judgment (2) การตัดสิน /gaan dtàt·sǐn/ a decision, ruling, verdict *sometimes spelled judgement
■ คำพิพากษา /kam pí·pâak sǎa/ a verdict; judgment of the court
■ คำวินิจฉัย /kam wí·nít·chǎi/ a judgment, verdict, ruling
judgmental # expressing a negatively biased or excessively critical point of view #No Thai equivalent
judicial system ระบบศาลยุติธรรม /ra'bòp sǎan yóotˢ·dti'tam/
judiciary ฝ่ายตุลาการ /fàai dtù·laa·gaan/ the judicial branch of government
Judo (Jap.) ยูโด ◊ /yuu·doh/
jug ~ a round container for storing or transporting liquids, typically with a cork closure and a handle
■ เหยือก /yèuak/ a pitcher or jug (for serving/pouring liquids) [*container ใบ /bai/]
juggle, juggling จักเกิ้ล ◊ /jàk·gə̂n*/ *var. เล่นจักเกิ้ล *◊ /lên* jàk·gə̂n*/
juice น้ำผลไม้ /náam* pǒn·la'máai*/ or /nám pǒn·la'máai*/ fruit juice
■ น้ำส้ม /nám sôm/ orange juice
juicer, juicing machine เครื่องคัดแยกกาก /krêuang kát yâek gàak/ *var. เครื่องสกัดน้ำแยกกาก /krêuang sa'gàt náam* yâek gàak/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
juicy หวานฉ่ำ /wǎan chàm/ succulent, sweet and juicy
Jujitsu, Jujutsu (Jap.) จูจิทสุ ◊ /juu·jìt·sù:/
jujube พุทรา /póotˢ·saa/ a Chinese date (fruit) [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
jukebox ตู้เพลง /dtûu plehng/ [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตู้ /dtûu/]
July กรกฎาคม /ga'rák·ga'daa kom/ *short กรกฎา /ga'rák·ga'daa/ ~ month of the "crab" (Cancer)
■ เดือนกรกฎาคม /deuan ga'rák·ga'daa·kom/ month of July
■ ก.ค. Jul. *abbrev. of กรกฎาคม (July)
jumble ~ different things mixed together (in a disorderly way)
■ จับฉ่าย 话 /jàp·chàai/ hodgepodge, mishmash, jumble ~ (idiom) "japchai stew"
jumbled
■ คละ /klá:/ mixed, assorted, jumbled
■ วุ่นวาย /wôonˢ waai/ topsy-turvy, chaotic, jumbled
jumbo ขนาดยักษ์ /ka'nàat yák/ giant (size), gigantic
■ เบ้อเร่อ /bə̂ə·rə̂ə/ huge, enormous, immense, jumbo (spoken) *var. เบ้อเร่อเท่อ /bə̂ə·rə̂ə tə̂ə/
■ เบ้อเริ่มเทิ่ม /bə̂ə rə̂əm tə̂əm/ huge, enormous, immense, jumbo (spoken) *var. เบ้อเริ่ม /bə̂ə rə̂əm/
■ จัมโบ้ ◊ /jam·bôh/ jumbo *used chiefly in marketing
jump (v.) กระโดด /gra'dòht/
■ โดด /dòht/ to bound, spring, leap, bounce, jump *a variant of กระโดด
■ กระโดดข้าม /gra'dòht kâam/ jump over, jump across
■ กระโจน /gra'john/ to spring, leap, plunge, jump forward
■ โลดเต้น /lôht dtên*/ to jump up and down
jump (n.) ก้าวกระโดด /gâao gra'dòht/ a leap; a large or sudden increase
jump for joy (slang) be ecstatically happy (often used sarcastically)
■ ลิงโลด /ling lôht/ to jump with joy; be jubilant
jump rope (v.) กระโดดเชือก /gra'dòht chêuak/ skip rope
jump rope (n.) เชือกกระโดด /chêuak gra'dòht/ skipping rope [clf. เส้น /sên*/]
jump start (a vehicle) # to boost a dead car battery with jumper cables in order to start a vehicle #No Thai equivalent
jump to conclusions ด่วนตัดสินใจ /dùan dtàt·sǐn·jai/ make a hasty judgment before knowing all the facts
jumper cable (for a car battery) สายพ่วงแบตเตอรี่รถยนต์ *◊ /sǎai pûang bàetˢ*·dtəə·rêe rót·yon/ [BrE: jump lead] a.k.a. booster cable *var. สายพ่วงแบต *◊ /sǎai pûang bàetˢ*/ [clf. สาย /sǎai/]
jumping jacks (exercise) กระโดดตบ /gra'dòht dtòp/
jumpsuit ชุดหมี /chóotˢ měe/ a one-piece suit or uniform ~ lit. "bear suit" [clf. ชุด /chóotˢ/]
junction ชุมทาง /choomˢ taang/ juncture
■ แพร่ง /prâengˢ*/ a fork (in the road); crossroads
■ ทางแยก /taang yâek/ intersection, junction, crossroad [clf. ทาง /taang/]
■ สามแยก /sǎam yâek/ a three-way intersection; T-junction
■ สี่แยก /sèe yâek/ a four-way intersection; crossroads, junction
■ ทางร่วม /taang rûam/ merging roads [clf. ทาง /taang/ | สาย /sǎai/]
June มิถุนายน /mí·tù·naa yon/ *short มิถุนา /mí·tù·naa/ ~ month of the "twins" (Gemini)
■ เดือนมิถุนายน /deuan mí·tù·naa·yon/ month of June
■ มิ.ย. Jun. *abbrev. of มิถุนายน (June)
jungle ป่า /bpàa/ [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ป่าไม้ /bpàa máai*/ forest, woodlands; timber forest [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ป่าทึบ /bpàa téupˢ/ jungle; dense, thick jungle [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ป่าดง /bpàa dong/ jungle, forest, the wild [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ป่าดงดิบ /bpàa dong dìp/ tropical forest, jungle, rainforest [clf. ป่า /bpàa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
jungle knife พร้า /práa/ Thai machete. large utility knife *full มีดพร้า /mêet práa/ [clf. ด้าม /dâan/ | เล่ม /lêm*/]
junior (1) อายุน้อยกว่า /aa·yú: náwy gwàa/ younger than
junior (2) รุ่นน้อง /rôonˢ náwng/ of/in the junior class [person คน /kon/]
junior high school (school years 7, 8, 9) มัธยมต้น /mát·tá'yom dtôn/ middle school *full โรงเรียนมัธยมต้น /rohng·rian mát·tá'yom dtôn/ ~ the first three of six high school years
junk (1) things considered useless that have been or can be discarded
■ ของทิ้งแล้ว /kǎwng tíng láew/ discarded items, scrap
■ ของสัพเพเหระ /kǎwng sàp·peh·hěh·rá:/ stuff, junk, miscellaneous items (colloq.)
■ ของโกโรโกโส /kǎwng goh·roh goh·sǒh/ rickety, dilapidated items; junk (crappy stuff)
junk (2) ขยะ /ka'yà:/ trash, rubbish
junk (3) สำเภา 话 /sǎm·pao/ a type of Chinese sailboat *full เรือสำเภา *话 /reua sǎm·pao/ [clf. ลำ /lam/]
junk email อีเมลขยะ *◊ /ee·mehl ka'yà:/ *also spelled junk e-mail
junk food อาหารขยะ /aa·hǎan ka'yà:/
■ ฟาสต์ฟู้ด ◊ /fáas[t]* fúut/ fast food
junk mail (postal) ไปรษณีย์ขยะ /bprai·sa'nee* ka'yà:/
■ จดหมายขยะ /jòt·mǎai ka'yà:/ junk mail (items)
junkie ~ a person with an insatiable craving for something
■ แอดดิคท์ ◊ /áet*·dtìk[t]/ "addict", junkie ; e.g., coffee addict, TV addict, etc.
■ ผู้ติดยา /pûu dtìt yaa/ drug addict, dope addict, junkie *var. ผู้ติดยาเสพติด /pûu dtìt yaa·sèhp·dtìt/ [person คน /kon/]
■ ขี้ยา /kêe yaa/ drug addict, dope addict, junkie (informal) [person คน /kon/]
junkyard
■ ป่าช้ารถ /bpàa cháa rót/ wrecking yard, vehicle scrapyard, junkyard ~ lit. "automobile graveyard"
junta ~ a group that governs after taking power by force
■ รัฐบาลทหาร /rát·ta'baan ta'hǎan/ military government (regime), junta
■ คณะปฏิวัติ /ka'ná: bpà·dtì·wát/ revolutionary council, revolutionary leadership group [clf. คณะ /ka'ná:/]
Jupiter ดาวพฤหัสบดี /daao pá'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/ the planet Jupiter [clf. ดวง /duang/]
■ ดาวพฤหัส /daao pá'réuˢ·hàt/ the planet Jupiter (common abbreviated term) [clf. ดวง /duang/]
*Note: The root word พฤหัสบดี /pa'réuˢ·hàt·sa'bau'dee/ can refer to both Jupiter and Thursday
jurisdiction ~ official power to make legal decisions and judgments
■ อำนาจศาล /am·nâat sǎan/ jurisdiction of the court
jurisprudence นิติศาสตร์ /ní·dtì·sàat/ the theory and philosophy of law
■ หลักกฎหมาย /làk gòt·mǎai/ principles of law
juristic entity (leg.) นิติบุคคล /ní·dtì·bòokˢ·kon/
juror ลูกขุน /lûuk kǒonˢ/ [person คน /kon/]
jury คณะลูกขุน /ka'ná: lûuk·kǒonˢ/ [clf. คณะ /ka'ná:/]
just (1) based on what is fair, morally right, or appropriate
■ ยุติธรรม /yóotˢ·dti'tam/ fair, equitable
■ สมควร /sǒm kuan/ proper, suitable, appropriate
just (2) exactly or almost exactly (in regard to the circumstances involved)
■ ทีเดียว /tee diow/ exactly, quite, very
■ พอดี /paw dee/ be just right, fit • just right (time/moment)
just (3) *adverb used to minimize the value, importance or dramatic nature of something ~ barely, not more than, simply, only
■ แค่ /kâe/ just; only (up to a certain point/level); as far as, as long as, to the extent
■ เท่านั้น /tâo nán/ only, merely, simply (no more than) ~ syntax: phrase + เท่านั้น
■ เพียง /piang/ only, just, merely; as much as; as far as, up to *var. เพียงแค่ /piang kâe/
■ สัก ___ /sàk/ or /sák*/ about, merely, only • a ___, an ___, one ___ (indef. art.) *colloq. var. ซัก ___ /sák ___/ *used to minimize the number or importance of something *สัก also means (1) teak, and (2) tattoo
■ แต่ /dtàe/ but only, only, just … (used to emphasize exclusivity)
just (4) only quite recently
■ เพิ่ง /pə̂ng*/ just did something; just now; just recently *var. เพิ่งจะ /pə̂ng* jà:/ ~ synonymous with พึ่ง (spoken)
■ เพิ่งรู้ตัว /pə̂ng* rúu dtua/ I just realized.
■ พึ่ง /pêungˢ/ just a moment ago; just now; just recently (spoken) • just did something
■ พึ่งเสร็จ /pêungˢ sèt/ (It/I) just finished.
just a little แค่นิดหน่อย /kâe nít·nàwy/
■ สักนิด /sák* nít/ or /sàk nít/ just a (little) bit
just a moment ago (adv.) เมื่อกี้นี้ /mêua gêe née/ just now *var. เมื่อกี้ /mêua gêe/
■ เพิ่ง /pə̂ng*/ just a moment ago; just now; just recently *var. เพิ่งจะ /pə̂ng* jà:/ ~ synonymous with พึ่ง (spoken)
■ พึ่ง /pêungˢ/ just a moment ago; just now; just recently (spoken) ~ synonymous with เพิ่ง
Just a moment. รอสักครู่ /raw sàk krûu/ Please wait a moment.
■ เดี๋ยว /dǐow/ Just a moment. (shortly, very soon, in a moment) *redup. เดี๋ยว ๆ /dǐow~dǐow/
■ แป๊บเดียว /bpáepˢ diow/ Just a moment.
■ แป๊บหนึ่ง /bpáepˢ nèungˢ/ Hold on! Just one moment! Please wait one moment.
just about เกือบ /gèuap/ almost, nearly *usage เกือบจะ /gèuap jà:/
■ แทบ /tâep/ practically; nearly, just about, virtually *usage แทบจะ /tâep jà:/
■ หวุดหวิด /wòotˢ wìt/ barely, nearly, narrowly; just in time *var. อย่างหวุดหวิด /yàang wòotˢ wìt/
just as if ... ราวกับว่า ... /raao gàp wâa .../ just as though ..., just like ...
■ เหมือนกับว่า ... /měuan gàp wâa .../ (just) as if; seems like
just deserts รับกรรม /ráp gam/ pay a price for one's actions • to get the punishment that one deserves ~ lit. "receive karma"
■ สมน้ำหน้า /sǒm nám·nâa/ You get what you deserve. It serves you right!
■ กรรมตอบสนอง /gam dtàwp sa'nǎwng/ payback, retribution ~ "What goes around comes around."
just enough เพียงพอ /piang paw/ sufficient, adequate
just in time (1) หวุดหวิด /wòotˢ wìt/ barely, narrowly, by a whisker; e.g., a narrow escape *var. อย่างหวุดหวิด /yàang wòotˢ wìt/
just in time (2) ทันเวลา /tan weh·laa/ in time, right on time, not late *var. ทันเวลาพอดี /tan weh·laa dee/
just like เสมือน /sa'měuan/ virtually the same
Just looking! ดูเฉย ๆ /duu chə̌y~chə̌əy/ *as said to a store clerk when window shopping
just me (1) แค่ฉัน /kâe chán*/ only me *var. แค่ฉันคนเดียว /kâe chán* kon diow/
just me (2) เฉพาะฉัน /cha'páu: chǎn/ specifically or exclusively me
just now (adv.) เมื่อกี้นี้ /mêua gêe née/ just a moment ago *var. เมื่อกี้ /mêua gêe/
■ เพิ่ง /pə̂ng*/ just a moment ago; just now; just recently *var. เพิ่งจะ /pə̂ng* jà:/
■ พึ่ง /pêungˢ/ just a moment ago; just now; just recently (spoken) ~ synonymous with เพิ่ง
just one แค่อันเดียว /kâe an diow/ ~ syntax: แค่ + classifier + เดียว
■ คนเดียว /kon diow/ just one (person, alone; by oneself); just me [person คน /kon/]
■ อย่างเดียว /yàang diow/ just one (thing, item, selection, style)
just right พอดี /paw dee/ just enough, exactly
■ กำลังดี /gam·lang dee/ just about right (of status or situation) ~ syntax: verb + กำลังดี
just that แค่นั้น /kâe nán/ only that
■ เท่านั้น /tâo nán/ just, only, simply; just that ~ syntax: phrase + เท่านั้น
■ เพียงนั้น /piang nán/ just that, just so
just this นี่เอง /nêe ehng/ this one only *var. นี้เอง /née ehng/
■ แค่นี้ /kâe née/ only this, just this (there is no more, that's all) ~ can also be used to end a phone conversation
■ เท่านี้ /tâo née/ only, just; solely; merely; just this, no more and no less
■ เพียงนี้ /piang née/ just this, just so
just when, just as soon as พอ /paw/ at soon as ...; when something happens ... then *usage พอ ... ก็ ... /paw ... gâw* .../
■ พอจะ /paw jà:/ just as (I, you, he etc.) was about to ... (spoken)
justice ยุติธรรม /yóotˢ·dti'tam/ fairness *var. ความยุติธรรม /kwaam yóotˢ·dti'tam/
■ ธรรม /tam/ morals, virtues, truth, justice; dharma
justification ~ showing something to be right or reasonable
■ ข้ออ้าง /kâw âang/ a supporting statement, citation, reference, etc.; written justification [clf. ข้อ /kâw/]
justify ~ show or prove to be right or reasonable
■ ให้เหตุผล /hâi hèht·pǒn/ to give a reason
■ แสดงเหตุผล /sa'daeng hèht·pǒn/ to show reason/cause
■ แก้ตัวให้ /gâe dtua hâi/ to give an excuse or alibi
jute ปอกระเจา /bpaw gra'jao/ [clf. ต้น /dtôn/]
juvenile (n.) เยาวชน /yao·wá'chon/ [person คน /kon/]
■ ผู้เยาว์ /pûu yao/ a minor child, a juvenile (leg.) [person คน /kon/]
■ เด็กวัยรุ่น /dèk wai rôonˢ/ juveniles; "juvie"; kid, kids [person คน /kon/]
juvenile court ศาลเยาวชน /sǎan yao·wá'chon/ [clf. ศาล /sǎan/]
■ ศาลเด็ก /sǎan dèk/ juvenile court (spoken) [clf. ศาล /sǎan/]
■ ศาลคดีเด็กและเยาวชน /sǎan ka'dee dèk láe: yao·wá'chon/ juvenile court (formal) [clf. ศาล /sǎan/]
juvenile delinquent (leg.) เยาวชนผู้กระทำผิด /yao·wá'chon pûu·gra'tam pìt/ a youthful offender [person คน /kon/]
juvenile detention center (for youthful offenders) สถานพินิจ /sa'tǎan pí·nít/
■ โรงเรียนดัดสันดาน /rohng·rian dàt sǎn·daan/ reform school, reformatory [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
K, k เค ◊ /keh/
■ ตัวเค *◊ /dtua keh/ the letter K, k
*Note: เค is also a Thai nickname "Kay"
kaffir lime มะกรูด /ma'grùut/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/ | leaf ใบ /bai/]
kaffir lime leaf ใบมะกรูด /bai ma'grùut/ [clf. ใบ /bai/]
Kalasin (province) กาฬสินธุ์ /gaa·la'sǐn/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
kale คะน้า 话 /ka'náa/ Chinese kale *full ผักคะน้า *话 /pàk ka'náa/ [leaf ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]
Kamphaeng Phet (province) กำแพงเพชร /gam·paeng pét*/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
Kanchanaburi (province) กาญจนบุรี /gaan·ja·ná'bu·ree/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
kangaroo จิงโจ้ /jing·jôh/ [clf. ตัว /dtua/]
kangaroo court ศาลเตี้ย /sǎan dtîa/ sham court [clf. ศาล /sǎan/]
karaoke (Jap.) คาราโอเกะ ◊ /kaa·raa·oh·gè:/
karat(s), carat(s) กะรัต ◊ /gà'ràt*/
Karate (Jap.) คาราเต้ ◊ /kaa·raa·dtêh/
Karen (hill tribe) กะเหรี่ยง /ga'rìang/ [tribe เผ่า /pào/]
Karen Long Neck (hill tribe) กะเหรี่ยงคอยาว /ga'rìang kaw yaao/ [tribe เผ่า /pào/]
karma (Buddh.) กรรม /gam/ *used chiefly with or referring to negative actions
*Note: Karma (กรรม) is used chiefly with or referring to negative actions. In other contexts กรรม can mean deeds or sin.
*Note: Merit (บุญ) is sometimes translated as "good karma"
■ เวรกรรม /wehn·gam/ bad karma; fate, misfortune as a result of karma
■ เคราะห์กรรม /kráu: gam/ fate, karma, destiny (chiefly negative); adversity • misfortune; adversity
■ ชะตากรรม /cha'dtaa gam/ fate, destiny, lot; karma
karst คาสต์ ◊ /káas[t]/ a landscape topology featuring limestone rock formations
kayak คายัก ◊ /kaa·yák/ *full เรือคายัก *◊ /reua kaa·yák/ *also spelled คายัค [clf. ลำ /lam/]
KB (Kilobyte, Kilobytes) กิโลไบต์ ◊ /gi'loh·bái[t]*/
kebob, kebab เคบับ ◊ /keh·bàp/ a Middle eastern cuisine often featuring food grilled on a skewer
keel (of a boat) กระดูกงู /gra'dùuk nguu/ ~ lit. "snake bone" [clf. อัน /an/]
keel over ล้ม /lóm/ to fall, topple *var. ล้มลง /lóm long/
■ ล้มทั้งยืน /lóm táng yeun/ keel over, collapse (to fall from a standing position)
keen (1) เฉียบแหลม /chìap lǎem/ sharp, clever, perceptive
keen, keen on (2) ใฝ่ใจ /fài jai/ having enthusiasm or eagerness for something • to be keen on ...
keep (1) เก็บ /gèp/ *var. เก็บไว้ /gèp wái/
■ เอาไว้ /ao wái/ to have, get, retain or put away (for later use) ~ syntax: เอา + ___ + ไว้
■ สงวนไว้ /sa'ngǔan wái/ to retain, conserve, treasure; keep; e.g., natural resources
keep (2) เลี้ยง /líang/ to raise, keep (animals)
■ เลี้ยงสัตว์ /líang sàt/ to raise, breed, farm animals; to keep domesticated animals
keep (3) รักษาไว้ /rák·sǎa wái/ to maintain (keep in good condition) ~ syntax: รักษา + ___ + ไว้
■ รักษาสัญญา /rák·sǎa sǎn·yaa/ keep an agreement, keep a promise
■ รักษาคำพูด /rák·sǎa kam pûut/ keep one's word
keep ... (4) คอย /kawy/ continue doing
■ ทำต่อ /tam dtàw/ keep on ... ;continue doing ~ syntax: ทำ + activity + ต่อ (+ ไป)
keep a spare สำรอง /sǎm·rawng/
keep an eye on เฝ้าดู /fâo duu/
■ เพ่งเล็ง /pêng* leng/ to watch intently, keep an eye on
keep back ถอยห่าง /tǎwy hàang/ maintain a safe distance
keep clean รักษาความสะอาด /rák·sǎa kwaam·sà: àat/
keep company อยู่เป็นเพื่อน /yùu bpen pêuan/ hang out with or accompany someone ~ 'be friends with'
keep going (1) ไปเรื่อย ๆ /bpai rêuayˢ~rêuay/ don't alter course or slow down
keep going (2) ทำต่อไป /tam dtàw bpai/ keep doing what you're doing, don't stop
keep left ชิดซ้าย /chít sáai/ stay left, keep to the left
keep one's word รักษาคำพูด /rák·sǎa kam pûut/
■ รักษาสัญญา /rák·sǎa sǎn·yaa/ keep a promise, keep an agreement
keep open เปิด … ทิ้งไว้ /bpə̀ət ... tíng wái/ leave it open or forget to close; e.g., leave the door open ~ syntax: เปิด + object + ทิ้งไว้
keep out กัน /gan/ to isolate, shield, block, prevent; e.g., block UV rays
KEEP OUT! ห้ามเข้า /hâam kâo/ DO NOT ENTER!
keep right ชิดขวา /chít kwǎa/ stay right, keep to the right
keep score, keep the score นับแต้ม /náp dtâem/ maintain a running tally for a game or match *var. จดคะแนน /jòt ka'naen/
keep secret, keep a secret เก็บเป็นความลับ /gèp bpen kwaam·láp/
■ ปกปิด /bpòk bpìt/ to conceal, keep secret • cover up; cover one's tracks
■ ไม่เปิดเผย /mâi bpə̀ət·pə̌əy/ to not reveal
Keep the change! ไม่ต้องทอน /mâi dtâungˢ* tawn/ No need to give change.
keep track (of) ติดตาม /dtìt dtaam/ *var. คอยติดตาม /kawy dtìt dtaam/
■ สังเกตการณ์ /sǎng·gèht·gaan/ to watch; keep an eye on; keep track of; monitor
keep up (with) ติดตาม /dtìt dtaam/ following
■ ทัน /tan/ to stay with, be abreast of (not falling behind)
keeper ผู้ดูแล /pûu duu·lae/ *synonym: ผู้รักษา /pûu rák·sǎa/ [person คน /kon/]
○ shopkeeper, a store owner เจ้าของร้าน /jâo·kǎwng ráan/ [person คน /kon/]
○ bookkeeper, accounting staff member พนักงานบัญชี /pa'nák·ngaan ban·chee/ [person คน /kon/]
○ beekeeper คนเลี้ยงผึ้ง /kon líang pêungˢ/ [person คน /kon/]
○ scorekeeper คนนับแต้ม /kon náp dtâem/ *var. คนจดคะแนน /kon jòt ka'naen/ [person คน /kon/]
keepsake ที่ระลึก /têe ra'léukˢ/ souvenir, memento *var. ของที่ระลึก /kǎwng têe ra'léukˢ/
■ ชำร่วย /cham·rûay/ a small gift, memento, souvenir or party favor; e.g., gifts for attendees or for appreciation *var. ของชำร่วย /kǎwng cham·rûay/ [clf. อัน /an/ | ชิ้น /chín/]
keg ถังเบียร์ *◊ /tǎng bia[r]/ beer barrel [clf. ถัง /tǎng/]
kelp สาหร่ายทะเลสีน้ำตาล /sǎa·ràai ta'leh sěe nám·dtaan/ ~ lit. "brown seaweed"
kennel คอกสุนัข /kâwk sù·nák/ a dog kennel *synonym: คอกหมา /kâwk mǎa/ [clf. คอก /kâwk/]
kept
■ ไว้ /wái/ put aside (kept or held in a steady state or reserve) ~ syntax: state + ไว้
■ เก็บ ... ไว้ /gèp ... wái/ kept (saved, stored, or collected) for later
kept woman เมียเก็บ /mia gèp/ a colloq. term for mistress [person คน /kon/]
■ เมียน้อย /mia náwy/ mistress, kept woman, lover [person คน /kon/] ~ lit. "lesser wife"
kerchief ~ a bandana ~ a colorful cloth used to cover the head or worn tied around the neck
■ ผ้าโพกหัว /pâa pôhk hǔa/ a "head wrap" cloth; a bandana, kerchief or turban [clf. ผืน /pěun/]
■ ผ้าเช็ดหน้า /pâa chét nâa/ a "handkerchief" [clf. ผืน /pěun/]
kernel เมล็ด /ma'lét/ seed, pit, grain [clf. เมล็ด /ma'lét/]
■ เม็ด /mét/ grain, kernel, cell, seed [clf. เม็ด /mét/]
kerosene เคโรซีน ◊ /keh·roh·seen/
■ น้ำมันก๊าด *◊ /nám·man gáat/ kerosene, lamp oil, aviation fuel
ketchup, catsup เค็ตชัป ◊ /két·cháp/
■ ซอสมะเขือเทศ *◊ /sáwt* má'kěua·têht/ tomato sauce, ketchup (also spelled catsup)
kettle กาน้ำ /gaa náam*/ [clf. ใบ /bai/]
■ กาน้ำนกหวีด /gaa náam* nók·wèet/ whistling kettle
key, keys
■ ลูกกุญแจ /lûuk goonˢ·jae/ key for a lock *var. กุญแจ /goonˢ·jae/ [clf. ดอก /dàwk/ | ลูก /lûuk/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ คีย์ ◊ /kee/ a musical key (pitch)
■ คีย์ ◊ /kee/ key for encoding/decoding
■ คีย์ ◊ /kee/ the keys on a piano or electronic keyboard
■ แป้นอักษร /bpâenˢ* àk·sǎwn/ the keys on a typewriter or keyboard
■ เคล็ดลับ /klét láp/ a trick, tip, secret tactic; the key to something
key ring พวงกุญแจ /puang goonˢ·jae/ [clf. พวง /puang/]
keyboard (1) แป้นพิมพ์ /bpâenˢ* pim/ computer keyboard [clf. แป้น /bpâenˢ*/ | อัน /an/]
■ แป้นพิมพ์เกษมณี /bpâenˢ* pim gèht·ma'nee/ Kedmanee keyboard ~ popular Thai language keyboard layout [clf. แป้น /bpâenˢ*/ | อัน /an/]
■ คีย์บอร์ด ◊ /kee bàw[r]t/ keyboard [clf. แป้น /bpâenˢ*/ | อัน /an/]
keyboard (2) คีย์บอร์ด ◊ /kee bàw[r]t/ electric organ [clf. แป้น /bpâenˢ*/ | อัน /an/]
■ อิเล็กโทน ◊ /ì·lék·tohn/ Electone (an electric organ originally produced by Yamaha)
keycard คีย์การ์ด ◊ /kee gáa[r]t*/ [clf. ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
keyhole รูกุญแจ /ruu goonˢ·jae/ [clf. รู /ruu/]
■ ช่องกุญแจ /châungˢ* goonˢ·jae/ keyhole, key slot [clf. ช่อง /châungˢ*/]
keypad แป้นพิมพ์ /bpâenˢ* pim/
Kg (Kilograms) กก. ◊ /gi'loh·gram/ *abbrev. of กิโลกรัม
khaki (color) กากี ◊ /gaa·gee/ *full สีกากี *◊ /sěe gaa·gee/
Khaosan Road, Khao San Road (Bangkok) ถนนข้าวสาร /ta'nǒn kâao sǎan/ a popular district for foreign visitors
Khmer เขมร /ka'měhn/
■ ภาษาเขมร /paa·sǎa ka'měhn/ Khmer (language)
Khon Kaen (province) ขอนแก่น /kǎwn gàenˢ*/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
Khorat, Korat (city) โคราช /koh·râat/ a major city in Northeastern Thailand
"Khun" (a Thai word) คุณ /koonˢ/ a polite title for adults sometimes translated as Sir, Mr. or Mrs. ~ also used as the formal second-person pronoun "you"
kibble อาหารเม็ด /aa·hǎan mét/ pelletized dry pet food, animal feed
kick (v.) เตะ /dtè:/
■ ถีบ /tèep/ to shove, thrust or kick with the foot; to pedal
kick (n.) การเตะ /gaan dtè:/
■ การยิงจุดโทษ /gaan·ying jòotˢ tôht/ penalty kick (in football/soccer)
■ ลูกยิง /lûuk ying/ penalty kick (goal attempt) in football/soccer
■ ลูกเตะมุม /lûuk dtè: moomˢ/ corner kick (in football/soccer) *var. เตะมุม /dtè: moomˢ/
■ ฟรีคิก ◊ /free kík/ free kick (in football/soccer)
kick out ไล่ออก /lâi àwk/ to expel
kick start, kick-start สตาร์ท ◊ /sa'dtáa[r]t*/ to kick-start a motorcycle
kick starter คันสตาร์ท *◊ /kan sa'dtáa[r]t/ pedal assembly of a motorcycle
kickball (game) คิกบอล ◊ /kík bawn/
kickbox, box ชกมวย /chók muay/ Muay Thai
kickboxer นักมวย /nák muay/ [person คน /kon/]
kickboxing มวยไทย /muay tai/ Muay Thai [person คน /kon/]
kickstand (of a bike) ขาตั้งจักรยาน /kǎa dtâng jàk·gra'yaan/ *var. ขาตั้ง /kǎa dtâng/ [clf. อัน /an/]
kid (v.) ล้อเล่น /láw lên*/ to joke, tease
■ แกล้ง /glâeng/ to bait, tease, annoy, spite, rag on; prank
■ หยอก /yàwk/ to tease; to joke with, to kid; to make fun of, pick on *var. หยอกล้อ /yàwk láw/
■ แซว /saew/ to kid, tease, make fun of (spoken)
kid (n.) ลูกแพะ /lûuk páe:/ a baby goat [clf. ตัว /dtua/]
kid, kids (offspring) ลูก /lûuk/ child, children [person คน /kon/]
kid, kids (youngsters) เด็ก /dèk/ child, children *not used to refer to offspring specifically [person คน /kon/]
■ เด็ก ๆ /dèk~dèk/ children, youngsters (in general; not offspring) [person คน /kon/]
■ เด็กน้อย /dèk náwy/ a little kid; small child [person คน /kon/]
■ ไอ้หนู /âi nǔu/ kid, boy; "Hey kid!" (spoken) [person คน /kon/] *also a euphemism for a boy's penis
kidnap ลักพาตัว /lák paa dtua/ abduct
kidnapper ผู้ลักพาตัว /pûu lák·paa·dtua/ [person คน /kon/]
kidney, kidneys ไต /dtai/ [clf. ไต /dtai/ | side ข้าง /kâang/]
kidney bean ถั่วรูปไต /tùa rûup dtai/ [clf. เม็ด /mét/]
■ ถั่วแดง /tùa daeng/ kidney bean; red bean [clf. เม็ด /mét/]
kidney stone นิ่วในไต /nîew nai dtai/ [clf. ก้อน /gâwn/]
kill ฆ่า /kâa/
■ ฆ่าคน /kâa kon/ to kill a person, kill someone; murder *var. ฆ่าคนตาย /kâa kon dtaai/
■ ฆาตกรรม /kâat·dta'gam/ homicide, murder; manslaughter
■ สังหาร /sǎng·hǎan/ to put to death; kill, destroy, execute; slay
kill, killed (dead) ฆ่าตาย /kâa dtaai/
■ ฆ่าคนตาย /kâa kon dtaai/ to have killed or murdered someone
■ เสียชีวิตในการปฏิบัติหน้าที่ /sǐa chee·wít nai gaan bpà·dtì·bàt nâa·têe/ killed in the line of duty, killed in action
kill oneself ฆ่าตัวตาย /kâa dtua dtaai/ commit suicide
kill time (expr.) ฆ่าเวลา /kâa weh·laa/
killed ถูกฆ่าตาย /tùuk kâa dtaai/ to have been killed, was killed *var. ถูกฆ่า /tùuk kâa/
killer คนฆ่า /kon kâa/ *var. ผู้ฆ่า /pûu kâa/ [person คน /kon/]
■ ฆาตกร /kâat·dta'gawn/ a murderer [person คน /kon/]
■ นักฆ่า /nák kâa/ an assassin, hit man; hired killer [person คน /kon/]
killer whale วาฬเพชฌฆาต /waan pét·chá'kâat/ [clf. ตัว /dtua/ | group/pod ฝูง /fǔung/]
■ ออร์กา ◊ /aw[r]·gâa*/ Orca (whale) [clf. ตัว /dtua/ | group/pod ฝูง /fǔung/]
killing (n.) การฆ่า /gaan kâa/
■ การฆ่าฟัน /gaan kâa fan/ slaughter, killing, bloodshed
killjoy ~ someone or something that dampens the fun or joy of others
■ หมดสนุก /mòt sa'nòokˢ/ no more fun; no fun anymore
kiln ~ an oven for pottery or brick-making
■ เตาเผา /dtao pǎo/ furnace, kiln, incinerator, crematory [clf. เตา /dtao/]
kilo, kilos, kilo- กิโล ◊ /gi'loh/
kilobyte, kilobytes (KB) กิโลไบต์ ◊ /gi'loh·bái[t]*/ *ไบต์ can also be spelled ไบท์
kilogram, kilograms (Kg) กิโลกรัม ◊ /gi'loh·gram/ *abbrev. กก. ◊
■ กิโล ◊ /gi'loh/ kilo
○ "lo" โล ◊ /loh/
■ โลละ *◊ /loh lá:/ per kilo (cost/price) ~ syntax: โลละ + amount (price)
kilohertz (KHz) กิโลเฮิรตซ์ ◊ /gi'loh·hə́ət[s]*/
kilometer, kilometers (Km) กิโลเมตร ◊ /gi'loh·méht*/ [BrE: kilometre(s)] *abbrev. กม. ◊
■ กิโล ◊ /gi'loh/ kilo
kilometers per hour (Kph) กิโลเมตรต่อชั่วโมง *◊ /gi'loh·méht* dtàw chûa·mohng/ [BrE: kilometres per hour] *abbrev. กม./ชม. *◊
kilometers per liter (Kpl) กิโลเมตรต่อลิตร *◊ /gi'loh·méht* dtàw lít/ Km per liter *abbrev. กม.ต่อลิตร *◊
kimchi (Kor.) กิมจิ ◊ /gim·jì:/
kimono (Jap.) traditional Japanese garment กิโมโน ◊ /gì·moh·noh/
kin, kinfolk ญาติ /yâat/ relatives *var. ญาติพี่น้อง /yâat pêe·náwng/ [person คน /kon/]
■ เครือญาติ /kreua yâat/ relatives, kin; extended family, family network [person คน /kon/ | network เครือ /kreua/]
■ ญาติพี่น้อง /yâat pêe·náwng/ relatives, kin; extended family [person คน /kon/]
kind (1) อย่าง /yàang/ classifier for kinds of things
■ แบบ /bàep/ classifier for styles, types, models, forms, patterns
■ ชนิด /cha'nít/ classifier for varieties, types, kinds, species
■ ประเภท /bpra'pêht/ classifier for categories, sorts, classes
kind (2) ใจดี /jai dee/ kind-hearted, good-natured
■ กรุณา /ga·ru'naa/ kind, merciful; compassion, mercy
■ มีน้ำใจ /mee nám·jai/ be kind-hearted, thoughtful, generous, benevolent
kind of (1) ค่อนข้าง /kâunˢ* kâang/ somewhat, sort of, fairly *usage ค่อนข้างจะ /kâunˢ*·kâang jà:/
kind of (2) ชนิดหนึ่ง /cha'nít nèungˢ/ one kind (of)
kindergarten อนุบาล /à·nú·baan/ pre-school *full โรงเรียนอนุบาล /rohng·rian à·nú·baan/
kindling ดุ้นไม้ /dôonˢ máai*/ cut pieces of wood for fire starting [clf. ดุ้น /dôonˢ/]
■ ฟืน /feun/ firewood, kindling *full ไม้ฟืน /mái feun/ [stick ดุ้น /dôonˢ/ | log ท่อน /tâwn/ | bundle มัด /mát/]
kindly อย่างกรุณา /yàang ga·ru'naa/ in a kind way
Kindly … กรุณา … /ga·ru'naa .../ (very formal) Please ...
■ โปรด … /bpròht .../ Please, …; Kindly, … *used in formal requests
kindness เมตตา /mêht·dtaa/ compassion *var. ความเมตตา /kwaam mêht·dtaa/
■ ความกรุณา /kwaam ga·ru'naa/ kindness, benevolence; compassion, sympathy, mercy
■ น้ำใจ /nám jai/ kindness, generosity, thoughtfulness, benevolence
kinetic energy พลังงานจลน์ /pa'lang·ngaan jon/
king, King พระราชา /prá·raa·chaa/ [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]
■ กษัตริย์ /ga'sàt/ king, monarch, sovereign [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]
■ พระเจ้าแผ่นดิน /prá·jâao* pàenˢ*·din/ the King, ruler of the land [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]
■ พระมหากษัตริย์ /prá·ma'hǎa·ga'sàt/ the King; the Monarch [clf. องค์ /ong/ | พระองค์ /prá: ong/]
King, the King (as Head of State) เจ้าอยู่หัว /jâo yùu hǔa/ [clf. พระองค์ /prá: ong/]
■ พระเจ้าอยู่หัว /prá·jâao* yùu hǔa/ His Majesty the King [clf. พระองค์ /prá: ong/]
■ ในหลวง /nai lǔang/ the King (epithet) • His Majesty the King [clf. พระองค์ /prá: ong/]
King (chess piece - International chess) คิง ◊ /king/ [clf. ตัว /dtua/]
King (chess piece - Thai chess) ขุน /kǒonˢ/ [clf. ตัว /dtua/]
King, K (in playing cards) คิง ◊ /king/ *var. ไพ่คิง /pâi king/ [clf. ใบ /bai/]
king cobra จงอาง /jong aang/ *var. งูจงอาง /nguu jong aang/ [clf. ตัว /dtua/]
King of Siam พระมหากษัตริย์สยาม /prá·ma'hǎa·ga'sàt sa'yǎam/
King of Thailand พระมหากษัตริย์ไทย /prá·ma'hǎa·ga'sàt tai/
king-sized (bed) คิงไซส์ ◊ /king sái[s]*/
kingdom อาณาจักร /aa·naa jàk/
■ ราชอาณาจักร /râat·cha·aa·naa·jàk/ kingdom; royal kingdom [clf. อาณาเขต /aa·naa·kèht/ | ส่วน /sùan/]
Kingdom of Thailand ราชอาณาจักรไทย /râat·cha·aa·naa·jàk tai/
kingfisher (bird) กระเต็น /gra'dten/ *full นกกระเต็น /nók gra'dten/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
kingpin ตัวการใหญ่ /dtua gaan yài/ ringleader
kink, kinked หงิกงอ /ngìk ngaw/ an unwanted bend, twist or curl in a rope, hose, chain, etc.
Kinnari กินรี /gin·na'ree/ a mythological bird-woman
kiosk ตู้ /dtûu/ [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/]
■ แผง /pǎeng/ kiosk, stand or booth for selling merchandise, food *var. แผงลอย /pǎeng lawy/ [clf. แผง /pǎeng/]
■ ป้อมตำรวจ /bpâumˢ* dtam·rùat*/ a police booth, kiosk [clf. ป้อม /bpâumˢ*/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ซุ้ม /sóomˢ/ a vendor's stall, booth or hut • a moveable or temporary enclosure with a roof [clf. ซุ้ม /sóomˢ/]
kiss จูบ /jùup/
■ หอม /hǎwm/ a "sniff" kiss on the cheek (Thai-style kiss) *var. หอมแก้ม /hǎwm gâem/ *หอม chiefly means fragrant
■ จูบปาก /jùup bpàak/ kiss on the mouth; kiss on the lips
■ จุ๊บ /jóopˢ/ to smack on the lips; kissing *var. จุ๊บปาก /jóopˢ bpàak/
■ จุมพิต /joomˢ pít/ kiss, touch with the lips (poetic)
kiss and make up จูบปากคืนดี /jùup bpàak keun dee/ to reconcile
kiss ass (slang) ประจบสอพลอ /bpra'jòp sǎw·plaw/ suck up to; brown-nose *var. ประจบ /bpra'jòp/
-48-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan