English-Thai Dictionary
insert สอด /sàwt/ *var. สอดใส่ /sàwt sài/
■ ใส่ /sài/ to add or put in, to insert *var. สอดใส่ /sàwt sài/
■ เสียบ /sìap/ to insert, penetrate; pierce, impale, pin, stick into
■ แทรก /sâek/ insert into the middle of text or speech
■ แซม /saem/ insert into the middle of (esp. flowers into a bouquet or a hair bun)
■ หยอดเหรียญ /yàwt rǐan/ insert coins (into a coin slot)
insertion การสอดใส่ /gaan sàwt sài/
inside ข้างใน /kâang nai/
■ ภายใน /paai nai/ inside of; within
■ ในร่ม /nai rôm/ indoors
inside-out, inside out กลับด้าน /glàp dâan/ reversed
■ พลิกด้าน /plík dâan/ turn inside-out, upside-down, etc.
inside story เบื้องหลัง /bêuang lǎng/ background, behind the scenes
insider คนใน /kon nai/ *var. คนวงใน /kon wong nai/ [person คน /kon/]
insidious ร้ายกาจ /ráai gàat/
insight
■ ความเข้าใจ /kwaam kâo·jai/ understanding, comprehension
■ วิปัสสนา /wí·bpàt·sa'naa/ spiritual insight; meditation, mindfulness (from Pali)
■ แวว /waew/ a foreshadowing, sign, clue (to what the future holds)
■ ความเข้าใจลึกซึ้ง /kwaam kâo·jai léukˢ séungˢ/ insight; to have a deeper understanding
insignia (of rank) เครื่องยศ /krêuang yót/
■ บั้งยศ /bâng·yót/ chevrons (indicating rank)
■ อุณาโลม /ù·naa·lohm/ insignia worn on a cap
insignificant ไม่สำคัญ /mâi sǎm·kan/ unimportant
■ เล็กน้อย /lék náwy/ paltry, minor
■ จิ๊บจ๊อย /jíp jáwy/ petty, trivial, trifling
■ หยุมหยิม /yǒomˢ yǐm/ petty, trivial, trifling
insincere ไม่จริงใจ /mâi jing·jai/
■ ปลิ้นปล้อน /bplîn bplâwn/ deceitful, deceptive; cheating
insinuate พูดเป็นนัย /pûut bpen nai/ imply, hint, indicate; allude to *redup. พูดเป็นนัย ๆ /pûut bpen nai~nai/
■ พูดเปรย /pûut bprəəy/ to imply, hint; give a hint; insinuate
■ แย้ม /yáem/ to reveal, hint, disclose; insinuate
insist ~ to demand, declare or urge emphatically/insistently • to refuse to take "no" for an answer
■ ยืนยัน /yeun yan/ to insist, maintain, affirm, stand firm
■ รบเร้า /róp ráo/ insist, persist; pester; won't give up
■ กำชับ /gam·cháp/ to demand, declare or urge emphatically/insistently
■ คะยั้นคะยอ /ka'yán ka'yaw/ to urge, press, pressure, insist; to coax, cajole
insolent จ้วงจาบ /jûang jàap/ disrespectful in an arrogant way
insomnia ~ chronic inability to sleep well
■ นอนไม่หลับ /nawn mâi làp/ can't sleep; try and fail to sleep
■ หลับยาก /làp yâak/ difficulty sleeping; insomnia
inspect ตรวจ /dtrùat/
■ ตรวจสอบ /dtrùat·sàwp/ to verify, check, test, examine, audit
■ ตรวจตรา /dtrùat dtraa/ to inspect, check; make an inspection • to patrol (e.g., make guard rounds)
■ เช็ค ◊ /chék/ check (examine, verify)
inspection การตรวจสอบ /gaan dtrùat sàwp/
■ การสำรวจ /gaan sǎm·rùat*/ survey, examination, inspection; scrutiny
inspector ผู้ตรวจ /pûu dtrùat/ one who inspects [person คน /kon/]
■ สารวัตร /sǎa·ra'wát/ police inspector (high level) [person คน /kon/]
■ สายตรวจ /sǎai dtrùat/ inspector, investigator [person คน /kon/ | officer นาย /naai/]
inspiration แรงบันดาลใจ /raeng ban·daan jai/
■ แรงดลใจ /raeng don jai/ inspiration, influence
inspire, inspired ดลใจ /don·jai/
■ บันดาลใจ /ban·daan jai/ inspire, inspired
Instagram™ อินสตาแกรม ◊ /in·sa'dtaa·graem/
install ติดตั้ง /dtìt dtâng/
installation การติดตั้ง /gaan dtìt·dtâng/ set up
installation fee ค่าติดตั้ง /kâa dtìt·dtâng/ set up fee
installer (person) ผู้ติดตั้ง /pûu dtìt·dtâng/ [person คน /kon/]
installer (app, tool) ตัวติดตั้ง /dtua dtìt·dtâng/
installment, installments (payments) [BrE: instalment(s)]
■ งวด /ngûat/ time period for a periodic payment plan [clf. งวด /ngûat/]
■ ค่างวด /kâa ngûat/ installment payment (spoken)
■ ผ่อนชำระ /pàunˢ* cham·rá:/ a repayment plan, pay over time (installments) [BrE: hire purchase] *var. ผ่อน /pàwn/
■ เงินผ่อน /ngən* pàunˢ*/ monthly payment
instance ~ an example of or a single occurrence of something
■ ครั้ง /kráng/ time, instance, incidence, occasion, event [clf. ครั้ง /kráng/]
■ กรณี /gau·ra'nee/ or /ga·ra'nee/ case, situation, circumstance, instance [clf. กรณี /gau·ra'nee/]
■ ราย /raai/ account, issue, item, case, instance [clf. ราย /raai/]
instant (1) ฉับพลัน /chàp plan/ immediate
■ ทันที /tan tee/ immediately; at once; right away; instantly *var. ทันทีทันใด /tan·tee tan·dai/
instant (2) สำเร็จรูป /sǎm·rèt* rûup/ readymade; pre-prepared meal *var. กึ่งสำเร็จรูป /gèungˢ sǎm·rèt*·rûup/
■ กาแฟสำเร็จรูป *◊ /gaa·fae sǎm·rèt*·rûup/ instant coffee
■ บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป *话 /ba'mèe gèungˢ sǎm·rèt*·rûup/ instant noodles
instant (3) ชั่วครู่ /chûa krûu/ a brief moment, an instant of time *var. ชั่วครู่ชั่วยาม /chûa krûu chûa yaam/
■ แวบ /wáepˢ/ a flash, a wink;, a split second (spoken) *redup. แวบ ๆ /wáepˢ~wáepˢ/
■ ชั่วพริบตา /chûa príp dtaa/ an instant, the blink of an eye; a split second *var. ชั่วพริบตาเดียว /chûa príp dtaa diow/
instant coffee กาแฟสำเร็จรูป *◊ /gaa·fae sǎm·rèt*·rûup/
■ กาแฟผง *◊ /gaa·fae pǒng/ instant coffee (powdered)
instant message ข้อความโต้ตอบ /kâw·kwaam dtôh·dtàwp/
instant messaging ข้อความโต้ตอบแบบทันที /kâw·kwaam dtôh·dtàwp bàep tan·tee/
instant noodles บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป *话 /ba'mèe gèungˢ sǎm·rèt*·rûup/
○ MAMA™ มาม่า ◊ /maa·mâa/ brand of instant noodles
instant replay # the immediate rebroadcast of some action [BrE: action replay] #No Thai equivalent
instantly ทันที /tan tee/ immediately; at once; right away *var. ทันทีทันใด /tan·tee tan·dai/
■ โดยทันที /doy tan·tee/ immediately, promptly, spontaneously, suddenly, abruptly
■ เดี๋ยวนี้ /dǐow née/ right now; at this moment; at once; immediately, instantly
instead แทน /taen/ in place of, in lieu of, substituting ~ syntax: แทน + noun
■ แทนที่ /taen têe/ instead, replace, substitute *var. แทน /taen/
instead of (doing such and such) แทนที่จะ ... /taen têe jà .../
instigate ก่อ /gàw/ to cause, create
■ ปลุกปั่น /bplòokˢ bpàn/ to incite, agitate; kindle, instigate
■ ยั่วยุ /yûa yú:/ to provoke, arouse, instigate; tempt, tease, tantalize
instill ปลูกฝัง /bplùuk fǎng/ e.g., instill ideas, values, habits, beliefs, etc. [BrE: instil]
instinct, instincts สัญชาตญาณ /sǎn·châat·dta'yaan/
instinctively โดยสัญชาตญาณ /doy sǎn·châat·dta'yaan/
institute (n.) สถาบัน /sa'tǎa·ban/ [clf. สถาบัน /sa'tǎa·ban/]
■ สถาบันวิจัย /sa'tǎa·ban wí·jai/ research institute *synonym: สถาบันค้นคว้า /sa'tǎa·ban kón kwáa/ [clf. สถาบัน /sa'tǎa·ban/]
■ หน่วยงาน /nùay ngaan/ bureau, agency, organization, institute
institution (1) a structure or mechanism of social order or political control; e.g., institution of slavery
institution (2) สถาบัน /sa'tǎa·ban/ an organization created as an institution; institute [clf. สถาบัน /sa'tǎa·ban/]
■ สถานศึกษา /sa'tǎan sèukˢ·sǎa/ academic institution
■ สถาบันพระมหากษัตริย์ /sa'tǎa·ban prá·ma'hǎa·ga'sàt/ The Thai Monarchy (institution); The Crown [clf. สถาบัน /sa'tǎa·ban/]
instruct (1) สั่ง /sàng/ to issue orders, commands, instructions
instruct (2) อบรม /òp rom/ to train, coach; provide training
■ สอน /sǎwn/ to teach, educate, guide; instruct
■ บรรยาย /ban·yaai/ to describe, relate, narrate, explain; teach (instruct); lecture
instruction การสอน /gaan sǎwn/ teaching [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
instructions (1) คำสั่ง /kam sàng/ orders, commands [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/ | อย่าง /yàang/]
instructions (2) วิธีใช้ /wí·tee chái/ directions for use [clf. วิธี /wí·tee/]
instructor ผู้สอน /pûu sǎwn/ [person คน /kon/]
■ ครู /kruu/ teacher, school teacher, instructor, educator [person คน /kon/]
instrument, instruments (1) เครื่องดนตรี /krêuang don·dtree/ (music) [clf. ชิ้น /chín/ | unit/set เครื่อง /krêuang/ | category ประเภท /bpra'pêht/]
■ เครื่องดนตรีไทย /krêuang don·dtree tai/ Thai musical instruments [clf. ชิ้น /chín/ | unit/set เครื่อง /krêuang/ | category ประเภท /bpra'pêht/]
instrument (2) มาตรวัด /mâat wát/ measurement instrument; meter, gauge [clf. เครื่อง /krêuang/ | อัน /an/]
instrument panel (of a car) แผงหน้าปัด /pǎeng nâa·bpàt/ [clf. แผง /pǎeng/]
instrumental (adj.) serving as a means of pursuing an aim or policy
instrumental (n.) เพลงบรรเลง /plehng ban·lehng/ music piece without vocals [clf. เพลง /plehng/]
insubordinate ~ defiant of authority
■ ดื้อดึง /dêu deungˢ/ resistant, obstinate, disobedient, insubordinate
■ ไม่เชื่อฟัง /mâi chêua·fang/ disobedient (ignoring or refusing instructions/commands)
■ ไม่ฟังเสียง /mâi fang sǐang/ unwilling to listen to others or obey directives; defiant, insubordinate
insufficient ไม่พอ /mâi paw/ not enough
■ ไม่เพียงพอ /mâi piang paw/ inadequate, insufficient
insufficient funds (in an account) เงินในบัญชีไม่พอ /ngən* nai ban·chee mâi paw/
insulation ฉนวน /cha'nǔan/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]
■ ฉนวนกันความร้อน /cha'nǔan gan·kwaam·ráwn/ thermal insulation *var. ฉนวนความร้อน /cha'nǔan kwaam·ráwn/ [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]
■ ฉนวนกันเสียง /cha'nǔan gan·sǐang/ sound insulation [sheet แผ่น /pàenˢ*/ | roll ม้วน /múan/]
insulator (electrical) ฉนวน /cha'nǔan/ [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
insulin อินซูลิน ◊ /in·suu·lin/
insult (v.) สบประมาท /sòp bpra'màat*/
■ หมิ่นประมาท /mìn bpra'màat*/ to libel, slander; insult, disparage
■ ดูถูก /duu tùuk/ to look down on; insult, belittle, disparage
■ ล่วงเกิน /lûang gəən/ to offend, insult; cross the line
■ หักหน้า /hàk nâa/ to belittle, humiliate; to cause another to lose face
insult (n.) การสบประมาท /gaan sòp·bpra'màat*/ an affront
insulting
■ เหน็บแนม /nèp naem/ insolent; mocking, being sarcastic
■ หยาบหยาม /yàap yǎam/ to be rude, scornful
insurance (1) ประกัน /bpra'gan/ *var. การประกัน /gaan bpra'gan/
■ หลักประกัน /làk bpra'gan/ collateral, assurance, surety, pledge
insurance (2) ประกันภัย /bpra'gan·pai/ (fin.) indemnity policies
■ ประกันชีวิต /bpra'gan chee·wít/ life insurance
■ ประกันภัยบุคคลที่สาม /bpra'gan·pai bòokˢ·kon têe sǎam/ liability insurance (personal liability)
■ ประกันสุขภาพ /bpra'gan sòokˢ·ka'pâap/ medical insurance (health insurance)
■ ประกันวินาศภัย /bpra'gan wí·nâat pai/ casualty insurance ~ insurance against loss (disaster)
■ พ.ร.บ. /paw~raw~baw/ P. R. B. (Insurance Act) • compulsory third party liability (CTPL) auto insurance *var. ประกันภัย พ.ร.บ. /bpra'gan·pai paw~raw~baw/
insurance claim เรียกประกัน /rîak bpra'gan/ claim insurance
insurance company บริษัทประกันภัย /bau·ri'sàt bpra'gan·pai/ [clf. บริษัท /bau·ri'sàt/]
insurance policy กรมธรรม์ /grom·ma'tan/ [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
■ กรมธรรม์ประกันภัย /grom·ma'tan bpra'gan pai/ insurance policy for perils [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
■ กรมธรรม์ประกันชีวิต /grom·ma'tan bpra'gan chee·wít/ life insurance policy [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
insurance premium เบี้ยประกัน /bîa bpra'gan/
insure ประกัน /bpra'gan/
■ รับประกัน /ráp bpra'gan/ to guarantee, insure, ensure; vouch
insurer ผู้รับประกัน /pûu ráp bpra'gan/
■ ผู้รับประกันภัย /pûu ráp bpra'gan·pai/ insurer; underwriter for perils
insurgent, insurgents (n.) ผู้ก่อกบฏ /pûu gàw ga'bòt/ rebels [person คน /kon/ | band คณะ /ka'ná:/]
intact ~ not damaged structurally; complete and in its original state
■ สมบูรณ์ /sǒm·buun/ perfect, intact, complete, flawless
*Note: สมบูรณ์ is also a Thai given name (male) "Somboon"
intangible จับต้องไม่ได้ /jàp dtâungˢ* mâi·dâai*/
■ นามธรรม /naam·ma'tam/ abstract, intangible; the opposite of concrete
integer จำนวนเต็ม /jam·nuan dtem/
integral (adj.) part of a whole complete that is essential or fundamental
■ เป็นส่วนประกอบ /bpen sùan bpra'gàwp/ is a component of; constituent, integral
integral (math function) ปริพันธ์ /bpà'rí·pan/
integrate ผสมผสาน /pa'sǒm pa'sǎan/
integration การรวมกัน /gaan ruam·gan/
■ การรวมระบบ /gaan ruam ra'bòp/ system integration
■ บูรณาการ /buu·ra'naa·gaan/ integration (social, racial, etc.) (formal)
integrity (1) บูรณภาพ /buu·ra'ná·pâap/ quality of being complete or intact
integrity (2) ความซื่อสัตย์สุจริต /kwaam sêu·sàt sòotˢ·ja'rìt/ personal honesty, integrity
intellect ปัญญา /bpan·yaa/ *var. สติปัญญา /sa'dtì: bpan·yaa/
*Note: ปัญญา is also a Thai given name (male) "Punyaa"
intellectual ปัญญาชน /bpan·yaa chon/ [person คน /kon/]
intelligence (1) ความฉลาด /kwaam cha'làat/ smartness *var. ความเฉลียวฉลาด /kwaam cha'lǐow cha'làat/
■ ปัญญา /bpan·yaa/ intellect, intelligence, acquired knowledge, wisdom *var. สติปัญญา /sa'dtì: bpan·yaa/
■ เชาวน์ /chaao/ intelligence, quick wit; acumen *var. เชาวน์ปัญญา /chaao bpan·yaa/
■ สมอง /sa'mǎwng/ brains (smarts, intelligence)
intelligence (2) ข่าวกรอง /kàao grawng/ distilled information
Intelligence (3) สืบราชการลับ /sèup râat·cha'gaan láp/ governmental secret information gathering
■ หน่วยสืบราชการลับ /nùay sèup râat·cha'gaan láp/ Intelligence agency, spy agency
intelligent ฉลาด /cha'làat/ *var. เฉลียวฉลาด /cha'lǐow cha'làat/
■ มีไหวพริบ /mee wǎi príp/ clever, witty, sharp
■ หัวดี /hǔa dee/ smart, intelligent, brainy ~ lit. "good head"
intend ตั้งใจ /dtâng jai/ to be set on doing
■ จงใจ /jong jai/ to be deliberate
■ ประสงค์ /bpra'sǒng/ to wish, desire, want; intend (formal)
■ มุ่งหมาย /môongˢ mǎai/ to aim, mean, intend (formal)
intend to จะ /jà:/ (aux.) will, shall, am going to
Example: He will (intends to) teach. เขาจะสอน /káo* jà sǎwn/
intense เข้ม /kêmˢ*/ intensive (degree, extent) • strong, deep, dark, rich, etc.
■ แรง /raeng/ intense; strong, powerful, harsh
■ จัด /jàt/ intense, severe, extreme; e.g., severe weather
intensely
■ อย่างหนัก /yàang nàk/ harshly, severely, seriously
■ อย่างแรง /yàang raeng/ strongly, intensely, forcefully, severely
intensifier (grammar) adverbs used to give force or emphasis without modifying the original meaning
■ มาก /mâak/ so, so much (greatly, extremely, badly, overwhelmingly) *redup. มาก ๆ /mâakˢ~mâak/
■ จัง /jang/ very much; greatly; quite, so, so much, indeed
■ เลย /ləəy/ so, utterly, completely, totally, really, indeed
■ โคตร /kôht/ really, awfully, terribly, damn • f*cking, freaking, frickin' ~ syntax: โคตร + mod. ~ may be impolite
intensity
■ แรง /raeng/ force, strength, power, intensity
■ ความรุนแรง /kwaam roonˢ·raeng/ severity, strength, fury, violence; e.g., of a storm
■ ความเข้มข้น /kwaam kêmˢ*·kôn/ concentration
■ ความดัง /kwaam dang/ loudness
intensive care unit ไอซียู ◊ /ai~see~yuu/ ICU
intent เจตนา /jèht·dta'naa/
■ มีเจตนาดี /mee jèht·dta'naa dee/ to have good intentions
■ เจตนาร้าย /jèht·dta'naa ráai/ have bad intentions; malice, spite
intention ความตั้งใจ /kwaam dtâng·jai/
■ เจตนา /jèht·dta'naa/ intent, intention, design, will, purpose
■ ความประสงค์ /kwaam bpra'sǒng/ intention; wish, desire (formal)
intentional เจตนา /jèht·dta'naa/ deliberate; on purpose
■ ตั้งใจ /dtâng jai/ intentional; with focus, intent
■ โดยตั้งใจ /doy dtâng·jai/ with the intention of
intentionally อย่างตั้งใจ /yàang dtâng·jai/
■ โดยเจตนา /doy jèht·dta'naa/ deliberately; on purpose
inter (v.) ฝังศพ /fǎng sòp/ to bury a corpse
inter- (prefix) ระหว่าง /ra'wàang/ between, among, over
interact มีปฏิสัมพันธ์ /mee bpà·dtì·sǎm·pan/ to act or communicate with others directly • to have interactions
interaction ปฏิสัมพันธ์ /bpà·dtì·sǎm·pan/
■ การโต้ตอบ /gaan dtôh·dtàwp/ exchange (interaction), discussion (back-and-forth)
intercept สกัดกั้น /sa'gàt gân/ to head off, block, cutoff
interchangeable แลกเปลี่ยนกันได้ /lâek·bplìan·gan dâai*/
■ สลับกันได้ /sa'làp·gan dâai*/ interchangeable
intercom อินเตอร์คอม ◊ /in·dtəə[r]·kawm/
■ โทรศัพท์ภายใน /toh·ra'sàp paai·nai/ intercom, internal phone system
interest (1) ความสนใจ /kwaam sǒn·jai/ attention, focus on something
■ อาทร /aa·tawn/ care, concern, consideration, hospitality, respect
interest (2) ดอกเบี้ย /dàwk bîa/ (fin.) interest on money loaned or deposited
interest rate อัตราดอกเบี้ย /àt·dtraa dàwk·bîa/
■ อัตราดอกเบี้ยสูง /àt·dtraa dàwk·bîa sǔung/ high interest rate
interested, interested in สนใจ /sǒn jai/
■ ใฝ่ใจ /fài jai/ keenly interested in; to be absorbed in something
interesting น่าสนใจ /nâa sǒn·jai/
■ น่าดู /nâa duu/ worth seeing (e.g., an interesting site)
■ น่าอ่าน /nâa àan/ worth reading (e.g., an interesting book)
interface (n.) อินเตอร์เฟส ◊ /in·dtəə[r]·féhs*/ interface *alt. spelling อินเตอร์เฟซ ◊ /in·dtəə[r]·féhs*/
interfere แทรกแซง /sâek saeng/ meddle, intervene
■ ขัดขวาง /kàt kwǎang/ to interfere, get in the way, hinder, obstruct, block • to thwart
■ ก้าวก่าย /gâao gàai/ to meddle, intervene, interfere
■ สอดแทรก /sàwt sâek/ interrupt, interfere, disturb; intervene
interference การแทรกแซง /gaan sâek saeng/ intervention
■ การแทรกสัญญาณข้าม /gaan sâek sǎn·yaan kâam/ cross-talk, signal interference
■ การรบกวน /gaan róp·guan/ interference, nuisance, disturbance, harassment
interior ภายใน /paai nai/
■ ด้านใน /dâan nai/ inside; interior
■ ส่วนใน /sùan nai/ interior (part)
interior decorating ตกแต่งภายใน /dtòk·dtàengˢ* paai·nai/
■ มัณฑนศิลป์ /man·tá'naa·sǐn/ decorative arts, interior decorating
interior decorator มัณฑนากร /man·tá'naa·gawn/ [person คน /kon/]
interior design การออกแบบภายใน /gaan àwk·bàep paai·nai/
interjection (grammar) คำอุทาน /kam ù·taan/ words or phrases used to exclaim or protest or command
intermediary ตัวกลาง /dtua glaang/ middleman, go-between *synonym: คนกลาง /kon glaang/
intermediate อยู่ระดับกลาง /yùu ra'dàp glaang/
■ ชั้นกลาง /chán glaang/ intermediate level
■ ปานกลาง /bpaan glaang/ middle; moderate, average
intermission ช่วงระยะหยุดพัก /chûang ra'yá: yòotˢ pák/ a pause, break, rest
intermittent, intermittently เป็นช่วง ๆ /bpen chûangˢ~chûang/ periodically
■ เป็นระยะ ๆ /bpen ra'yá: ra'yá:/ periodically (at regular intervals)
■ เป็นพัก ๆ /bpen pák~pák/ sporadically
■ ไม่ต่อเนื่อง /mâi dtàw nêuang/ not continuous (intermittent)
■ เป็น ๆ หาย ๆ /bpen bpen hǎai~hǎai/ remittent (of a malady or chronic condition)
intern นักศึกษาฝึกหัด /nák·sèukˢ·sǎa fèukˢ·hàt/ student intern [person คน /kon/]
■ พนักงานฝึกหัด /pa'nák·ngaan fèukˢ·hàt/ a staff trainee; intern [person คน /kon/]
■ แพทย์ฝึกหัด /pâet fèukˢ·hàt/ a hospital intern (physician) [person คน /kon/]
internal ภายใน /paai nai/
■ ข้างใน /kâang nai/ inside, internal
internal bleeding เลือดตกใน /lêuat dtòk nai/
international (1) นานาชาติ /naa·naa châat/
■ ระหว่างประเทศ /ra'wàang bpra'têht/ between or among nations; international
■ สากล /sǎa·gon/ world, international, Occidental; widely adopted, accepted or practiced internationally
international (2) แบบสากล /bàep sǎa·gon/ international styles, customs • Western influence
■ แบบฝรั่ง /bàep fa'ràng/ like foreigners (do); "farang" style
■ อินเตอร์ ◊ /in·dtəə[r]/ "inter" ~ international (slang)
international airport สนามบินนานาชาติ /sa'nǎam bin naa·naa châat/
■ ท่าอากาศยานนานาชาติ /tâa aa·gàat·sa'yaan naa·naa châat/ international airport (formal)
International Date Line เส้นแบ่งเขตวันสากล /sên* bàengˢ* kèht wan sǎa·gon/
international school โรงเรียนนานาชาติ /rohng·rian naa·naa châat/ [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
Internet, the Internet อินเทอร์เน็ต ◊ /in·təə[r]·nèt*/ *alt. spelling อินเตอร์เน็ต ◊ /in·dtəə[r]·nèt*/
■ เน็ต ◊ /nèt*/ "net" ~ network, Internet (spoken)
Internet café อินเทอร์เน็ตคาเฟ่ ◊ /in·təə[r]·nèt* kaa·fêh/ *full ร้านอินเทอร์เน็ตคาเฟ่ *◊ /ráan in·təə[r]·nèt* kaa·fêh/
Internet forum ฟอรั่ม ◊ /faw·râm/
Internet service provider ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต *◊ /pûu hâi bau·ri'gaan in·təə[r]·nèt*/ ISP
Internet shop ร้านอินเทอร์เน็ต *◊ /ráan in·təə[r]·nèt*/ Internet cafe *short ร้านเน็ต *◊ /ráan nèt*/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
internist หมออายุรกรรม /mǎw aa·yú·ra'gam/ internal medicine physician
■ อายุรแพทย์ /aa·yú·ra'pâet/ internist; physician [person คน /kon/]
internship การฝึกงาน /gaan fèukˢ ngaan/
interpret ตีความ /dtee kwaam/ explain, construe, unlock meaning
■ แปล /bplae/ to translate, interpret, decode; to mean …
interpretation ~ an explanation or opinion of what something means
■ การตีความ /gaan dtee kwaam/ explanation, interpretation
■ คำแปล /kam bplae/ translation (meaning)
interpreter ล่าม /lâam/ [person คน /kon/]
■ นักแปล /nák bplae/ translator (a trained or hired translator) [person คน /kon/]
interrogate ซักถาม /sák tǎam/
■ ไต่ถาม /dtài tǎam/ to question, interrogate
■ สอบปากคำ /sàwp bpàak kam/ to question, interrogate, interview (take a statement)
interrogation การซักถาม /gaan sák tǎam/
interrogative sentence ประโยคคำถาม /bpra'yòhk* kam·tǎam/
interrupt (1) งด /ngót/ to discontinue, suspend
interrupt (2) ขัดจังหวะ /kàt jang·wà:/ to disrupt ~ lit. "break [the] rhythm"
■ ขัดคอ /kàt kaw/ to interrupt when someone is speaking esp. in a rude manner
■ รบกวน /róp guan/ to bother, disturb, pester, interrupt, annoy *var. กวน /guan/
■ พูดแทรก /pûut sâek/ to interrupt, chime in, butt in
intersect ตัดกัน /dtàt gan/
■ ไขว้ /kwâi/ to cross, crisscross
intersection (1) ชุมทาง /choomˢ taang/ a junction
intersection (2) ทางแยก /taang yâek/ a roadway intersection [BrE: crossroads] [clf. ทาง /taang/]
■ สี่แยก /sèe yâek/ a four-way intersection; crossroads, junction
■ สามแยก /sǎam yâek/ a three-way intersection; T-junction
■ แพร่ง /prâengˢ*/ a fork (in the road); crossroads
intertwine, intertwined พันกัน /pan·gan/
■ พันกันยุ่ง /pan·gan yôongˢ/ tangled, tangled up
interval ระยะ /ra'yá:/ [clf. ระยะ /ra'yá:/]
■ ระยะเวลา /ra'yá: weh·laa/ a time interval; a period of time [clf. ระยะ /ra'yá:/]
■ ระยะห่าง /ra'yá: hàang/ a space, gap, span; a distance interval [clf. ระยะ /ra'yá:/]
■ ช่วง /chûang/ a section, period, span, interval
intervene แทรกแซง /sâek saeng/
■ ก้าวก่าย /gâao gàai/ to meddle, intervene, interfere
■ สอดแทรก /sàwt sâek/ intervene (in)
intervention การแทรกแซง /gaan sâek saeng/
interview (v.) สัมภาษณ์ /sǎm·pâat/
■ ให้สัมภาษณ์ /hâi sǎm·pâat/ to give an interview
interview (n.) สัมภาษณ์ /sǎm·pâat/ *var. การสัมภาษณ์ /gaan sǎm·pâat/
■ สัมภาษณ์งาน /sǎm·pâat ngaan/ job interview
interviewee ผู้ถูกสัมภาษณ์ /pûu tùuk sǎm·pâat/ person being interviewed [person คน /kon/]
■ ผู้ให้สัมภาษณ์ /pûu hâi sǎm·pâat/ interviewee (person giving an interview) [person คน /kon/]
interviewer ผู้สัมภาษณ์ /pûu sǎm·pâat/ [person คน /kon/]
intestine, intestines ลำไส้ /lam sâi/ *var. ไส้ /sâi/ [clf. ขด /kòt/ | section ท่อน /tâwn/]
intimate (1) private and personal in a guarded way
■ เป็นส่วนตัว /bpen sùan·dtua/ is personal, private, individual
intimate (2) สนิทสนม /sa'nìt sa'nǒm/ very close; chummy, familiar
■ คุ้นเคย /kóonˢ kəəy/ well acquainted, familiar with
■ รักใคร่ /rák krâi/ to love, be affectionate, intimate; be fond of (one another)
intimidate ~ to cause to be "timid", fearful; especially in order to coerce or extort
■ ข่มขู่ /kòm kùu/ to intimidate, threaten, strong arm
■ ขู่เข็ญ /kùu kěn/ to coerce by intimidation
■ คุกคาม /kóokˢ kaam/ to threaten, menace, intimidate, bully
■ กำราบ /gam·ràap*/ to subdue, intimidate, tame, subjugate, vanquish
intimidated ~ feeling of fear that prevents one from doing/saying something
■ กลัว /glua/ fearful
■ ขยาด /ka'yàat/ afraid to do something (eleg.) • be intimidated
into ใน /nai/ in
■ สู่ /sùu/ towards, directed toward; to, into
■ ใส่ /sài/ to put in, add to or into
intolerable ทนไม่ได้ /ton mâi·dâai*/
■ ทนไม่ไหว /ton mâi wǎi/ unbearable, intolerable; can't stand (it)
■ เหลือทน /lěua ton/ unbearable, intolerable
intoxicant ของมึนเมา /kǎwng meunˢ mao/
intoxicated มึงเมา /meungˢ mao/ inebriated, dopy *var. เมา /mao/
■ เมาเหล้า /mao lâo/ drunk *var. เมา /mao/
■ เมาสุรา /mao sù·raa/ drunk (formal)
intranet อินทราเน็ต ◊ /in·tra'·nèt*/ an internal, private network
intransitive (verb) อกรรมกริยา /à'gam·grì·yaa/
○ transitive (verb) สกรรมกริยา /sà'gam·grì·yaa/
intravenous (therapy) การฉีดเข้าหลอดเลือดดำ /gaan chèet kâo làwt lêuat dam/ IV (therapy)
intricate ซับซ้อน /sáp sáwn/ complex, complicated
■ ประณีต /bpra'nêet/ finely crafted, delicate, meticulous
■ สลับซับซ้อน /sa'làp sáp·sáwn/ convoluted, intricate, complex, contorted
intrinsic ~ belonging naturally (in an essential way)
■ ในตัว /nai dtua/ built-in, an intrinsic part (of); internal
introduce แนะนำ /náe: nam/
■ แนะนำ ___ ให้รู้จัก /náe: nam ___ hâi rúu·jàk/ to introduce ___ to another
■ เปิดตัว /bpə̀ət dtua/ to debut, present, reveal, introduce; e.g., introduce a new product, model or service
■ เบิกตัว /bə̀ək dtua/ to lead in, to announce (the presence of) (formal)
introduce oneself แนะนำตัวเอง /náe: nam dtua·ehng/
introduction (1) การแนะนำ /gaan náe: nam/
introduction (2) คำนำ /kam nam/ (of a book) a preface, forward [clf. บท /bòt/]
■ บทนำ /bòt nam/ introductory section/chapter, preface, forward [clf. บท /bòt/]
introductory เบื้องต้น /bêuang dtôn/ preliminary, primary, preparatory
introvert (n.)
■ คนมีโลกส่วนตัวสูง /kon mee lôhk sùan·dtua sǔung/ a person who is introverted [person คน /kon/]
■ คนเก็บตัว /kon gèp dtua/ one who keeps to himself/herself • an introvert; loner, recluse [person คน /kon/]
introverted (person)
■ โลกส่วนตัวสูง /lôhk sùan·dtua sǔung/ private (person), introverted; preferring one's own space
■ เก็บตัว /gèp dtua/ introverted, withdrawn, isolated, secluded
intrude ละลาบละล้วง /la'lâap la'lúang/
■ บุกรุก /bòokˢ róokˢ/ to trespass, encroach, intrude
■ สอด /sàwt/ to intrude, barge in, butt-in
■ เสือก /sèuak/ to be nosy; to butt in, intrude, interfere (impolite/vulgar) ~ crude/vulgar
intruder
■ ผู้บุกรุก /pûu bòokˢ róokˢ/ intruder, invader, trespasser
■ ผู้ล่วงล้ำ /pûu lûang lám/ intruder, trespasser
intubate ใส่ท่อช่วยหายใจ /sài tâw chûay hǎai·jai/ tracheal intubation
intuition
■ สัญชาตญาณ /sǎn·châat·dta'yaan/ know instinctively; intuition, instinct
inundate นอง /nawng/
■ ท่วม /tûam/ to flood, overflow, inundate
invade บุกรุก /bòokˢ róokˢ/ attack; be on the offensive
■ รุกราน /róokˢ raan/ to invade; attack, assault
■ โจมตี /johm dtee/ to attack, assault, raid
■ ล่วงล้ำ /lûang lám/ to encroach, trespass; e.g., to invade one's privacy
invader
■ ผู้บุกรุก /pûu bòokˢ róokˢ/ intruder, invader, trespasser
■ ผู้รุกราน /pûu róokˢ raan/ to invade; attack, assault
invalid (1) # not true because of or based on erroneous information or unsound reasoning #No Thai equivalent
invalid (2) โมฆะ /moh·ká:/ null and void; not legally recognized *var. เป็นโมฆะ /bpen moh·ká:/
■ ใช้การไม่ได้ /chái·gaan mâi·dâai*/ not usable, invalid; unworkable, impractical
■ ไม่ถูกต้อง /mâi tùuk dtâungˢ*/ incorrect, invalid
invalid (3) ผู้ทุพพลภาพ /pûu tóopˢ·pon·la'pâap/ a person disabled by illness or injury and unable to care for himself [person คน /kon/]
invaluable ล้ำค่า /lám kâa/ precious, priceless
invasion การรุกราน /gaan róokˢ·raan/
■ การบุกรุก /gaan bòokˢ·róokˢ/ invasion, intrusion
■ การโจมตี /gaan johm·dtee/ an attack, assault, strike, invasion
invent ประดิษฐ์ /bpra'dìt/
*Note: ประดิษฐ์ is also a Thai given name (male or female) "Pradit"
■ คิดค้น /kít kón/ to invent, create, make; originate; come up with; dream up *var. ประดิษฐ์คิดค้น /bpra'dìt kít kón/
■ สร้างสรรค์ /sâang sǎn/ to create, make, invent, originate
■ เสกสรร /sèhk sǎn/ concoct; rig; fabricate; cook up; trump up *var. เสกสรรปั้นแต่ง /sèhk·sǎn bpân dtàengˢ*/
invention (thing) สิ่งประดิษฐ์ /sìng bpra'dìt/
invention (act) การประดิษฐ์ /gaan bpra'dìt/
inventor ผู้ประดิษฐ์ /pûu bpra'dìt/ [person คน /kon/]
■ นักประดิษฐ์ /nák bpra'dìt/ an inventor (one who specializes or excels at inventing) [person คน /kon/]
inventory (n.) สินค้าคงคลัง /sǐn·káa kong klang/
■ บัญชีทรัพย์สิน /ban·chee sáp·sǐn/ inventory (accounting)
■ สต๊อก ◊ /sa'dtáukˢ/ stock (inventory)
■ สินค้าคงเหลือ /sǐn·káa kong lěua/ remaining inventory, stock
invert ~ to turn something upside down or change the order or position of two things
■ กลับ /glàp/ to turn over, turn upside down, turn inside out • to reverse, invert
■ กลับด้าน /glàp dâan/ inverted, reversed, inside-out
■ คว่ำ /kwâm/ inverted, upside-down
inverted กลับหัว /glàp hǔa/ upside down, head down
■ กลับด้าน /glàp dâan/ inverted, reversed, inside-out
invest ลงทุน /long toonˢ/
■ ลงทุนในตลาดหุ้น /long toonˢ nai dta'làat hôonˢ/ invest in the stock market
■ ลงทุนลงแรง /long toonˢ long raeng/ invest money and effort
investigate สืบสวน /sèup sǔan/ *var. สืบ /sèup/
■ สอบสวน /sàwp sǔan/ to verify, check, test, examine, audit
■ ชันสูตร /chan·ná'sùut/ to examine, investigate, verify, identify, prove
■ สำรวจ /sǎm·rùat*/ to survey, explore, look around
investigation การสืบสวน /gaan sèup sǔan/
■ การสอบสวน /gaan sàwp sǔan/ examination, inquest, investigation
investigator ผู้สอบสวน /pûu sàwp sǔan/ [person คน /kon/]
■ สารวัตรสอบสวน /sǎa·ra'wát sàwp sǔan/ a police inspector, investigator [person คน /kon/]
-46-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan