English-Thai Dictionary
amplitude แอมพลิจูด ◊ /aem·plí·jùut/
amputate ตัดแขนขา /dtàt kǎen kǎa/ to surgically remove arms or legs
■ ตัดออก /dtàt àwk/ to cut off; to amputate
amputated ด้วน /dûan/
amulet เครื่องราง /krêuang raang/ [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ของดี /kǎwng dee/ a talisman, charm, or amulet (protective) (spoken) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ ของขลัง /kǎwng klǎng/ a talisman, charm, or amulet (sacred) [clf. ชิ้น /chín/ | อัน /an/]
■ พระเครื่อง /prá: krêuang/ a small Buddha image carried or worn as an amulet *var. พระ /prá:/ [clf. องค์ /ong/]
amuse ทำให้เพลิดเพลิน /tam hâi plə̂ət·pləən/
■ ทำให้ขบขัน /tam hâi kòp·kǎn/ amuse (in a humorous way)
amused เพลิดเพลิน /plə̂ət pləən/ entertained, enjoyable
■ ชอบใจ /châwp jai/ pleased, happy, content, amused
amusement ความบันเทิง /kwaam ban·təəng/ entertainment, merriment
■ ความสนุก /kwaam sa'nòokˢ/ fun, pleasure, amusement, enjoyment
■ มหรสพ /ma'hǎw·ra'sòp/ entertainment, amusement (formal)
■ การละเล่น /gaan lá'lên*/ amusement, recreation, entertainment, play, games
amusement park สวนสนุก /sǔan sa'nòokˢ/ funfair, theme park
• water park สวนน้ำ /sǔan náam*/
• theme park ธีมปาร์ค ◊ /teem bpáa[r]k*/
amusing (1) สนุก /sa'nòokˢ/ fun, enjoyable, entertaining
■ สนุกสนาน /sa'nòokˢ sa'nǎan/ to be fun, enjoyable, entertaining, amusing ~ an elab. variation of สนุก
amusing (2) ขบขัน /kòp kǎn/ humorous *var. ขัน /kǎn/
■ น่าขบขัน /nâa kòp·kǎn/ is/seems amusing, humorous, funny; make people laugh *var. น่าขัน /nâa kǎn/
■ น่าขำ /nâa kǎm/ ridiculous; amusing, comical
■ ตลก /dta'lòk/ funny, comical, hilarious
an, a (indefinite article)
*Note: The Thai language does not require definite nor indefinite articles of speech, but uses determiners (this, my, a (one) , some, all, etc.) liberally.
■ นึง /neungˢ/ a, an, one ~ derived from the word หนึ่ง (number) one ~ syntax: classifier + นึง
■ เดียว /diow/ single, sole, just one ~ syntax: classifier + เดียว
■ สัก ___ /sàk/ or /sák*/ a, one, just (one) *colloq. var. ซัก ___ /sák ___/ ~ can be used to minimize the number or importance of something *สัก also means (1) teak, and (2) tattoo
■ ใด /dai/ any, a, any whatsoever ~ syntax: subject + ใด
anagram คำสลับอักษร /kam sàp àk·sǎwn/ a word created from rearranged letters of another word
■ อะนาแกรม ◊ /à'naa·graem/ anagram
anal, anus ทวารหนัก /tá'waan nàk/
■ ตูด /dtùut/ ass, asshole; butt, bottom; anal, anus
■ รูก้น /ruu gôn/ anus, asshole (spoken)
analgesic ยาแก้ปวด /yaa gâe bpùat/ painkiller
■ ยาระงับปวด /yaa ra'ngáp bpùat/ analgesic, pain reliever
■ ยาบรรเทาปวด /yaa ban·tao bpùat/ analgesic, pain reliever
analog แอนะล็อก ◊ /ae·na'làukˢ*/ [BrE: analogue]
analogous ~ comparable in certain respects or functions
■ คล้ายคลึงกัน /kláai·kleungˢ gan/ similar (to each other), analogous
analogy ~ a comparison that provides an explanation or clarification
■ การเปรียบเทียบ /gaan bprìap·tîap/ comparison
■ อุปมา /òopˢ·bpa'maa/ a metaphor, simile, analogy *var. อุปมาอุปไมย /òopˢ·bpa'maa òopˢ·bpa'mai/
■ แนวเทียบ /naew tîap/ analogy
analysis การวิเคราะห์ /gaan wí·kráu:/
analyst นักวิเคราะห์ /nák wí·kráu:/ [person คน /kon/]
analyze วิเคราะห์ /wí·kráu:/ [BrE: analyse]
■ แยกแยะ /yâek yáe:/ differentiate, distinguish
■ แยกธาตุ /yâek tâat/ analyze chemically
analyzer เครื่องตรวจวัด /krêuang dtrùat wát/ measuring instrument
anaphylaxis แอนาฟิแล็กซิส ◊ /ae·naa·fi'láekˢ·sis/ anaphylactic shock
■ อาการแพ้รุนแรง /aa·gaan páe roonˢ·raeng/ severe allergic reaction, anaphylaxis
anarchy (political state) อนาธิปไตย /a'naa·típ·bpà·dtai/
anatomy (science) กายวิภาคศาสตร์ /gaai·yá'wí·pâak·ka'sàat/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
anatomy and physiology กายวิภาคศาสตร์และสรีรวิทยา /gaai·yá'wí·pâak·ka'sàat láe: sa'ree·rá'wít·ta'yaa/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
ancestor, ancestors บรรพบุรุษ /ban·pa'bù·ròotˢ*/ [person คน /kon/]
■ ปู่ย่าตายาย /bpùu yâa dtaa yaai/ ancestors (colloq.) [person คน /kon/]
ancestry ตระกูล /dtra'guun/ lineage, family, genealogy *full วงศ์ตระกูล /wong dtra'guun/ [clf. ตระกูล /dtra'guun/ | วงศ์ /wong/]
■ เชื้อสาย /chéua sǎai/ lineage, family line, ethnic ancestry
■ ไทยเชื้อสายจีน /tai chéua·sǎai jeen/ Thai Chinese (Thai of Chinese origin)
anchor สมอ /sa'mǎw/ [clf. สมอ /sa'mǎw/ | อัน /an/]
■ สมอเรือ /sa'mǎw reua/ boat anchor [clf. สมอ /sa'mǎw/ | อัน /an/]
■ ทอดสมอ /tâwt sa'mǎw/ to drop (cast) anchor
■ ทิ้งสมอ /tíng sa'mǎw/ to drop anchor, anchor
■ ยกสมอ /yók sa'mǎw/ to raise (weigh) anchor
anchorage ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ boat haven, harbor
■ ท่าจอดเรือ /tâa jàwt reua/ dock, dockage, marina; anchorage, boat haven, harbor
anchovy แอนโชวี่ ◊ /aen·choh·wêe/ a small fish, salted and canned *full ปลาแอนโชวี่ *◊ /bplaa aen·choh·wêe/
ancient โบราณ /boh·raan/
■ ปรัมปรา /bpa'ram bpa'raa/ legendary, time-honored
ancient times สมัยโบราณ /sa'mǎi boh·raan/
and (conj.) และ /láe:/
■ กับ /gàp/ and, with, along with (*links associated nouns/pronouns)
*Note: กับ /gàp/ is more common than และ /láe/ when used to link/associate two nouns or pronouns.
■ แล้วก็ ... /láew gâw .../ and, ...; and then, ... *used for connecting time-dependent clauses or thoughts
■ ก็ /gâw*/ and (additionally) … also; too, as well as (connecting clauses)
■ ก็มี ... /gâu mee .../ and have also ... • … and (I/we) have …
and/or และ/หรือ /láe: ~ rěu/
and so on และอื่น ๆ /láe: èunˢ~èun/ et cetera ~ lit. "and others"
and then แล้วก็ ... /láew gâw .../ *used for connecting time-dependent clauses or thoughts
Andaman Sea ทะเลอันดามัน *◊ /ta'leh an·daa·man/
android แอนดรอยด์ ◊ /aen·drawy[d]/ a humanoid robot ~ also Android™ (OS) [clf. ตัว /dtua/]
■ หุ่นยนต์ /hòonˢ yon/ robot, robots (in general) [clf. ตัว /dtua/]
anecdote ~ a short amusing or interesting story that reveals something about a real incident or person
■ เรื่องราว /rêuang raao/ a story, account, explanation, anecdote [clf. เรื่อง /rêuang/]
■ เรื่องขำขัน /rêuang kǎm·kǎn/ a funny story, amusing anecdote [clf. เรื่อง /rêuang/]
anemia โรคโลหิตจาง /rôhk loh·hìt jaang/ [BrE: anaemia] *synonym: โรคเลือดจาง /rôhk lêuat jaang/
anemic โลหิตจาง /loh·hìt jaang/ [BrE: anaemic] *synonym: เลือดจาง /lêuat jaang/
anesthesia ยาสลบ /yaa sa'lòp/ [BrE: anaesthesia]
anesthesiologist แพทย์ยาสลบ /pâet yaa sa'lòp/ [BrE: anaesthetist] *synonym: หมอยาสลบ /mǎw yaa sa'lòp/ [person คน /kon/]
■ วิสัญญีแพทย์ /wí·sǎn·yee·pâet/ anesthesiologist (formal) [person คน /kon/]
anesthetic (1) ยาสลบ /yaa sa'lòp/ anesthesia [BrE: anaesthetic]
anesthetic (2) ยาชา /yaa chaa/ a numbing agent [BrE: anaesthetic]
anesthetist อสัญญีแพทย์ /à'sǎn·yee pâet/ [person คน /kon/]
anesthetize (1) ให้ยาชา /hâi yaa chaa/ administer an anesthetic or numbing agent [BrE: anaesthetise]
anesthetize (2) ให้ยาสลบ /hâi yaa sa'lòp/ administer anesthesia [BrE: anaesthetise]
anesthetized อสัญญี /à'sǎn·yee/ [BrE: anaesthetised]
Ang Thong (province) อ่างทอง /àang tawng/ [province จังหวัด /jang·wàt/]
angel เทพ /têhp/ [clf. องค์ /ong/]
• City of Angels กรุงเทพ /groongˢ têhp/ "Krung Thep" - the common name for Bangkok (City of Angels)
■ เทวดา /teh·wá'daa/ angel (male) [clf. องค์ /ong/]
■ เทพธิดา /têhp·tí·daa/ goddess; angel (female); fairy [clf. องค์ /ong/]
■ นางฟ้า /naang fáa/ fairy, fairy angel, pixie, sprite [clf. องค์ /ong/]
■ ทูตสวรรค์ /tûut sa'wǎn/ heavenly angel/messenger [clf. องค์ /ong/]
angelfish ปลาเทวดา /bplaa teh·wá'daa/ [clf. ตัว /dtua/ | group/school ฝูง /fǔung/]
anger (n.) ความโกรธ /kwaam gròht/
anger (v.) ทำให้โกรธ /tam hâi gròht/ to make someone angry
■ ยั่วโมโห /yûa moh·hǒh/ to provoke, anger; incite anger
angina (chest pain) อาการปวดเค้นหัวใจ /aa·gaan bpùat kéhn hǔa·jai/ angina pectoris (chest pain) *synonym: อาการปวดเค้นอก /aa·gaan bpùat kéhn òk/
angle มุม /moomˢ/ *มุม also means corner [clf. มุม /moomˢ/ | degrees องศา /ong·sǎa/]
■ มุมฉาก /moomˢ chàak/ a right angle [clf. มุม /moomˢ/]
■ มุมแหลม /moomˢ lǎem/ acute angle [clf. มุม /moomˢ/ | degrees องศา /ong·sǎa/]
■ มุมป้าน /moomˢ bpâan/ obtuse angle [clf. มุม /moomˢ/ | degrees องศา /ong·sǎa/]
anglicize ~ to make English-like in form or character [BrE: anglicise]
■ เลียนแบบชาวอังกฤษ *◊ /lian bàep chaao ang·grìt/ to emulate the British
angry โกรธ /gròht/
■ โมโห /moh·hǒh/ mad, angry; mad at
■ เคือง /keuang/ peeved, offended, angry, annoyed
■ หัวเสีย /hǔa sǐa/ upset, furious; irritable, annoyed, vexed ~ lit. "bad head"
angst # a strong feeling of anxiety or dread that isn't specific or focused #No Thai equivalent
anguish ~ intense pain or suffering
■ ความทุกข์ทรมาน /kwaam tóokˢ taw·ra'maan/ anguish, misery, torment, agony
animal, animals สัตว์ /sàt/ [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
■ สัตว์ป่า /sàt bpàa/ wildlife, wild animal [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/] ~ lit. "forest animal"
■ สัตว์เลี้ยง /sàt líang/ pet; domesticated animal [breed พันธุ์ /pan/ | creature ตัว /dtua/]
■ สัตว์บก /sàt bòk/ land animal [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
■ สัตว์น้ำ /sàt náam*/ aquatic animal [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/ | group/pod/school ฝูง /fǔung/]
animal hide หนังสัตว์ /nǎng sàt/ animal skin, leather *short หนัง /nǎng/ [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | ผืน /pěun/]
animal kingdom สรรพสัตว์ /sàp·pa'sàt/ all animals, animals of all kinds
animal shelter ศูนย์พิทักษ์สัตว์ /sǔun pí·ták sàt/
animated มีชีวิตชีวา /mee chee·wít·chee·waa/ lively, energetic
animation แอนิเมชัน ◊ /ae·ni'meh·chân*/ film or cartoon animation [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]
■ ภาพเคลื่อนไหว /pâap klêuan·wǎi/ moving pictures [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]
anime (Jap.) อนิเมะ ◊ /à'ní·máe:/ pop Japanese animation *sometimes spelled อะนิเมะ
animism วิญญาณนิยม /win·yaan ní·yom/ the belief/doctrine that non-human entities have souls/spirits
■ การถือผี /gaan těu pěe/ belief in folk spirits, animism (spoken)
■ ศาสนาผี /sàat·sa'nǎa pěe/ animism (religious); worship of folk spirits
animosity ~ feeling of strong dislike, ill will, or enmity
■ ความเป็นปรปักษ์ /kwaam bpen bpaw·ra'bpàk/ hostility; animosity; antagonism, enmity
■ ความเกลียดชัง /kwaam glìat·chang/ strong dislike; hatred; animosity
anise เทียนสัตตบุษย์ /tian sàt·dtà·bòotˢ/ [BrE: aniseed]
■ โป๊ยกั้ก 话 /bpóy·gák*/ star anise
ankle ข้อเท้า /kâw táao*/ [clf. ข้อ /kâw/ | side ข้าง /kâang/]
anklebone ตาตุ่ม /dtaa dtòomˢ/ [clf. ตาตุ่ม /dtaa dtòomˢ/ | bump ปุ่ม /bpòomˢ/]
annals พงศาวดาร /pong·sǎa·wa'daan/ chronicles, historical record [edition ฉบับ /cha'bàp/ | volume เล่ม /lêm*/]
annihilate ทำลายล้าง /tam·laai láang/ wipe out, smash, destroy
annihilated วินาศ /wí·nâat/ destroyed, wiped out
■ บรรลัย /ban·lai/ annihilated, destroyed; killed (eleg.)
anniversary วันครบรอบปี /wan króp râwp bpee/ anniversary day/date *var. วันครบรอบ /wan króp râwp/
■ วันที่ครบรอบปี /wan têe króp râwp bpee/ anniversary date
annotation คำอธิบายประกอบ /kam à·tí·baai bpra'gàwp/
announce ประกาศ /bpra'gàat/
■ แถลง /tà'lǎeng/ to proclaim, declare, announce
announcement ประกาศ /bpra'gàat/ *var. การประกาศ /gaan bpra'gàat/
■ แถลงการณ์ /tà'lǎeng·gaan/ official announcement, bulletin, declaration (formal)
■ คำประกาศ /kam bpra'gàat/ message, proclamation; broadcast message
announcer ผู้ประกาศ /pûu bpra'gàat/ [person คน /kon/]
■ โฆษก /koh·sòk/ spokesperson, broadcaster, announcer; press secretary [person คน /kon/]
annoy กวนใจ /guan jai/ irritate, bother
■ แกล้ง /glâeng/ to bait, tease, annoy, spite, rag on; prank
■ ยุ่ง /yôongˢ/ to bother, disturb, disrupt; to meddle, be a nuisance, a pest
annoyed รำคาญ /ram·kaan/
■ ขุ่นเคือง /kòonˢ keuang/ irritated, annoyed, offended
■ หงุดหงิด /ngòotˢ ngìt/ grouchy, irritable, agitated, flustered
annoying น่ารำคาญ /nâa ram·kaan/
annual, annually ประจำปี /bpra'jam bpee/
■ รายปี /raai bpee/ yearly, annually
■ ทุกปี /tóokˢ bpee/ every year *redup. ทุก ๆ ปี /tóokˢ~tóokˢ bpee/
annual (seasonal) ล้มลุก /lóm lóokˢ/ ~ lit. "collapse-rise up"
■ ไม้ล้มลุก /mái lóm lóokˢ/ annual plants [plant ต้น /dtôn/ | type ชนิด /cha'nít/ | breed พันธุ์ /pan/]
■ พืชล้มลุก /pêut lóm lóokˢ/ annual crops [plant ต้น /dtôn/ | type ชนิด /cha'nít/ | breed พันธุ์ /pan/]
annul ยกเลิก /yók lə̂ək/ cancel, revoke
■ เพิกถอน /pə̂ək tǎwn/ to revoke, rescind, annul, repeal
■ ยุบ /yóopˢ/ do away with, annul, cancel, rescind, disband, dissolve
annulment (leg.) การเพิกถอนการสมรส /gaan pə̂ək tǎwn gaan·sǒm·rót/ retroactively dissolve a marriage
anoint (ceremonial) เจิม /jəəm/ to make auspicious markings (by a monk)
anomalous ไม่ปกติ /mâi bpà·ga'dtì:/ or /mâi bpòk·ga'dtì:/
■ วิปริต /wí·bpa'rìt*/ irregular, deviant, odd; anomalous
■ ไม่เข้ากัน /mâi kâo·gan/ incongruous, not suited, anomalous
anomaly (1) ความผิดปกติ /kwaam pìt bpà·ga'dtì:/ or /kwaam pìt bpòk·ga'dtì:/ abnormality
anomaly (2) ความไม่เข้ากัน /kwaam mâi kâo·gan/ incongruity
anonymity การไม่ระบุชื่อ /gaan mâi ra'bù: chêu/
anonymous ไม่ระบุชื่อ /mâi ra'bù: chêu/
■ นิรนาม /ní·ra'naam/ nameless, anonymous
■ ไม่ระบุตัวตน /mâi ra'bù: dtua dton/ incognito
anorexia ภาวะเบื่ออาหาร /paa·wá: bèua aa·hǎan/ an eating disorder
anorexic เบื่ออาหาร /bèua aa·hǎan/
another (1) อื่น /èun/ some other
■ ที่อื่น /têe èun/ another place, elsewhere
■ อย่างอื่น /yàang èun/ another thing, something else
■ ทางอื่น /taang èun/ another way
another (2) อีก /èek/ one other, additional
■ อีกคนหนึ่ง /èek kon nèungˢ/ another person, one more person
■ อีกอย่างหนึ่ง /èek yàang nèungˢ/ another thing, one more thing; one more way
another time (1) อีกครั้ง /èek kráng/ again, over again *var. อีกที /èek tee/
another time (2) เวลาอื่น /weh·laa èun/ some other time
■ ทีหลัง /tee lǎng/ later, after, another time
answer (v.) ตอบ /dtàwp/ to reply
■ ตอบว่า ... /dtàwp wâa .../ to reply that ...; He/she replied (that) ...
■ ตอบรับ /dtàwp ráp/ to respond, acknowledge
■ เฉลย /cha'lə̌əy/ to reveal, tell or give an answer to a problem or challenge
answer (n.) คำตอบ /kam dtàwp/ a reply, response (words) [clf. คำตอบ /kam·dtàwp/]
answer the phone รับโทรศัพท์ /ráp toh·ra'sàp/ to accept an incoming call
■ รับสาย /ráp sǎai/ answer the phone, pick up the phone, accept a call
ant, ants มด /mót/ [clf. ตัว /dtua/ | colony ฝูง /fǔung/]
*Note: มด also means witchcraft
*Note: มด is also a Thai nickname "Mot"
■ มดดำ /mót dam/ black ant [clf. ตัว /dtua/ | colony ฝูง /fǔung/]
■ มดแดง /mót daeng/ red ant [clf. ตัว /dtua/ | colony ฝูง /fǔung/]
■ มดคันไฟ /mót kan fai/ fire ant [clf. ตัว /dtua/ | colony ฝูง /fǔung/]
ant nest, ant's nest รังมด /rang mót/ [clf. รัง /rang/]
antacid ยาลดกรด /yaa lót gròt/ antacid tablets; acid reducer
antagonist ปฏิปักษ์ /bpà·dtì·bpàk/ (eleg.) adversary, opponent (esp. one who is hostile)
■ ปรปักษ์ /bpaw·ra'bpàk/ adversary, opponent, foe, enemy (eleg.)
antagonize ~ to arouse hostility [BrE: antagonise]
■ รบกวน /róp guan/ to bother, disturb, pester, interrupt, annoy *var. กวน /guan/
Antarctic แอนตาร์กติก ◊ /aen·dtáa[r]k*·dtìk/
Antarctica แอนตาร์กติกา ◊ /aen·dtáa[r]k*·dti'gâa*/
■ ทวีปแอนตาร์กติกา *◊ /ta'wêep aen·dtáa[r]k*·dti'gâa*/ the Antarctic continent
antelope แอนทิโลป ◊ /aen·ti'lòhp*/ [clf. ตัว /dtua/]
antenna (for signal reception) เสาอากาศ /sǎo aa·gàat/ [BrE: aerial] [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
■ หนวดกุ้ง /nùat gôongˢ/ set-top TV antenna (rabbit ears) *full เสาหนวดกุ้ง /sǎo nùat gôongˢ/ [clf. ต้น /dtôn/] ~ lit. "shrimp antennae"
■ สายอากาศ /sǎai aa·gàat/ a dipole antenna (line type) [clf. เส้น /sên*/]
antenna, antennae (of an insect) หนวด /nùat/ [clf. เส้น /sên*/ | ต้น /dtôn/]
anthem เพลงสดุดี /plehng sa'dù:dee/ [clf. เพลง /plehng/]
■ เพลงชาติ /plehng châat/ national anthem [clf. เพลง /plehng/]
anthill จอมปลวก /jawm bplùak/ ~ lit. "termite mound" [clf. ลูก /lûuk/ | จอม /ngaan/]
anthropologist นักมานุษยวิทยา /nák maa·nóot·sà'yá·wít·ta'yaa/ [person คน /kon/]
anthropology มานุษยวิทยา /maa·nóot·sà'yá·wít·ta'yaa/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
anti- ต้าน- /dtâan-/
anti-inflammatory (drugs) ยาแก้อักเสบ /yaa gâe àk·sèhp/
■ ยาสเตียรอยด์ *◊ /yaa sa'dtia·rawy[d]/ corticosteroids; therapeutic steroids
antibiotic ปฏิชีวนะ /bpà·dtì·chee·wá'ná:/
■ ยาปฏิชีวนะ /yaa bpà·dtì·chee·wá'ná:/ antibiotic drugs
antibody, antibodies แอนติบอดี ◊ /aen·dti·bau·dêe*/
anticipate คาด /kâat/ *var. คาดหมาย /kâat mǎai/
■ คาดว่า ... /kâat wâa .../ to expect that ...
■ คาดคิด /kâat kít/ expect; figure on (anticipate)
■ คาดการณ์ /kâat·gaan/ to project, anticipate, predict, forecast
anticipation ~ the action, experience or feeling when anticipating something
■ ความคาดหมาย /kwaam kâat·mǎai/ expectation, anticipation
■ ความคาดหวัง /kwaam kâat·wǎng/ hope, expectation
■ ความคาดหวัง /kwaam kâat·wǎng/ to be waiting with anticipation
■ ลุ้น /lóonˢ/ really hoping for (e.g., anticipate winning the lottery) (spoken)
*Note: ลุ้น /lóonˢ/ suggests a feeling of eager or tense anticipation of winning (a prize, a contest, a match, etc.) and has no direct English translation
anticlimax # a disappointing end to something exciting or impressive #No Thai equivalent
antidote ยาแก้พิษ /yaa gâe pít/ *synonym: ยาถอนพิษ /yaa tǎwn pít/
antifreeze
■ น้ำยาหล่อเย็น /nám·yaa làw yen/ radiator coolant *var. น้ำยาหล่อเย็นหม้อน้ำ /nám·yaa làw yen mâw náam*/
antigen แอนติเจน ◊ /aen·dti·jên*/ an immune response agent
antihistamine ยาต้านฮิสตามีน *◊ /yaa dtâan hís·dtaa·meen/
■ ยาแก้แพ้ /yaa gâe páe/ allergy medication
antipyretic (fever reducer) ยาลดไข้ /yaa lót kâi/
■ ยาแก้ไข้ /yaa gâe kâi/ fever reducer
antique (adj.) โบราณ /boh·raan/ ancient, from antiquity
■ เก่ามาก /gào mâak/ very old
antique, antiques ของเก่า /kǎwng gào/ ~ lit. "old things"
■ ของโบราณ /kǎwng boh·raan/ relics, collectible antiques
antiques shop ร้านของเก่า /ráan kǎwng gào/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
antiquity สมัยโบราณ /sa'mǎi boh·raan/ ancient times
antiseptic ยาฆ่าเชื้อโรค /yaa kâa chéua rôhk/ germicide, disinfectant
antisocial ต่อต้านสังคม /dtàw dtâan sǎng·kom/
antivenom, antivenin (for snake bite) แก้พิษงู /gâe pít nguu/
antivirus program โปรแกรมป้องกันไวรัส *◊ /bproh·graem bpâungˢ*·gan wai·rás/
antler, antlers เขากวาง /kǎo gwaang/ [horn เขา /kǎo/ | side ข้าง /kâang/]
antonym คำตรงข้าม /kam dtrong·kâam/ [clf. คำ /kam/]
anus ทวารหนัก /tá'waan nàk/
■ รูก้น /ruu gôn/ anus, asshole (spoken)
■ ตูด /dtùut/ ass, asshole; butt, bottom; anal, anus
anvil ทั่ง /tâng/
anxiety วิตกกังวล /wí·dtòk gang·won/ *var. ความวิตกกังวล /kwaam wí·dtòk gang·won/
■ ความกังวล /kwaam gang·won/ worry, concern anxiety *var. ความกังวลใจ /kwaam gang·won jai/
■ ตื่นเวที /dtèun weh·tee/ performance anxiety, stage fright *full อาการตื่นเวที /aa·gaan dtèun weh·tee/
anxiety disorder โรควิตกกังวล /rôhk wí·dtòk gang·won/
anxious
■ เครียด /krîat/ tense, stressed, anxious, distraught, nervous
■ กังวล /gang·won/ worried, anxious
■ วิตก /wí·dtòk/ to be anxious (have anxiety) (formal)
■ ร้อนใจ /ráwn jai/ restless, anxious, agitated, worried
any (1) บ้าง /bâang/ some, partially, to some extent (used with verbs or uncountable nouns) ~ syntax: quantifiable phrase + บ้าง
Example: Do you have any sugar? มีน้ำตาลบ้างไหม /mee nám·dtaan bâang mái*/
*Note: บ้าง is an object/determinant when answering a question of any or some.
• Yes, we have are some. มีบ้าง /mee bâang/
*Note: When บ้าง (or it's colloquial form มั่ง) occurs at the end of a question, it suggests that multiple answers are possible or more than one item is expected. It is also a mandatory end-particle when requesting/expecting a list of items.
• How's it going? How are things? เป็นยังไงบ้าง /bpen yang·ngai bâang/ *var. เป็นไงบ้าง /bpen ngai bâang/
• Do you have (any) drinks? (expecting a list of items) มีเครื่องดื่มอะไรบ้าง /mee krêuang·dèum a'rai bâang/
■ มั่ง /mâng/ *is a colloquial form of บ้าง ~ some, any, somewhat, partially, to some extent
any (2) ใด /dai/ any whatsoever ~ syntax: subject + ใด
■ ไหน /nǎi/ any (indefinite, interrogative) ~ syntax: classifier + ไหน
■ ใด ๆ /dai~dai/ any, anything, whatever
anybody ใคร /krai/ anyone
■ คนใด /kon dai/ anybody, someone; any one (person)
■ ใครก็ได้ /krai gâu·dâai*/ anybody; whoever; anyone at all
anybody else ใครคนอื่น /krai kon èun/ somebody else; who else?
anyhow อย่างไรก็ตาม /yàang·rai gâu·dtaam/ anyway, in any case *var. ยังไงก็ตาม /yang·ngai gâu·dtaam/
anymore อีกต่อไป /èek dtàw bpai/ to any further extent *var. อีก /èek/
■ จากนี้ไป /jàak née bpai/ hence (from now); any further
anyone ใคร /krai/ anybody
■ คนใด /kon dai/ anybody, someone; any one (person)
■ ใครก็ได้ /krai gâu·dâai*/ anybody; whoever; anyone at all
anyone else ใครคนอื่น /krai kon èun/ someone else; who else?
anyplace ที่ไหนก็ได้ /têe·nǎi gâu·dâai*/ anywhere, where ever
anything อะไร /a'rai/ an undefined or abstract thing • something, this thing, whatever
■ อะไร ๆ /a'rai~a'rai/ anything at all; anything and everything; something
■ อะไรก็ได้ /a'rai gâu·dâai*/ Anything (is fine or agreeable.) • Whatever.
Anything else? มีอะไรอีกไหม /mee a'rai èek mái*/ Is there anything else?
■ เอาอะไรอีกไหม /ao a'rai èek mái*/ Do you want/need anything else?
anytime
■ ทุกเวลา /tóokˢ weh·laa/ every time, anytime, always
■ พร้อมทุกเมื่อ /práwm tóokˢ mêua/ ready anytime; always ready
■ เมื่อไหร่ก็ได้ /mêua·rài gâu·dâai*/ whenever; anytime is fine/agreeable *var. เมื่อไรก็ได้ /mêua·rài* gâu·dâai*/
anyway อย่างไรก็ตาม /yàang·rai gâu·dtaam/ anyhow, in any case *var. ยังไงก็ตาม /yang·ngai gâu·dtaam/
Anyway, … ว่าแต่ว่า … /wâa dtàe wâa .../ ~ used as a segway to a new topic
■ งั้น /ngán/ In any case, ...; Anyway, … ~ used to resume a story or discussion
anywhere
■ ในที่ใด ๆ /nai têe dai~dai/ in or at any given place
■ ที่ไหนก็ตาม /têe·nǎi gâu·dtaam/ wherever, anywhere
■ ที่ไหนก็ได้ /têe·nǎi gâu·dâai*/ anywhere at all; where ever
■ ทุกที่ /tóokˢ têe/ everywhere, every place; all over; all around; anywhere *redup. ทุก ๆ ที่ /tóokˢ~tóokˢ têe/
apart (1) ต่างหาก /dtàang hàak/ separate, separately
apart (2) ห่าง /hàang/ distant (physically separated by a distance)
■ ห่างกัน /hàang gan/ apart, far apart (from each other)
■ ออกจากกัน /àwk jàak·gan/ apart from each other; separated from each other
apart from นอกเหนือจาก /nâwk něua jàak/ aside from
apartment อพาร์ทเมนท์ ◊ /à'páa[r]t·méhn[t]*/ [BrE: flat] [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ แฟลต ◊ /flàetˢ*/ flat (an apartment) [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ หอพัก /hǎw pák/ apartment, apartments (typically dormitory-style) [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ห้องเช่า /hâungˢ* châo/ room rental, apartment, flat [building หลัง /lǎng/]
apartment building อาคารชุด /aa·kaan chóotˢ/ [BrE: block of flats] [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ หอพัก /hǎw pák/ apartment building, dormitory-style apartments [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ แมนชั่น ◊ /maenˢ·chân/ "mansion" ~ serviced apartments (apartment building) [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
apathetic ไม่แยแส /mâi yae·sǎe/
■ เฉย /chə̌əy/ impassive, indifferent, unperturbed
■ เฉื่อยชา /chèuay chaa/ apathetic; passive, lazy, unresponsive
■ คร้าน /kráan/ to have no desire or inclination (to do something); apathetic
apathy ความไม่แยแส /kwaam mâi yae·sǎe/ complete lack of interest or concern
ape, apes เอป ◊ /éhp*/ [clf. ตัว /dtua/]
■ ลิง /ling/ monkeys, apes, simians *Note: ลิง is also a common Thai nickname "Ling"
aperture (hole) รูรับแสง /ruu ráp sǎeng/ [clf. รู /ruu/]
aperture (camera) ช่องรับแสง /châungˢ* ráp sǎeng/ [clf. ช่อง /châungˢ*/]
aphid เพลี้ย /plía/ [clf. ตัว /dtua/]
apiece (for small items) อันละ /an lá/ ~ syntax: อันละ + amount
■ แต่ละ /dtàe lá:/ each ___ ~ syntax: แต่ละ + class.
apologize ขอโทษ /kǎw tôht/ [BrE: apologise]
■ ขออภัย /kǎw a'pai/ to apologize, beg one's pardon
■ ขอขมา /kǎw ka'maa*/ to ask for forgiveness, apologize
apology (act) การขอโทษ /gaan kǎw tôht/
■ การขออภัย /gaan kǎw a'pai/ apology, apologizing
apology (words) คำขอโทษ /kam kǎw tôht/
apostrophe (') อะพอสทรอฟี ◊ /à'paws·dtraw·fêe*/ *full เครื่องหมายอะพอสทรอฟี *◊ /krêuang·mǎai à'paws·dtraw·fêe*/
■ อะพอสทรอฟีเอส ◊ /à'paws·dtraw·fêe* és*/ apostrophe s [-'s]
app แอป ◊ /áepˢ*/ mobile app, phone app, web app *alt. spelling แอพ
■ ตัวติดตั้งแอป *◊ /dtua dtìt·dtâng áepˢ*/ app installer
■ ตัวเปิดใช้แอป *◊ /dtua bpə̀ət chái áepˢ*/ app launcher
appall # to greatly dismay [BrE: appal] #No Thai equivalent
appalling ทุเรศ /tú·rêht/ disgusting, awful, disgraceful *var. น่าทุเรศ /nâa tú·rêht/
apparatus เครื่อง /krêuang/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ อุปกรณ์เครื่องใช้ /òopˢ·bpa'gawn krêuang·chái/ appliance, device, equipment *var. อุปกรณ์ /òopˢ·bpa'gawn/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
apparel เครื่องแต่งกาย /krêuang dtàengˢ*·gaai/ [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/ | type อย่าง /yàang/]
■ เสื้อผ้า /sêua pâa/ clothes, clothing, apparel [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/ | type อย่าง /yàang/]
■ เครื่องนุ่งห่ม /krêuang nôongˢ·hòm/ clothes, clothing, apparel (formal) [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/ | type อย่าง /yàang/]
apparent ชัดเจน /chát jehn/ plain, clear, distinct, explicit
■ ชัดแจ้ง /chát jâeng/ clear, obvious, evident; apparent; vivid
■ ปรากฏ /bpraa·gòt/ to be apparent, be visible; to manifest
Apparently, ...
■ ปรากฏว่า ... /bpraa·gòt wâa .../ It appears that ...; It turns out that ...
■ ดูเหมือนว่า ... /duu měuan wâa .../ it seems that ..., it looks like ..., apparently ...
apparition ~ a visible manifestation
■ ผี /pěe/ ghost, apparition, specter [BrE: spectre] [clf. ตน /dton/]
appeal (v.) ร้องขอ /ráwng kǎw/ to petition, request, beg
■ เรียกร้อง /rîak ráwng/ to demand, claim, appeal
■ อุทธรณ์ /òotˢ·tawn/ appeal a court decision (leg.)
appealing ดึงดูด /deungˢ dùut/
■ ดึงดูดใจ /deungˢ·dùut jai/ attractive, alluring, appealing
■ น่าดู /nâa duu/ good-looking, fair, beautiful, visually appealing
appeals court ศาลอุทธรณ์ /sǎan òotˢ·tawn/ [clf. ศาล /sǎan/]
appear (1) โผล่ /plòh/ to become visible, emerge
appear (2) ปรากฏ /bpraa·gòt/ to be apparent, be visible; to manifest
■ ปรากฏว่า ... /bpraa·gòt wâa .../ It appears that ...; It turns out that ...
appear (3) แสดงตัว /sa'daeng dtua/ to present oneself
■ ปรากฏตัว /bpraa·gòt dtua/ to appear, be present; show up; e.g., to appear in court (formal)
■ ขึ้นศาล /kêunˢ sǎan/ to appear in court; go to court
appear, appears (as) ดูเหมือน /duu měuan/ to look as if; look as though; seem like *usage ดูเหมือนว่า … /duu měuan wâa .../
■ ปรากฏว่า ... /bpraa·gòt wâa .../ It appears that ...; It turns out that ...
■ ฟังดู /fang duu/ to sound, seem, appear; sound like ...
appearance (1) รูป /rûup/ shape, form, outline [clf. รูป /rûup/]
■ รูปร่าง /rûup râang/ figure, build, appearance, form, shape
appearance (2) โฉม /chǒhm/ look, looks *var. รูปโฉม /rûup chǒhm/
■ ท่าทาง /tâa taang/ look, looks, manner, posture, appearance
■ รูปพรรณสัณฐาน /rûup·bpà'pan sǎn·tǎan/ physical description, appearance, characteristics; morphology
appease ~ to give to or give in to someone in order to make them satisfied or content
■ เอาใจ /ao jai/ to try to please, humor, to be indulgent (toward), to appease
append ต่อท้าย /dtàw táai/
■ เพิ่มเติม /pə̂əm dtəəm/ add to; tack on extra
■ ผนวกข้อมูล /pa'nùak kâw·muun/ append information/data
appendix (1) ไส้ติ่ง /sâi dtìng/ a part of the body
• appendicitis ไส้ติ่งอักเสบ /sâi·dtìng àk·sèhp/
appendix (2) ผนวก /pa'nùak/ addendum, supplement *var. ภาคผนวก /pâak pà'nùak/
appetite ~ a natural desire to satisfy a need or urge (e.g. appetite for food when hungry)
■ ความหิว /kwaam hǐew/ hunger
■ เจริญอาหาร /ja'rəən aa·hǎan/ to greatly enjoy eating; have a great appetite (eleg.)
appetizer, appetizers อาหารเรียกน้ำย่อย /aa·hǎan rîak nám·yâwyˢ*/ [BrE: appetiser] [dish/selection : อย่าง /yàang/]
• hors d'oeuvre, hors d'oeuvres ออร์เดิร์ฟ ◊ /aw[r]·də́əp*/ [dish/selection : อย่าง /yàang/ | piece ชิ้น /chín/]
appetizing น่ากิน /nâa gin/ to look tasty, good-to-eat
■ เจริญอาหาร /ja'rəən aa·hǎan/ to be appetizing; stimulate the appetite (eleg.)
applaud ปรบมือ /bpròp meu/ to show approval or praise by clapping
applause (clapping) การปรบมือ /gaan bpròp meu/
apple แอปเปิล ◊ /áepˢ*·bpə̂n*/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/ | tree ต้น /dtôn/]
*Note: แอปเปิ้ล, แอปเปิล is also a Thai nickname "Apple"
Apple Computer, Inc. บริษัทแอปเปิลคอมพิวเตอร์ *◊ /bau·ri'sàt áepˢ·bpə̂n* kaumˢ·piew·dtə̂ə[r]*/
apple juice น้ำแอปเปิล *◊ /náam* áepˢ·bpə̂n*/
apple tree ต้นแอปเปิล *◊ /dtôn áepˢ·bpə̂n*/ [clf. ต้น /dtôn/]
appliance เครื่องใช้ /krêuang chái/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องใช้ไฟฟ้า /krêuang·chái fai·fáa/ electric appliances *var. เครื่องไฟฟ้า /krêuang fai·fáa/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ อุปกรณ์ /òopˢ·bpa'gawn/ equipment, gear; tools, implements; apparatus, accessories [clf. เครื่อง /krêuang/]
application (1) การประยุกต์ /gaan bpra'yóokˢ/ usage, applying, adapting
application (2) การสมัครงาน /gaan sa'màk ngaan/ job application
application (app) แอปพลิเคชัน ◊ /áepˢ*·plík·keh·chân*/ software application, app *alt. spelling แอพพลิเคชัน ◊
application (form) ใบสมัคร /bai sa'màk/ application form [clf. ใบ /bai/]
apply (1) เข้าเรื่อง /kâo rêuang/ be pertinent, relevant or applicable to a particular matter
■ เกี่ยวข้อง /gìow kâungˢ*/ be relevant, be pertinent
apply (2) ใส่ /sài/ put on, in; apply a substance ; e.g., apply medicine to a wound
■ ทา /taa/ to apply by wiping, painting, daubing or brushing
■ พอก /pâwk/ to put on in layers, pile on thickly; cake, plaster
apply (3) นำไปใช้ /nam bpai chái/ to utilize; bring into use ~ syntax: นำ + ___ + ไปใช้
■ นำไปปฏิบัติ /nam bpai bpà·dtì·bàt/ to put into practice ~ syntax: นำ + ___ + ไปปฏิบัติ
apply (for) สมัคร /sa'màk/ to apply for a position, membership, credit, etc.
*Note: สมัคร is also a Thai given name (male) "Samak"
■ สมัครงาน /sa'màk ngaan/ apply for a job
■ สมัครออนไลน์ *◊ /sa'màk awn·laai[n]*/ apply online
• applicant (for a job or membership) ผู้สมัคร /pûu sa'màk/ [person คน /kon/]
appoint แต่งตั้ง /dtàengˢ* dtâng/
appointment นัด /nát/ *var. นัดหมาย /nát·mǎai/
■ การนัดหมาย /gaan nát·mǎai/ a scheduled appointment
■ การนัดพบ /gaan nát póp/ a scheduled appointment, rendezvous
■ มีนัด /mee nát/ to have an appointment
■ เวลานัด /weh·laa nát/ appointed time, appointment time *var. เวลานัดหมาย /weh·laa nát·mǎai/
-4-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan