English-Thai Dictionary
frontier ชายแดน /chaai daen/ border area
frost น้ำค้างแข็ง /nám·káang kǎengˢ/
frostbite ~ tissue injury caused by exposure to extreme cold
■ โรคความเย็นกัด /rôhk kwaam yen gàt/ frostbite injury
frosted glass กระจกฝ้า /gra'jòk fâa/
froth ฟองฟอด /fawng fâwt/ suds, foam, bubbles *var.ฟอง /fawng/
frown หน้านิ่ว /nâa nîew/ *var.หน้านิ่วคิ้วขมวด /nâa nîew kíew ka'mùat/
■ หน้าบึ้ง /nâa bêungˢ/ to look displeased; grimace, frown, pout
■ หน้างอ /nâa ngaw/ frown, scowl; have an angry face, look sullen
■ ขมวดคิ้ว /ka'mùat kíew/ to knit the brow, frown; to furrow the eyebrows
frozen (1)
■ แช่แข็ง /châe kǎengˢ/ kept in the freezer
■ แช่เย็น /châe yen/ frozen, refrigerated, chilled, on ice, esp. frozen foods, meals and drinks
■ เยือกแข็ง /yêuak kǎengˢ/ frozen solid (exposed to freezing temperatures)
frozen (2) ไม่เคลื่อนไหว /mâi klêuan·wǎi/ stuck, seized up (not moving)
frozen food อาหารแช่แข็ง /aa·hǎan châe·kǎengˢ/ frozen food products
■ อาหารเวฟ *◊ /aa·hǎan wéhp*/ microwave food
fructose ฟรุกโทส ◊ /fróokˢ·tóhs*/ *alt. spellingฟรักโทส /frák·tóhs*/
frugal ประหยัด /bpra'yàt/ thrifty
■ มัธยัสถ์ /mát·tá'yát/ to economize, be frugal(formal)
■ อดออม /òt awm/ fiscal restraint; to economize
fruit (1) ผล /pǒn/ yield, harvest, results
fruit (2) ผลไม้ /pǒn·la'máai*/ edible tree fruits [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
■ ลูกไม้ /lûuk máai*/ fruit, fruits (from the forest/trees) [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
fruit carving แกะสลักผลไม้ /gàe: sa'làk pǒn·la'máai*/
fruit fly แมลงหวี่ /ma'laeng wèe/ [clf. ตัว /dtua/]
fruit juice น้ำผลไม้ /náam* pǒn·la'máai*/ or /nám pǒn·la'máai*/
fruit orchard สวนผลไม้ /sǔan pǒn·la'máai*/
fruit shake น้ำผลไม้ปั่น /náam* pǒn·la'máai* bpàn/ or /nám pǒn·la'máai* bpàn/
fruitful ดก /dòk/ productive; prolific, abundant *var.ดกดื่น /dòk dèum/
■ ออกผล /àwk pǒn/ to bear fruit
fruitless ไร้ผล /rái pǒn/
frustrate ทำให้ไม่สมหวัง /tam hâi mâi sǒm sǒm·wǎng/ to disappoint, dash one's hopes
frustrated
■ ผิดหวัง /pìt wǎng/ to have one's plans or expectations dashed, be disappointed, frustrated
■ ท้อแท้ /táw táe/ discouraged, disheartened *var. ท้อแท้ใจ /táw táe jai/
■ แห้ว /hâew/ frustrated, disappointed (feeling cheated or left out)(slang)
■ หงุดหงิด /ngòotˢ ngìt/ grouchy, irritable, agitated, flustered
■ อัดอั้นใจ /àt ân jai/ to be frustrated; to feel repressed
frustration ~ feeling of anger or annoyance caused by being unable to do or achieve something
■ ความท้อแท้ /kwaam táw táe/ discouragement, frustration
■ ความผิดหวัง /kwaam pìt wǎng/ disappointment
■ แห้ว /hâew/ frustration (feeling cheated or left out)
fry (1) ทอด /tâwt/ to deep fry in oil
fry (2) ผัด /pàt/ to stir-fry or sauté
fry (3) เจียว /jiow/ to pan fry in oil (for garlic, onions, omelets, etc.)
frying pan กระทะ /gra'tá:/ skillet, wok [clf. ใบ /bai/]
■ กระทะแบน /gra'tá: baen/ a griddle•a flat frying surface/pan [clf. ใบ /bai/]
f*ck (v.) เย็ด /yét/ (vulgar)
f*ck, f*cking (interj.) ห่า /hàa/ (vulgar)
■ ตายห่า /dtaai hàa/ Oh, f*ck! Damn!
■ ทำห่าอะไรวะ /tam hàa a'rai wá/ What the f*ck are you doing!?
F*ck you! (vulgar/obscene, term of abuse) *please refer to the section "INSULTS & OBSCENETIES" in the appendix
f*cker, mother f*cker (vulgar/obscene, term of abuse) *please refer to the section "INSULTS & OBSCENETIES" in the appendix
f*cking (adv./intensifier) โคตร /kôht/ really, awfully, terribly, damn • freaking, frickin', f*cking ~ syntax: โคตร + mod. ~ may be impolite
■ โคตรเจ๋ง /kôht jěng*/ (That's) f*cking awesome!
■ โคตรร้อนเลย /kôht ráwn ləəy/ (It's) so f*cking hot!
fuel เชื้อเพลิง /chéua pləəng/
■ น้ำมันเชื้อเพลิง /nám·man chéua pləəng/ fuel; fuel oil; combustible fuel, gas, petrol
■ น้ำมัน /nám man/ gas, gasoline, petrol *var. น้ำมันรถ /nám·man rót/
fuel tank (for a vehicle) ถังน้ำมัน /tǎng nám·man/ [clf. ถัง /tǎng/ | container ใบ /bai/]
fugitive (from justice)
■ นักโทษหนีคดี /nák·tôht něe ka'dee/ prisoner on the run [person คน /kon/]
■ ผู้ต้องหา /pûu dtâungˢ*·hǎa/ a wanted person•the accused; a suspect, defendant, fugitive [person คน /kon/]
fulcrum ฟัลครัม ◊ /fal·krâm*/ the balance point for a lever *fullจุดฟัลครัม *◊ /jòotˢ fal·krâm*/
fulfill เติมเต็ม /dtəəm dtem/ complete [BrE: fulfil]
■ บรรลุ /ban·lú:/ to achieve, attain, accomplish; fulfill *var. บรรลุผล /ban·lú: pǒn/
fulfill one's hopes สมหวัง /sǒm·wǎng/ as wishes come true
fulfill one's vows ปฏิบัติตามคำปฏิญาณ /bpà·dtì·bàt dtaam kam bpà·dtí·yaan/
■ แก้บน /gâe bon/ to make good on personal obligations to a spirit/god for prayers/wishes fulfilled (typically by making spiritual offerings)
fulfillment (1) การบรรลุผล /gaan ban·lú·pǒn/ attainment [BrE: fulfilment]
fulfillment (2) ความสมหวัง /kwaam sǒm·wǎng/ gratification, satisfaction [BrE: fulfilment]
full (1) เต็ม /dtem/ filled
■ เต็มไปหมด /dtem bpai mòt/ completely full/filled•all over the place; everywhere, full of, teeming with
full (2) ครบ /króp/ complete; e.g., a full set *var.ครบถ้วน /króp tûan/
full (3) อิ่ม /ìm/ satiated, full from eating
■ อืด /èut/ to feel distended, swollen, bloated, sluggish after eating too much(spoken)
full-figured ~ of a woman having a plump or curvaceous body
■ อึ๋ม /ěumˢ/ plump, buxom; voluptuous (esp. having large breasts)(slang)
full-flavored เข้มข้น /kêmˢ* kôn/ concentrated, rich
full length (of mirrors and photos) เต็มตัว /dtem dtua/
full moon พระจันทร์เต็มดวง /prá·jan dtem duang/
full moon day วันเพ็ญ /wan pen/ ~ the 15th day of each lunar month
full of เต็มไปด้วย /dtem bpai dûay/ filled with
■ เต็มไปหมด /dtem bpai mòt/ completely full/filled•all over the place; everywhere, full of, teeming with
full of oneself ~ preoccupied with one's inflated sense of self-worth; egotistical
full of shit (vulgar expr.) ridiculous, mad, insane, ludicrous • a bald-faced lie
■ ตอแหล /dtaw·lǎe/ to fib, lie (especially to gain favor)•to talk "bullshit", be "full of shit"
■ พูดไร้สาระ /pûut rái sǎa·rá:/ to speak nonsense
full stop (.) มหัพภาค /má'hàp·pâak/ a period (punctuation) [clf. จุด /jòotˢ/]
■ จุด /jòotˢ/ a dot, period [clf. จุด /jòotˢ/]
full tank เต็มถัง /dtem tǎng/
full time เต็มเวลา /dtem weh·laa/
■ ฟูลไทม์ ◊ /fuu* tai[m]/ full-time
fully (1) ครบ /króp/ completely, entirely, wholly *var.ครบถ้วน /króp tûan/
■ เต็มที่ /dtem têe/ fully, full-blown; all-out; to the utmost; so (extremely) *var. อย่างเต็มที่ /yàang dtem·têe/
■ เต็มเปา /dtem bpao/ totally, thoroughly; fully; with full force(spoken)
■ สมบูรณ์ /sǒm·buun/ completely, perfectly, purely, thoroughly; fully *var. อย่างสมบูรณ์ /yàang sǒm·buun/
fully (2) ให้ … /hâi .../ to do something in a way that ensures it is done fully or completely ~ syntax: verb + ให้ + desired outcome
■ กินให้หมด /gin hâi mòt/ eat it all, clean your plate
■ คิดให้ดี /kít hâi dee/ think carefully (with full effort)
■ เก็บเงินให้มาก /gèp ngən* hâi mâak/ save a lot of money (with full effort)
fully-equipped เพียบพร้อม /pîap práwm/
fumble ~ to handle something clumsily
■ งุ่มง่าม /ngôomˢ ngâam/ clumsily, awkwardly, fumbling (as feeble or frail people do)
fumble for คลำหา /klam hǎa/ clumsily grope or reach for something
fume, fumes ควัน /kwan/
■ ควันพิษ /kwan pít/ toxic fumes
fumigate รม /rom/ to expose to fumes
fun (adj.) สนุก /sa'nòokˢ/
■ สนุกสนาน /sa'nòokˢ sa'nǎan/ to be fun, enjoyable, entertaining, amusing ~ an elab. variation of สนุก
■ น่าสนุก /nâa sa'nòokˢ/ (certain to be) fun, enjoyable, amusing
■ มัน /man/ to have great pleasure (doing something); fun! (wild fun, super fun!)(colloq.) *redup. มัน ๆ /man~man/
■ ___ เล่น /___ lên*/ ___-for fun~do something for enjoyment or relaxation; e.g., speak, run, walk, etc. ~ syntax: activity + เล่น
fun (n.) ความสนุก /kwaam sa'nòokˢ/ amusement, enjoyment
function (1) ทำงาน /tam ngaan/ to work (as expected)
function (2) primary role in work or operations
■ งาน /ngaan/ job, work, task
■ หน้าที่ /nâa·têe/ duty, task, job; function [clf. หน้าที่ /nâa·têe/]
■ ภารกิจ /paa·rá·gìt/ function, duty, task
function (3) ฟังก์ชัน ◊ /fang[k]·chân*/ (math.)
functional (1) # designed to be practical and useful rather than attractive #No Thai equivalent
functional (2) ใช้ได้ /chái dâai*/ useable
■ มีประโยชน์ใช้งานได้ /mee bpra'yòht* chái ngaan dâai*/ working, functional, beneficial
■ ปฏิบัติการได้ /bpà·dtì·bàt·gaan dâai*/ working, functioning, operational
fund (n.) กองทุน /gawng toonˢ/ [clf. กองทุน /gawng·toonˢ/]
■ กองทุนรวม /gawng toonˢ ruam/ mutual fund [clf. กองทุน /gawng·toonˢ/]
fund (v.) จัดหาทุน /jàt hǎa toonˢ/ provide funding, funds *var.จัดหาทุนให้ /jàt hǎa toonˢ hâi/
fundamental พื้นฐาน /péun tǎan/ basic
■ ขั้นพื้นฐาน /kân péun·tǎan/ beginner, basic, fundamental (level)
funding การจัดหาทุน /gaan jàt·hǎa toonˢ/ *var.การจัดหาเงินทุน /gaan jàt·hǎa ngən* toonˢ/
funds ทุน /toonˢ/ capital, investment
■ เงินทุน /ngən* toonˢ/ funds, invested money
funeral งานศพ /ngaan sòp/ [clf. งาน /ngaan/]
■ พิธีศพ /pí·tee sòp/ funeral ceremony [clf. พิธี /pí·tee/]
■ ขบวนแห่ศพ /ka'buan hàe sòp/ a funeral procession [clf. ขบวน /ka'buan/]
funeral bathing ceremony พิธีรดน้ำศพ /pí·tee rót náam* sòp/ [clf. พิธี /pí·tee/]
■ รดน้ำศพ /rót náam* sòp/ to perform the funeral bathing ceremony
funeral director สัปเหร่อ /sàp·bpà'rə̀ə/ a mortician, undertaker [person คน /kon/]
funeral pyre เชิงตะกอน /chəəng dta'gawn/ [clf. เชิงตะกอน /chəəng·dta'gawn/]
■ เมรุ /mehn*/ or /meh·rú:/ crematorium, cremation tower, funeral pyre
fungus, fungi เห็ดรา /hèt raa/
■ เห็ด /hèt/ mushroom [clf. ดอก /dàwk/]
■ เชื้อรา /chéua raa/ mold, mildew, yeast (microbes) *var. รา /raa/
fungus infection, fungal infection โรคเชื้อรา /rôhk chéua·raa/ yeast infection, mycosis
funk (music) ฟังค์ ◊ /fáng[k]*/
funnel กรวย /gruay/ [clf. กรวย /gruay/ | อัน /an/]
funny ตลก /dta'lòk/
■ ขบขัน /kòp kǎn/ amusing, humorous, funny *var. ขัน /kǎn/
■ น่าขบขัน /nâa kòp·kǎn/ is/seems amusing, humorous, funny; make people laugh *var. น่าขัน /nâa kǎn/
■ น่าหัวเราะ /nâa hǔa·ráu:/ laughable, ridiculous, comical, ludicrous
■ ขำ /kǎm/ droll, witty, humorous, funny, cute(spoken)
fur ขนสัตว์ /kǒn sàt/ *var.ขน /kǒn/
fur coat เสื้อขนสัตว์ /sêua kǒn sàt/ [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อโค้ทขนมิงค์ *◊ /sêua kǒn míng[k]*/ mink fur coat [clf. ตัว /dtua/]
furious โกรธจัด /gròht jàt/ very angry
■ เดือด /dèuat/ furious, raging, boiling (mad) *var. ดุเดือด /dù: dèuat/
■ แค้นใจ /káen jai/ furious, enraged; outraged
■ ฉุน /chǒonˢ/ angered, enraged, furious, livid, indignant(spoken) *var. ฉุนเฉียว /chǒonˢ chǐow/
■ ยัวะ 话 /yúa:/ outraged, furious; up in arms; fit to be tied; hot-tempered(spoken) *var. ยัวะมาก *话 /yúa: mâak/
furlough (n.) การลาพักงาน /gaan laa pák ngaan/ authorized time off from work or assigned duties
furnace
■ เตาเผา /dtao pǎo/ furnace, kiln, incinerator, crematory [clf. เตา /dtao/]
furnish (1) จัดหา /jàt hǎa/ supply, provide, equip *var.จัดหาให้ /jàt hǎa hâi/
furnish (2) ตกแต่ง /dtòk dtàengˢ*/ to decorate
furnishings เครื่องเรือน /krêuang reuan/ household or office furnishings [clf. ตัว /dtua/ | piece ชิ้น /chín/ | set ชุด /chóotˢ/]
furniture เฟอร์นิเจอร์ ◊ /fəə[r]·ní·jə̂ə[r]*/ [clf. ตัว /dtua/ | piece ชิ้น /chín/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ เครื่องเรือน /krêuang reuan/ household furnishings, furniture [clf. ตัว /dtua/ | piece ชิ้น /chín/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ เฟอร์นิเจอร์น็อคดาวน์ ◊ /fəə[r]·ní·jə̂ə[r]* náukˢ·daao[n]/ knock-down furniture (ready-to-assemble furniture)
furor # a commotion or outbreak of anger, excitement or confusion #No Thai equivalent
furry ~ fur-covered
■ ขนฟู /kǒn fuu/ furry, having soft fluffy fur like a stuffed animal
further (1) ไกลกว่า /glai gwàa/ farther; more distant than
■ เลย /ləəy/ be past; beyond, further
further (2) ต่อ /dtàw/ in continuation *var.ต่อไป /dtàw bpai/
further (3) ยิ่งขึ้น /yîng kêunˢ/ even more; increasingly *var.ยิ่งขึ้นไป /yîng kêunˢ bpai/ ~ also ยิ่ง ๆ ขึ้นไป
further (4) to advance or promote one's position, goals, standing, etc.
■ สนับสนุน /sa'nàp sa'nǒonˢ/ to support, aid, give support to, help; to sponsor
furthermore นอกจากนี้ /nâwk jàak née/
■ ยิ่งกว่านั้น /yîng gwàa nán/ moreover, furthermore *var. ยิ่งไปกว่านั้น /yîng bpai gwàa nán/
■ อนึ่ง /a'nèungˢ/ besides; furthermore, moreover(formal)
■ มิหนำซ้ำ /mí·nǎm·sám/ moreover, furthermore, in addition; "wait, it gets worse." *used chiefly in the negative
fury # violent or dangerous energy (e.g., in a storm) or emotion (e.g., in a person) #No Thai equivalent
■ ความโกรธแค้น /kwaam gròht·káen/ wrath, rage, outrage, fury
fuse (1) ชนวน /cha'nuan/ a fuse for a bomb or firecracker *var.สายชนวน /sǎai cha'nuan/ [clf. เส้น /sên*/ | สาย /sǎai/]
fuse (2) ฟิวส์ ◊ /fiew[s]/ a fuse for electric circuits [clf. อัน /an/]
fuse (3) เชื่อม /chêuam/ to weld, bond, link
fuse (4) หลอม /lǎwm/ to smelt, fuse metals *var.หลอมเหลว /lǎwm lěow/
fuselage ลำตัวเครื่องบิน /lam·dtua krêuang·bin/ main body of an aircraft *shortลำตัว /lam·dtua/ [clf. ลำ /lam/]
fusion ฟิวชั่น ◊ /fiew·chân/
■ ฟิวชั่นฟู๊ด ◊ /fiew·chân fúut/ fusion food/cuisine
fuss
■ งอแง /ngaw ngae/ to whine, make a fuss; pout, complain (as small children do)
fussy จู้จี้ /jûu jêe/ finicky, particular, picky, complaining *var.จู้จี้จุกจิก /jûu jêe jòokˢ jìk/
■ ขี้บ่น /kêe bòn/ grumbling, complaining, nagging
■ เรื่องมาก /rêuang mâak/ difficult, demanding, unreasonable, finicky; is "high maintenance"•one who has a lot of issues
futile ~ effort without benefit or any hope of a good outcome
■ ไม่ได้ผล /mâi dâi pǒn/ fruitless, to be of no avail, useless, unsuccessful, ineffective
■ ป่วยการ /bpùay gaan/ to be no use, in vain, for nothing
■ ไร้ประโยชน์ /rái bpra'yòht*/ pointless, futile, in vain; without benefit
futon (mattress) ฟูก /fûuk/
■ ที่นอน /têe nawn/ mattress, sleeping mat, futon [clf. แผ่น /pàenˢ*/ | ลูก /lûuk/ | อัน /an/]
futsal ฟุตซอล ◊ /fóotˢ·saul*/ indoor football/soccer
future อนาคต /a'naa·kót/
■ ในอนาคต /nai a'naa·kót/ in the future
■ ต่อไปนี้ /dtàw bpai née/ hereafter, from now on
■ วันหน้า /wan nâa/ one day; some day, some other day (in the future) *usage ในวันหน้า /nai wan nâa/
future tense อนาคตกาล /a'naa·kót·dta'gaan/ (grammar)
*Note: จะ /jà·/ + action verb form the future mood/tense (simple)
fuzz ขุย /kǔi/
fuzzy เป็นขุย /bpen kǔi/ to be fuzzy, frayed, flaky or scaly
FYI เพื่อเป็นข้อมูล /pêua bpen kâw·muun/ For your information.
G, g จี ◊ /jee/
■ ตัวจี *◊ /dtua jee/ the letter G, g
*Note: the Thai abbreviation ก. (same spelling) can also be for กริยา verb
g. (grams) ก. ◊ /gram/ ~ also spelled gm
gab ~ small-talk, to talk on and on
■ เม้าท์ ◊ /máo[t]/ "mouth"(slang)to chat with friends; tell secrets/news/gossip, to gab *this is an example of a false-friend loanword
gable จั่ว 话 /jùa/ a triangular end of a roof *var.ยอดจั่ว *话 /yâwt jùa/ [clf. อัน /an/]
■ หน้าจั่ว *话 /nâa jùa/ gable facade; decorative gable ~ as decorated in the Thai style [clf. อัน /an/]
gadget แกตเจ็ท ◊ /gàet·jét*/ a small device or computer app that is both novel and useful
gag (1) สำลัก /sǎm·lák/ gag on, choke on
■ ขย้อน /ka'yâwn/ retch, heave; gag reflex(formal)
■ สำรอก /sǎm·râwk/ to gag on, throw up (eject something eaten), cough up, disgorge
gag (2) อุดปาก /òotˢ bpàak/ stop up or cover one's mouth (to silence someone)
gag (3) แก๊ก ◊ /gáekˢ/ a joke or prank
■ มุขตลก /móokˢ dta'lòk/ trick, prank, gag, funny joke *alt. spelling มุกตลก [clf. มุข /móokˢ/]
gain (v.) ได้มา /dâi maa/ to acquire
■ ได้ประโยชน์ /dâi bpra'yòht*/ to benefit; be advantageous, beneficial
■ ได้กำไร /dâi gam·rai/ to gain profit
gain (n.) ผลประโยชน์ /pǒn bpra'yòht*/ benefit, advantage, sake
■ กำไร /gam·rai/ profit
gait ท่าทางการเดิน /tâa·taang gaan·dəən/ the pace and manner of walking or jogging
gal ผู้หญิง /pûu·yǐng/ a woman, girl, lass *var.หญิง /yǐng/ [person คน /kon/]
■ สาว /sǎao/ a young, unmarried woman, a gal, lass•maiden *var. หญิงสาว /yǐng sǎao/ [person คน /kon/]
■ นัง /nang/ a gal, lass, girl, woman(colloq.) [person คน /kon/] *a shortened form of นาง *compare to the male term guy, fellow หมอ
■ อีนังนั่น /ee nang nân/ that gal, that girl, that lass(informal/impolite) *var. อีนั่น /ee nân/ [person คน /kon/]
■ อีนังนี่ /ee nang nêe/ this gal, this girl, this lass(informal/impolite) *var. อีนี่ /ee nêe/ [person คน /kon/]
gala, gala dinner กาลา ◊ /gaa·lâa*/ a social occasion marked by a feast and extravagant entertainment *fullงานกาลา *◊ /ngaan gaa·lâa*/
■ งานรื่นเริง /ngaan rêun rəəng/ a party, festivity, fun gathering, gala
galangal ข่า /kàa/ Siamese ginger [root แง่ง /ngâeng/ | bulb หัว /hǔa/]
galaxy ดาราจักร /daa·raa jàk/
■ กาแล็กซี ◊ /gaa·láekˢ·sêe*/ galaxy
gallbladder ถุงน้ำดี /tǒongˢ nám·dee/
gallery หอศิลป์ /hǎw sǐn/ art gallery [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ ห้องแสดงภาพ /hâungˢ* sa'daeng pâap/ art exhibit, art gallery [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ แกลเลอรี ◊ /gae·ləə·rêe*/ gallery (a website or blog display gallery)
galley ห้องครัว /hâungˢ* krua/ a kitchen (on a boat or aircraft) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
gallon, gallons แกลลอน ◊ /gae·lawn/
gallop (of a horse) ควบม้า /kûap máa/
gallows ตะแลงแกง /dta'laeng gaeng/ a place where prisoners are executed
gallstone นิ่วน้ำดี /nîew nám·dee/ *var.นิ่ว /nîew/ [clf. ก้อน /gâwn/]
galoshes ~ waterproof overshoes
■ รองเท้าบู๊ทกันน้ำ *◊ /rawng·táao* búut gan náam*/ rain boots [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
galvanize (1) ชุบสังกะสี /chóopˢ sǎng·ga'sěe/ to apply a protective zinc coating to steel or iron [BrE: galvanise]
galvanize (2) กระตุ้น /gra'dtôonˢ/ to stimulate, energize, rouse, spur [BrE: galvanise]
galvanized iron สังกะสี /sǎng·ga'sěe/ zinc-galvanized iron
galvanized roof หลังคาสังกะสี /lǎng·kaa sǎng·ga'sěe/ corrugated roof
gamble (1) เสี่ยงโชค /sìang chôhk/ to take a risk, try one's luck
gamble (2) เล่นการพนัน /lên* gaan·pa'nan/ wager, bet; engage in gambling
■ พนัน /pa'nan/ to wager, bet
gambler นักพนัน /nák pa'nan/ [person คน /kon/]
gambling การพนัน /gaan pa'nan/
■ พนันบอล *◊ /pa'nan bawn/ sports gambling, betting on football
gambling house บ่อนการพนัน /bàunˢ* gaan·pa'nan/ a gambling den [clf. บ่อน /bàunˢ*/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
game, games เกม ◊ /gehm/
*Note: เกม is also a Thai nickname "Game"
■ วิดีโอเกม ◊ /wí·dee·oh gehm/ video game [clf. เกม /gehm/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ เกมกระดาน *◊ /gehm gra'daan/ board game, board games [clf. เกม /gehm/ | set ชุด /chóotˢ/]
■ การละเล่น /gaan lá'lên*/ amusement, recreation, entertainment, play, games
■ การแข่งขัน /gaan kàengˢ*·kǎn/ a competition; match, game, race, sports contest
game board กระดาน /gra'daan/ checkerboard, chess board [board กระดาน /gra'daan/ | แผ่น /pàenˢ*/]
game console เครื่องเล่นวิดีโอเกม *◊ /krêuang·lên* wí·dee·oh gehm/ video game console [clf. เครื่อง /krêuang/]
game show เกมโชว์ ◊ /gehm choh/
games เกมส์ ◊ /gehm[s]/ games (e.g., computer games, the Asian Games) • game, be game
■ เอเชียนเกมส์ ◊ /eh·chian gehm[s]/ Asian Games [clf. เกม /gehm/ | set ชุด /chóotˢ/]
gamma แกมมา ◊ /gaem·mâa*/ a letter of the Greek alphabet
gang แก๊ง ◊ /gáengˢ/ [clf. แก๊ง /gáengˢ/]
■ แก๊งโจ๋ *◊ /gáengˢ jǒh/ teen gang, youth gang [clf. แก๊ง /gáengˢ/]
■ เด็กแว้น /dèk wáen/ youth motorcycle gang (esp. ones that street race at night)(slang)
gang leader หัวโจก /hǔa jòhk/ ringleader [person คน /kon/]
■ เจ้าถิ่น /jâo tìn/ gangster boss; local mob boss
gang member เด็กแก๊ง *◊ /dèk gáengˢ/ homie, young gang members [person คน /kon/ | gang แก๊ง /gáengˢ/]
■ นักเลง /nák lehng/ a thug, hooligan, hoodlum, tough guy [person คน /kon/]
gang rape โทรมหญิง /sohm yǐng/
gangplank สะพานลงเรือ /sa'paan long reua/ a movable ramp used to board a boat
gangrene เนื้อตายเน่า /néua dtaai nâo/ tissue death and rot from a wound or disease
gangster
■ อันธพาล /an·tá'paan/ a thug, hoodlum, gangster, delinquent, bully, criminal [person คน /kon/ | gang แก๊ง /gáengˢ/]
■ จิ๊กโก๋ ◊ /jík·gǒh/ young tough guy, "gangsta"(slang) [person คน /kon/] ~ also means "gigolo"
gangway ทางเดิน /taang dəən/ a walkway, aisle, corridor, or hallway [clf. ทาง /taang/]
ganja (marijuana, cannabis) กัญชา /gan·chaa/ ganja [joint มวน /muan/ | plant ต้น /dtôn/]
gap ช่อง /châungˢ*/ channel, slot, aperture [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ช่องว่าง /châungˢ* wâang/ a gap; a blank [clf. ช่อง /châungˢ*/]
■ ระยะห่าง /ra'yá: hàang/ a space, interval, distance, gap
gap-toothed ฟันห่าง /fan hàang/ to have one or more visible spaces between teeth
■ ฟันหลอ /fan lǎw/ to have a missing tooth or teeth
garage (1) โรงรถ /rohng rót/ parking garage *var.โรงจอดรถ /rohng jàwt rót/ [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
garage (2) อู่ซ่อมรถ *话 /ùu sâumˢ* rót/ auto repair shop/garage *var.อู่รถ *话 /ùu rót/ [clf. อู่ /ùu/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
garb (religious) clothing which is worn in accordance with religious practice #No Thai equivalent
■ เครื่องแต่งตัว /krûeang dtàeng dtua/ attire (in general)
■ จีวร /jee·wawn/ monk's robes [clf. ผืน /pěun/]
garbage ขยะ /ka'yà:/ trash, rubbish
■ กากขยะ /gàak ka'yà:/ refuse, dregs, waste, garbage
■ มูลฝอย /muun fǎwy/ refuse, litter, garbage, rubbish(formal)• waste matter
garbage bag ถุงขยะ /tǒongˢ ka'yà:/ trash bag; garbage can liner [clf. ใบ /bai/]
garbage can ถังขยะ /tǎng ka'yà:/ trash can, rubbish-bin [BrE: dustbin] [clf. ใบ /bai/]
garbage collector คนเก็บขยะ /kon gèp ka'yà:/ sanitation worker [person คน /kon/]
garbage truck รถเก็บขยะ /rót gèp ka'yà:/ *shortรถขยะ /rót ka'yà:/ [clf. คัน /kan/]
■ รถบรรทุกเก็บขยะ /rót ban·tóokˢ gèp ka'yà:/ garbage truck(formal) [clf. คัน /kan/]
garden (n.) สวน /sǔan/ [plot/bed ขนัด /ka'nàt/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สวนดอกไม้ /sǔan dàwk·máai*/ a flower garden [plot/bed ขนัด /ka'nàt/]
■ สวนผัก /sǔan pàk/ a vegetable garden [plot/bed ขนัด /ka'nàt/]
■ พืชผักสวนครัว /pêut pàk sǔan krua/ a backyard garden, kitchen garden [plot/bed ขนัด /ka'nàt/]
■ สวนพฤกษชาติ /sǔan préukˢ·sa'châat/ a botanical garden
garden (v.) gardening ทำสวน /tam sǔan/
garden plot แปลง /bplaeng/ [clf. แปลง /bplaeng/]
garden restaurant สวนอาหาร /sǔan aa·hǎan/ food garden
gardener คนสวน /kon sǔan/ [person คน /kon/]
■ ชาวสวน /chaao sǔan/ gardener, orchard man (worker) [person คน /kon/]
gardenia พุด /póotˢ/ a tropical flowering bush [bush พุ่ม /pôomˢ/ | plant ต้น /dtôn/]
gardening (work, activity) ทำสวน /tam sǔan/
gargle กลั้วคอ /glûa kaw/ *var.กลั้ว /glûa/
garish บาดตา /bàat dtaa/ gaudy, visually offensive
garland มาลัย /maa·lai/ flower garland, wreath, lei ~ typically given as an offering or kept for good luck*fullพวงมาลัย /puang maa·lai/ *พวงมาลัย also means steering wheel [clf. พวง /puang/]
garlic กระเทียม /gra'tiam/ [clove กลีบ /glèep/ | bulb หัว /hǔa/]
garment เสื้อผ้า /sêua pâa/ [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/ | type อย่าง /yàang/]
garnet โกเมน /goh·mehn/ [clf. เม็ด /mét/]
garnish (v.) แต่ง /dtàengˢ*/
garnish (n.) เครื่องตกแต่ง /krêuang dtòk·dtàengˢ*/
Garuda ครุฑ /króotˢ/ a mythological bird-like creature in Hindu mythology ~ the state symbol of Thailand
gas (1) ก๊าซ ◊ /gáat/ a state of matter or gases extracted from nature
gas (2) แก๊ส ◊ /gáet/ gas products *not gasoline
*Note: แก๊ส /gáes/and ก๊าซ /gáat/ can be used interchangeably for "gas", but more properly ก๊าซ /gáat/ refers to the physical state of matter or natural gas extracted from the seabed, whereas แก๊ส refers to commercial products after production process, such as cooking gas.
■ ก๊าซหุงต้ม *◊ /gáat hǒongˢ·dtôm/ cooking gas, LPG *synonym: แก๊สหุงต้ม *◊ /gáet hǒongˢ·dtôm/
■ แก๊สธรรมชาติ *◊ /gáet tam·ma'châat/ natural gas *synonym: ก๊าซธรรมชาติ *◊ /gáat tam·ma'châat/
gas cylinder ถังแก๊ส *◊ /tǎng gáet/ gas tank (e.g., cooking gas) [clf. ถัง /tǎng/]
gas mask หน้ากากป้องกันแก๊ส *◊ /nâa·gàak bpâungˢ*·gan gáet/ [clf. อัน /an/]
gas pedal คันเร่ง /kan rêng*/ accelerator pedal [clf. อัน /an/]
gas pump ตัวปั๊มน้ำมัน /dtua bpám nám·man/
gas station ปั๊มน้ำมัน *◊ /bpám nám·man/ [clf. ปั๊ม /bpám/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สถานีบริการน้ำมัน /sa'tǎa·nee bau·ri'gaan nám·man/ a service station (pumping gas, petrol)(formal) [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
gas stove เตาแก๊ส *◊ /dtao gáet/ [clf. เตา /dtao/]
gas tank (for a vehicle) ถังน้ำมัน /tǎng nám·man/ [clf. ถัง /tǎng/ | container ใบ /bai/]
gash แผลตัดลึก /plǎe dtàt léukˢ/ a deep cut/wound
gasket ปะเก็น /bpà·gen/ [clf. อัน /an/]
gasohol แก๊สโซฮอล์ ◊ /gáet·soh·haw[l]/
gasoline, gas น้ำมัน /nám man/ [BrE: petrol]*var.น้ำมันรถ /nám·man rót/
■ เบนซิน ◊ /ben·sin/ benzene (grade of gasoline, petrol) *full น้ำมันเบนซิน *◊ /nám·man ben·sin/
gasp (for breath) หอบ /hàwp/
■ กระหืดกระหอบ /gra'hèut gra'hàwp/ to be out of breath, gasping, panting
gassy ท้องอืด /táwng èut/ bloating, flatulence, indigestion *var.ท้องอืดท้องเฟ้อ /táwng èut táwng fə́ə/
gastric juice น้ำย่อย /nám yâwyˢ*/ digestive enzymes
gastric ulcer แผลในกระเพาะอาหาร /plǎe nai gra'páu: aa·hǎan/
gastritis โรคกระเพาะ /rôhk gra'páu:/
gastroenteritis ลำไส้อักเสบ /lam·sâi àk·sèhp/
gate ประตู /bpra'dtuu/ [clf. ประตู /bpra'dtuu/]
■ ประตูรั้ว /bpra'dtuu rúa/ a fence gate [clf. ประตู /bpra'dtuu/]
■ ประตูออก /bpra'dtuu àwk/ airport departure gate *var. ประตูทางออก /bpra'dtuu taang àwk/ [clf. ประตู /bpra'dtuu/]
gateway ประตู /bpra'dtuu/ [clf. ประตู /bpra'dtuu/]
gather (1) เก็บ /gèp/ collect
gather (2) รวม /ruam/ include, join, combine, add up, assemble
■ รวบรวม /rûap ruam/ to compile, assemble, accumulate
■ รวมกลุ่ม /ruam glòomˢ/ to come together as a group; unite
■ จับกลุ่ม /jàp glòomˢ/ to form a group or crowd; congregate
■ ชุมนุม /choomˢ noomˢ/ to congregate, assemble, rally, convene•to gather (as a crowd)
gathering (of people) การรวม /gaan ruam/
■ การชุมนุม /gaan choomˢ·noomˢ/ a rally, assembly
gaudy ~ flashy or showy in a tasteless or unpleasant manner
■ ฉูดฉาด /chùut chàat/ flashy, colorful; gaudy, showy, flamboyant
■ บาดตา /bàat dtaa/ garish, gaudy, glaring•offensive to the eyes
gauge, gage (device) เกจ ◊ /gèht/ [clf. อัน /an/]
■ เกจวัดแรงดัน *◊ /gèht wát raeng·dan/ pressure gauge [clf. อัน /an/]
■ เครื่องวัด /krêuang wát/ a measuring device/instrument/meter [clf. เครื่อง /krêuang/ | อัน /an/]
■ มาตรวัด /mâat wát/ measurement instrument, meter, gauge [clf. เครื่อง /krêuang/ | อัน /an/]
gaunt ผอมแห้ง /pǎwm hâeng/
■ ผอมโซ /pǎwm soh/ skinny and weak; undernourished
■ ซูบผอม /sûup pǎwm/ gaunt and thin; sickly
■ ซูบซีด /sûup sêet/ pale, sickly, emaciated
gaur (Asian bison) กระทิง /gra'ting/ *fullวัวกระทิง /wua gra'ting/ [clf. ตัว /dtua/]
gauze ก๊อซ ◊ /gáwt/ [roll ม้วน /múan/ | piece ชิ้น /chín/]
■ ผ้าก๊อซ *◊ /pâa gáwt/ gauze for dressing wounds [roll ม้วน /múan/ | piece ชิ้น /chín/]
gavel ค้อน /káwn/ [clf. อัน /an/]
gay เกย์ ◊ /geh/ homosexual
■ เป็นเกย์ *◊ /bpen geh/ to be gay
■ ตุ๊ด ◊ /dtóotˢ/ a "toot"(slang)drag queen, fairy, faggot, pansy, ladyboy [person คน /kon/] ~ from the name of the movie character in "Tootsie"
■ กะเทย /gà'təəy/ a transsexual, a ladyboy•an effeminate gay man (derogatory) [person คน /kon/]
gaze มอง /mawng/ to gaze at
■ จ้อง /jâungˢ*/ to stare, gawk at *var. จ้องมอง /jâungˢ* mawng/
gazebo ศาลา /sǎa·laa/ [clf. หลัง /lǎng/]
GB กิกะไบต์ ◊ /gí*·ga'·bái[t]*/ gigabyte, "gig" *abbrev.กิ๊ก ◊ /gík/
gear (1) เฟือง /feuang/ a cog [clf. ตัว /dtua/]
gear (2) สัมภาระ /sǎm·paa·rá:/ stuff, cases, paraphernalia, baggage, luggage
■ อุปกรณ์ /òopˢ·bpa'gawn/ equipment, gear; tools, implements; apparatus, accessories
gear, gears (of a vehicle transmission) เกียร์ ◊ /gia[r]/ [clf. เกียร์ /gia[r]/]
■ เกียร์ออโต้ ◊ /gia[r] au·dtôh/ automatic transmission *var. เกียร์อัตโนมัติ ◊ /gia[r] àt·dta'noh·mát/
■ เกียร์ธรรมดา *◊ /gia[r] tam·ma'daa/ manual gearbox, manual transmission
gearshift คันเกียร์ *◊ /kan gia[r]/ [BrE: gear lever] [clf. อัน /an/]
gecko (1) จิ้งจก /jîng·jòk/ common house gecko [clf. ตัว /dtua/]
gecko (2) ตุ๊กแก /dtóokˢ·gae/ Tokay gecko ~ named after its distinct vocalization [clf. ตัว /dtua/]
geek ~ an expert or enthusiast obsessed with a subject, hobby or pursuit
■ ผู้คลั่งไคล้ /pûu klâng klái/ an enthusiast, fanatic; a ___-geek [person คน /kon/]
■ เนิร์ด ◊ /nə́ə[r]t*/ nerd
Geiger counter ไกเกอร์เคาน์เตอร์ ◊ /gai·gə̂ə* kao[n]·dtə̂ə[r]*/ an instrument that measures radioactivity [clf. เครื่อง /krêuang/]
gel เจล ◊ /jehl/
■ เจลแต่งผม *◊ /jehl dtàengˢ* pǒm/ hair gel
gel pen ปากกาหมึกเจล *◊ /bpàak·gaa mèukˢ jehl/ *var.ปากกาเจล *◊ /bpàak·gaa jehl/ [clf. ด้าม /dâan/]
gelatin เจลาติน ◊ /jeh·laa·dtin/ collagen-based food ingredient
gem, gemstone พลอย /plawy/ [clf. เม็ด /mét/]
*Note: พลอย is also a Thai nickname "Ploy"
■ เพชรพลอย /pét* plawy/ jewels, gems, precious stones [clf. เม็ด /mét/]
■ พลอยปลอม /plawy bplawm/ fake gem/gemstones
■ พลอยเทียม /plawy tiam/ synthetic (artificial) gem/gemstones
■ อัญมณี /an·yá'má'nee/ jewels, gems, precious stones(formal)
Gemini (zodiac) ราศีเมถุน /raa·sěe meh·tǒonˢ/ ♊ ~ June 15 - July 15 ~ synonym: ราศีมิถุน
gender เพศ /pêht/ [clf. เพศ /pêht/]
■ เพศสภาพ /pêht sa'pâap/ gender, gender issues, sexuality
gene, genes ยีน ◊ /yeen/
■ หน่วยพันธุกรรม /nùay pan·tú·gam/ genes, chromosomes
genealogy พงศาวลีวิทยา /pong·sǎa·wa'lee wít·ta'yaa/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
■ พงศาวลี /pong·sǎa·wa'lee/ genealogical diagram; family tree chart; pedigree chart [clf. เครือ /kreua/]
■ วงศ์ตระกูล /wong dtra'guun/ ancestry [clf. เครือ /kreua/]
general ทั่วไป /tûa bpai/ all over, universal, in general
General (military officer) นายพล /naai pon/ [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ พลเอก /pon èhk/ General (rank) *abbrev. พล.อ. [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
■ แม่ทัพ /mâe táp/ Commanding General [clf. นาย /naai/ | person คน /kon/]
general ledger (GL) บัญชีแยกประเภททั่วไป /ban·chee yâek bpra'pêht tûa·bpai/
general public สาธารณชน /sǎa·taa·ra'ná·chon/
generalize ~ to speak in broad terms [BrE: generalise]
■ กล่าวอย่างกว้าง ๆ /glàao yàang gwâng~gwâang/ broadly speaking; to generalize
■ เหมารวม /mǎo ruam/ broad brush someone; lump in with a group; package together; to stereotype
generally ทั่วไป /tûa bpai/ all over, universal, in general *redup.ทั่ว ๆ ไป /tûa~tûa bpai/
■ โดยทั่วไป /doy tûa·bpai/ generally, in general *var. โดยทั่วไปแล้ว /doy tûa·bpai láew/
■ ส่วนมาก /sùan mâak/ mostly, mainly, chiefly *var. โดยส่วนมาก /doy sùan mâak/
■ ตามปกติ /dtaam bpà·ga'dtì:/ or /dtaam bpòk·ga'dtì:/ normally, usually, generally, ordinarily
-36-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan