English-Thai Dictionary
figurine หุ่น /hòonˢ/ [clf. ตัว /dtua/]
■ ตุ๊กตา /dtóokˢ·ga'dtaa/ doll, toy figurine, a doll, stuffed animal, etc. [clf. ตัว /dtua/]
■ รูปปั้น /rûup bpân/ statue [clf. อัน /an/ | piece ชิ้น /chín/ | ตัว /dtua/]
*Note: The classifier for a statue of a Buddha or monk is องค์ /ōng/
filament เส้นใย /sên* yai/ [clf. เส้น /sên*/]
file (1) ตะไบ /dta'bai/ a filing tool [clf. อัน /an/ | เล่ม /lêm*/]
■ ตะไบเล็บ /dta'bai lép/ nail file [clf. อัน /an/]
file (2) ยื่น /yêun/ to submit documents to an authority ~ syntax: ยื่น + object (+ ให้)
■ ยื่นฟ้อง /yêun fáwng/ to file a law suit (with the court)
file, files (1) แฟ้ม /fáem/ stored documents [clf. แฟ้ม /fáem/ | อัน /an/]
■ แฟ้มเอกสาร /fáem èhk·ga'sǎan/ document file [clf. แฟ้ม /fáem/ | อัน /an/]
■ จัดเข้าแฟ้ม /jàt kâo fáem/ to store or arrange things in a file
file, files (2) ไฟล์ ◊ /faai[l]*/ computer file, data file [clf. ไฟล์ /faai[l]*/]
■ ไฟล์ข้อความ *◊ /faai[l]* kâw·kwaam/ text file [clf. ไฟล์ /faai[l]*/]
■ ไฟล์เสียง *◊ /faai[l]* sǐang/ sound file [clf. ไฟล์ /faai[l]*/]
file a complaint ยื่นคำร้อง /yêun kam ráwng/ lodge a complaint
file cabinet, filing cabinet ตู้เก็บเอกสาร /dtûu gèp èhk·ga'sǎan/ [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/]
file in ทยอย /ta'yawy/ to go one by one, in succession
file name ชื่อแฟ้ม /chêu fáem/ document file name
filet mignon (steak) ฟิเลมิยอง ◊ /fí·lêh* mí·yawng/
Filipino (people) ชาวฟิลิปปินส์ *◊ /chaao fi·líp·bpin/ [person คน /kon/]
fill (v.) เติม /dtəəm/
■ เติมให้เต็ม /dtəəm hâi dtem/ to fill up (fill until full)
■ เติมน้ำ /dtəəm náam*/ to add/fill with water
■ ใส่ /sài/ to put in, add to, fill with
■ บรรจุ /ban·jù:/ to load up, pack, store
■ อุด /òotˢ/ to plug, block, seal, cork•to fill or plug a hole
■ ถม /tǒm/ to cover with fill material; e.g., fill with earth, landfill
fill, fill up (until full) เติมให้เต็ม /dtəəm hâi dtem/
■ เติมเต็มถัง /dtəəm dtem tǎng/ fill the tank (full)
fill a position บรรจุตำแหน่ง /ban·jù: dtam·nàengˢ*/ fill a post
fill a tooth, fill teeth อุดฟัน /òotˢ fan/ dental filling
fill in (a space, a frame, a data field, etc.) กรอก /gràwk/
fill in the blank เติมคำในช่องว่าง /dtəəm kam nai châungˢ* wâang/
fill out (a form) กรอก /gràwk/ to fill in spaces (with appropriate information)
filled (1) เต็ม /dtem/ is full
filled (2) สอดไส้ /sàwt sâi/ is filled/stuffed with …
filled with เต็มไปด้วย /dtem bpai dûay/ full of
fillet (v.)
■ แล่ /lâe/ to slice with a horizontal motion; to skin; to fillet
fillet (n.) ฟิเล่ต์ ◊ /fí·lêh[t]/ a boneless cut of fish or meat
filling (1) ไส้ /sâi/ stuffing, filler; e.g., sausages or pastries
filling (2) ที่อุดฟัน /têe òotˢ fan/ dental filling, tooth filling [clf. อัน /an/]
filling station ปั๊มน้ำมัน *◊ /bpám nám·man/ a gas or petrol station [clf. ปั๊ม /bpám/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ สถานีบริการน้ำมัน /sa'tǎa·nee bau·ri'gaan nám·man/ a service station (gas or petrol station)(formal) [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
filly ลูกม้าตัวเมีย /lûuk·máa dtua·mia/ a young female horse
film (1) ฟิล์ม ◊ /fee[l]m*/ camera film, window film, etc. [roll ม้วน /múan/ | sheet แผ่น /pàenˢ*/]
*Note: ฟิล์ม is also a Thai nickname "Film"
■ ฟิล์มสี *◊ /fee[l]m* sěe/ color film (camera ) [roll ม้วน /múan/ | sheet แผ่น /pàenˢ*/]
■ ฟิล์มกรองแสง *◊ /fee[l]m* grawng sǎeng/ window film, tinted glass [roll ม้วน /múan/ | sheet แผ่น /pàenˢ*/]
■ ฟิล์มกันรอย *◊ /fee[l]m* gan rawy/ protective film (for a smartphone) [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
film (2) ภาพยนตร์ /pâap·pa'yon/ cinema, motion pictures [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]
■ หนัง /nǎng/ a movie, the movies [clf. เรื่อง /rêuang/]
film (3) ถ่ายทำ /tàai tam/ to film, to shoot a film or TV show • make a movie
■ ถ่ายภาพยนตร์ /tàai pâap·pa'yon/ to film, to make a movie, shoot a film(formal) *var. ถ่ายทำภาพยนตร์ /tàai tam pâap·pa'yon/
■ ถ่ายหนัง /tàai nǎng/ shoot a film, make a movie
filter (v.) กรอง /grawng/
■ คัดกรอง /kát grawng/ to filter, screen, cull; to filter out•to do triage
filter (n.) ที่กรอง /têe grawng/
■ เครื่องกรอง /krêuang grawng/ filter apparatus, filter machine; filter
filter paper กระดาษกรอง /gra'dàat grawng/
filth สิ่งโสโครก /sìng sǒh·krôhk/
■ สิ่งปฏิกูล /sìng bpà·dtì·guun/ filth, garbage; sewage
■ สิ่งสกปรก /sìng sòk·ga'bpròk/ dirt, grime, gook, filth
filthy สกปรก /sòk·ga'bpròk/ soiled, grubby, dirty
■ โสโครก /sǒh·krôhk/ filthy, vile
■ มอมแมม /mawm·maem/ soiled, dingy, grimy, shabby (of dress or appearance) ~ often used with messy children
■ โสมม /sǒh·mom/ dingy, filthy, dirty
■ หยาบโลน /yàap lohn/ obscene, filthy, extremely lewd
fin, fins (of a fish) ครีบ /krêep/ *var.ครีบปลา /krêep bplaa/ [clf. ครีบ /krêep/ | อัน /an/]
fin, fins (for swimmers) ตีนกบ /dteen gòp/ flippers ~ lit. "frog feet" [pair คู่ /kûu/ | side ข้าง /kâang/]
"fin" (loanword) ฟิน ◊ /fin/ (slang) is awesome, great, wonderful: "Yeah!" "Woo-hoo!" • finale, finished; climax (orgasm) *this is an example of a pseudo-loanword
■ ฟินเว่อร์ ◊ /fin wə̂ə[r]/ (extremely) awesome, wonderful, great fun *this is an example of a pseudo-loanword
final (1) สุดท้าย /sòotˢ táai/ last
■ ครั้งสุดท้าย /kráng sòotˢ·táai/ the last time; the final time
final (2) สิ้นสุด /sîn sòotˢ/ closing, end
final consonant (grammar) ตัวสะกด /dtua sa'gòt/ [clf. ตัว /dtua/]
final exam สอบไล่ /sàwp lâi/ final examination
final time ครั้งสุดท้าย /kráng sòotˢ·táai/ the last time; the final time
final wishes สั่งเสีย /sàng sǐa/ last words; to give parting instructions
finale จบ /jòp/ end, ending *var.ตอนจบ /dtawn jòp/
finalize ทำให้เสร็จสมบูรณ์ /tam hâi sèt sǒm·buun/
finally ในที่สุด /nai têe·sòotˢ/ at last, in conclusion
■ จนได้ /jon dâai*/ in the end, ultimately
■ สุดท้ายนี้ /sòotˢ·táai née/ finally; now, finally
finance (n.) การเงิน /gaan ngən*/
■ การเงินส่วนบุคคล /gaan ngən* sùan bòokˢ·kon/ personal finances
■ การคลัง /gaan klang/ treasury; government finance
■ การบัญชี /gaan ban·chee/ accounting
finance (v.) ไฟแนนซ์ ◊ /fai·náen[s]*/ to purchase by loan (consumer loans)
finances แหล่งเงินทุน /làengˢ* ngən* toonˢ/ operating funds
financial ทางการเงิน /taang gaan·ngən*/ related to finance
financial statement งบการเงิน /ngóp gaan·ngən*/
finch, finches (bird) นกจาบปีกอ่อน /nók jàap bpèek àwn/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
find เจอ /jəə/
■ หาเจอ /hǎa jəə/ to find something being looked for or to find by accident ~ syntax: หา + object + เจอ
■ พบ /póp/ to meet, see, encounter, locate; find
■ ค้นพบ /kón póp/ to discover, find out
find out (1) สืบค้น /sèup kón/ look into, investigate, inquire into
find out (2) จับได้ /jàp dâai*/ to discover (a lie, conspiracy, backstory, etc.); to 'catch on'
finding (1) การค้นพบ /gaan kón·póp/ discovery, discovering
finding (2) คำวินิจฉัย /kam wí·nít·chǎi/ a judgment, verdict, ruling
fine (1) ดี /dee/ good, well, nice; good-quality *redup.ดี ๆ /deeˢ~dee/
■ ดีงาม /dee ngaam/ fine, good, nice; graceful, beautiful
■ ประณีต /bpra'nêet/ intricate, finely crafted, meticulous; precise
fine (2) สบายดี /sa'baai dee/ feeling fine; feeling well
fine (3) ละเอียด /lá·ìat/ not coarse, fine-grained
fine (4) ค่าปรับ /kâa bpràp/ a levy for an infraction [amount จำนวน /jam·nuan/]
■ สินไหม /sǐn mǎi/ fine (monetary penalty)
fine (5) ปรับ /bpràp/ to impose or levy a fine
■ ถูกปรับ /tùuk bpràp/ fined; to be hit with a fine, penalty
Fine! ดี /dee/ *redup.ดี ๆ /deeˢ~dee/
■ สบายดี /sa'baai dee/ I'm fine!, I'm feeling well.
■ โอเค ◊ /oh·keh/ Okay! OK! (just fine, copacetic, satisfactory)
fine arts วิจิตรศิลป์ /wí·jìt·sǐn/
fine tune (v.) to adjust precisely
■ ปรับ /bpràp/ to adjust, to tune
finger, fingers นิ้ว /níew/ *var.นิ้วมือ /níew meu/ [clf. นิ้ว /níew/]
■ นิ้วชี้ /níew chée/ index finger (pointing finger) [clf. นิ้ว /níew/]
■ นิ้วกลาง /níew glaang/ middle finger [clf. นิ้ว /níew/]
■ นิ้วนาง /níew naang/ ring finger [clf. นิ้ว /níew/]
■ นิ้วก้อย /níew gâwy/ little finger, pinky, pinkie *var. ก้อย /gâwy/ [clf. นิ้ว /níew/]
fingernail, fingernails เล็บมือ /lép meu/ [clf. เล็บ /lép/]
fingerprint, fingerprints ลายนิ้วมือ /laai níew·meu/ [clf. ลาย /laai/]
■ รอยนิ้วมือ /rawy níew meu/ fingerprints [clf. ลาย /laai/]
fingerprint (v.) พิมพ์ลายมือ /pim laai·meu/ to make an imprint of the fingers
fingerprint reader ตัวอ่านลายนิ้วมือ /dtua·àan laai níew·meu/
fingertip ปลายนิ้วมือ /bplaai níew meu/ *var.ปลายนิ้ว /bplaai níew/
finicky
■ จู้จี้ /jûu jêe/ fussy, finicky, particular, picky, complaining *var. จู้จี้จุกจิก /jûu jêe jòokˢ jìk/
■ ขี้บ่น /kêe bòn/ grumbling, complaining, nagging
■ เรื่องมาก /rêuang mâak/ difficult, demanding, unreasonable, finicky; is "high maintenance"•one who has a lot of issues
finish (1) จบ /jòp/ come to an end, conclude
■ สิ้นสุด /sîn sòotˢ/ to end, expire, conclude, terminate; come to an end *var. สิ้น /sîn/
■ เสร็จสิ้น /sèt sîn/ come to a successful conclusion
finish (2) ทำให้เสร็จ /tam hâi sèt/ to finish work, a task, a job, etc.; wrap up, square away
■ เลิกงาน /lə̂ək ngaan/ to finish work (for the day); quit working
finish (3) ตอนจบ /dtawn jòp/ ending
finish (4) ความเกลี้ยงเกลา /kwaam glîang glao/ surface smoothness and appearance; e.g., matte, glossy
finish line เส้นชัย /sên* chai/ [clf. เส้น /sên*/]
■ หลักชัย /làk chai/ finish line; finish mark; destination [clf. หลัก /làk/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
finish school จบ /jòp/ graduate
finished (1) เสร็จ /sèt/ to be done with a task, job, or activity *var.เสร็จแล้ว /sèt láew/
■ แล้วเสร็จ /láew sèt/ finished, completed
■ เรียบร้อยแล้ว /rîap·ráwy láew/ ready, finished, completed and in good order
■ เลิกแล้ว /lə̂ək láew/ (of school, work, a relationship or a habit) is through; finished; over; done
finished (2) จบ /jòp/ over, concluded, ended *var.จบแล้ว /jòp láew/
■ จบสิ้น /jòp sîn/ concluded, ended, finished
■ อวสาน /à'wá'sǎan/ finished, ended (a program, series, event, etc.)(formal)
finished (3) หมด /mòt/ gone, used up, exhausted, depleted
Finished (yet)? เสร็จหรือยัง /sèt rěu yang/ Are you finished? Have you finished (yet)? *var.เสร็จยัง /sèt yang/
■ ยังไม่เสร็จ /yang mâi sèt/ Not yet finished.
finished eating อิ่ม /ìm/ satiated *var.อิ่มแล้ว /ìm láew/
finite จำกัด /jam·gàt/ limited
fire (1) ไฟ /fai/
■ ไฟไหม้ /fai mâi/ to be on fire, to be burning; ablaze; Fire!
■ เพลิง /pləəng/ a fire, blaze, building fire *var. เพลิงไหม้ /pləəng mâi/
■ อัคคีภัย /àk·kee pai/ a fire, tragic fire, conflagration; a disaster caused by fire
fire (2) ไล่ออก /lâi àwk/ to terminate an employee, dismiss
■ ถูกไล่ออก /tùuk lâi àwk/ to have been fired, terminated, dismissed
fire (3) ยิง /ying/ fire a gun *var.ยิงปืน /ying bpeun/
■ ลั่นไก /lân gai/ to pull the trigger; shoot/fire a gun
Fire! (warning others of a fire) ไฟไหม้! /fai mâi/
Fire! (command to start firing) ยิง! /ying/
fire ant มดคันไฟ /mót kan fai/ [clf. ตัว /dtua/ | colony ฝูง /fǔung/]
■ มดแดง /mót daeng/ common red ant [clf. ตัว /dtua/ | colony ฝูง /fǔung/]
fire department หน่วยดับเพลิง /nùay dàp pləəng/ fire fighting unit [BrE: fire brigade]
fire drill ซ้อมหนีไฟ /sáwm něe fai/ *var.การซ้อมหนีไฟ /gaan sáwm něe fai/
fire engine, fire truck รถดับเพลิง /rót dàp pləəng/ [clf. คัน /kan/]
fire escape ทางหนีไฟ /taang něe fai/ fire exit [clf. ทาง /taang/]
■ บันไดหนีไฟ /ban·dai něe fai/ fire escape ladder [clf. อัน /an/ | บันได /ban·dai/]
fire extinguisher ถังดับเพลิง /tǎng dàp pləəng/ *var.ถังฉีดดับเพลิง /tǎng chèet dàp pləəng/ [clf. ถัง /tǎng/]
fire hydrant หัวดับเพลิง /hǔa dàp pləəng/ fire plug [clf. อัน /an/]
■ ก๊อกน้ำดับเพลิง *◊ /gáukˢ náam* dàp pləəng/ fire hydrant [clf. อัน /an/]
fire station สถานีดับเพลิง /sa'tǎa·nee dàp pləəng/ [clf. สถานี /sa'tǎa·nee/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
fire truck รถดับเพลิง /rót dàp pləəng/ [clf. คัน /kan/]
firearm, firearms ปืน /bpeun/ a gun, weapon [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ อาวุธปืน /aa·wóotˢ bpeun/ weapons, firearms
firecracker ประทัด /bprá'tát/ [clf. ดอก /dàwk/]
■ พลุ /plú:/ fireworks(colloq.) [clf. ดอก /dàwk/]
firefly หิ่งห้อย /hìng hâuyˢ*/ also known as a lightning bug [clf. ตัว /dtua/]
fireman พนักงานดับเพลิง /pa'nák·ngaan dàp pləəng/ [person คน /kon/]
■ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง /jâo·nâa·têe dàp pləəng/ fireman, firefighter [person คน /kon/]
fireplace เตาผิง /dtao pǐng/ [clf. เตา /dtao/]
■ เตาไฟ /dtao fai/ wood stove, oven, fireplace [clf. เตา /dtao/]
fireproof ทนไฟ /ton fai/
■ กันไฟ /gan fai/ fireproof, fire resistant
firewall (for network security) ไฟร์วอลล์ ◊ /fai[r] waw[l]/
firewood ฟืน /feun/ *fullไม้ฟืน /mái feun/ [stick ดุ้น /dôonˢ/ | log ท่อน /tâwn/ | bundle มัด /mát/]
■ มัดฟืน /mát feun/ a bundle of firewood [clf. มัด /mát/]
fireworks ดอกไม้ไฟ /dàwk mái fai/ [clf. ดอก /dàwk/ | ลูก /lûuk/]
■ พลุ /plú:/ fireworks(colloq.) [clf. ดอก /dàwk/]
■ ประทัด /bprá'tát/ firecrackers [clf. ดอก /dàwk/]
■ บั้งไฟ /bâng·fai/ a festival skyrocket, bamboo rocket; fireworks [clf. ดอก /dàwk/]
firing range สนามยิงปืน /sa'nǎam ying bpeun/ shooting range [clf. สนาม /sa'nǎam/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
firing squad # #No Thai equivalent
■ การประหารชีวิตโดยการยิงเป้า /gaan bpra'hǎan chee·wít doy gaan·ying·bpâo/ execution by shooters
firm (1) แข็ง /kǎengˢ/ hard, solid
■ เต่งตึง /dtèng* dteungˢ/ firm (of skin and breasts)
firm (2) มั่น /mân/ stable, certain • unlikely to change or falter
■ เด็ดขาด /dèt kàat/ steadfast, firm, resolute, staunch
■ หนักแน่น /nàk nâenˢ*/ absolute, strict, firm, without exception
firm (3) บริษัท /bau·ri'sàt/ a commercial enterprise • a business firm [clf. บริษัท /bau·ri'sàt/]
firmly (1) อย่างหนักแน่น /yàang nàk·nâenˢ*/ forcefully
firmly (2) อย่างมั่นคง /yàang mân·kong/ securely
firmly believe เชื่อมั่น /chêua mân/
■ มั่นใจ /mân jai/ to be confident; be assured of, be certain; believe firmly
■ ปักใจ /bpàk jai/ firmly convinced; mind is set (made up)
first (1) ที่หนึ่ง /têe nèungˢ/ (ordinal) the 1st
■ อันดับหนึ่ง /an·dàp nèungˢ/ first, first place
■ เอก /èhk/ chief, principal, leading, primary•first (from the Pali numeral one)
first (2) แรก /râek/ initial, at first, before all else
■ แรกเริ่ม /râek rə̂əm/ first; firstly; original; from the beginning
■ ดั้งเดิม /dâng dəəm/ original, indigenous, primal
first (3) ก่อน /gàwn/ before something else, firstly
first aid ปฐมพยาบาล /bpa'tǒm pa'yaa·baan/
first aid kit ชุดปฐมพยาบาล /chóotˢ bpa'tǒm pa'yaa·baan/ [kit ชุด /chóotˢ/]
■ เครื่องปฐมพยาบาล /krêuang bpa'tǒm pa'yaa·baan/ first aid kit (first aid gear) [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ กล่องปฐมพยาบาล /glàungˢ* bpa'tǒm pa'yaa·baan/ first aid kit (box/case) [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
firstborn คนโต /kon dtoh/ eldest child *fullลูกคนโต /lûuk kon dtoh/ [person คน /kon/]
first class ชั้นหนึ่ง /chán nèungˢ/ *ชั้นหนึ่ง also means first floor
■ ชั้นดี /chán dee/ first-rate, top-grade, first-class
first floor ชั้นหนึ่ง /chán nèungˢ/ *ชั้นหนึ่ง also means first class
■ ชั้นล่าง /chán lâang/ ground-level, lower level, downstairs
first half ครึ่งแรก /krêungˢ râek/
firsthand ได้มาโดยตรง /dâi·maa doy dtrong/ direct from the source
first name ชื่อตัว /chêu dtua/ given name [clf. ชื่อ /chêu/]
First Officer ต้นเรือ /dtôn reua/ the second in command to the captain
first place (ranking) อันดับหนึ่ง /an·dàp nèungˢ/
first-rate ชั้นหนึ่ง /chán nèungˢ/ first class; top-level
■ ชั้นเลิศ /chán lə̂ət/ excellent; first-rate
first things first อย่างแรกที่ต้องทำ /yàang râek têe dtâungˢ* tam/
first time ครั้งแรก /kráng râek/
■ ทีแรก /tee râek/ first time; at first, earliest, maiden; from the beginning
■ เป็นครั้งแรก /bpen kráng râek/ to be the first time
fiscal quarter ไตรมาส /dtrai mâat/ [BrE: financial quarter]
fiscal year ปีบัญชี /bpee ban·chee/ [BrE: financial year]
■ ปีงบประมาณ /bpee ngóp bpra'maan/ fiscal year (financial planning/budgeting)[BrE: financial year]
fish (n.) ปลา /bplaa/ [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/ | group/pod/school ฝูง /fǔung/]
■ ปลาน้ำจืด /bplaa nám·jèut/ fresh-water fish [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/ | group/pod/school ฝูง /fǔung/]
■ ปลาทะเล /bplaa ta'leh/ ocean fish [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/ | group/pod/school ฝูง /fǔung/]
*Note: ปลา is also a common Thai nickname (female) "Pla", "Plaa"
fish (v.) fishing จับปลา /jàp bplaa/ catch fish, go fishing
■ หาปลา /hǎa bplaa/ fish, fishing, go fishing
■ ตกปลา /dtòk bplaa/ fish, fishing (esp. line fishing or trolling)
■ ประมง /bpra'mong/ commercial fishing
■ เหวี่ยงแห /wìang hǎe/ to fish with a cast net•to cast a fishing net
fish balls ลูกชิ้นปลา /lûuk chín bplaa/ fish meatballs [clf. ลูก /lûuk/]
fish bowl อ่างปลา /àang bplaa/ [clf. อ่าง /àang/]
fish farm ฟาร์มเลี้ยงปลา *◊ /faa[r]m líang bplaa/
fish food อาหารปลา /aa·hǎan bplaa/
fish market ตลาดขายปลา /dta'làat kǎai bplaa/
fish pond, fishpond บ่อปลา /bàw bplaa/ [clf. บ่อ /bàw/]
fish sauce น้ำปลา /nám bplaa/
■ พริกน้ำปลา /prík nám·bplaa/ a condiment of fish sauce with chilies
fish scales เกล็ดปลา /glèt bplaa/ [scales เกล็ด /glèt/ | อัน /an/]
fish stick, fish sticks ฟิชสติ๊ก ◊ /fít sa'dtík/ [BrE: fish finger]
fish tank ตู้ปลา /dtûu bplaa/ aquarium [clf. ตู้ /dtûu/]
fish trap กับดักปลา /gàp·dàk bplaa/ [clf. อัน /an/]
■ ไซ /sai/ a type of bamboo fish trap [clf. ลูก /lûuk/ | ใบ /bai/]
■ โป๊ะ 话 /bpó:/ a type of bamboo stake-trap for fishing [clf. ลูก /lûuk/ | ใบ /bai/]
fishbone, fish bones ก้าง /gâang/ *var.ก้างปลา /gâang bplaa/ [clf. ชิ้น /chín/]
fisherman คนหาปลา /kon hǎa bplaa/ [person คน /kon/]
■ ชาวประมง /chaao bpra'mong/ fisherman, commercial fisherman(formal) [person คน /kon/]
■ นักตกปลา /nák dtòk·bplaa/ sports fisherman [person คน /kon/]
fishery, fisheries ประมง /bpra'mong/
fishhook เบ็ด /bèt/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ เบ็ดตกปลา /bèt dtòk bplaa/ fishing hook, fishing pole
fishing (1) การจับปลา /gaan jàp bplaa/ catching fish
■ กีฬาตกปลา /gee·laa dtòk bplaa/ sport fishing
fishing (2) การประมง /gaan bpra'mong/ fishing industry
fishing boat เรือประมง /reua bpra'mong/ [clf. ลำ /lam/]
■ ตังเก 话 /dtang·geh/ fishing trawler, commercial fishing vessel *full เรือตังเก *话 /reua dtang·geh/ [clf. ลำ /lam/]
fishing net, fish net (for casting) แห /hǎe/ [clf. ปาก /bpàak/]
fishing net, fish net (for trawling) อวน /uan/ [clf. ปาก /bpàak/ | ผืน /pěun/]
fishing rod คันเบ็ด /kan bèt/ a fishing pole [clf. คัน /kan/]
■ เบ็ดตกปลา /bèt dtòk bplaa/ fishing hook, fishing pole
fishy (1) กลิ่นคาว /glìn kaao/ fishy odor
■ คาวปลา /kaao bplaa/ to have a fishy odor
fishy (2) มีพิรุธ /mee pí·róotˢ/ is suspicious, doubtful, dubious
fissure รอยแยก /rawy yâek/ rift
fist กำปั้น /gam·bpân/ clenched hand [clf. กำปั้น /gam·bpân/]
■ หมัด /màt/ a fist [clf. หมัด /màt/]
■ กำหมัด /gam màt/ to clench one's fist
fistful (of) กำ /gam/ *var.กำมือ /gam·meu/
fit (1) ฟิต ◊ /fít/ physically fit ~ "fit" also means to fit very tightly, be skintight or too tight *in this sense, ฟิต is an example of a false-friend loanword
■ ฟิตเปรี๊ยะ *◊ /fít bpría:/ physically fit, buffed, toned, ripped
fit (2) to be of the right shape and size for a specific purpose • to have the right qualities for a specific purpose or to meet standards
■ เข้ารูป /kâo rûup/ to be form-fitting
■ กระชับ /gra'cháp/ tight, close-fitting, well-fitting (of clothing)
■ รัดรูป /rát rûup/ skintight
■ ฟิต ◊ /fít/ "fit" ~ to fit very tightly, be skintight or too tight *in this sense, ฟิต is an example of a false-friend loanword
fit in เข้ารูป /kâo rûup/ to conform
■ เข้าชุด /kâo chóotˢ/ fit; belong with a set or a series
fitness, physical fitness สมรรถภาพทางกาย /sa'màt·ta'pâap taang gaai/ *var.สมรรถภาพร่างกาย /sa'màt·ta'pâap râang·gaai/
"fitness" (loanword) ฟิตเนส ◊ /fít·nèt*/ fitness center, fitness club *var.ฟิตเนสคลับ ◊ /fít·nèt* klàp*/ *this is an example of a false-friend loanword
■ ฟิตเนสคลับ ◊ /fít·nèt* klàp*/ fitness club, fitness center, health club *var. ฟิตเนส ◊ /fít·nèt*/
fitting เหมาะสม /màu: sǒm/ appropriate, proper *var.เหมาะ /màu:/
■ สมควร /sǒm kuan/ worthy, fitting, deserving, appropriate
■ พอดี /paw dee/ be just right
fitting room ห้องลอง /hâungˢ* lawng/ a room for trying on clothes [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
five ห้า /hâa/
■ หมายเลขห้า /mǎai·lêhk hâa/ the number five *var. เลขห้า /lêhk hâa/
■ ๕ /hâa/ the Thai numeral ๕ (5)
five hundred-baht banknote ธนบัตร 500 บาท /tá'na'bàt hâa ráwy bàat/ [clf. ใบ /bai/ | ฉบับ /cha'bàp/]
■ แบงก์ 500 บาท *◊ /báeng[k]* hâa ráwy bàat/ five hundred-baht note(spoken) [clf. ใบ /bai/]
fix (1) แก้ /gâe/ to correct, resolve, amend, improve *var.แก้ไข /gâe kǎi/
■ ซ่อม /sâwm/ or /sâumˢ*/ to repair, service, fix *Note: ซ่อม is also a spelling variation of ส้อม fork (utensil)
fix (2) ติด /dtìt/ to affix something firmly in place
■ ตรึง /dtreungˢ/ to fix, pin, peg, nail down, to lock/hold/freeze in place
fixed (1) ซ่อมแล้ว /sâwm láew/ repaired
fixed (2) แก้แล้ว /gâe láew/ corrected
fixed (3) กำหนด /gam·nòt/ stipulated, requisite *var.กำหนดไว้ /gam·nòt wái/
fixed (4) อยู่กับที่ /yùu gàp têe/ firmly rooted, static, stationary • fixed in place
fixed (5) ตายตัว /dtaai dtua/ constant, rigid, non-adjustable
fixed (6) ขาดตัว /kàat dtua/ to be fixed, definite, rock-bottom
○ fixed price ราคาขาดตัว /raa·kaa kàat·dtua/
fizz, fizziness ความซ่า /kwaam sâa/ (of carbonated drinks)
fizzle out # to gradually end in a disappointing or weak way #No Thai equivalent
fizzy ซ่า /sâa/ (of carbonated drinks) ~ from the sound of fizzing
flab เนื้อที่หย่อนยาน /néua têe yàwn yaan/ unwanted sagging flesh/fat on the body
flabby หย่อนยาน /yàwn yaan/ loose, hanging, sagging skin, breasts, fat, etc. *var.ยาน /yaan/
flag (n.) ธง /tong/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ธงชาติ /tong châat/ national flag [clf. ผืน /pěun/]
■ ร่มธง /rôm tong/ banner, flag *var. ธง /tong/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ธงสัญญาณ /tong sǎn·yaan/ signal flag [clf. ผืน /pěun/]
flag of Thailand ธงชาติไทย /tong châat tai/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ธงไตรรงค์ /tong dtrai·rong/ the three-colored flag of Thailand [clf. ผืน /pěun/]
flagpole เสาธง /sǎo tong/ [clf. ต้น /dtôn/ | เสา /sǎo/]
flagrant โจ่งแจ้ง /jòhng jâeng/ blatant, undisguised, explicit
flair (1) # stylishness, artfulness, panache #No Thai equivalent
flair (2) a natural ability or skill
■ พรสวรรค์ /pawn sa'wǎn/ gift, talent, flair
flake สะเก็ด /sa'gèt/ chip, fragment
flaky ขุย /kǔi/
■ เป็นขุย /bpen kǔi/ be fuzzy, frayed, flaky, scaly
flamboyant ~ to standout as especially bold, colorful, showy, stylish
■ ฉูดฉาด /chùut chàat/ flashy, colorful; gaudy, showy, flamboyant
flame เปลว /bpleow/ *var.เปลวไฟ /bpleow fai/
flamethrower เครื่องพ่นไฟ /krêuang pôn fai/ *can also refer to a blowtorch [clf. เครื่อง /krêuang/]
flammable ไวไฟ /wai fai/ inflammable
■ วัสดุไวไฟ /wát·sa'dù: wai·fai/ flammable material
■ เชื้อเพลิง /chéua pləəng/ fuel; flammable substance
flank (n.)
■ ปีก /bpèek/ flank, wing, side [clf. ปีก /bpèek/ | side ข้าง /kâang/]
■ สีข้าง /sěe kâang/ flank (side of the body) [clf. ข้าง /kâang/]
flannel สักหลาด /sàk·ga'làat/ a soft woven fabric, typically wool *var.ผ้าสักหลาด /pâa sàk·ga'làat/
flap (n.) a hinged or folded piece that swings open
■ พนัง /pa'nang/ screen, flap•dam, partition
flap (v.) กระพือ /gra'peu/ to fan, flutter
■ กระพือปีก /gra'peu bpèek/ to flap the wings (of a bird)
flare (1) # a gradual widening of a shape #No Thai equivalent
flare (2) a brief burst of fire or bright light
■ ลุกไหม้ /lóokˢ mâi/ to flare up (flames leaping)
■ เปลวสุริยะ /bpleow sù·rí·yá:/ solar flare
flare (3) พลุ /plú:/ a pyrotechnic signal, held in place or shot in the air ~ also means firework [clf. ดอก /dàwk/ | ลูก /lûuk/]
flare gun ปืนยิงพลุ /bpeun ying plú:/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
flare up (suddenly) วาบ /wâap/
flash, flash by วูบ /wûup/ flare, whiz, gust
■ แวบ /wáepˢ/ a flash, a wink;, a split second(spoken) *redup. แวบ ๆ /wáepˢ~wáepˢ/
■ วับ /wáp/ flash; flashing (showing); in a flash
flash (of light) แลบ /lâep/
■ ฟ้าแลบ /fáa lâepˢ*/ lightning flash
flash (of a camera) แฟลช ◊ /flàetˢ*/
flash drive แฟลชไดรฟ์ ◊ /flàetˢ* draif*/
■ ยูเอสบีแฟลชไดรฟ์ ◊ /yuu~és*~bee flàetˢ* draif*/ USB flash drive
flash flood น้ำป่า /náam* bpàa/ ~ lit. "forest waters"
flashing (on and off) กะพริบ /ga'príp/ blinking
flashing lights ไฟกะพริบ /fai ga'príp/ blinking lights, fairy lights, strobe light
flashlight ไฟฉาย /fai chǎai/ [BrE: torch] [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
flashlight battery ถ่านไฟฉาย /tàan fai·chǎai/ [clf. ก้อน /gâwn/]
flashy
■ ฉูดฉาด /chùut chàat/ flashy, colorful; gaudy, showy, flamboyant
■ หรูหรา /rǔu rǎa/ luxurious, fancy, posh•fine, classy, elegant, swanky *var. หรู /rǔu/
flask ขวดแบน /kùat baen/ a flat bottle [clf. ขวด /kùat/]
flat (1) ราบ /râap/ flat surface
flat (2) แบน /baen/ flat shape; e.g., a flat tire, flat bottle • flattened
■ แฟบ /fâep/ deflated, flattened
flat (3) แฟลต ◊ /flàetˢ*/ an apartment [clf. แฟลต /flàetˢ*/]
■ อพาร์ทเมนท์ ◊ /à'páa[r]t·méhn[t]*/ apartment[BrE: flat] [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
flat (4) แฟลต ◊ /flàetˢ*/ (musical pitch) flat
flat nose, flat-nosed จมูกบี้ /ja'mùuk bêe/
flat screen monitor จอแบน /jaw baen/ [clf. จอ /jaw/]
flat tire ยางแบน /yaang baen/ [BrE: puncture, flat tyre]
■ ยางแตก /yaang dtàek/ a flat tire; a puncture
■ ยางรั่ว /yaang rûa/ a tire puncture (leaking air)
flatbed (style of truck) กระบะพื้นเรียบ /gra'bà: péun rîap/
flatbed truck รถบรรทุกพื้นเรียบ /rót ban·tóokˢ péun rîap/ [BrE: low loader] [clf. คัน /kan/]
flathead screwdriver ไขควงแบน /kǎi·kuang baen/ *var.ไขควงปากแบน /kǎi·kuang bpàak baen/
flatten (1) นาบ /nâap/ to press flat, smooth
flatten (2) บี้ /bêe/ to crush, compress
flatter (v.) ยกยอ /yók yaw/ *var.ยกยอปอปั้น /yók·yaw bpaw·bpân/
■ ปากหวาน /bpàak wǎan/ to sweet talk (talk sweetly)
■ สอพลอ /sǎw·plaw/ to flatter, compliment, sweet talk (esp. to curry favor)•to fawn (over)
flatulence ท้องอืด /táwng èut/ *var.ท้องอืดท้องเฟ้อ /táwng èut táwng fə́ə/
■ ท้องเฟ้อ /táwng fə́ə/ gassy; stomach gas, flatulence
■ ตด /dtòt/ to fart(spoken)
flaunt อวด /ùat/ to boast, brag, gloat *var.โอ้อวด /ôh ùat/
■ โม้ /móh/ to boast, brag, flaunt, exaggerate(spoken) *var. คุยโม้ /kui móh/
■ อวดรวย /ùat ruay/ to flaunt one's wealth; show off; act wealthy *var. อวดร่ำอวดรวย /ùat ruay ùat râm/
flavor รสชาติ /rót châat/ [BrE: flavour]*var.รส /rót/ [clf. รส /rót/]
flavored syrup น้ำหวาน /nám wǎan/ *used to sweeten drinks, soda
flavoring เครื่องปรุง /krêuang bproongˢ/ seasoning [BrE: flavouring]*var.เครื่องปรุงรส /krêuang bproongˢ rót/ [clf. อย่าง /yàang/ | ชนิด /cha'nít/]
flavorless ไม่มีรสชาติ /mâi mee rót·châat/ [BrE: flavourless]
■ จืด /jèut/ bland taste, lacking flavors or spices *var. รสจืด /rót jèut/
flaw ข้อเสีย /kâw sǐa/ drawback, defect; disadvantage [clf. ข้อ /kâw/]
■ ข้อบกพร่อง /kâw bòk·prâungˢ*/ defect, fault, flaw, shortcoming [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/]
flawed มีข้อบกพร่อง /mee kâw bòk·prâungˢ*/ to have flaws, defects
■ ไม่สมบูรณ์ /mâi sǒm·buun/ incomplete, imperfect
flawless ไม่มีข้อบกพร่อง /mâi mee kâw bòk·prâungˢ*/
■ ไม่มีที่ติ /mâi mee têe·dtì:/ impeccable, immaculate; beyond reproach
■ บริบูรณ์ /bau·ri'buun/ perfect, complete
flea, fleas หมัด /màt/ [clf. ตัว /dtua/]
fleck ขี้แมลงวัน /kêe ma'laeng·wan/ a small dot, mark, spot, speckle or small colored patch ~ lit. "flyspeck" [clf. จุด /jòotˢ/ | เม็ด /mét/]
flee หนี /něe/ *var.หนีไป /něe bpai/
■ วิ่งหนี /wîng něe/ to run away *var. วิ่งหนีไป /wîng něe bpai/
■ หลบหนี /lòp něe/ flee, escape; to get away; e.g., avoid danger
■ เผ่นหนี /pèn* něe/ to scramble quickly in order to flee the scene
■ โกย /goy/ to quickly flee the scene; scatter(spoken)
■ ลี้ /lée/ to flee, run away from, escape; seek refuge/safety
fleece (n.) ขนแกะ /kǒn gàe:/ sheep's wool
fleet (adj.) ว่องไว /wâungˢ* wai/ nimble, speedy, agile *var.ไว /wai/
fleet (n.) a group of vehicles or craft that are deployed together
■ กองเรือ /gawng reua/ fleet of ships, naval fleet
fleeting ชั่วแล่น /chûa lâenˢ*/ passing, transient
■ ชั่วคราว /chûa kraao/ temporary, transient passing, momentary
flesh เนื้อ /néua/
flesh and flood เลือดเนื้อ /lêuat néua/
■ เลือดเนื้อเชื้อไข /lêuat néua chêua kǎi/ one's own flesh and blood ~ refers to one's children or grandchildren
flex (v.) เบ่ง /bèng*/ to force, squeeze, contract
■ เบ่งกล้าม /bèng* glâam/ to flex muscles
■ ดัด /dàt/ to bend, adjust, crimp, curl, flex, straighten
flexibility ความยืดหยุ่น /kwaam yêut·yòonˢ/ resilience, elasticity
flexible ยืดหยุ่น /yêut yòonˢ/ elastic, stretchable, pliable
■ ดัดง่าย /dàt ngâai/ pliable, bendable, flexible
■ งอโค้งได้ง่าย /ngaw kóhng dâi ngâai/ limber, flexible; bends easily
-33-
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan