Page 31 exploit-fare

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 31 exploit-fare collector



exploit (v.) to make full use of and derive maximum benefits from

■  เอาเปรียบ /ao bprìap/ to take advantage of; exploit

■  แสวงหาผลประโยชน์ /sa'wǎeng pǒn bpra'yòht*/ to seek to benefit (from something)

exploit (n.) # a notable deed or feat, esp. one that is noble or heroic #No Thai equivalent

exploration การสำรวจ /gaan sǎm·rùat*/

■  การสำรวจอวกาศ /gaan sǎm·rùat* a·wa'gàat/ space exploration

explore สำรวจ /sǎm·rùat*/ explore uncharted territory

explorer นักสำรวจ /nák sǎm·rùat*/ [person คน /kon/]

explosion การระเบิด /gaan ra'bə̀ət/

explosive, explosives วัตถุระเบิด /wát·tù: ra'bə̀ət/

expo (n.) มหกรรม /má'hà'gam/

■  มหกรรมโลก /má'hà'gam lôhk/ world's fair

■  นิทรรศการ /ní·tát·sa'gaan/ exhibition, exposition, expo *full งานนิทรรศการ /ngaan ní·tát·sa'gaan/ [clf. งาน /ngaan/]

exponent (math.) เลขชี้กำลัง /lêhk chée gam·lang/

■  ยกกำลัง /yók gam·lang/ to be raised to a power; exponential ~ syntax: ยกกำลัง + power

export (v.) ส่งออก /sòng àwk/

■  เอ็กสพอร์ต /èks·pàw[r]t*/ export

export, exports (n.) สินค้าออก /sǐn·káa àwk/ *var. สินค้าส่งออก /sǐn·káa sòng àwk/

exporter ผู้ส่งออก /pûu sòng àwk/

expose เปิดเผย /bpə̀ət pə̌əy/ to reveal, unveil, uncover

■  ตีแผ่ /dtee pàe/ to expose, uncover the truth; bring to light; publicize

■  โชว์ /choh/ to show (perform, demonstrate, reveal, expose) (spoken)

expose, exposed (to the elements) ตาก /dtàak/

■  ตากฝน /dtàak fǒn/ exposed to rain

■  ตากแดด /dtàak dàet/ exposed to the sun

■  ตากยุง /dtàak yoongˢ/ exposed to mosquitoes

exposition การแสดงสินค้า /gaan sa'daeng sǐn·káa/ trade show

exposure ~ state of being exposed or vulnerable (without cover)

■  การเปิดรับ /gaan bpə̀ət ráp/ exposure (formal/tech.)

■  การสัมผัสกับ /gaan sǎm·pàt gàp/ contact, contamination, surface exposure (e.g., to germs)

express (v.) แสดงออก /sa'daeng àwk/ to show one's feelings, ideas, views, etc. *var. แสดง /sa'daeng/

express (adj.) ด่วน /dùan/

■  รถด่วน /rót dùan/ express bus [clf. คัน /kan/]

■  รถด่วน /rót dùan/ express train [clf. คัน /kan/]

■  เรือด่วน /reua dùan/ express boat [clf. ลำ /lam/]

express an opinion ออกความเห็น /àwk kwaam·hěn/

Express Mail Service ไปรษณีย์ด่วนพิเศษ /bprai·sa'nee* dùan pí·sèht/

■  อีเอ็มเอส /ee~em~és*/ EMS (Express Mail Service)

express shipping (service) บริการขนส่งด่วน /bau·ri'gaan sòng dùan/

expression (1) การแสดงออก /gaan sa'daeng àwk/ display of feelings/emotion

■  สีหน้า /sěe nâa/ facial expression

■  แววตา /waew dtaa/ look, expression in the eye, gleam in the eyes

expression (2) สำนวน /sǎm·nuan/ aphorism, idiom, adage, figure of speech

expression (3) นิพจน์ /ní·pót/ a logical or mathematical expression

■  สมการ /sa·ma'gaan/ math equation [clf. สมการ /sa·ma'gaan/]

expressway ทางด่วน /taang dùan/ [clf. สาย /sǎai/]

■  ขึ้นทางด่วน /kêunˢ taang dùan/ to take the (elevated) expressway

expropriate เวนคืน /wehn keun/ take over for use; to exercise eminent domain

expropriation การเวนคืน /gaan wehn keun/ taking of privately owned property (esp. by a government)

expunge ลบล้าง /lóp láang/ to wipe out, negate, wash away

exquisite วิจิตร /wí·jìt/ fine, elaborate, beautiful

*Note: วิจิตร is also a Thai given name (male or female) "Wichit"

■  ดีเลิศ /dee lə̂ət/ awesome, exquisite, fantastic, superb, wonderful, magnificent

extend (1) ยื่น /yêun/ to protrude or stretch out; e.g., extend ones hand

■  ยื่นมือ /yêun meu/ hold one's hand out; extend one's hand

extend (2) ต่อ /dtàw/ add on to make something larger, longer or wider; continue going forward

■  ต่อเติม /dtàw dtəəm/ to make an addition or extension; enlarge, extend

■  ต่อเวลา /dtàw weh·laa/ to extend allotted time (add more time)

■  ยืดอายุ /yêut aa·yú:/ to extend (the use or life of); prolong

extension ~ a part or section that is added/appended

■  ชาน /chaan/ an extension, protrusion; e.g., a platform, deck, patio

extension cable สายต่อพ่วง /sǎai dtàw pûang/ extension for electronic devices; e.g. a USB extension [clf. เส้น /sên*/]

extension cord สายพ่วง /sǎai pûang/ power cord extension cable, flex *var. สายพ่วงไฟ /sǎai pûang fai/ [clf. เส้น /sên*/]

extensive (of objects or time) ยืนยาว /yeun yaao/ lengthy

■  กว้าง /gwâang/ vast, broad, wide

extent ขนาด /ka'nàat/ magnitude

■  ข่าย /kàai/ range, scope; limit; extent

■  ขอบเขต /kàwp kèht/ the degree/extent to which something happens

exterior ภายนอก /paai nâwk/

■  ข้างนอก /kâang nâwk/ outside, external, exterior

■  ด้านนอก /dâan nâwk/ outside; exterior

exterminate กำจัด /gam·jàt/

■  ขจัด /ka'jàt/ get rid of, put an end to, eliminate

external นอก /nâwk/

■  ภายนอก /paai nâwk/ outside, external, exterior

■  ข้างนอก /kâang nâwk/ outside, external, exterior

extinct (of a species) สูญพันธุ์ /sǔun pan/

extinguish ดับ /dàp/

■  ดับเพลิง /dàp pləəng/ put out a fire, blaze (fire fighting)

■  ดับไฟ /dàp fai/ extinguish a fire

extort (money) กรรโชก /gan·chôhk/ *var. กรรโชกทรัพย์ /gan·chôhk sáp/

■  รีดไถ /rêet tǎi/ to squeeze, extort, fleece

■  รีดเอาทรัพย์ /rêet ao sáp/ to extort (money) or blackmail

extra (1) เพิ่มเติม /pə̂əm dtəəm/ additional, more; (in addition to

■  พิเศษ /pí·sèht/ extra, additional (e.g., in a special order)

extra (2) more than is usual

■  มากเกินต้องการ /mâak gəən dtâungˢ*·gaan/ more that needed/wanted; superfluous

extra (3) สำรอง /sǎm·rawng/ in reserve, spare

extra large ใหญ่พิเศษ /yài pí·sèht/ XL

extra small เล็กพิเศษ /lék pí·sèht/ XS

extra time (e.g., in a football match) ช่วงต่อเวลาพิเศษ /chûang dtàw weh·laa pí·sèht/ extended time

extract (v.) สกัด /sa'gàt/

■  ถอน /tǎwn/ to pull out, take out, withdraw

■  แคะ /káe:/ to pick out; dig at, extricate

extract (n.) สารสกัด /sǎan sa'gàt/ e.g., a botanical extract

extract a tooth ถอนฟัน /tǎwn fan/ pull teeth

extract oil สกัดน้ำมัน /sa'gàt nám·man/

extradite ส่งตัวกลับ /sòng dtua glàp/

■  ส่งผู้ร้ายข้ามแดน /sòng pûu ráai kâam daen/ to extradite a criminal

extraordinary เกินธรรมดา /gəən tam·ma'daa/ beyond ordinary

■  วิสามัญ /wí·sǎa·man/ extraordinary; very unusual or remarkable or special (formal) • irregular

■  วิเศษ /wí·sèht/ fantastic, magical, extraordinary; wonderful, splendid

■  มหัศจรรย์ /má'hàt·sa'jan/ fantastic, miraculous, extraordinary, phenomenal amazing, mind-blowing

■  พิสดาร /pít·sa'daan/ strange, peculiar, queer, unusual extraordinary

extrapolate ประมาณค่านอกช่วง /bpra'maan kâa nâwk chûang/ estimate future events or data (points) based on currently known information

extraterrestrial (adj.) นอกโลก /nâwk lôhk/ outer space • out of this world

■  ต่างดาว /dtàang daao/ alien extraterrestrial

extraterrestrial (n.) มนุษย์ต่างดาว /ma'nóotˢ dtàang daao/ alien (being) • extraterrestrial being [being คน /kon/]

extravagant เฟ้อ /fə́ə/ overabundant, excessive

■  ฟุ้งเฟ้อ /fóongˢ fə́ə/ extravagant (with money)

■  ฟุ่มเฟือย /fôomˢ feuay/ lavish, luxurious; costly, extravagant

■  สุรุ่ยสุร่าย /sù·rûi sù·râai/ to squander, lavish; be wildly extravagant, wasteful

■  หัวสูง /hǔa sǔung/ to have extravagant tastes (beyond one's financial status) ~ lit. "high head"

extreme ~ reaching or existing at the very furthest point or level

■  สุด /sòotˢ/ utmost, last, the very end; extreme

■  สุดขีด /sòotˢ kèet/ extreme, drastic, radical

■  จัด /jàt/ intense, severe, extreme; e.g., severe weather

■  ยิ่ง /yîng/ very much or extremely; utmost; excessively *var. อย่างยิ่ง /yàang yîng/

extremely ~ to a very great degree

■  อย่างมาก /yàang mâak/ greatly, extremely, badly, overwhelmingly

■  เหลือเกิน /lěua gəən/ extremely; exceedingly, excessively ~ syntax: adj. + เหลือเกิน

■  ยิ่ง /yîng/ very much or extremely; utmost; excessively *var. อย่างยิ่ง /yàang yîng/

■  หนัก /nàk/ extremely, to a serious extreme *var. หนักหนา /nàk nǎa/

■  โคตร /kôht/ really, awfully, terribly, damn; f*cking; freaking, frickin' (colloq.) ~ syntax: โคตร + mod. ~ may be impolite

■  แสน /sǎen/ greatly, extremely, very (much) (eleg.) ~ syntax: แสน + mod. ~ also means 100,000

■  สุด ๆ /sòotˢ~sòotˢ/ extremely, super, ultimate, tops (spoken)

■  จัด /jàt/ intense, severe, extreme; e.g., severe weather

■  จัง /jang/ very much; greatly; quite, so, so much, indeed

■  เต็มที่ /dtem têe/ fully, full-blown; all-out; to the utmost; so (extremely) *var. อย่างเต็มที่ /yàang dtem·têe/

■  เว่อร์ /wə̂ə[r]/ "wer" (slang) extreme; overboard, over-the-top, exaggerated *this is an example of a pseudo-loanword

extremism ลัทธิหัวรุนแรง /lát·tí: hǔa roonˢ·raeng/

extremist หัวรุนแรง /hǔa roonˢ·raeng/ radical (politics)

extremist group กลุ่มหัวรุนแรง /glòomˢ hǔa roonˢ·raeng/ radical extremists

extricate คลี่คลาย /klêe klaai/ disentangle

extrovert # an outgoing person, esp. one who is expressive, bold and socially confident #No Thai equivalent

extroverted

■  ชอบอยู่เป็นฝูง /châwp yùu bpen fǔung/ gregarious; enjoys socializing in groups

■  กล้าแสดงออก /glâa sa'daeng àwk/ not afraid to express oneself freely; self-confident; extroverted

exuberant ร่าเริงมาก /râa·rəəng mâak/ very cheerful and bubbly

eye, eyes ตา /dtaa/ *full ดวงตา /duang dtaa/ [clf. ดวง /duang/ | side ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]

■  ลูกตา /lûuk dtaa/ eyeball, eyeballs [clf. ลูก /lûuk/ | side ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]

eye candy อาหารตา /aa·hǎan dtaa/ sweet to look at ~ lit. "eye food"

eye-catching สะดุดตา /sa'dòotˢ dtaa/ noticeable, striking, conspicuous

■  ต้องตา /dtâungˢ* dtaa/ attractive, appealing to the eye

eye contact สบตา /sòp dtaa/ to make eye contact

eye drops ยาหยอดตา /yaa yàwt dtaa/

eye gunk ขี้ตา /kêe dtaa/ rheum

eye infection ตาแดง /dtaa daeng/ conjunctivitis *full โรคตาแดง /rôhk dtaa daeng/

eye patch, eyepatch ผ้าปิดตา /pâa bpìt dtaa/ [clf. อัน /an/]

eye shadow, eyeshadow อายแชโดว์ /aai chae·dôh*/

eye socket เบ้าตา /bâo dtaa/ [clf. เบ้า /bâo/]

eyeball, eyeballs ลูกตา /lûuk dtaa/ [clf. ลูก /lûuk/]

eyebrow, eyebrows คิ้ว /kíew/

■  ขนคิ้ว /kǒn kíew/ eyebrow hair [clf. เส้น /sên*/]

eyedropper ที่หยอดตา /têe yàwt dtaa/

eyeglasses แว่นตา /wâenˢ* dtaa/ *var. แว่นสายตา /wâenˢ* sǎai·dtaa/ [clf. อัน /an/]

eyelash, eyelashes ขนตา /kǒn dtaa/ [clf. เส้น /sên*/]

eyelid, eyelids เปลือกตา /bplèuak dtaa/ *var. หนังตา /nǎng dtaa/ [clf. เปลือก /bplèuak/]

eyeliner อายไลเนอร์ /aai lai·nə̂ə[r]*/ [clf. แท่ง /tâengˢ*/]

■  ดินสอเขียนขอบตา /din·sǎw kǐan kàwp dtaa/ eyeliner pencil [clf. แท่ง /tâengˢ*/]

eyesight สายตา /sǎai dtaa/

■  ตาคม /dtaa kom/ keen eyesight; sharp-sighted

eyesore ~ ugly, visually offensive in a disturbing way

■  บาดตา /bàat dtaa/ visually offensive, garish

eyewitness พยาน /pa'yaan/ [person คน /kon/]

■  ประจักษ์พยาน /bpra'jàk pa'yaan/ eyewitness (formal) [person คน /kon/]

■  ผู้เห็นเหตุการณ์ /pûu hěn hèht·gaan/ onlooker, bystander; witness, eyewitness (one who sees first-hand) [person คน /kon/]





F, f (alphabet) เอฟ /éf*/

■  ตัวเอฟ *◊ /dtua éf*/ the letter F, f

F. (degrees Fahrenheit) ฟ. *abbrev. of ฟาเรนไฮต์ [degrees องศา /ong·sǎa/]

fable นิทาน /ní·taan/ [clf. เรื่อง /rêuang/]

fabric ผ้า /pâa/ [section ผืน /pěun/ | piece ชิ้น /chín/ | bolt พับ /páp/]

■  สิ่งทอ /sìng taw/ fabric, cloth, textiles (woven materials)

fabric softener น้ำยาปรับผ้านุ่ม /nám·yaa bpràp pâa nôomˢ/

fabulous **extreme adjective *please refer to the section "EXTREME ADJECTIVES" in the appendix

face (1) หน้า /nâa/ face (in general)

■  หน้า /nâa/ face (of a person), countenance *var. ใบหน้า /bai nâa/ [clf. หน้า /nâa/]

■  โฉมหน้า /chǒhm nâa/ face, facial expression appearance, looks

■  หน้าปัดนาฬิกา /nâa·bpàt naa·li'gaa/ face of a clock clockface, dial

face (2) หัน /hǎn/ to face a certain direction or to turn to face

face (3) เผชิญหน้า /pa'chəən nâa/ to confront; to deal with a situation • face up to (e.g., fears, consequences, etc.) *var. เผชิญ /pa'chəən/

■  สู้ /sûu/ to fight; to contend, battle, compete, struggle

■  เข้าหน้า /kâo nâa/ to confront, to meet face-to-face

face mask หน้ากาก /nâa gàak/ [clf. อัน /an/]

■  หน้ากากกันฝุ่น /nâa·gàak gan fòonˢ/ face mask, dust mask [clf. อัน /an/]

■  หน้ากากอนามัย /nâa·gàak a·naa·mai/ face mask (hygienic); surgical mask [clf. อัน /an/]

face massage นวดหน้า /nûat nâa/

face powder แป้งแต่งหน้า /bpâeng dtàengˢ* nâa/ *var. แป้ง /bpâeng/

■  แป้งผัดหน้า /bpâeng pàt nâa/ face powder (old-fashioned term)

■  แป้งพม่า /bpâeng pa'mâa/ Burmese face powder (thanaka)

face shield (protective) กะบังหน้า /ga'bang nâa/ [clf. อัน /an/]

face the music (expr.) โดนดี /dohn dee/ be in trouble, suffer the consequences

face to face (1) ประจันหน้า /bpra'jan nâa/ face off in a confrontation

face to face (2) สองต่อสอง /sǎwng dtàw sǎwng/ between the two • face to face, one-on-one (in private)

face up หงาย /ngǎai/ to turn one's face upward

face up to เผชิญหน้ากับ /pa'chəən·nâa gàp/ confront one's fears, consequences, etc. *var. เผชิญกับ /pa'chəən gàp/

facelift ดึงหน้า /deungˢ nâa/

facial (n.) บำรุงผิวหน้า /bam·roongˢ pǐew nâa/ a beauty treatment

■  ขัดหน้า /kàt nâa/ facial scrub

■  โคลนพอกหน้า /klohn pâwk nâa/ facial mud mask

facial expression สีหน้า /sěe nâa/

facilitate ~ to make it possible or easier for something to happen

■  อำนวยความสะดวก /am·nuay kwaam·sa'dùak/ facilitate, accommodate

facility, facilities ~ space or equipment necessary for doing something

■  สิ่งอำนวยความสะดวก /sìng am·nuay kwaam·sa'dùak/ amenities, conveniences, accommodations, facilities

fact, facts ข้อเท็จจริง /kâw tét jing/ [clf. ข้อ /kâw/]

■  ความเป็นจริง /kwaam bpen jing/ reality, truth, fact

faction ฝ่าย /fàai/ party, side [clf. ฝ่าย /fàai/]

factor (n.) ปัจจัย /bpàt·jai/ [clf. ปัจจัย /bpàt·jai/ | อย่าง /yàang/]

■  ปัจจัยเสี่ยง /bpàt·jai sìang/ a risk factor [clf. ปัจจัย /bpàt·jai/ | อย่าง /yàang/]

■  ตัวประกอบ /dtua bpra'gàwp/ factor (math.)

factory โรงงาน /rohng ngaan/ [clf. โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

factory worker พนักงานโรงงาน /pa'nák·ngaan rohng·ngaan/ [person คน /kon/]

■  ฉันทนา /chǎn·tá'naa/ female factory worker (line workers) (slang) *full สาวฉันทนา /sǎao chǎn·tá'naa/ [person คน /kon/]

faculty คณะ /ka'ná:/ academic staff, department [clf. คณะ /ka'ná:/]

fad a popular craze or fashion that does not last long [clf. แนว /naew/]

■  แฟชั่นสมัยนิยม *◊ /fae·chân sa'mǎi ní·yom/ fashion fad [clf. แนว /naew/]

fade (1) จาง /jaang/ dim *var. จางลง /jaang long/

■  เลือน /leuan/ to fade; become faint, dim, vague

■  ลบเลือน /lóp leuan/ to fade away with time (of memories or fame)

fade (2) ร่วงโรย /rûang roy/ to lose its vitality

fade, faded (color) สีตก /sěe dtòk/ washed out colors

■  ตก /dtòk/ to fade or wash out (of colors) *var. สีตก /sěe dtòk/

Fahrenheit ฟาเรนไฮต์ /faa·ren·haai[t]*/ *abbrev. ฟ. [degrees องศา /ong·sǎa/]

fail ล้มเหลว /lóm lěow/

■  ไม่สำเร็จ /mâi sǎm·rèt*/ to be unsuccessful

■  เจ๊ง /jéng*/ to fail, crash; to go out of business; go under (slang)

■  ตกม้าตาย /dtòk máa dtaai/ to be dead in its tracks; to flop, fail ~ (idiom) "horse drop dead"

■  ไม่ผ่าน /mâi pàan/ not pass; fail to pass or to advance (to the next grade, round, etc.)

fail an exam สอบตก /sàwp dtòk/

failure ความล้มเหลว /kwaam lóm·lěow/

■  ผู้ล้มเหลว /pûu lóm lěow/ failure; a person who has failed [person คน /kon/]

faint (adj.) สลัว /sa'lǔa/ obscure, hazy, dim

■  อ่อน /àwn/ weak, attenuated; faint

■  เลือนลาง /leuan laang/ to fade; become faint, dim, vague

faint (v.) เป็นลม /bpen lom/ pass out

■  สลบ /sa'lòp/ to be unconscious; black out, pass out; be knocked out *var. สลบไสล /sa'lòp sa'lǎi/

faint-hearted ขวัญอ่อน /kwǎn àwn/

faintly (of sound, voice, touch) แผ่ว /pàewˢ*/ *redup. แผ่ว ๆ /pàewˢ~pàewˢ*/

fair (1) ยุติธรรม /yóotˢ·dti'tam/ just

■  เป็นธรรม /bpen tam/ be just, justified; impartial, objective, fair

fair (2) เที่ยงธรรม /tîang tam/ equitable

■  แฟร์ /fae[r]/ "fair" ~ equitable, evenhanded, just

■  ไม่แฟร์ *◊ /mâi fae[r]/ That's not fair!

fair (3) พอใช้ /paw chái/ reasonable, adequate, passable

■  งั้น ๆ /ngán~ngán/ mediocre; so-so, fair but not great (spoken)

fair (4) งาน /ngaan/ a fair; an event, exhibition, celebration

■  งานวัด /ngaan wát/ a temple fair (festive) [clf. งาน /ngaan/]

■  งานแสดงสินค้า /ngaan sa'daeng sǐn·káa/ a trade fair, tradeshow [clf. งาน /ngaan/]

■  เทศกาล /têht·sa'gaan/ a festival, festivity, funfair, carnival *full งานเทศกาล /ngaan têht·sa'gaan/ [clf. งาน /ngaan/]

■  มหกรรมโลก /má'hà'gam lôhk/ world's fair

fair weather แจ่มใส /jàemˢ* sǎi/ bright, clear and sunny

■  อากาศดี /aa·gàat dee/ good weather, nice weather

■  ปลอดโปร่ง /bplàwt bpròhng/ fair weather; pleasant, balmy, clear

fairly (1) ค่อนข้าง /kâunˢ* kâang/ rather, quite, somewhat, kind of, sort of *usage ค่อนข้างจะ /kâunˢ*·kâang jà:/

fairly (2) อย่างเป็นธรรม /yàang bpen tam/ justly

fairness ความเป็นธรรม /kwaam bpen tam/

■  ความยุติธรรม /kwaam yóotˢ·dti'tam/ justice, fairness

■  ความเที่ยงธรรม /kwaam tîang tam/ equity; fairness or justice in the way people are treated

fairway (on a golf course) แฟร์เวย์ /fae[r]·weh/

fairy นางฟ้า /naang fáa/ [clf. องค์ /ong/]

■  นางไม้ /naang máai/ a tree fairy; wood nymph; tree spirit ~ Nang Mai [clf. ตน /dton/]

■  เทพธิดา /têhp·tí·daa/ goddess; angel, fairy [clf. องค์ /ong/]

fairy lights ไฟกะพริบ /fai ga'príp/ blinking decorative lights [clf. ดวง /duang/ | string เส้น /sên*/]

fairytale เทพนิยาย /têhp·ní'yaai/ [clf. เรื่อง /rêuang/]

■  นิทาน /ní·taan/ a tale, fable, children's story; folktale [clf. เรื่อง /rêuang/]

faith (1) ความเชื่อถือ /kwaam chêua·těu/ belief, conviction

■  ความศรัทธา /kwaam sàt·taa/ religious faith

■  ความงมงาย /kwaam ngom·ngaai/ blind faith (impervious to logic or reasoning)

faith (2) นิกาย /ní·gaai/ a religious denomination or sect [clf. นิกาย /ní·gaai/]

faithful (1) จงรักภักดี /jong·rák pák·dee/ loyal, true-blue, devoted

■  ซื่อสัตย์ /sêu sàt/ honest, truthful; faithful, loyal

faithful (2) รักเดียว /rák diow/ faithful in marriage *var. รักเดียวใจเดียว /rák diow jai diow/ ~ to "love only one"

■  ใจเดียว /jai diow/ to be faithful, having one love (only)

faithful (3) เคร่งศาสนา /krêng* sàat·sa'nǎa/ devout, pious, religiously faithful

fake (1) ปลอม /bplawm/ false, bogus, counterfeit

■  เก๊ /géh/ fake, sham, phony, bogus

■  เทียม /tiam/ imitation, artificial, fake, prosthetic

fake (2) pretentious, phony

■  กระแดะ /gra'dàe:/ pretentious, phony, fake (spoken) • affected; insincere

■  ดัดจริต /dàt·jà·rìt/ to fake; faking it, phony, pretentious, showy, overacting

fake (3) แกล้ง /glâeng/ to pretend, feign, sham

■  แกล้งป่วย /glâeng bpùay/ to fake an illness; pretend to be sick

■  เฟค /féhk*/ to "fake" it; faking it

fake diamond เพชรปลอม /pét* bplawm/ [clf. เม็ด /mét/]

fake goods ของปลอม /kǎwng bplawm/

■  สินค้าปลอม /sǐn·káa bplawm/ fake merchandise; fake goods

falcon เหยี่ยว /yìow/ *full นกเหยี่ยว /nók yìow/ *also means hawk [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

fall (v.) to fall, fall down

■  ตก /dtòk/ drop, go down, fall down

■  หล่น /lòn/ to fall to the ground or floor (from a stationary spot); e.g., as coconuts fall from a tree or coins fall from a pocket

■  ล้ม /lóm/ to fall over, fall down, topple, be toppled *var. ล้มลง /lóm long/

■  หกล้ม /hòk lóm/ to fall down; take a spill; e.g., fall from a bicycle

■  ถล่ม /ta'lòm/ collapse (of a structure); fall down, tumble down *var. ถล่มทลาย /ta'lòm ta'laai/

fall (n.) ฤดูใบไม้ร่วง /réuˢ·duu bai·máai* rûang/ fall season, autumn ~ lit. "leaves-falling season" [clf. ฤดู /réuˢ·duu/]

fall apart ~ break up or come apart

■  พัง /pang/ break, collapse, ruin be wrecked, destroyed *var. พังทลาย /pang ta'laai/

■  สลาย /sa'lǎai/ break apart, crumble disintegrate

fall asleep หลับ /làp/

■  หลับใน /làp nai/ to doze off, fall asleep at the wheel; daydream

■  งีบ /ngêep/ to doze off; nap, have a nap *var. งีบหลับ /ngêep làp/

fall behind ล้าหลัง /láa lǎng/ lag behind

fall down

■  ล้ม /lóm/ to fall over, fall down, topple, be toppled *var. ล้มลง /lóm long/

■  หกล้ม /hòk lóm/ take a spill; e.g., fall from a bicycle

■  ฟุบ /fóopˢ/ to collapse or fall face downwards; do a face plant

■  หงายหลัง /ngǎai lǎng/ fall over, fall down (overturned, belly up, fall backwards)

fall down the stairs ตกบันได /dtòk ban·dai/

fall for (a false belief) หลงเชื่อ /lǒng chêua/ be naive in believing something

fall for (a trick or scam) หลงกล /lǒng gon/

fall from ___ ตกจาก ___ /dtòk jàak ___/ fall from (a higher place)

fall in/into ตก /dtòk/

■  ตกใส่ /dtòk sài/ fall into

■  ตกหลุมพราง /dtòk lǒomˢ praang/ fall into a trap

fall in love ตกหลุมรัก /dtòk lǒomˢ rák/ ~ lit. "fall in the love hole"

■  หลงรัก /lǒng rák/ to fall in love, be in love (passionately)

■  ปิ๊ง /bpíng/ to "click", to hit it off (with someone); to fall in love with at first sight (slang)

fall out, fall off (1) ร่วง /rûang/ e.g., leaves from a tree, hair from the scalp

■  ร่วงขน /rûang kǒn/ shed fur, hair (as a dog sheds his coat)

fall out, fall off (2) หลุด /lòotˢ/ come off, pop off (as a loose button or tooth falls out)

■  ฟันหลุด /fan lòotˢ/ to have a tooth fall out

fallacy ~ a conclusion based on faulty logic or unsound reasoning

■  เหตุผลวิบัติ /hèht·pǒn wí·bàt/ a fallacy (uncommon)

falling star ดาวตก /daao dtòk/ a meteor; a shooting star [clf. ดวง /duang/ | ลูก /lûuk/]

■  อุกกาบาต /òokˢ·gaa·bàat/ a meteor or meteorite (a meteor that impacts the Earth's surface) *full ลูกอุกกาบาต /lûuk òokˢ·gaa·bàat/ [clf. ลูก /lûuk/]

falling tone (of the Thai language) เสียงโท /sǐang toh/

false ไม่จริง /mâi jing/ not true

■  ไม่ถูก /mâi tùuk/ not correct, incorrect, inaccurate, wrong *var. ไม่ถูกต้อง /mâi tùuk dtâungˢ*/

■  ปลอม /bplawm/ fake, counterfeit, bogus, phony

■  เท็จ /tét/ dishonest, deceptive, false

false alarm สัญญาณหลอก /sǎn·yaan làwk/

■  รายงานเหตุฉุกเฉินเท็จ /raai·ngaan hèht chòokˢ·chə̌ən tét/ false report of an emergency

false positive (test result)

■  ผลลัพธ์ที่ผิด /pǒn·láp têe pìt/ erroneous result

falsehood มุสาวาท /mú·sǎa·wâat/ a statement or belief that is false; an untruth

■  คำโกหก /kam goh·hòk/ a lie

falsely หลอก ๆ /làwkˢ~làwk/

falsify มุสา /mú·sǎa/

■  บิดเบือน /bìt beuan/ to twist, distort, misrepresent (the facts, the truth, etc.)

■  โกหก /goh·hòk/ to lie, tell a falsehood

fame ชื่อเสียง /chêu sǐang/

■  ความโด่งดัง /kwaam dòhng·dang/ fame, celebrity

■  ศักดิ์ศรี /sàk sěe/ prestige, fame, renown, glory, honor,

familiar คุ้น /kóonˢ/ not strange

■  คุ้นเคย /kóonˢ kəəy/ to be familiar with, intimate; to get used to

■  คุ้นตา /kóonˢ dtaa/ to look (appear) familiar

■  คุ้นหู /kóonˢ hǔu/ to sound familiar

■  ดูคุ้น ๆ /duu kóonˢ~kóonˢ/ seem familiar, seems familiar *var. ดูเหมือนคุ้น ๆ /duu měuan kóonˢ~kóonˢ/

familiar with (1) รู้จัก /rúu·jàk/ to know of

familiar with (2) ชิน /chin/ to become accustomed to, used to

■  เคยชิน /kəəy chin/ to become accustomed to, used to

familiarity ความคุ้นเคย /kwaam kóonˢ·kəəy/

familiarize ทำให้คุ้นเคย /tam kóonˢ·kəəy/ make familiar [BrE:] familiarise

■  ทำให้รู้จัก /tam hâi rúu·jàk/ make known, cause to be acquainted

family (1) ครอบครัว /krâwp krua/ family unit, relatives [clf. ครอบครัว /krâwp·krua/]

■  ญาติ /yâat/ relatives, kin extended family; cousins [person คน /kon/]

family (2) สกุล /sa'goonˢ/ clan, lineage, ancestry *full วงศ์สกุล /wong sa'goonˢ/ [clf. วงศ์ /wong/]

*Note: สกุล is also a Thai given name (male or female) "Sakun"

■  ตระกูล /dtra'guun/ lineage, ancestry family (through the generations)

family (3) วงศ์ /wong/ (biology) a taxonomic rank below order and above genus [clf. วงศ์ /wong/]

family member สมาชิกในครอบครัว /sa'maa*·chík nai krâwp krua/

family name นามสกุล /naam sa'goonˢ/ surname [clf. นาม /naam/]

■  ชื่อสกุล /chêu sa'goonˢ/ surname, family name [clf. ชื่อ /chêu/]

family roots รากเหง้า *话 /râak ngâo/

family tree เครือญาติ /kreua yâat/ family network; extended family [person คน /kon/ | network เครือ /kreua/]

■  พงศาวลี /pong·sǎa·wa'lee/ genealogical diagram; family tree chart; pedigree chart [clf. เครือ /kreua/]

famine ทุพภิกขภัย /tóopˢ·pík·ka'pai/ a period of severe and widespread food shortage

■  ความอดอยาก /kwaam òt·yàak/ starvation, famine, hunger

famished โหยหิว /hǒy hǐew/ weak, weary with hunger

famous มีชื่อเสียง /mee chêu sǐang/ *var. มีชื่อ /mee chêu/

■  ดัง /dang/ well-known, famous, renowned *var. ชื่อดัง /chêu dang/

■  โด่งดัง /dòhng dang/ renowned, illustrious, famous

■  ขึ้นชื่อ /kêunˢ chêu/ to become famous; to become a household name

famous person คนดัง /kon dang/ celebrity [person คน /kon/]

fan (1) พัดลม /pát lom/ an air circulator [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/]

■  พัดลมตั้งโต๊ะ /pát·lom dtâng dtó:/ table fan [clf. เครื่อง /krêuang/ | ตัว /dtua/]

■  พัดจีน /pát jeen/ hand-held folding fan (Chinese) *synonym: พัดด้ามจิ้ว *话 /pát dâam jîew/ [clf. เล่ม /lêm*/]

fan (2) an admirer, follower or sports fan

■  แฟนคลับ /faen klàb*/ fan, fans, fan club, members of a fan club [group กลุ่ม /glòomˢ/ | person คน /kon/]

*Note: The loanword แฟน /faen/ "fan" means boyfriend, girlfriend, mate, spouse or significant and is derived from "fan" meaning admirer, suitor, aficionado

fan (3) พัด /pát/ to move or circulate air

*Note: พัด is also a Thai nickname "Pat"

■  กระพือ /gra'peu/ to flutter, fan or flap (e.g., wings)

"fan" (loanword) แฟน /faen/ boyfriend, girlfriend, mate, spouse or significant other *this is an example of a false-friend loanword **derived from "fan" as admirer, suitor, aficionado [person คน /kon/]

■  แฟนเก่า *◊ /faen gào/ old (former, ex-) boyfriend, girlfriend, mate, spouse or significant other

fan belt สายพาน /sǎai paan/ drive belt [clf. สาย /sǎai/]

fan blade ใบพัด /bai pát/ [clf. ใบ /bai/ | อัน /an/]

fan club แฟนคลับ /faen klàb*/ ~ can also mean "fan", member of a fan club [group กลุ่ม /glòomˢ/ | person คน /kon/]

fanatic ผู้คลั่งไคล้ /pûu klâng klái/ [person คน /kon/]

fanatical (1) คลั่งไคล้ /klâng klái/ extremely enthusiastic

fanatical (2) หัวรุนแรง /hǔa roonˢ·raeng/ radical extremist

fanboy (slang) สาวก /sǎa·wók/ an obsessive or overexcited fan ~ lit. "disciple" [person คน /kon/]

fancy แฟนซี /faen·see/

■  หรูหรา /rǔu rǎa/ luxurious, fancy, posh fine, classy, elegant, swanky *var. หรู /rǔu/

fancy carp ปลาแฟนซีคาร์ป *◊ /bplaa faen·see káa[r]p/ koi [clf. ตัว /dtua/ | group/school ฝูง /fǔung/]

fanfare ประโคม /bpra'kohm/ to play or strike up a fanfare

fang, fangs เขี้ยว /kîow/ [clf. ซี่ /sêe/]

■  เขี้ยวแก้ว /kîow gâew/ snake fangs ~ lit. "crystal fangs"

fanny pack กระเป๋าคาดเอว /gra'bpǎo kâat eow/ a waist bag [BrE: bum bag] [clf. ใบ /bai/]

fantasize [BrE: fantasise]

■  จินตนาการ /jin·dta'naa·gaan/ to imagine, visualize, fancy, think (imaginatively)

■  ฝันเฟื่อง /fǎn fêuang/ to dream, imagine or fantasize

fantastic น่าอัศจรรย์ /nâa àt·sa'jan/ miraculous, unbelievable

■  มหัศจรรย์ /má'hàt·sa'jan/ fantastic, miraculous, extraordinary, phenomenal amazing, mind-blowing

■  วิเศษ /wí·sèht/ fantastic, magical, extraordinary; wonderful, splendid

*"fantastic" also functions as a general extreme adjective *please refer to the section "EXTREME ADJECTIVES" in the appendix

Fantastic! เยี่ยม /yîam/ That's great! *var. ยอดเยี่ยม /yâwt yîam/

■  สุดยอด /sòotˢ yâwt/ Great! Excellent! The best! Tops!

■  แจ๋ว /jǎewˢ*/ Wonderful! Great! Cool! Fantastic! (slang)

■  ดีเลิศ /dee lə̂ət/ Awesome! Exquisite!, Fantastic!, Sublime!

fantasy แฟนตาซี /faen·dtaa·see/

■  จินตนิมิต /jin·dta'ni·mít/ fantasy (literary genre)

FAQ เอฟเอคิว /ef*~eh~kiew/ frequently asked questions

■  คำถามที่ถามบ่อย /kam·tǎam têe tǎam bàwy/ frequently asked questions *synonym: คำถามที่พบบ่อย /kam·tǎam têe póp bàwy/

far ไกล /glai/ distant *redup. ไกล ๆ /glai~glai/

■  ห่างไกล /hàang glai/ far, distant

■  สุดสายตา /sòotˢ sǎai·dtaa/ as far as the eye can see

*Note: The opposite of ไกล (glai = far) is the similar-sounding word ใกล้ (glâi = near)

far apart (from each other) ห่างกัน /hàang gan/

Far East ตะวันออกไกล /dta'wan·àwk glai/

far from ไกลจาก /glai jàak/

■  ห่างจาก /hàang jàak/ away from, apart from, separated from (by a certain distance)

"farang" (a Thai word) ฝรั่ง /fa'ràng/ a westerner (originally referring to Europeans) *ฝรั่ง also means "guava" (fruit) [person คน /kon/]

*Note: Technically not a loanword, "farang" is a cognate (Persian?) and originates from Old French: "franc".

■  ฝรั่งขี้นก /fa'ràng kêe·nók/ an unrefined, low-class, or ill-mannered "farang" (slang/derogatory) [person คน /kon/] ~ also used as a derogatory term for Thais who follow "farang" customs

*Note: ฝรั่ง is used in some compounds that are associated with Western culture or cuisine

■  แบบฝรั่ง /bàep fa'ràng/ Western style *synonym: สไตล์ฝรั่ง /bàep fa'ràng/ ~ "farang" style

■  หมากฝรั่ง /màak fa'ràng/ chewing gum ~ "farang" chew product

■  มันฝรั่ง /man fa'ràng/ potato, potatoes [clf. หัว /hǔa/] ~ "farang" tubers

farce # an absurdly ridiculous situation • theatrical performance characterized by absurd buffoonery #No Thai equivalent

fare (n.) ค่าโดยสาร /kâa doy·sǎan/ passenger fare

fare (v.) # to make out, get on (achieve an outcome) in a way that can be characterized; e.g., "How did you fare in the tournament?" #No Thai equivalent

fare collector (on a bus) กระเป๋ารถ /gra'bpǎo rót/ [person คน /kon/]


-31-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    30 September 2021
  • Page views
    889

Dictionary Search (2-way)

Back
Top