English-Thai Dictionary
do not, don't (aux.-negating) ไม่ /mâi/
■ ไม่เข้าใจ /mâi kâo·jai/ I don't understand.
■ ฉันไม่ได้รักคุณ /chán* mâi·dâi rák koonˢ/ I don't love you. ~ can also mean "I didn't love you."
do not, don't (aux.-imperative) อย่า /yàa/
■ ห้าม … /hâam .../ Do not …! (is forbidden or is not acceptable)
DO NOT DISTURB! อย่ารบกวน /yàa róp·guan/
■ กรุณาอย่ารบกวน /ga·ru'naa yàa róp·guan/ PLEASE DO NOT DISTURB! (hotel sign)
■ ห้ามรบกวน /hâam róp·guan/ DO NOT DISTURB! (disturbances forbidden)
DO NOT DRINK AND DRIVE! เมาไม่ขับ /mao mâi kàp/ DO NOT DRIVE DRUNK!
DO NOT ENTER! ห้ามเข้า /hâam kâo/
DO NOT HANDLE! ห้ามแตะต้อง /hâam dtàe: dtâungˢ*/
DO NOT PASS! ห้ามแซง /hâam saeng/ NO PASSING!
DO NOT TOUCH! ห้ามจับ /hâam jàp/
■ ห้ามแตะต้อง /hâam dtàe: dtâungˢ*/ DO NOT HANDLE! • DO NOT TOUCH!
do wrong กระทำผิด /gra'tam pìt/ to do wrong, to commit a misdeed
Do you have (it/any)? มีไหม /mee mái*/ ~ syntax: มี + item + ไหม
■ มีแบบอื่นอีกไหม /mee bàep èun èek mái*/ Do you have any other styles? (to choose from?)
Do you know? คุณรู้ไหม /koonˢ rúu mái*/ Did you know (that) ? *var. คุณรู้ไหมว่า … /koonˢ rúu mái* wâa .../
■ คุณทราบไหม /koonˢ sâap mái*/ Do you know? Did you know (that) ? (formal)
Do you mind? รังเกียจไหม /rang·gìat mái*/ Does it bother you?
Do you mind if ...? (asking permission) คุณจะว่าอะไรไหมถ้า ... /koonˢ jà wâa a'rai mái* ... tâa/
Doberman (dog) โดเบอร์แมน ◊ /doh·bə̂ə[r]*·maen/ Doberman pinscher (dog breed) [breed พันธุ์ /pan/ | animal ตัว /dtua/]
docile ว่านอนสอนง่าย /wâa nawm sǎwn ngâai/ submissive, tractable
■ ว่าง่าย /wâa ngâai/ docile, submissive, obedient
■ เชื่อง /chêuang/ to be tame, docile, domesticated
dock (1) จอดเทียบท่า /jàwt tîap tâa/ to dock or berth a boat or a space vehicle
■ เทียบเรือ /tîap reua/ to dock a boat (bring a boat to a dock)
dock (2) ชานชาลา /chaan chaa·laa/ a platform (e.g., a loading dock) [clf. ชาน /chaan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
dock (3) ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ dock, dockage for boats [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ ท่าจอดเรือ /tâa jàwt reua/ dock, dockage, marina; anchorage, boat haven, harbor [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
docking station, docking unit แท่นเชื่อมต่อ /tâenˢ* chêuam·dtàw/
■ แท่นวางมือถือ /tâenˢ* waang meu·těu/ stand or dock for a mobile phone
dockyard อู่ต่อเรือ *话 /ùu dtàw reua/ boatyard, shipyard *var. อู่เรือ *话 /ùu reua/ [clf. อู่ /ùu/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
doctor (of medicine) หมอ /mǎw/ *can refer to practitioners in many disciplines [person คน /kon/]
■ แพทย์ /pâet/ physician, doctor (formal) [person คน /kon/]
■ คุณหมอ /koonˢ mǎw/ Doctor ~ used to address or refer to a doctor (polite)
doctor (of philosophy) ด็อกเตอร์ ◊ /dáukˢ*·dtə̂ə[r]*/ a Ph.D. *also spelled ดอกเตอร์ [person คน /kon/]
Doctor of Dental Surgery (D.D.S.) ทันตแพทยศาสตรบัณฑิต /tan·dta'pâet·tá'ya·sàat·ban·dìt*/ *abbrev. ท.บ.
Doctor of Medicine (M.D.) แพทยศาสตรบัณฑิต /pâet·tá'yá'sàat ban·dìt*/
Doctor of Veterinary Medicine (D.V.M.) สัตวแพทยศาสตรบัณฑิต /sàt·dta'wá'pâet·sàat ban·dìt*/ *abbrev. ส.พ.บ.
doctorate (Ph.D.) ปริญญาเอก /bpa'rin·yaa èhk/ doctor's degree
■ ดุษฎีบัณฑิต /dòotˢ·sa'dee·ban·dìt*/ Doctorate degree; Ph.D. (formal) [person คน /kon/]
doctrine หลักการ /làk gaan/ theory, principle, concept [clf. หลักการ /làk·gaan/ | ข้อ /kâw/]
■ หลักศาสนา /làk sàat·sa'nǎa/ religious doctrine, dogma [clf. หลักศาสนา /làk·sàat·sa'nǎa/]
■ หลักคำสอน /làk kam sǎwn/ doctrine, principle teachings (of)
■ ลัทธิ /lát·tí:/ creed, ideology, faith, belief [clf. ลัทธิ /lát·tí:/]
document (n.) เอกสาร /èhk·ga'sǎan/ [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
document (v.) บันทึก /ban·téukˢ/ to record events or depictions of events
documentary สารคดี /sǎa·ra'ka'dee/ non-fiction work [story เรื่อง /rêuang/ | article บท /bòt/]
documentation (1) เอกสารประกอบ /èhk·ga'sǎan bpra'gàwp/ supporting documents
documentation (2) คู่มือ /kûu meu/ how-to documentation, user manual *full หนังสือคู่มือ /nang*·sěu kûu meu/ [clf. เล่ม /lêm*/]
dodge หลบ /lòp/
■ หลบหลีก /lòp lèek/ to avoid, evade, dodge, shun
■ หลบเลี่ยง /lòp lîang/ to avoid, dodge, shirk, evade; e.g., avoid paying
dodgy ~ known to be dishonest or unreliable (cannot be trusted) • shady
■ มีพิรุธ /mee pí·róotˢ/ is suspicious, doubtful, dubious • fishy, dodgy, shady
does not, doesn't ไม่ /mâi/
■ ไม่ได้ /mâi dâi/ did not, didn't do, didn't happen ~ syntax: ไม่ได้ + verb phrase
■ ไม่ใช่ /mâi châi/ no, not; is not the case; is not right
dog, dogs หมา /mǎa/ [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]
■ สุนัข /sù·nák/ dog, dogs, canine (formal) [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]
(the) Dog (of the Chinese zodiac) จอ 话 /jaw/
■ ปีจอ *话 /bpee jaw/ year of the Dog (Chin.) ~ the 11th year of the 12 year cycle
dog food อาหารสุนัข /aa·hǎan sù·nák/ *synonym: อาหารหมา /aa·hǎan mǎa/
■ อาหารเม็ด /aa·hǎan mét/ dry dog food (pellet form); kibble
dog grooming ตัดแต่งขนสุนัข /dtàt dtàengˢ* kǒn sù·nák/ *synonym: ตัดแต่งขนหมา /dtàt dtàengˢ* kǒn mǎa/
■ กรูมมิ่ง ◊ /gruum·mîng/ grooming (dogs)
dog house, doghouse บ้านสุนัข /bâan sù·nák/ *synonym: บ้านหมา /bâan mǎa/ [clf. หลัง /lǎng/]
■ คอกสุนัข /kâwk sù·nák/ kennel; dog pen (enclosed dog area) *synonym: คอกหมา /kâwk mǎa/ [clf. คอก /kâwk/]
dog kennel คอกสุนัข /kâwk sù·nák/ *synonym: คอกหมา /kâwk mǎa/ [clf. คอก /kâwk/]
dog poop ขี้หมา /kêe mǎa/ doggie doo, dog mess, dog shit [clf. ก้อน /gâwn/]
dog's bark โฮ่ง ๆ /hông~hôhng/ "woof-woof" or "bow-wow" sound (of a dog barking)
■ บ๊อก ๆ /báwkˢ~báwkˢ/ the sound that a puppy or small dog makes ~ "ruff-ruff"
doggie bag ~ a bag for take-home leftover food, supposedly for the pet dog
■ ห่อกลับบ้าน /hàw glàp·bâan/ a take-home food package; take-away package [clf. ห่อ /hàw/]
dogma # political or religious beliefs that must not be questioned #No Thai equivalent
doily ~ ornamental lace or paper used as a table setting or decoration
■ ลูกไม้ /lûuk máai*/ lace (ornamental fabric or cloth) *var. ผ้าลูกไม้ /pâa lûuk·máai*/
dole (out) to give out in small quantities
■ แจก /jàek/ to distribute, give out, hand out, dole out *var. แจกจ่าย /jàek jàai/
doll ตุ๊กตา /dtóokˢ·ga'dtaa/ [clf. ตัว /dtua/]
*Note: ตุ๊กตา is also a Thai nickname "Tukta", "Tukataa"
■ ตุ๊กตาบาร์บี้ *◊ /dtóokˢ·ga'dtaa baa[r]·bêe/ Barbie doll
doll house, dollhouse บ้านตุ๊กตา /bâan dtóokˢ·ga'dtaa/
dollar, dollars ($) ดอลลาร์ ◊ /daunˢ·lâa[r]*/
■ ดอลลาร์สหรัฐฯ *◊ /daunˢ·lâa[r]* sa'hà·rát/ United States Dollar (USD)
■ เหรียญ /rǐan/ a dollar coin [clf. เหรียญ /rǐan/]
dolphin โลมา /loh·maa/ *full ปลาโลมา /bplaa loh·maa/ [clf. ตัว /dtua/ | pod/school ฝูง /fǔung/]
domain อาณาเขต /aa·naa kèht/ territory, jurisdiction [clf. อาณาเขต /aa·naa·kèht/ | ส่วน /sùan/]
■ โดเมน ◊ /doh·mehn/ Internet domain
domain name ชื่อโดเมน *◊ /chêu doh·mehn/
dome โดม ◊ /dohm/
domestic (1) บ้าน /bâan/ household *var. ในบ้าน /nai bâan/
domestic (2) ในประเทศ /nai bpra'têht/ within the country *var. ภายในประเทศ /paai·nai bpra'têht/
domestic (3) ท้องถิ่น /táwng tìn/ indigenous, local, native
domestic violence ความรุนแรงในครอบครัว /kwaam roonˢ·raeng nai krâwp·krua/ violence or physical abuse directed toward family members
domesticated เชื่อง /chêuang/
■ สัตว์เชื่อง /sàt chêuang/ domesticated animal [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
■ สัตว์เลี้ยง /sàt líang/ a house pet [breed พันธุ์ /pan/ | creature ตัว /dtua/]
domicile ภูมิลำเนา /puu·mí·lam·nao/
■ ถิ่นฐาน /tìn tǎan/ residence, hometown; domicile
■ หลักแหล่ง /làk làengˢ*/ permanent residence, home, domicile
dominant เด่น /dèn*/ prominent, conspicuous, noticeable
dominate มีอำนาจเหนือ /mee am·nâat něua/ to have power over
■ ครอบงำ /krâwp ngam/ to dominate, overshadow
■ ข่ม /kòm/ to oppress, exert control over, dominate
■ คร่อม /krâwm/ dominate; straddle; be on top of (threatening)
dominos, dominoes (game) โดมิโน่ ◊ /doh·mí·nôh/
Don Mueang Airport ดอนเมือง /dawn meuang/ *also spelled Don Muang
■ ท่าอากาศยานดอนเมือง /tâa aa·gàat·sa'yaan dawn·meuang/ Don Mueang International Airport (DMK)
don't, do not (aux.-negating) ไม่ /mâi/
Example: I don't understand. ไม่เข้าใจ /mâi kâo·jai/
Example: I don't love you. ฉันไม่ได้รักคุณ /chán* mâi·dâi rák koonˢ/ ~ can also mean "I didn't love you."
don't, do not (aux.-imperative) อย่า /yàa/
■ อย่า ... เป็นอันขาด /yàa ... bpen an·kàat/ Do not ... under any circumstances!
■ ห้าม … /hâam .../ Don't! Do not … (is forbidden or not acceptable)
■ ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/ Don't bother ... • It is not necessary to …
Don't be late! อย่ามาสาย /yàa maa sǎai/ Don't come (arrive) late!
Don't be sad! อย่าเสียใจนะ /yàa sǐa·jai ná/
Don't bother me! อย่ามายุ่งกับฉัน /yàa maa yôongˢ gàp chán*/ Leave me alone!
■ อย่ารบกวน /yàa róp·guan/ Don't bother (me/us!)
don't care ไม่แคร์ *◊ /mâi kae[r]/ not concerned about, not interested
Don't cry! อย่าร้องไห้ /yàa ráwng hâai*/
Don't do it! อย่าทำ /yàa tam/
■ อย่าเพิ่ง /yàa pə̂ng*/ Stop! Wait! ~ Not yet! Don't do it just yet! *var. (spoken) อย่าพึ่ง /yàa pêungˢ/
Don't do that! อย่าทำอย่างนั้น /yàa tam yàang nán/
■ อย่าทำแบบนี้อีกนะ /yàa tam bàep née èek ná/ Don't do that again, okay?
Don't fall for (that trick/scam) อย่าหลงกล /yàa lǒng gon/
Don't forget! อย่าลืมนะ /yàa leum ná/ Don't forget, okay?
Don't give up! อย่ายอมแพ้ /yàa yawm páe/
■ สู้ ๆ /sû~sûu/ Hang in there! Fight! Don't give up! *var. สู้ ๆ นะ /sû~sûu ná:/
Don't go (just yet!) อย่าเพิ่งไป /yàa pə̂ng* bpai/ Hang on a minute. *var. (spoken) อย่าพึ่งไป /yàa pêungˢ bpai/
don't have ไม่มี /mâi mee/
don't have to ไม่จำเป็น /mâi jam·bpen/
■ ไม่จำเป็นต้อง /mâi jam·bpen dtâungˢ*/ don't have to, not necessary (to) *var. ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/
■ ไม่จำเป็นหรอก /mâi jam·bpen ràwk/ (You) really don't have to. It's really not necessary.
■ ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/ That's not necessary. No need (to) *var. ไม่ต้องหรอก /mâi dtâungˢ* ràwk/
don't know ไม่รู้ /mâi rúu/
■ ไม่ทราบ /mâi sâap/ don't know (formal)
■ ไม่รู้จัก /mâi rúu·jàk/ don't know (of it/him/her/them) • not familiar with
don't like ไม่ชอบ /mâi châwp/
don't mind ไม่รังเกียจ /mâi rang·gìat/ don't object
don't need ไม่ต้องการ /mâi dtâungˢ*·gaan/ don't require • unneeded, undesired
don't remember จำไม่ได้ /jam mâi·dâai*/ can't remember
Don't take offence (, but ...) อย่าถือสา /yàa těu sǎa/ (Please) don't take offence (,but)
■ อย่าเข้าใจผิด /yàa kâo·jai pìt/ (Please) don't misunderstand (,but)
don't understand ไม่เข้าใจ /mâi kâo·jai/
■ ไม่เก็ท *◊ /mâi gèt/ don't "get" it; don't understand (slang)
don't want
■ ไม่อยาก /mâi yàak/ don't want, don't want to
■ ไม่อยากได้ /mâi yàak dâai*/ don't want (to get)
■ ไม่เอา /mâi ao/ don't like, don't accept, don't want to get or experience ~ may imply being not interested or not pleased
■ ไม่ต้องการ /mâi dtâungˢ*·gaan/ don't require, don't want • unneeded, undesired
Don't worry!
■ ไม่เป็นไร /mâi bpen rai/ It's nothing (to worry about)! ~ can also mean "You're welcome."
■ อย่าห่วง /yàa hùang/ Don't be concerned. • Don't worry! (about me/him/her)
■ อย่าเครียด /yàa krîat/ Don't stress (out)! Don't worry!
■ อย่ากังวล /yàa gang·won/ Don't worry! • No worries! *var. อย่ากังวลเลย /yàa gang·won ləəy/
■ อย่าคิดมาก /yàa kít mâak/ Don't worry! Don't think too much! • Don't obsess (about things)! *var. อย่าคิดมากนะ /yàa kít mâak ná/
■ ส.บ.ม.ย.ห. /sǎw~baw~maw~yaw~hǎw/ (I'm) Feeling good (so) don't worry! *short ส.บ.ม. /sǎw~baw~maw/ *abbrev. of สบายมากอย่าห่วง
Don’t stay up late! อย่านอนดึกนะ /yàa nawn dèukˢ ná/ Don't go to bed late!
donate บริจาค /bau·ri'jàak/
■ ทำทาน /tam taan/ donate (charity), give alms
■ ให้ทาน /hâi taan/ give alms; make merit; to give gifts, donations (to the needy)
donate blood บริจาคเลือด /bau·ri'jàak lêuat/
donation (act) การบริจาค /gaan bau·ri'jàak/
■ บริจาคโลหิต /gaan bau·ri'jàak loh·hìt/ blood donation
donation, donations ของบริจาค /kǎwng bau·ri'jàak/
■ เงินบริจาค /ngən* bau·ri'jàak/ financial donation
■ ทาน /taan/ donations (to the needy); alms *ทาน also means "to eat"
donation box กล่องรับบริจาค /glàungˢ* ráp bau·ri'jàak/ cash collection box for charity [clf. กล่อง /glàungˢ*/]
■ ตู้รับบริจาค /dtûu ráp bau·ri'jàak/ donation box (cash collection box or cabinet for charity) [clf. ตู้ /dtûu/]
done (1) เสร็จ /sèt/ finished with a task, job, or activity *var. เสร็จแล้ว /sèt láew/
done (2) สุก /sòokˢ/ to be cooked thoroughly or sufficiently
donkey ลา /laa/ [clf. ตัว /dtua/]
donor ผู้บริจาค /pûu bau·ri'jàak/ [person คน /kon/]
■ ผู้ให้ /pûu hâi/ giver, donor [person คน /kon/]
donut, doughnut โดนัท ◊ /doh·nát/ [clf. ชิ้น /chín/]
doodle ~ to make indiscriminate or whimsical markings/drawings
■ เขียนหวัด /kǐan wàt/ to scribble, scrawl, doodle *redup. เขียนหวัด ๆ /kǐan wàt~wàt/
doom ชี้ชะตา /chée chá'dtaa/ to decide the fate of
doomed
■ เคราะห์ร้าย /kráu: ráai/ ill-fated
■ ถึงฆาต /těungˢ kâat/ doomed to die
■ ถึงที่ตาย /těungˢ têe dtaai/ doomed to die *var. ถึงที่ /těungˢ têe/
doomsday วันสิ้นโลก /wan sîn lôhk/
■ วาระสุดท้าย /waa·rá: sòotˢ·táai/ the end; the final days; doomsday
door, doorway ประตู /bpra'dtuu/ [clf. ประตู /bpra'dtuu/ | door panel บาน /baan/]
door frame วงกบ /wong gòp/ [clf. กรอบ /gràwp/]
■ บานกบ /baan gòp/ door frame [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
doorbell กระดิ่ง /gra'dìng/ [clf. ใบ /bai/ | อัน /an/]
■ ออด /àwt/ buzzer, electric doorbell [clf. อัน /an/]
doorknob ลูกบิด /lûuk bìt/ [clf. ลูก /lûuk/ | อัน /an/]
doorman (of a hotel) # #No Thai equivalent
doormat พรมเช็ดเท้า /prom chét táao*/ [clf. ผืน /pěun/]
doorway ทางเข้าออก /taang kâo àwk/
dope โด๊ป ◊ /dóhp/ recreational drugs *full ยาโด๊ป *◊ /yaa dóhp/
■ ยาเสพติด /yaa sèhp·dtìt/ addictive drugs; narcotic, narcotics
dorky ~ socially inept, dull, awkward
■ เฉิ่ม /chə̀əm/ uncool, unfashionable, dorky (slang) old-fashioned, unsophisticated *redup. เฉิ่ม ๆ /chə̀m~chə̀əm/
■ เนิร์ด ◊ /nə́ə[r]t*/ nerdy
dormant ~ not active or awake, but able to become active
■ ภูเขาไฟสงบ /puu·kǎo fai sa'ngòp/ dormant volcano [clf. ลูก /lûuk/]
dormitory, dorm หอพัก /hǎw pák/ residence quarters with simple accommodations [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
dorsal fin กระโดง /gra'dohng/
dos and don'ts ~ recommended rules of behavior
■ จง-อย่า /jong~yàa/ Do! - Don't do! (listed rules)
■ มารยาท /maa·ra'yâat/ etiquette, manners
dose, doses (of medicine) โด๊ส ◊ /dóhs/
dose, dosage (of medicine) ขนาดยา /ka'nàat yaa/
■ วิธีการใช้ยา /wí·tee·gaan chái yaa/ instructions/schedule for taking medicine
dot จุด /jòotˢ/ [clf. จุด /jòotˢ/]
dot com ดอตคอม ◊ /dàwt kawm/ @.com ~ a top-level Internet domain
dot net ดอตเน็ต ◊ /dàwt nét/ @.net ~ a top-level Internet domain
dots per inch จุดต่อนิ้ว /jòotˢ dtàw níew/ screen or printer resolution
dotted line จุดไข่ปลา /jòotˢ kài bplaa/ ~ lit. "fish egg dots" [clf. เส้น /sên*/]
double (adj.) สองเท่า /sǎwng tâo/ two times (multiple)
■ เป็นคู่ /bpen kûu/ dual, duplicate, paired
■ ดับเบิล ◊ /dàp·bə̂n*/ double
double (v.) ทวีคูณ /tá'wee kuun/
double bogey ดับเบิลโบกี้ ◊ /dàp·bə̂n* boh·gêe/ a golf score
double click (of a mouse) ดับเบิลคลิก ◊ /dàp·bə̂n* klík/
double-cross ทรยศ /taw·ra'yót/
■ หักหลัง /hàk lǎng/ to betray
double-decker (bus) รถโดยสารสองชั้น /rót doy·sǎan sǎwng chán/ [clf. คัน /kan/]
■ รถบัสสองชั้น *◊ /rót bás* sǎwng chán/ double-decker bus [clf. คัน /kan/]
double-edged sword ดาบสองคม /dàap sǎwng kom/
double meaning
■ สองแง่สองง่าม /sǎwng ngâe sǎwng ngâam/ double entendre (word play) • ambiguity for humor, innuendo or risqué meanings
double negative ปฏิเสธซ้อนปฏิเสธ /bpà·dtì·sèht sáwn bpà·dtì·sèht/ a grammatical construction occurring when two forms of negation are used in the same sentence
double occupancy (lodging) พักคู่ /pák kûu/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
double park, double-park จอดซ้อนคัน /jàwt sáwn kan/ *var. จอดรถซ้อนคัน /jàwt rót sáwn kan/
double room ห้องคู่ /hâungˢ* kûu/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
double standard สองมาตรฐาน /sǎwng mâat·dtra'tǎan/
double steam (cooking) ตุ๋น 话 /dtǒonˢ/
double vision เห็นภาพซ้อน /hěn pâap sáwn/ to have double or multiple vision
doubt (1) ความสงสัย /kwaam sǒng·sǎi/ uncertainty, uncertainness
■ ข้อสงสัย /kâw sǒng·sǎi/ a doubt, an uncertainty; point of doubt, doubtful point
doubt (2) ไม่เชื่อ /mâi chêua/ to not believe
doubt (3) ไม่ไว้วางใจ /mâi wái waang jai/ to mistrust, distrust, be suspicious of *var. ไม่ไว้ใจ /mâi wái jai/
■ สงสัย /sǒng·sǎi/ to suspect, question, wonder; doubt
■ ระแวง /ra'waeng/ to be leery; mistrust, suspect, doubt
■ ติดใจ /dtìt jai/ to have doubts or suspicions (esp. lingering or troubling doubts) ~ lit. "stuck-[in]-mind/heart"
■ ข้องใจ /kâungˢ* jai/ to doubt or wonder about something; be bothered a lingering suspicion
■ เคลือบแคลง /klêuap klaeng/ to be in doubt, (feel) suspicious, doubtful; skeptical
■ สนเท่ห์ /sǒn·têh/ to doubt; wonder; suspect; question; query
doubtful (1) not likely nor probable
■ ไม่แน่นอน /mâi nâe nawn/ not known with certainty; uncertain *var. ไม่แน่ /mâi nâe/
doubtful (2) ระแวง /ra'waeng/ leery, suspicious of
■ ขี้สงสัย /kêe sǒng·sǎi/ be suspicious, skeptical, doubtful; untrusting by nature
douche สวนล้าง /sǔan láang/ sanitary cleansing *var. ฉีดล้าง /chèet láang/
dough แป้ง /bpâeng/ e.g., bread or pizza dough
*Note: แป้ง is also a common Thai nickname (female) "Paeng"
■ แป้งนวด /bpâeng nûat/ dough batter/mixture (kneading dough)
dough stick (deep-fried) ปาท่องโก๋ 话 /bpaa·tâungˢ*·gǒh/ [clf. ตัว /dtua/ | piece ชิ้น /chín/ | pair คู่ /kûu/]
doughnut, donut โดนัท ◊ /doh·nát/ *also spelled donut [clf. ชิ้น /chín/]
douse (with water) ราดน้ำ /râat náam*/
■ สาด /sàat/ to douse, dash, splash, throw (water); drench *var. สาดน้ำ /sàat náam*/
dove นกพิราบ /nók pí·râap/ *var. พิราบ /pí·râap/ ~ birds of the columbidae family including doves and pigeons ~ also the symbolic bird of peace [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
■ นกเขา /nók kǎo/ some dove species (turtle dove, white dove, rock dove, spotted dove, etc.) [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/] *นกเขา is also slang for penis/cock
dove's coo จุ๊กกรู้ ๆ /jóokˢ grûu ~ jóokˢ grûu/
dovetail (v.) ประกบ /bpra'gòp/ join, mesh
down (1) ลง /long/ downward
■ ลงมา /long maa/ to come down, descend
■ ล่าง /lâang/ below, down; lower level
down (2) ระบบล่ม /ra'bòp lôm/ inoperative (system down)
down (3) ขนเป็ด /kǒn bpèt/ duck feathers
down (4) ดาวน์ ◊ /daao[n]/ down payment *var. เงินดาวน์ *◊ /ngən* daao[n]/ [amount จำนวน /jam·nuan/ | percent เปอร์เซ็นต์ /bpəə[r]·sen[t]/]
down (5) กลุ้มใจ /glôomˢ jai/ downcast, sad, bummed, worried
■ เหนื่อยใจ /nèuay jai/ discouraged, down, bummed; feel weary
■ ท้อแท้ /táw táe/ discouraged, frustrated, downcast; disheartened *var. ท้อแท้ใจ /táw táe jai/
down payment ดาวน์ ◊ /daao[n]/ *var. เงินดาวน์ *◊ /ngən* daao[n]/ [amount จำนวน /jam·nuan/ | percent เปอร์เซ็นต์ /bpəə[r]·sen[t]/]
Down syndrome, Down's syndrome กลุ่มอาการดาวน์ *◊ /glòomˢ aa·gaan daao[n]/
■ ดาวน์ซินโดรม ◊ /daao[n] sin·drohm/ Down syndrome, Down's syndrome
down to earth (expr.) ติดดิน /dtìt din/ practical, reasonable, and friendly
■ เรียบง่าย /rîap ngâai/ plain and simple, basic, down-to-earth, austere
downgrade ลดระดับ /lót ra'dàp/
■ ดาวน์เกรด ◊ /daao[n] grèht/ downgrade
downhill ลงเขา /long kǎo/
download (data, files, apps, etc.) ดาวน์โหลด ◊ /daao[n] lòht/
■ ลง /long/ download and install (e.g., an app on a smartphone) (spoken)
downpour ฝนตกหนัก /fǒn dtòk nàk/ heavy rain *var. ฝนหนัก /fǒn nàk/
■ ฝนตกหนักมาก /fǒn dtòk nàk mâak/ very heavy rain, downpour, deluge *var. ฝนหนักมาก /fǒn nàk mâak/
downstairs ข้างล่าง /kâang lâang/
■ ชั้นล่าง /chán lâang/ ground level, downstairs; lower floor; lower layer; lower story
downtown ใจกลางเมือง /jai·glaang meuang/ [BrE: city centre]
■ ตัวเมือง /dtua meuang/ city proper, downtown, business district
downwind (1) ใต้ลม /dtâai* lom/ on the leeward side
downwind (2) ตามลม /dtaam lom/ with the wind, following the wind
dowry สินสอด /sǐn sàwt/ *var. สินสอดทองหมั้น /sǐn·sàwt tawng mân/
■ ทองหมั้น /tawng mân/ engagement gold, betrothal gold
doze ม่อยหลับ /mâwy làp/ doze off, drowsiness
■ หลับใน /làp nai/ to doze off, fall asleep at the wheel; daydream
■ งีบ /ngêep/ to nap; have a nap *var. งีบหลับ /ngêep làp/
dozen โหล /lǒh/
Dr. ดร. ◊ /dáukˢ*·dtə̂ə[r]*/ Doctor (PhD)
draft, draught (1) ตั๋วสั่งจ่ายเงิน *话 /dtǔa sàng jàai ngən*/ a bank draft [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
draft, draught (2) ร่าง /râang/ a preliminary version
■ ฉบับร่าง /cha'bàp râang/ a preliminary document [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
■ ต้นร่าง /dtôn râang/ a manuscript, an original [clf. ฉบับ /cha'bàp/]
draft, draught (3) เกณฑ์ทหาร /gehn ta'hǎan/ to conscript soldiers
draft beer เบียร์สด *◊ /bia[r] sòt/ [BrE: draught beer]
draftsman ช่างเขียนแบบ /châng* kǐan bàep/ [BrE: draughtsman] [person คน /kon/]
drafty ~ sealed poorly allowing unwanted currents of cool air [BrE: draughty]
■ มีช่องโหว่ให้ลมเข้า /mee châungˢ*·wòh hâi lom kâo/ to have gaps allowing drafts to enter
drag (1) ลาก /lâak/ to tow, haul; drag behind
drag (2) ถ่วง /tùang/ to slow, hinder, hamper, retard • drag down (effort, progress, etc.)
drag (3) ฉุด /chòotˢ/ to drag off or drag away (a person or animal by force)
drag-and-drop (screen objects) ลากแล้วปล่อย /lâak láew bplàwy/
drag queen ~ a cross-dresser who acts and dresses in an exaggerated fashion (esp. for entertainment)
■ ตุ๊ด ◊ /dtóotˢ/ a "toot" (slang) drag queen, fairy, faggot, pansy, ladyboy [person คน /kon/] ~ from the name of the movie character in "Tootsie"
dragon มังกร /mang·gawn/ [clf. ตัว /dtua/]
(the) Dragon (of the Chinese zodiac) มะโรง 话 /má'rohng/
■ ปีมะโรง *话 /bpee má'rohng/ year of the Dragon (Chin.) ~ the 5th year of the 12 year cycle
dragon boat เรือมังกร /reua mang·gawn/ [clf. ลำ /lam/]
■ แข่งเรือมังกร /kàengˢ* reua mang·gawn/ dragon boat racing
dragonfly แมลงปอ /ma'laeng bpaw/ [clf. ตัว /dtua/]
drain (v.) ระบาย /ra'baai/ flow out; to drain a liquid *var. ระบายออก /ra'baai àwk/
■ ระบายน้ำ /ra'baai náam*/ drain water; release damned-up water
drain (n.) หัวท่อระบายน้ำ /hǔa tâw ra'baai náam*/ of a basic, tub, shower, etc.
drain pipe ท่อระบายน้ำ /tâw ra'baai náam*/ [clf. ท่อ /tâw/]
drama (1) ดราม่า ◊ /draa·mâa/ a story of unfortunate or tense circumstances [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]
■ หนังดราม่า *◊ /nǎng draa·mâa/ a movie drama (genre) [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]
drama (2) ละคร /la'kawn/ drama in theater [story เรื่อง /rêuang/]
■ ศิลปการละคร /sǐn·la'bpà: gaan·la'kawn/ the theatrical arts
■ บทละคร /bòt la'kawn/ a play; a story, script [clf. บท /bòt/]
dramatic เร้าใจ /ráo jai/ rousing, intense
dramatically
■ ฮวบ /hûap/ drastically *var. ฮวบฮาบ /hûap hâap/
drape (v.) to arrange cloth or clothing loosely or by hanging on or around something
drapes ผ้าม่าน /pâa mâan/ curtains *short ม่าน /mâan/ [clf. ผืน /pěun/]
drastic ~ very serious or extreme with potentially far-reaching outcomes
■ รุนแรง /roonˢ raeng/ severe, violent, intense, strong, drastic
■ สุดขีด /sòotˢ kèet/ extreme, radical, drastic
drastically (1) ฮวบ /hûap/ rapidly; suddenly; swiftly *var. ฮวบฮาบ /hûap hâap/
drastically (2) อย่างแรง /yàang raeng/ harshly; strongly; energetically; intensely
draw (1) วาด /wâat/ make drawings *var. วาดเขียน /wâat kǐan/
■ วาดภาพ /wâat pâap/ to draw pictures
■ วาดแผนที่ /wâat pǎen·têe/ to draw a map
■ ขีด /kèet/ to draw lines, figures, marks *var. ขีดเขียน /kèet kǐan/
■ เขียนแบบ /kǐan bàep/ to make technical drawings (drafting: mechanical, architectural, engineering)
draw (2) ดึงดูด /deungˢ dùut/ to attract
draw (3) ชัก /chák/ pull weapons from a holster or sheath
draw (4) จับฉลาก /jàp cha'làak/ to draw lots
draw (5) เสมอ /sa'mə̌ə/ even score in a sports match
draw a card (from a deck) จั่วไพ่ 话 /jùa pâi/
draw blood (1) กรีดเลือด /grèet lêuat/ to make a bloody wound, to slash, cut
draw blood (2) take a blood sample
■ การเจาะหลอดเลือดดำ /gaan jàu: làwt lêuat dam/ blood draw, blood sample collection • phlebotomy, venipuncture
draw curtains รูดม่าน /rûut mâan/
draw lots จับฉลาก /jàp cha'làak/ e.g., to draw a prize ticket
drawback ข้อบกพร่อง /kâw bòk·prâungˢ*/ shortcoming, flaw, weakness [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/]
drawbridge สะพานชัก /sa'paan chák/ a bridge that can be raised and lowered
drawer ลิ้นชัก /lín chák/ [clf. ลิ้นชัก /lín·chák/]
■ ตู้ลิ้นชัก /dtûu lín·chák/ chest of drawers [clf. ตู้ /dtûu/]
■ เก๊ะ 话 /gé:/ a drawer or small storage container; cubby hole; glove compartment (colloq.) [clf. เก๊ะ /gé:/ | อัน /an/]
drawing (1) วาดเขียน /wâat kǐan/ make drawings
■ การเขียนแบบ /gaan kǐan bàep/ drawing, drafting *used for mechanical, architectural, engineering drawings
drawing (2) รูปวาด /rûup wâat/ picture, illustration, sketch [clf. รูป /rûup/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ ภาพวาด /pâap wâat/ a drawing, picture, painting, illustration (formal) [clf. ภาพ /pâap/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]
■ แบบแปลน *◊ /bàep bplaen/ a plan, design (drawing)
drawing (3) การจับฉลาก /gaan jàp cha'làak/ a lucky prize drawing, a raffle
drawing board กระดาษเขียนแบบ /gra'dàat kǐan bàep/
drawing pin หมุด /mòotˢ/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]
■ เป๊ก ◊ /bpék/ peg (a thumbtack, push pin) (spoken) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
■ เข็มหมุด /kěm mòotˢ/ a sewing pin; a stick pin [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
drawing room ห้องรับแขก /hâungˢ* ráp kàek/ a parlor, living room (for receiving guests) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
dread
■ เข็ด /kèt/ to be afraid to do something, esp. due to past experiences • to dread (the idea of doing something)
■ เข็ดหลาบ /kèt làap/ to dread repeating a previous mistake (having learned one's lesson)
dreadful ~ causing or evoking a feeling of dread
■ น่ารังเกียจ /nâa rang·gìat/ objectionable, repugnant, offensive • extremely disagreeable
■ น่าสยดสยอง /nâa sa'yòt sa'yǎwng/ horrendous, frightening, grim, dreadful, gruesome
■ ทุเรศ /tú·rêht/ appalling, disgusting, disgraceful *var. น่าทุเรศ /nâa tú·rêht/
dreadlocks เดรดล็อค ◊ /dréht* láukˢ/ rope-like strands of hair formed by matting or braiding hair
dream (n.) ฝัน /fǎn/ *var. ความฝัน /kwaam fǎn/
■ ความใฝ่ฝัน /kwaam fài·fǎn/ dream, dreams; lofty aspirations; ambition
dream (v.) ฝัน /fǎn/
■ ฝันถึง ... /fǎn těungˢ .../ dream of …; dream about …
■ ฝันว่า ... /fǎn wâa .../ to dream that ...
■ ฝันดี /fǎn dee/ to have good dreams *ฝันดี is also used to say Good night, "sweet dreams"
■ ฝันร้าย /fǎn ráai/ have a bad dream, nightmare
■ ใฝ่ฝัน /fài fǎn/ dream of; wish for; aspire to *var. ใฝ่ฝันถึง /fài fǎn těungˢ/
dregs กาก /gàak/ waste, residue
drenched เปียกปอน /bpìak bpawn/ soaking wet
■ เปียกโชก /bpìak chôhk/ soaked, soaking wet, drenched
dress (1) เครื่องแต่งกาย /krêuang dtàengˢ*·gaai/ attire in general [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/]
dress (2) ชุดสตรี /chóotˢ sa'dtree/ a ladies dress or outfit [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/]
dress (3) แต่งตัว /dtàengˢ* dtua/ get dressed
■ แต่งกาย /dtàengˢ* gaai/ to dress up; be dressed; get dressed
■ นุ่ง /nôongˢ/ to wear or put on clothes, esp. lower garments, sarongs, etc. (spoken)
■ สวม /sǔam/ wear clothing, to put on clothing; to dress (formal) *var. สวมใส่ /sǔam sài/
dress a wound ทำแผล /tam plǎe/ treat a wound, apply dressing
dress casually แต่งตัวตามสบาย /dtàengˢ* dtua dtaam·sa'baai/
dress rehearsal ซ้อมใหญ่ /sáwm yài/
dressed as, dressed like แต่งตัวเป็น ___ /dtàengˢ* dtua bpen ___/
dressed up ~ be dressed in best, formal or special clothes
■ แต่งองค์ทรงเครื่อง /dtàengˢ* ong song krêuang/ be all dressed up for a special occasion
dresser ตู้ลิ้นชัก /dtûu lín·chák/ chest of drawers, bureau *var. ตู้มีลิ้นชัก /dtûu mee lín·chák/ [clf. ตู้ /dtûu/]
dressing (1) น้ำสลัด *◊ /nám sa'làt/ salad dressing
dressing (2) ผ้าก๊อซปิดแผล *◊ /pâa gáwt bpìt plǎe/ gauze covering for wounds
dressing room ห้องแต่งตัว /hâungˢ* dtàengˢ* dtua/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ ห้องลอง /hâungˢ* lawng/ a fitting room (to try on clothes) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า /hâungˢ* bplìan sêua·pâa/ a changing room (room to change clothes); e.g., in a hospital or fitness club [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
dressing table โต๊ะเครื่องแป้ง /dtó: krêuang bpâeng/ [clf. ตัว /dtua/]
dressmaker ช่างตัดเสื้อ /châng* dtàt sêua/ [person คน /kon/]
dribble (a ball) เลี้ยงบอล *◊ /líang bawn/ to maneuver the ball on a field or court
■ ครองบอล *◊ /krawng baunˢ/ to dribble the ball (to maintain possession) (formal)
dried แห้ง /hâeng/
dried chili, dried chilies พริกแห้ง /prík hâeng/ [clf. เม็ด /mét/]
dried cuttlefish ปลาหมึกแห้ง /bplaa mèukˢ hâeng/ dried squid
dried fish ปลาแห้ง /bplaa hâeng/
dried food อาหารแห้ง /aa·hǎan hâeng/
■ ของแห้ง /kǎwng hâeng/ dried food, dried foodstuff
dried fruit ผลไม้แห้ง /pǒn·la'máai* hâeng/
drift ลอย /lawy/ be carried along by a current
■ ล่อง /lâungˢ*/ to drift; floating; be adrift *var. ล่องลอย /lâungˢ* lawy/
driftwood เศษไม้ที่ลอย /sèht máai* têe lawy/
drill (1) สว่าน /sa'wàan/ a drilling tool [clf. ตัว /dtua/]
drill (2) เจาะ /jàu:/ to bore, pierce
■ กรอฟัน /graw fan/ to drill a tooth
drill (3) ฝึก /fèukˢ/ to train, practice *var. ฝึกหัด /fèukˢ hàt/
drill (4) ซ้อม /sáwm/ to rehearse, drill, practice *var. ฝึกซ้อม /fèukˢ sáwm/
■ ซ้อมหนีไฟ /sáwm něe fai/ a fire drill
drill bit ดอกสว่าน /dàwk sa'wàan/ [clf. ดอก /dàwk/]
drink (v.) ดื่ม /dèum/
■ กิน /gin/ to drink (spoken) ~ lit. "eat/consume"
drink (n.) drinks เครื่องดื่ม /krêuang dèum/ beverages, refreshments
drink alcohol ดื่มแอลกอฮอล์ *◊ /dèum aenˢ·gaw·haw[l]/
■ ดื่มสุรา /dèum sù·raa/ to drink liquor, spirits, alcohol (formal)
■ ดื่มเหล้า /dèum lâo/ to drink whisky, alcohol
■ ก๊ง 话 /góng/ to drink booze, go drinking, do shots (Chin. slang)
drink and drive ดื่มแล้วขับ /dèum láew kàp/
■ เมาแล้วขับ /mao láew kàp/ drive drunk [BrE: drink-driving]
drink up ดื่มให้หมด /dèum hâi mòt/ drink until gone ~ syntax: ดื่ม + ___ + ให้หมด
drinker ขี้เหล้า /kêe lâo/ a boozer, a heavy drinker [person คน /kon/]
■ คอเหล้า /kaw lâo/ a boozer, heavy drinker [person คน /kon/] ~ lit. "whisky throat"
■ คอแข็ง /kaw kǎengˢ/ alcohol tolerant; heavy drinker [person คน /kon/] ~ lit. "hard throat"
-26-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan