• We are experiencing technical issues with icons and audio playback!

Page 26 do not-drinker

English-Thai Dictionary

English-Thai Dictionary Page 1 A-ad lib Page 2 adage-air Page 3 air bag-amplifier Page 4 amplitude-appoint Page 5 appraisal-assist Page 6 associate-baby Page 7 baby bottle-basic Page 8 basil-benign Page 9 bent-blocked Page 10 blog-bowling Page 11 box-Buddhist Page 12 buddy-callous Page 13 calm-castaway Page 14 caster-chatty Page 15 chauffeur-civet Page 16 civil-cog Page 17 coherent-complete Page 18 complex-conspire Page 19 constable-costume Page 20 cot-critical Page 21 criticism-dad Page 22 daffodil-default Page 23 defeat-desperate Page 24 despicable-disbelief Page 25 disburse-do it Page 26 do not-drinker Page 27 drinking-eclipse Page 28 ecology-encoding Page 29 encompass-estuary Page 30 et cetera-explode Page 31 exploit-fare Page 32 farewell-figure Page 33 figurine-flexible Page 34 flick-forever Page 35 forfeit-front Page 36 frontier-generally Page 37 generate-go to Page 38 go_to_get-greasy Page 39 great-half caste Page 40 half_dozen-head Page 41 heal-history Page 42 hit-hover Page 43 how-illness Page 44 illogical-incomplete Page 45 incongruous-inseparable Page 46 insert-investigate Page 47 investment-jot Page 48 journal-kiss Page 49 kit-lavish Page 50 law-ligament Page 51 light-longest Page 52 longevity-magazine Page 53 magenta-martyr Page 54 marvel-menstruate Page 55 mental-miso soup Page 56 misplace-moss Page 57 most-nape Page 58 napkin-no show Page 59 NO SMOKING-nylons Page 60 nymph-on behalf Page 61 on duty-ornithologist Page 62 orphan-pail Page 63 pain-pastor Page 64 pastry-periodical Page 65 periodontitis-PIN Page 66 pincer-point Page 67 point of-power Page 68 power cable-prod Page 69 produce-pull Page 70 pulley-rafting Page 71 rag-reclaim Page 72 recline-remains Page 73 remark-retired Page 74 retort-roll Page 75 roll over-salsa Page 76 salt-scoundrel Page 77 scour-send word Page 78 sender-shaver Page 79 shawl-siblings Page 80 sick-slap Page 81 slash-So what Page 82 soak-spacious Page 83 spade-spray Page 84 spread-steamroller Page 85 steel-strip Page 86 stripe-sundial Page 87 sundry-syllable Page 88 syllabus-tax Page 89 taxi-thanks Page 90 that-till Page 91 tiller-toupee Page 92 tour-trigonometry Page 93 trill-ultimatum Page 94 ultra-unsteady Page 95 unsuccessful-venom Page 96 vent-waive Page 97 wake-weed Page 98 week-wildly Page 99 will-Wow Page 100 wrap-zucchini

Page 26 do not-drinker



do not, don't (aux.-negating) ไม่ /mâi/

■ ไม่เข้าใจ /mâi kâo·jai/ I don't understand.

■ ฉันไม่ได้รักคุณ /chán* mâi·dâi rák koonˢ/ I don't love you. ~ can also mean "I didn't love you."

do not, don't (aux.-imperative) อย่า /yàa/

■ ห้าม … /hâam .../ Do not …! (is forbidden or is not acceptable)

DO NOT DISTURB! อย่ารบกวน /yàa róp·guan/

■ กรุณาอย่ารบกวน /ga·ru'naa yàa róp·guan/ PLEASE DO NOT DISTURB! (hotel sign)

■ ห้ามรบกวน /hâam róp·guan/ DO NOT DISTURB! (disturbances forbidden)

DO NOT DRINK AND DRIVE! เมาไม่ขับ /mao mâi kàp/ DO NOT DRIVE DRUNK!

DO NOT ENTER! ห้ามเข้า /hâam kâo/

DO NOT HANDLE! ห้ามแตะต้อง /hâam dtàe: dtâungˢ*/

DO NOT PASS! ห้ามแซง /hâam saeng/ NO PASSING!

DO NOT TOUCH! ห้ามจับ /hâam jàp/

■ ห้ามแตะต้อง /hâam dtàe: dtâungˢ*/ DO NOT HANDLE!DO NOT TOUCH!

do wrong กระทำผิด /gra'tam pìt/ to do wrong, to commit a misdeed

Do you have (it/any)? มีไหม /mee mái*/ ~ syntax: มี + item + ไหม

■ มีแบบอื่นอีกไหม /mee bàep èun èek mái*/ Do you have any other styles? (to choose from?)

Do you know? คุณรู้ไหม /koonˢ rúu mái*/ Did you know (that) ? *var.คุณรู้ไหมว่า … /koonˢ rúu mái* wâa .../

■ คุณทราบไหม /koonˢ sâap mái*/ Do you know? Did you know (that) ?(formal)

Do you mind? รังเกียจไหม /rang·gìat mái*/ Does it bother you?

Do you mind if ...? (asking permission) คุณจะว่าอะไรไหมถ้า ... /koonˢ jà wâa a'rai mái* ... tâa/

Doberman (dog) โดเบอร์แมน /doh·bə̂ə[r]*·maen/ Doberman pinscher (dog breed) [breed พันธุ์ /pan/ | animal ตัว /dtua/]

docile ว่านอนสอนง่าย /wâa nawm sǎwn ngâai/ submissive, tractable

■ ว่าง่าย /wâa ngâai/ docile, submissive, obedient

■ เชื่อง /chêuang/ to be tame, docile, domesticated

dock (1) จอดเทียบท่า /jàwt tîap tâa/ to dock or berth a boat or a space vehicle

■ เทียบเรือ /tîap reua/ to dock a boat (bring a boat to a dock)

dock (2) ชานชาลา /chaan chaa·laa/ a platform (e.g., a loading dock) [clf. ชาน /chaan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

dock (3) ท่าเทียบเรือ /tâa tîap reua/ dock, dockage for boats [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

■ ท่าจอดเรือ /tâa jàwt reua/ dock, dockage, marina; anchorage, boat haven, harbor [clf. ท่า /tâa/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

docking station, docking unit แท่นเชื่อมต่อ /tâenˢ* chêuam·dtàw/

■ แท่นวางมือถือ /tâenˢ* waang meu·těu/ stand or dock for a mobile phone

dockyard อู่ต่อเรือ *话 /ùu dtàw reua/ boatyard, shipyard *var.อู่เรือ *话 /ùu reua/ [clf. อู่ /ùu/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

doctor (of medicine) หมอ /mǎw/ *can refer to practitioners in many disciplines [person คน /kon/]

■ แพทย์ /pâet/ physician, doctor(formal) [person คน /kon/]

■ คุณหมอ /koonˢ mǎw/ Doctor~used to address or refer to a doctor (polite)

doctor (of philosophy) ด็อกเตอร์ /dáukˢ*·dtə̂ə[r]*/ a Ph.D. *also spelled ดอกเตอร์ [person คน /kon/]

Doctor of Dental Surgery (D.D.S.) ทันตแพทยศาสตรบัณฑิต /tan·dta'pâet·tá'ya·sàat·ban·dìt*/ *abbrev.ท.บ.

Doctor of Medicine (M.D.) แพทยศาสตรบัณฑิต /pâet·tá'yá'sàat ban·dìt*/

Doctor of Veterinary Medicine (D.V.M.) สัตวแพทยศาสตรบัณฑิต /sàt·dta'wá'pâet·sàat ban·dìt*/ *abbrev.ส.พ.บ.

doctorate (Ph.D.) ปริญญาเอก /bpa'rin·yaa èhk/ doctor's degree

■ ดุษฎีบัณฑิต /dòotˢ·sa'dee·ban·dìt*/ Doctorate degree; Ph.D.(formal) [person คน /kon/]

doctrine หลักการ /làk gaan/ theory, principle, concept [clf. หลักการ /làk·gaan/ | ข้อ /kâw/]

■ หลักศาสนา /làk sàat·sa'nǎa/ religious doctrine, dogma [clf. หลักศาสนา /làk·sàat·sa'nǎa/]

■ หลักคำสอน /làk kam sǎwn/ doctrine, principle teachings (of)

■ ลัทธิ /lát·tí:/ creed, ideology, faith, belief [clf. ลัทธิ /lát·tí:/]

document (n.) เอกสาร /èhk·ga'sǎan/ [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

document (v.) บันทึก /ban·téukˢ/ to record events or depictions of events

documentary สารคดี /sǎa·ra'ka'dee/ non-fiction work [story เรื่อง /rêuang/ | article บท /bòt/]

documentation (1) เอกสารประกอบ /èhk·ga'sǎan bpra'gàwp/ supporting documents

documentation (2) คู่มือ /kûu meu/ how-to documentation, user manual *fullหนังสือคู่มือ /nang*·sěu kûu meu/ [clf. เล่ม /lêm*/]

dodge หลบ /lòp/

■ หลบหลีก /lòp lèek/ to avoid, evade, dodge, shun

■ หลบเลี่ยง /lòp lîang/ to avoid, dodge, shirk, evade; e.g., avoid paying

dodgy ~ known to be dishonest or unreliable (cannot be trusted) • shady

■ มีพิรุธ /mee pí·róotˢ/ is suspicious, doubtful, dubiousfishy, dodgy, shady

does not, doesn't ไม่ /mâi/

■ ไม่ได้ /mâi dâi/ did not, didn't do, didn't happen ~ syntax: ไม่ได้ + verb phrase

■ ไม่ใช่ /mâi châi/ no, not; is not the case; is not right

dog, dogs หมา /mǎa/ [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]

■ สุนัข /sù·nák/ dog, dogs, canine(formal) [clf. ตัว /dtua/ | pack ฝูง /fǔung/]

(the) Dog (of the Chinese zodiac) จอ /jaw/

■ ปีจอ *话 /bpee jaw/ year of the Dog(Chin.) ~ the 11th year of the 12 year cycle

dog food อาหารสุนัข /aa·hǎan sù·nák/ *synonym:อาหารหมา /aa·hǎan mǎa/

■ อาหารเม็ด /aa·hǎan mét/ dry dog food (pellet form); kibble

dog grooming ตัดแต่งขนสุนัข /dtàt dtàengˢ* kǒn sù·nák/ *synonym:ตัดแต่งขนหมา /dtàt dtàengˢ* kǒn mǎa/

■ กรูมมิ่ง /gruum·mîng/ grooming (dogs)

dog house, doghouse บ้านสุนัข /bâan sù·nák/ *synonym:บ้านหมา /bâan mǎa/ [clf. หลัง /lǎng/]

■ คอกสุนัข /kâwk sù·nák/ kennel; dog pen (enclosed dog area) *synonym: คอกหมา /kâwk mǎa/ [clf. คอก /kâwk/]

dog kennel คอกสุนัข /kâwk sù·nák/ *synonym:คอกหมา /kâwk mǎa/ [clf. คอก /kâwk/]

dog poop ขี้หมา /kêe mǎa/ doggie doo, dog mess, dog shit [clf. ก้อน /gâwn/]

dog's bark โฮ่ง ๆ /hông~hôhng/ "woof-woof" or "bow-wow" sound (of a dog barking)

■ บ๊อก ๆ /báwkˢ~báwkˢ/ the sound that a puppy or small dog makes ~ "ruff-ruff"

doggie bag ~ a bag for take-home leftover food, supposedly for the pet dog

■ ห่อกลับบ้าน /hàw glàp·bâan/ a take-home food package; take-away package [clf. ห่อ /hàw/]

dogma # political or religious beliefs that must not be questioned #No Thai equivalent

doily ~ ornamental lace or paper used as a table setting or decoration

■ ลูกไม้ /lûuk máai*/ lace (ornamental fabric or cloth) *var. ผ้าลูกไม้ /pâa lûuk·máai*/

dole (out) to give out in small quantities

■ แจก /jàek/ to distribute, give out, hand out, dole out *var. แจกจ่าย /jàek jàai/

doll ตุ๊กตา /dtóokˢ·ga'dtaa/ [clf. ตัว /dtua/]

*Note: ตุ๊กตา is also a Thai nickname "Tukta", "Tukataa"

■ ตุ๊กตาบาร์บี้ *◊ /dtóokˢ·ga'dtaa baa[r]·bêe/ Barbie doll

doll house, dollhouse บ้านตุ๊กตา /bâan dtóokˢ·ga'dtaa/

dollar, dollars ($) ดอลลาร์ /daunˢ·lâa[r]*/

■ ดอลลาร์สหรัฐฯ *◊ /daunˢ·lâa[r]* sa'hà·rát/ United States Dollar (USD)

■ เหรียญ /rǐan/ a dollar coin [clf. เหรียญ /rǐan/]

dolphin โลมา /loh·maa/ *fullปลาโลมา /bplaa loh·maa/ [clf. ตัว /dtua/ | pod/school ฝูง /fǔung/]

domain อาณาเขต /aa·naa kèht/ territory, jurisdiction [clf. อาณาเขต /aa·naa·kèht/ | ส่วน /sùan/]

■ โดเมน /doh·mehn/ Internet domain

domain name ชื่อโดเมน *◊ /chêu doh·mehn/

dome โดม /dohm/

domestic (1) บ้าน /bâan/ household *var.ในบ้าน /nai bâan/

domestic (2) ในประเทศ /nai bpra'têht/ within the country *var.ภายในประเทศ /paai·nai bpra'têht/

domestic (3) ท้องถิ่น /táwng tìn/ indigenous, local, native

domestic violence ความรุนแรงในครอบครัว /kwaam roonˢ·raeng nai krâwp·krua/ violence or physical abuse directed toward family members

domesticated เชื่อง /chêuang/

■ สัตว์เชื่อง /sàt chêuang/ domesticated animal [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]

■ สัตว์เลี้ยง /sàt líang/ a house pet [breed พันธุ์ /pan/ | creature ตัว /dtua/]

domicile ภูมิลำเนา /puu·mí·lam·nao/

■ ถิ่นฐาน /tìn tǎan/ residence, hometown; domicile

■ หลักแหล่ง /làk làengˢ*/ permanent residence, home, domicile

dominant เด่น /dèn*/ prominent, conspicuous, noticeable

dominate มีอำนาจเหนือ /mee am·nâat něua/ to have power over

■ ครอบงำ /krâwp ngam/ to dominate, overshadow

■ ข่ม /kòm/ to oppress, exert control over, dominate

■ คร่อม /krâwm/ dominate; straddle; be on top of (threatening)

dominos, dominoes (game) โดมิโน่ /doh·mí·nôh/

Don Mueang Airport ดอนเมือง /dawn meuang/ *also spelled Don Muang

■ ท่าอากาศยานดอนเมือง /tâa aa·gàat·sa'yaan dawn·meuang/ Don Mueang International Airport (DMK)

don't, do not (aux.-negating) ไม่ /mâi/

Example: I don't understand. ไม่เข้าใจ /mâi kâo·jai/

Example: I don't love you. ฉันไม่ได้รักคุณ /chán* mâi·dâi rák koonˢ/ ~ can also mean "I didn't love you."

don't, do not (aux.-imperative) อย่า /yàa/

■ อย่า ... เป็นอันขาด /yàa ... bpen an·kàat/ Do not ... under any circumstances!

■ ห้าม … /hâam .../ Don't! Do not … (is forbidden or not acceptable)

■ ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/ Don't bother ...It is not necessary to …

Don't be late! อย่ามาสาย /yàa maa sǎai/ Don't come (arrive) late!

Don't be sad! อย่าเสียใจนะ /yàa sǐa·jai ná/

Don't bother me! อย่ามายุ่งกับฉัน /yàa maa yôongˢ gàp chán*/ Leave me alone!

■ อย่ารบกวน /yàa róp·guan/ Don't bother (me/us!)

don't care ไม่แคร์ *◊ /mâi kae[r]/ not concerned about, not interested

Don't cry! อย่าร้องไห้ /yàa ráwng hâai*/

Don't do it! อย่าทำ /yàa tam/

■ อย่าเพิ่ง /yàa pə̂ng*/ Stop! Wait! ~ Not yet! Don't do it just yet! *var. (spoken) อย่าพึ่ง /yàa pêungˢ/

Don't do that! อย่าทำอย่างนั้น /yàa tam yàang nán/

■ อย่าทำแบบนี้อีกนะ /yàa tam bàep née èek ná/ Don't do that again, okay?

Don't fall for (that trick/scam) อย่าหลงกล /yàa lǒng gon/

Don't forget! อย่าลืมนะ /yàa leum ná/ Don't forget, okay?

Don't give up! อย่ายอมแพ้ /yàa yawm páe/

■ สู้ ๆ /sû~sûu/ Hang in there! Fight! Don't give up! *var. สู้ ๆ นะ /sû~sûu ná:/

Don't go (just yet!) อย่าเพิ่งไป /yàa pə̂ng* bpai/ Hang on a minute. *var. (spoken)อย่าพึ่งไป /yàa pêungˢ bpai/

don't have ไม่มี /mâi mee/

don't have to ไม่จำเป็น /mâi jam·bpen/

■ ไม่จำเป็นต้อง /mâi jam·bpen dtâungˢ*/ don't have to, not necessary (to) *var. ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/

■ ไม่จำเป็นหรอก /mâi jam·bpen ràwk/ (You) really don't have to. It's really not necessary.

■ ไม่ต้อง /mâi dtâungˢ*/ That's not necessary. No need (to) *var. ไม่ต้องหรอก /mâi dtâungˢ* ràwk/

don't know ไม่รู้ /mâi rúu/

■ ไม่ทราบ /mâi sâap/ don't know(formal)

■ ไม่รู้จัก /mâi rúu·jàk/ don't know (of it/him/her/them)not familiar with

don't like ไม่ชอบ /mâi châwp/

don't mind ไม่รังเกียจ /mâi rang·gìat/ don't object

don't need ไม่ต้องการ /mâi dtâungˢ*·gaan/ don't require • unneeded, undesired

don't remember จำไม่ได้ /jam mâi·dâai*/ can't remember

Don't take offence (, but ...) อย่าถือสา /yàa těu sǎa/ (Please) don't take offence (,but)

■ อย่าเข้าใจผิด /yàa kâo·jai pìt/ (Please) don't misunderstand (,but)

don't understand ไม่เข้าใจ /mâi kâo·jai/

■ ไม่เก็ท *◊ /mâi gèt/ don't "get" it; don't understand(slang)

don't want

■ ไม่อยาก /mâi yàak/ don't want, don't want to

■ ไม่อยากได้ /mâi yàak dâai*/ don't want (to get)

■ ไม่เอา /mâi ao/ don't like, don't accept, don't want to get or experience ~ may imply being not interested or not pleased

■ ไม่ต้องการ /mâi dtâungˢ*·gaan/ don't require, don't wantunneeded, undesired

Don't worry!

■ ไม่เป็นไร /mâi bpen rai/ It's nothing (to worry about)! ~ can also mean "You're welcome."

■ อย่าห่วง /yàa hùang/ Don't be concerned.Don't worry! (about me/him/her)

■ อย่าเครียด /yàa krîat/ Don't stress (out)! Don't worry!

■ อย่ากังวล /yàa gang·won/ Don't worry!No worries! *var. อย่ากังวลเลย /yàa gang·won ləəy/

■ อย่าคิดมาก /yàa kít mâak/ Don't worry! Don't think too much!Don't obsess (about things)! *var. อย่าคิดมากนะ /yàa kít mâak ná/

■ ส.บ.ม.ย.ห. /sǎw~baw~maw~yaw~hǎw/ (I'm) Feeling good (so) don't worry! *short ส.บ.ม. /sǎw~baw~maw/ *abbrev. of สบายมากอย่าห่วง

Don’t stay up late! อย่านอนดึกนะ /yàa nawn dèukˢ ná/ Don't go to bed late!

■ ทำทาน /tam taan/ donate (charity), give alms

■ ให้ทาน /hâi taan/ give alms; make merit; to give gifts, donations (to the needy)

donation (act) การบริจาค /gaan bau·ri'jàak/

■ บริจาคโลหิต /gaan bau·ri'jàak loh·hìt/ blood donation

donation, donations ของบริจาค /kǎwng bau·ri'jàak/

■ เงินบริจาค /ngən* bau·ri'jàak/ financial donation

■ ทาน /taan/ donations (to the needy); alms *ทาน also means "to eat"

donation box กล่องรับบริจาค /glàungˢ* ráp bau·ri'jàak/ cash collection box for charity [clf. กล่อง /glàungˢ*/]

■ ตู้รับบริจาค /dtûu ráp bau·ri'jàak/ donation box (cash collection box or cabinet for charity) [clf. ตู้ /dtûu/]

done (1) เสร็จ /sèt/ finished with a task, job, or activity *var.เสร็จแล้ว /sèt láew/

done (2) สุก /sòokˢ/ to be cooked thoroughly or sufficiently

donkey ลา /laa/ [clf. ตัว /dtua/]

donor ผู้บริจาค /pûu bau·ri'jàak/ [person คน /kon/]

■ ผู้ให้ /pûu hâi/ giver, donor [person คน /kon/]

donut, doughnut โดนัท /doh·nát/ [clf. ชิ้น /chín/]

doodle ~ to make indiscriminate or whimsical markings/drawings

■ เขียนหวัด /kǐan wàt/ to scribble, scrawl, doodle *redup. เขียนหวัด ๆ /kǐan wàt~wàt/

doom ชี้ชะตา /chée chá'dtaa/ to decide the fate of

doomed

■ เคราะห์ร้าย /kráu: ráai/ ill-fated

■ ถึงฆาต /těungˢ kâat/ doomed to die

■ ถึงที่ตาย /těungˢ têe dtaai/ doomed to die *var. ถึงที่ /těungˢ têe/

doomsday วันสิ้นโลก /wan sîn lôhk/

■ วาระสุดท้าย /waa·rá: sòotˢ·táai/ the end; the final days; doomsday

door, doorway ประตู /bpra'dtuu/ [clf. ประตู /bpra'dtuu/ | door panel บาน /baan/]

door frame วงกบ /wong gòp/ [clf. กรอบ /gràwp/]

■ บานกบ /baan gòp/ door frame [clf. แผ่น /pàenˢ*/]

doorbell กระดิ่ง /gra'dìng/ [clf. ใบ /bai/ | อัน /an/]

■ ออด /àwt/ buzzer, electric doorbell [clf. อัน /an/]

doorknob ลูกบิด /lûuk bìt/ [clf. ลูก /lûuk/ | อัน /an/]

doorman (of a hotel) # #No Thai equivalent

doormat พรมเช็ดเท้า /prom chét táao*/ [clf. ผืน /pěun/]

doorway ทางเข้าออก /taang kâo àwk/

dope โด๊ป /dóhp/ recreational drugs *fullยาโด๊ป *◊ /yaa dóhp/

■ ยาเสพติด /yaa sèhp·dtìt/ addictive drugs; narcotic, narcotics

dorky ~ socially inept, dull, awkward

■ เฉิ่ม /chə̀əm/ uncool, unfashionable, dorky(slang)old-fashioned, unsophisticated *redup. เฉิ่ม ๆ /chə̀m~chə̀əm/

■ เนิร์ด /nə́ə[r]t*/ nerdy

dormant ~ not active or awake, but able to become active

■ ภูเขาไฟสงบ /puu·kǎo fai sa'ngòp/ dormant volcano [clf. ลูก /lûuk/]

dormitory, dorm หอพัก /hǎw pák/ residence quarters with simple accommodations [building หลัง /lǎng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]

dorsal fin กระโดง /gra'dohng/

dos and don'ts ~ recommended rules of behavior

■ จง-อย่า /jong~yàa/ Do! - Don't do! (listed rules)

■ มารยาท /maa·ra'yâat/ etiquette, manners

dose, doses (of medicine) โด๊ส /dóhs/

dose, dosage (of medicine) ขนาดยา /ka'nàat yaa/

■ วิธีการใช้ยา /wí·tee·gaan chái yaa/ instructions/schedule for taking medicine

dot จุด /jòotˢ/ [clf. จุด /jòotˢ/]

dot com ดอตคอม /dàwt kawm/ @.com ~ a top-level Internet domain

dot net ดอตเน็ต /dàwt nét/ @.net ~ a top-level Internet domain

dots per inch จุดต่อนิ้ว /jòotˢ dtàw níew/ screen or printer resolution

dotted line จุดไข่ปลา /jòotˢ kài bplaa/ ~ lit. "fish egg dots" [clf. เส้น /sên*/]

double (adj.) สองเท่า /sǎwng tâo/ two times (multiple)

■ เป็นคู่ /bpen kûu/ dual, duplicate, paired

■ ดับเบิล /dàp·bə̂n*/ double

double (v.) ทวีคูณ /tá'wee kuun/

double bogey ดับเบิลโบกี้ /dàp·bə̂n* boh·gêe/ a golf score

double click (of a mouse) ดับเบิลคลิก /dàp·bə̂n* klík/

double-cross ทรยศ /taw·ra'yót/

■ หักหลัง /hàk lǎng/ to betray

double-decker (bus) รถโดยสารสองชั้น /rót doy·sǎan sǎwng chán/ [clf. คัน /kan/]

■ รถบัสสองชั้น *◊ /rót bás* sǎwng chán/ double-decker bus [clf. คัน /kan/]

double-edged sword ดาบสองคม /dàap sǎwng kom/

double meaning

■ สองแง่สองง่าม /sǎwng ngâe sǎwng ngâam/ double entendre (word play)ambiguity for humor, innuendo or risqué meanings

double negative ปฏิเสธซ้อนปฏิเสธ /bpà·dtì·sèht sáwn bpà·dtì·sèht/ a grammatical construction occurring when two forms of negation are used in the same sentence

double occupancy (lodging) พักคู่ /pák kûu/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

double park, double-park จอดซ้อนคัน /jàwt sáwn kan/ *var.จอดรถซ้อนคัน /jàwt rót sáwn kan/

double room ห้องคู่ /hâungˢ* kûu/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

double standard สองมาตรฐาน /sǎwng mâat·dtra'tǎan/

double steam (cooking) ตุ๋น /dtǒonˢ/

double vision เห็นภาพซ้อน /hěn pâap sáwn/ to have double or multiple vision

doubt (1) ความสงสัย /kwaam sǒng·sǎi/ uncertainty, uncertainness

■ ข้อสงสัย /kâw sǒng·sǎi/ a doubt, an uncertainty; point of doubt, doubtful point

doubt (2) ไม่เชื่อ /mâi chêua/ to not believe

doubt (3) ไม่ไว้วางใจ /mâi wái waang jai/ to mistrust, distrust, be suspicious of *var.ไม่ไว้ใจ /mâi wái jai/

■ สงสัย /sǒng·sǎi/ to suspect, question, wonder; doubt

■ ระแวง /ra'waeng/ to be leery; mistrust, suspect, doubt

■ ติดใจ /dtìt jai/ to have doubts or suspicions (esp. lingering or troubling doubts) ~ lit. "stuck-[in]-mind/heart"

■ ข้องใจ /kâungˢ* jai/ to doubt or wonder about something; be bothered a lingering suspicion

■ เคลือบแคลง /klêuap klaeng/ to be in doubt, (feel) suspicious, doubtful; skeptical

■ สนเท่ห์ /sǒn·têh/ to doubt; wonder; suspect; question; query

doubtful (1) not likely nor probable

■ ไม่แน่นอน /mâi nâe nawn/ not known with certainty; uncertain *var. ไม่แน่ /mâi nâe/

doubtful (2) ระแวง /ra'waeng/ leery, suspicious of

■ ขี้สงสัย /kêe sǒng·sǎi/ be suspicious, skeptical, doubtful; untrusting by nature

douche สวนล้าง /sǔan láang/ sanitary cleansing *var.ฉีดล้าง /chèet láang/

dough แป้ง /bpâeng/ e.g., bread or pizza dough

*Note: แป้ง is also a common Thai nickname (female) "Paeng"

■ แป้งนวด /bpâeng nûat/ dough batter/mixture (kneading dough)

dough stick (deep-fried) ปาท่องโก๋ /bpaa·tâungˢ*·gǒh/ [clf. ตัว /dtua/ | piece ชิ้น /chín/ | pair คู่ /kûu/]

doughnut, donut โดนัท /doh·nát/ *also spelled donut [clf. ชิ้น /chín/]

douse (with water) ราดน้ำ /râat náam*/

■ สาด /sàat/ to douse, dash, splash, throw (water); drench *var. สาดน้ำ /sàat náam*/

dove นกพิราบ /nók pí·râap/ *var.พิราบ /pí·râap/ ~ birds of the columbidae family including doves and pigeons ~ also the symbolic bird of peace [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]

■ นกเขา /nók kǎo/ some dove species (turtle dove, white dove, rock dove, spotted dove, etc.) [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/] *นกเขา is also slang for penis/cock

dove's coo จุ๊กกรู้ ๆ /jóokˢ grûu ~ jóokˢ grûu/

dovetail (v.) ประกบ /bpra'gòp/ join, mesh

down (1) ลง /long/ downward

■ ลงมา /long maa/ to come down, descend

■ ล่าง /lâang/ below, down; lower level

down (2) ระบบล่ม /ra'bòp lôm/ inoperative (system down)

down (3) ขนเป็ด /kǒn bpèt/ duck feathers

down (4) ดาวน์ /daao[n]/ down payment *var.เงินดาวน์ *◊ /ngən* daao[n]/ [amount จำนวน /jam·nuan/ | percent เปอร์เซ็นต์ /bpəə[r]·sen[t]/]

down (5) กลุ้มใจ /glôomˢ jai/ downcast, sad, bummed, worried

■ เหนื่อยใจ /nèuay jai/ discouraged, down, bummed; feel weary

■ ท้อแท้ /táw táe/ discouraged, frustrated, downcast; disheartened *var. ท้อแท้ใจ /táw táe jai/

down payment ดาวน์ /daao[n]/ *var.เงินดาวน์ *◊ /ngən* daao[n]/ [amount จำนวน /jam·nuan/ | percent เปอร์เซ็นต์ /bpəə[r]·sen[t]/]

Down syndrome, Down's syndrome กลุ่มอาการดาวน์ *◊ /glòomˢ aa·gaan daao[n]/

■ ดาวน์ซินโดรม /daao[n] sin·drohm/ Down syndrome, Down's syndrome

down to earth (expr.) ติดดิน /dtìt din/ practical, reasonable, and friendly

■ เรียบง่าย /rîap ngâai/ plain and simple, basic, down-to-earth, austere

downgrade ลดระดับ /lót ra'dàp/

■ ดาวน์เกรด /daao[n] grèht/ downgrade

downhill ลงเขา /long kǎo/

download (data, files, apps, etc.) ดาวน์โหลด /daao[n] lòht/

■ ลง /long/ download and install (e.g., an app on a smartphone)(spoken)

downpour ฝนตกหนัก /fǒn dtòk nàk/ heavy rain *var.ฝนหนัก /fǒn nàk/

■ ฝนตกหนักมาก /fǒn dtòk nàk mâak/ very heavy rain, downpour, deluge *var. ฝนหนักมาก /fǒn nàk mâak/

downstairs ข้างล่าง /kâang lâang/

■ ชั้นล่าง /chán lâang/ ground level, downstairs; lower floor; lower layer; lower story

downtown ใจกลางเมือง /jai·glaang meuang/ [BrE: city centre]

■ ตัวเมือง /dtua meuang/ city proper, downtown, business district

downwind (1) ใต้ลม /dtâai* lom/ on the leeward side

downwind (2) ตามลม /dtaam lom/ with the wind, following the wind

dowry สินสอด /sǐn sàwt/ *var.สินสอดทองหมั้น /sǐn·sàwt tawng mân/

■ ทองหมั้น /tawng mân/ engagement gold, betrothal gold

doze ม่อยหลับ /mâwy làp/ doze off, drowsiness

■ หลับใน /làp nai/ to doze off, fall asleep at the wheel; daydream

■ งีบ /ngêep/ to nap; have a nap *var. งีบหลับ /ngêep làp/

dozen โหล /lǒh/

Dr. ดร. /dáukˢ*·dtə̂ə[r]*/ Doctor (PhD)

draft, draught (1) ตั๋วสั่งจ่ายเงิน *话 /dtǔa sàng jàai ngən*/ a bank draft [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

draft, draught (2) ร่าง /râang/ a preliminary version

■ ฉบับร่าง /cha'bàp râang/ a preliminary document [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

■ ต้นร่าง /dtôn râang/ a manuscript, an original [clf. ฉบับ /cha'bàp/]

draft, draught (3) เกณฑ์ทหาร /gehn ta'hǎan/ to conscript soldiers

draft beer เบียร์สด *◊ /bia[r] sòt/ [BrE: draught beer]

draftsman ช่างเขียนแบบ /châng* kǐan bàep/ [BrE: draughtsman] [person คน /kon/]

drafty ~ sealed poorly allowing unwanted currents of cool air [BrE: draughty]

■ มีช่องโหว่ให้ลมเข้า /mee châungˢ*·wòh hâi lom kâo/ to have gaps allowing drafts to enter

drag (1) ลาก /lâak/ to tow, haul; drag behind

drag (2) ถ่วง /tùang/ to slow, hinder, hamper, retard • drag down (effort, progress, etc.)

drag (3) ฉุด /chòotˢ/ to drag off or drag away (a person or animal by force)

drag-and-drop (screen objects) ลากแล้วปล่อย /lâak láew bplàwy/

drag queen ~ a cross-dresser who acts and dresses in an exaggerated fashion (esp. for entertainment)

■ ตุ๊ด /dtóotˢ/ a "toot"(slang)drag queen, fairy, faggot, pansy, ladyboy [person คน /kon/] ~ from the name of the movie character in "Tootsie"

dragon มังกร /mang·gawn/ [clf. ตัว /dtua/]

(the) Dragon (of the Chinese zodiac) มะโรง /má'rohng/

■ ปีมะโรง *话 /bpee má'rohng/ year of the Dragon(Chin.) ~ the 5th year of the 12 year cycle

dragon boat เรือมังกร /reua mang·gawn/ [clf. ลำ /lam/]

■ แข่งเรือมังกร /kàengˢ* reua mang·gawn/ dragon boat racing

dragonfly แมลงปอ /ma'laeng bpaw/ [clf. ตัว /dtua/]

drain (v.) ระบาย /ra'baai/ flow out; to drain a liquid *var.ระบายออก /ra'baai àwk/

■ ระบายน้ำ /ra'baai náam*/ drain water; release damned-up water

drain (n.) หัวท่อระบายน้ำ /hǔa tâw ra'baai náam*/ of a basic, tub, shower, etc.

drain pipe ท่อระบายน้ำ /tâw ra'baai náam*/ [clf. ท่อ /tâw/]

drama (1) ดราม่า /draa·mâa/ a story of unfortunate or tense circumstances [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]

■ หนังดราม่า *◊ /nǎng draa·mâa/ a movie drama (genre) [film/story เรื่อง /rêuang/ | genre แนว /naew/ | genre ประเภท /bpra'pêht/]

drama (2) ละคร /la'kawn/ drama in theater [story เรื่อง /rêuang/]

■ ศิลปการละคร /sǐn·la'bpà: gaan·la'kawn/ the theatrical arts

■ บทละคร /bòt la'kawn/ a play; a story, script [clf. บท /bòt/]

dramatic เร้าใจ /ráo jai/ rousing, intense

dramatically

■ ฮวบ /hûap/ drastically *var. ฮวบฮาบ /hûap hâap/

drape (v.) to arrange cloth or clothing loosely or by hanging on or around something

drapes ผ้าม่าน /pâa mâan/ curtains *shortม่าน /mâan/ [clf. ผืน /pěun/]

drastic ~ very serious or extreme with potentially far-reaching outcomes

■ รุนแรง /roonˢ raeng/ severe, violent, intense, strong, drastic

■ สุดขีด /sòotˢ kèet/ extreme, radical, drastic

drastically (1) ฮวบ /hûap/ rapidly; suddenly; swiftly *var.ฮวบฮาบ /hûap hâap/

drastically (2) อย่างแรง /yàang raeng/ harshly; strongly; energetically; intensely

draw (1) วาด /wâat/ make drawings *var.วาดเขียน /wâat kǐan/

■ วาดภาพ /wâat pâap/ to draw pictures

■ วาดแผนที่ /wâat pǎen·têe/ to draw a map

■ ขีด /kèet/ to draw lines, figures, marks *var. ขีดเขียน /kèet kǐan/

■ เขียนแบบ /kǐan bàep/ to make technical drawings (drafting: mechanical, architectural, engineering)

draw (2) ดึงดูด /deungˢ dùut/ to attract

draw (3) ชัก /chák/ pull weapons from a holster or sheath

draw (4) จับฉลาก /jàp cha'làak/ to draw lots

draw (5) เสมอ /sa'mə̌ə/ even score in a sports match

draw a card (from a deck) จั่วไพ่ /jùa pâi/

draw blood (1) กรีดเลือด /grèet lêuat/ to make a bloody wound, to slash, cut

draw blood (2) take a blood sample

■ การเจาะหลอดเลือดดำ /gaan jàu: làwt lêuat dam/ blood draw, blood sample collectionphlebotomy, venipuncture

draw curtains รูดม่าน /rûut mâan/

draw lots จับฉลาก /jàp cha'làak/ e.g., to draw a prize ticket

drawback ข้อบกพร่อง /kâw bòk·prâungˢ*/ shortcoming, flaw, weakness [clf. ข้อ /kâw/ | ประการ /bpra'gaan/]

drawbridge สะพานชัก /sa'paan chák/ a bridge that can be raised and lowered

drawer ลิ้นชัก /lín chák/ [clf. ลิ้นชัก /lín·chák/]

■ ตู้ลิ้นชัก /dtûu lín·chák/ chest of drawers [clf. ตู้ /dtûu/]

■ เก๊ะ /gé:/ a drawer or small storage container; cubby hole; glove compartment(colloq.) [clf. เก๊ะ /gé:/ | อัน /an/]

drawing (1) วาดเขียน /wâat kǐan/ make drawings

■ การเขียนแบบ /gaan kǐan bàep/ drawing, drafting*used for mechanical, architectural, engineering drawings

drawing (2) รูปวาด /rûup wâat/ picture, illustration, sketch [clf. รูป /rûup/ | แผ่น /pàenˢ*/]

■ ภาพวาด /pâap wâat/ a drawing, picture, painting, illustration(formal) [clf. ภาพ /pâap/ | ใบ /bai/ | แผ่น /pàenˢ*/]

■ แบบแปลน *◊ /bàep bplaen/ a plan, design (drawing)

drawing (3) การจับฉลาก /gaan jàp cha'làak/ a lucky prize drawing, a raffle

drawing board กระดาษเขียนแบบ /gra'dàat kǐan bàep/

drawing pin หมุด /mòotˢ/ [clf. ตัว /dtua/ | อัน /an/]

■ เป๊ก /bpék/ peg (a thumbtack, push pin)(spoken) [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

■ เข็มหมุด /kěm mòotˢ/ a sewing pin; a stick pin [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]

drawing room ห้องรับแขก /hâungˢ* ráp kàek/ a parlor, living room (for receiving guests) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

dread

■ เข็ด /kèt/ to be afraid to do something, esp. due to past experiencesto dread (the idea of doing something)

■ เข็ดหลาบ /kèt làap/ to dread repeating a previous mistake (having learned one's lesson)

dreadful ~ causing or evoking a feeling of dread

■ น่ารังเกียจ /nâa rang·gìat/ objectionable, repugnant, offensiveextremely disagreeable

■ น่าสยดสยอง /nâa sa'yòt sa'yǎwng/ horrendous, frightening, grim, dreadful, gruesome

■ ทุเรศ /tú·rêht/ appalling, disgusting, disgraceful *var. น่าทุเรศ /nâa tú·rêht/

dreadlocks เดรดล็อค /dréht* láukˢ/ rope-like strands of hair formed by matting or braiding hair

dream (n.) ฝัน /fǎn/ *var.ความฝัน /kwaam fǎn/

■ ความใฝ่ฝัน /kwaam fài·fǎn/ dream, dreams; lofty aspirations; ambition

dream (v.) ฝัน /fǎn/

■ ฝันถึง ... /fǎn těungˢ .../ dream of …; dream about …

■ ฝันว่า ... /fǎn wâa .../ to dream that ...

■ ฝันดี /fǎn dee/ to have good dreams *ฝันดี is also used to say Good night, "sweet dreams"

■ ฝันร้าย /fǎn ráai/ have a bad dream, nightmare

■ ใฝ่ฝัน /fài fǎn/ dream of; wish for; aspire to *var. ใฝ่ฝันถึง /fài fǎn těungˢ/

dregs กาก /gàak/ waste, residue

drenched เปียกปอน /bpìak bpawn/ soaking wet

■ เปียกโชก /bpìak chôhk/ soaked, soaking wet, drenched

dress (1) เครื่องแต่งกาย /krêuang dtàengˢ*·gaai/ attire in general [article ตัว /dtua/ | suit ชุด /chóotˢ/]

dress (2) ชุดสตรี /chóotˢ sa'dtree/ a ladies dress or outfit [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/]

dress (3) แต่งตัว /dtàengˢ* dtua/ get dressed

■ แต่งกาย /dtàengˢ* gaai/ to dress up; be dressed; get dressed

■ นุ่ง /nôongˢ/ to wear or put on clothes, esp. lower garments, sarongs, etc.(spoken)

■ สวม /sǔam/ wear clothing, to put on clothing; to dress(formal) *var. สวมใส่ /sǔam sài/

dress a wound ทำแผล /tam plǎe/ treat a wound, apply dressing

dress casually แต่งตัวตามสบาย /dtàengˢ* dtua dtaam·sa'baai/

dress rehearsal ซ้อมใหญ่ /sáwm yài/

dressed as, dressed like แต่งตัวเป็น ___ /dtàengˢ* dtua bpen ___/

dressed up ~ be dressed in best, formal or special clothes

■ แต่งองค์ทรงเครื่อง /dtàengˢ* ong song krêuang/ be all dressed up for a special occasion

dresser ตู้ลิ้นชัก /dtûu lín·chák/ chest of drawers, bureau *var.ตู้มีลิ้นชัก /dtûu mee lín·chák/ [clf. ตู้ /dtûu/]

dressing (1) น้ำสลัด *◊ /nám sa'làt/ salad dressing

dressing (2) ผ้าก๊อซปิดแผล *◊ /pâa gáwt bpìt plǎe/ gauze covering for wounds

dressing room ห้องแต่งตัว /hâungˢ* dtàengˢ* dtua/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

■ ห้องลอง /hâungˢ* lawng/ a fitting room (to try on clothes) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

■ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า /hâungˢ* bplìan sêua·pâa/ a changing room (room to change clothes); e.g., in a hospital or fitness club [clf. ห้อง /hâungˢ*/]

dressing table โต๊ะเครื่องแป้ง /dtó: krêuang bpâeng/ [clf. ตัว /dtua/]

dressmaker ช่างตัดเสื้อ /châng* dtàt sêua/ [person คน /kon/]

dribble (a ball) เลี้ยงบอล *◊ /líang bawn/ to maneuver the ball on a field or court

■ ครองบอล *◊ /krawng baunˢ/ to dribble the ball (to maintain possession)(formal)

dried แห้ง /hâeng/

dried chili, dried chilies พริกแห้ง /prík hâeng/ [clf. เม็ด /mét/]

dried cuttlefish ปลาหมึกแห้ง *话 /bplaa mèukˢ hâeng/ dried squid

dried fish ปลาแห้ง /bplaa hâeng/

dried food อาหารแห้ง /aa·hǎan hâeng/

■ ของแห้ง /kǎwng hâeng/ dried food, dried foodstuff

dried fruit ผลไม้แห้ง /pǒn·la'máai* hâeng/

drift ลอย /lawy/ be carried along by a current

■ ล่อง /lâungˢ*/ to drift; floating; be adrift *var. ล่องลอย /lâungˢ* lawy/

driftwood เศษไม้ที่ลอย /sèht máai* têe lawy/

drill (1) สว่าน /sa'wàan/ a drilling tool [clf. ตัว /dtua/]

drill (2) เจาะ /jàu:/ to bore, pierce

■ กรอฟัน /graw fan/ to drill a tooth

drill (3) ฝึก /fèukˢ/ to train, practice *var.ฝึกหัด /fèukˢ hàt/

drill (4) ซ้อม /sáwm/ to rehearse, drill, practice *var.ฝึกซ้อม /fèukˢ sáwm/

■ ซ้อมหนีไฟ /sáwm něe fai/ a fire drill

drill bit ดอกสว่าน /dàwk sa'wàan/ [clf. ดอก /dàwk/]

drink (v.) ดื่ม /dèum/

■ กิน /gin/ to drink(spoken) ~ lit. "eat/consume"

drink (n.) drinks เครื่องดื่ม /krêuang dèum/ beverages, refreshments

drink alcohol ดื่มแอลกอฮอล์ *◊ /dèum aenˢ·gaw·haw[l]/

■ ดื่มสุรา /dèum sù·raa/ to drink liquor, spirits, alcohol(formal)

■ ดื่มเหล้า /dèum lâo/ to drink whisky, alcohol

■ ก๊ง /góng/ to drink booze, go drinking, do shots(Chin. slang)

drink and drive ดื่มแล้วขับ /dèum láew kàp/

■ เมาแล้วขับ /mao láew kàp/ drive drunk[BrE: drink-driving]

drink up ดื่มให้หมด /dèum hâi mòt/ drink until gone ~ syntax: ดื่ม + ___ + ให้หมด

drinker ขี้เหล้า /kêe lâo/ a boozer, a heavy drinker [person คน /kon/]

■ คอเหล้า /kaw lâo/ a boozer, heavy drinker [person คน /kon/] ~ lit. "whisky throat"

■ คอแข็ง /kaw kǎengˢ/ alcohol tolerant; heavy drinker [person คน /kon/] ~ lit. "hard throat"


-26-





English-Thai Dictionary English-Thai Dictionary

©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan

  • Published
    30 September 2021
  • Page views
    742
Back
Top